*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0336/

Podobné dokumenty
*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0334/

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0302/

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0351/

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0215/

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Královstvím Tonga o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0035/

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0080/

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0028/

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Rada Evropské unie Brusel 9. března 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0451/

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0359/

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Spojenými arabskými emiráty o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0116/

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0125(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0415(COD)

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0267/

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0274/

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0364/

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0376/

12097/15 JF/pp DGD 1. Brusel (OR. en) Rada Evropské unie 12097/15. Interinstitucionální spis: 2015/0197 (NLE) VISA 307 COLAC 96

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0085/

Rada Evropské unie Brusel 14. března 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0193/

Dokument ze zasedání cor01 OPRAVA. Podle článku 216 jednacího řádu Evropského parlamentu se výše uvedený postoj opravuje takto:

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0016/

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0209/

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 28. září 2010 (OR. en) 13712/10 Interinstitucionální spis: 2010/0227 (NLE) VISA 218 AMLAT 102

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 5-19

Rada Evropské unie Brusel 24. října 2017 (OR. en)

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

září 2019 Štrasburk

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání

Rada Evropské unie Brusel 24. října 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 3. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0081/

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0206/

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0038/

9117/16 ls,mv/mv,ls/jhu 1 DG D 1A

Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení Rady a Komise. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0307/

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

A8-0250/ Návrh rozhodnutí (COM(2014)0713 C8-0277/ /0337(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

PŘÍLOHA VÝSLEDKY HLASOVÁNÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Rada Evropské unie Brusel 27. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Rada Evropské unie Brusel 28. dubna 2015 (OR. en)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro právní záležitosti

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS A7-0373/

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0028/

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2226(INI)

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0231/

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0052/

A8-0028/1 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0044/

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0186/

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

ACP-UE 2112/18 ACP/21/004/18 mg/jpe/rk 1

Vízová povinnost příslušníků třetích zemí při překračování vnějších hranic EU

Výbor pro právní záležitosti

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0081(COD) Výboru pro právní záležitosti

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Ochranné prvky a biometrické údaje v cestovních pasech občanů EU*

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

PŘÍLOHA VÝSLEDKY HLASOVÁNÍ

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

ledna 2017 Štrasburk

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

ledna 2015 Štrasburk

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

Transkript:

Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0336/2016 15.11.2016 *** DOPORUČENÍ k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Šalamounovými ostrovy o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty jménem Unie (09785/2016 C8-0422/2016 2016/0096(NLE)) Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci Zpravodajka: Mariya Gabriel RR\1109821.docx PE583.927v02-00 Jednotná v rozmanitosti

PR_NLE-AP_Agreement Vysvětlivky * Postup konzultace *** Postup souhlasu ***I Řádný legislativní postup (první čtení) ***II Řádný legislativní postup (druhé čtení) ***III Řádný legislativní postup (třetí čtení) (Druh postupu závisí na právním základu navrženém v návrhu aktu.) PE583.927v02-00 2/10 RR\1109821.docx

OBSAH Strana NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU... 5 STRUČNÉ ODŮVODNĚNÍ... 6 POSTUP V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU... 9 JMENOVITÉ KONEČNÉ HLASOVÁNÍ V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU... 10 RR\1109821.docx 3/10 PE583.927v02-00

PE583.927v02-00 4/10 RR\1109821.docx

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU o návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Šalamounovými ostrovy o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty jménem Unie (09785/2016 C8-0422/2016 2016/0096(NLE)) (Souhlas) Evropský parlament, s ohledem na návrh rozhodnutí Rady (09785/2016), s ohledem na návrh Dohody mezi Evropskou unií a Šalamounovými ostrovy o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty (09783)2016), s ohledem na žádost o udělení souhlasu, kterou předložila Rada v souladu s čl. 77 odst. 2 písm. a) a čl. 218 odst. 6 druhým pododstavcem písm. a) bodem v) Smlouvy o fungování Evropské unie (C8-0422/2016), s ohledem na čl. 99 odst. 1 první a třetí pododstavec, čl. 99 odst. 2 a čl. 108 odst. 7 jednacího řádu, s ohledem na doporučení Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci (A8-0336/2016), 1. uděluje souhlas s uzavřením dohody; 2. pověřuje svého předsedu, aby postoj Parlamentu předal Radě, Komisi a vládám a parlamentům členských států a Šalomounových ostrovů. RR\1109821.docx 5/10 PE583.927v02-00

Rámec vztahů a obecná ustanovení dohody STRUČNÉ ODŮVODNĚNÍ Vztahy mezi Evropskou unií a Šalomounovými ostrovy se řídí Dohodou o partnerství mezi africkými, karibskými a tichomořskými státy na jedné straně a Evropskou unií a jejími členskými státy na straně druhé (dále jen dohoda z Cotonou ). Při změně nařízení Rady (ES) č. 539/2001 1 nařízením Evropského parlamentu a Rady č. 509/2014 2 byly Šalamounovy ostrovy přesunuty do přílohy II, v níž je uveden seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci jsou osvobozeni od vízové povinnosti při překračování vnějších hranic členských států. Nařízení č. 539/2001 v pozměněném znění se uplatňuje ve všech členských státech s výjimkou Irska a Spojeného království. Po přijetí výše uvedeného nařízení dne 20. května 2014 přijala Rada dne 9. října 2014 rozhodnutí, kterým se Komise zmocňuje k zahájení jednání o uzavření dvoustranné dohody mezi Evropskou unií a Šalomounovými ostrovy. Jednání byla zahájena 19. listopadu 2014. Během této schůze bylo přezkoumáno celé znění návrhu dohody a při dalších výměnách bylo dosaženo dohody o všech aspektech. Dohoda byla hlavními vyjednavači parafována v Bruselu dne 13. listopadu 2015. Dne 24. června 2016 Rada rozhodla o podepsání dohody o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty. Dohoda byla podepsána dne 7. října 2016 v Bruselu. Od uvedeného data je tato dohoda prozatímně prováděna do okamžiku, než s ní Evropský parlament vysloví souhlas. Dne 18. října Rada požádala Parlament o vyslovení tohoto souhlasu. Dohodou se zavádí režim bezvízového styku pro občany Evropské unie a občany Šalamounových ostrovů, kteří mohou pobývat na území druhé smluvní strany po dobu nejvýše 90 dnů během jakéhokoli období v délce 180 dnů. Zrušení vízové povinnosti se týká všech kategorií osob (držitelů cestovních, diplomatických, služebních/úředních a zvláštních pasů) cestujících za jakýmkoli účelem, s výjimkou osob cestujících za účelem vykonávání výdělečné činnosti. Odůvodnění zpravodajky ** Tato dohoda o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty je výsledkem prohlubování vztahů mezi Evropskou unií a Šalamounovými ostrovy, jež mají v rámci dohody z Cotonou velký politický význam, a rovněž dalším prostředkem k posílení hospodářských a kulturních vztahů a k prohlubování politického dialogu o řadě různých otázek, které zahrnují i lidská práva a základní svobody. 1 Nařízení Rady (ES) č. 539/2001 ze dne 15. března 2001, kterým se stanoví seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci musí mít při překračování vnějších hranic vízum, jakož i seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci jsou od této povinnosti osvobozeni (Úř. věst. L 81, 21.3.2001, s. 1). 2 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 509/2014 ze dne 15. května 2014, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 539/2001, kterým se stanoví seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci musí mít při překračování vnějších hranic vízum, jakož i seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci jsou od této povinnosti osvobozeni (Úř. věst. L 149, 20.5.2014, s. 67). PE583.927v02-00 6/10 RR\1109821.docx

Zpravodajka konstatuje, že dohoda o bezvízovém styku může mít kladný dopad díky zjednodušení cest podnikatelů, usnadnění investic a povzbuzení cestovního ruchu. Hospodářství Šalamounových ostrovů je založeno na zemědělství, které tvoří 50 % jeho HDP, a službách, které se na něm podílejí ze 40 %. Evropská unie se v rámci rozvojové spolupráce se Šalamounovými ostrovy od 90. let v první řadě zaměřuje na udržitelný rozvoj venkova a lidských zdrojů. Přestože jsou obchodní vztahy mezi Evropskou unií a Šalamounovými ostrovy velmi omezené, skrývá se v nich potenciál k rozvoji. EU nyní jedná o komplexní dohodě o hospodářském partnerství se čtrnácti zeměmi tichomořské oblasti, k nimž patří i Šalamounovy ostrovy. Zpravodajka v tomto ohledu zdůrazňuje, že dohoda o zrušení vízové povinnosti opětovně potvrzuje odhodlání Evropské unie posílit partnerství s touto zemí. V politické rovině jsou Šalamounovy ostrovy konstituční monarchií a od roku 1978 jsou součástí britského Společenství národů. Evropská unie navázala s občanskou společností na Šalamounových ostrovech partnerství v oblasti demokracie a lidských práv, provádění národní rozvojové strategie a posíleného politického dialogu. Politický dialog Evropské unie se Šalamounovými ostrovy se zaměřuje na ochranu jejich zranitelného životního prostředí, zejména ve vztahu ke změnám klimatu na jedné straně a k obraně lidských práv a genderový otázkám na straně druhé. V tomto smyslu představuje dohoda o zrušení vízové povinnosti výrazný krok vpřed při uskutečňování pravidelnějšího a posíleného politického dialogu. Pokud jde o mobilitu, dostupné údaje svědčí o tom, že žadatelé o víza jsou do velké míry považováni za důvěryhodné a že počet zamítnutých žádostí o udělení víza je nízký. V roce 2014 a 2015 nebyli žádní občané Šalamounových ostrovů zatčeni z důvodu nepovoleného pobytu na území Evropské unie, žádným z nich nebyl na vnější hranici Evropské unie znemožněn vstup, ani nebyla ve vztahu k nim přijata žádná rozhodnutí o navrácení. Navíc nebyla ze strany občanů Šalamounových ostrovů podána ani jedna žádost o azyl. Tato země nepředstavuje hrozbu ani z hlediska nelegální migrace, ani z hlediska bezpečnosti či veřejného pořádku. Zpravodajka závěrem zdůrazňuje nezanedbatelný vliv, který bude mít zrušení vízové povinnosti na sblížení obyvatel Evropy a Tichomoří. Dohoda o zrušení vízové povinnosti umožní občanům nejen plně těžit z partnerství AKT-EU, ale i podílet se na něm formou snadného cestování za přiměřených nákladů. Zpravodajka v tomto ohledu oceňuje úlohu, kterou sehráli členové Smíšeného parlamentního shromáždění AKT-EU, kteří značnou měrou přispěli k uzavření této dohody, jež navíc usnadní jejich účast na setkáních Smíšeného parlamentního shromáždění AKT-EU. Provádění a monitorování dohody ** Pokud jde o provádění dohody a její monitorování, zpravodajka vyzývá Evropskou komisi, aby sledovala vývoj kritérií, která původně vedla k přeřazení z přílohy I do přílohy II nařízení č. 509/2014. Tato kritéria zahrnují nejen nelegální přistěhovalectví, veřejný pořádek a bezpečnost, ale také vnější vztahy Evropské unie s dotčenými třetími zeměmi, což zahrnuje zejména posouzení otázek dodržování lidských práv a základních svobod. RR\1109821.docx 7/10 PE583.927v02-00

Zpravodajka dále vybízí Evropskou komisi a orgány Šalamounových ostrovů, aby zajistily úplnou reciprocitou zrušení vízové povinnosti, která by měla umožnit rovné zacházení se všemi občany, zejména se všemi občany Evropské unie. Zpravodajka by ráda upozornila na skutečnost, že ve smíšeném výboru, který je pověřen prováděním dohody (článek 6), zastupuje Evropskou unii pouze Evropská komise. Vzhledem k tomu, že Evropský parlament je orgánem, který je přímo volen evropskými občany, a je obráncem demokracie, lidských práv a základních zásad Evropské unie, mohl by se do činnosti smíšeného výboru zapojit. Zpravodajka Evropského parlamentu opětovně vybízí Evropskou komisi, aby přehodnotila složení smíšených výborů pro provádění dohod, které budou uzavírány v budoucnu. Zpravodajka rovněž vyslovuje pochybnosti nad tím, že k podpisu dohod o zrušení vízové povinnosti a k jejich předběžnému provádění dochází dříve, než je Evropský parlament schválí. Zpravodajka poznamenává, že tato praxe dále zužuje manévrovací prostor Evropského parlamentu a je o to problematičtější, že Parlament není řádně a včas informován o pokroku dvoustranných jednání. Zvláštní ustanovení ** V preambuli dohody je zohledněna zvláštní situace Spojeného království a Irska. Spojené království a Irsko se tudíž na této sjednané dohodě nepodílejí a její ustanovení se na ně nevztahují. Ve společném prohlášení připojeném k dohodě se rovněž připomíná těsná součinnost Norska, Islandu, Švýcarska a Lichtenštejnska při provádění, uplatňování a rozvíjení schengenského acquis. V tomto prohlášení jsou orgány těchto zemí vyzvány, aby co nejrychleji uzavřely se Šalamounovými ostrovy dvoustranné dohody o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty za obdobných podmínek, jaké stanoví tato dohoda. Dohoda obsahuje ustanovení o územní působnosti: pokud jde o Francii a Nizozemsko, vztahují se ustanovení dohody pouze na evropská území těchto členských států. Zpravodajka na závěr doporučuje členům Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci, aby tuto zprávu podpořili a aby s ní Parlament vyslovil souhlas. ** PE583.927v02-00 8/10 RR\1109821.docx

POSTUP V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU Název Referenční údaje Uzavření Dohody mezi EU a Šalamounovými ostrovy o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty 09785/2016 C8-0422/2016 COM(2016)0189 2016/0096(NLE) Datum konzultace / žádosti o souhlas 18.10.2016 Věcně příslušný výbor Datum oznámení na zasedání Výbory požádané o stanovisko Datum oznámení na zasedání Nezaujetí stanoviska Datum rozhodnutí Zpravodajové Datum jmenování LIBE 24.10.2016 AFET 24.10.2016 AFET 24.5.2016 Mariya Gabriel 23.5.2016 Projednání ve výboru 26.5.2016 12.10.2016 8.11.2016 Datum přijetí 8.11.2016 Výsledek konečného hlasování +: : 0: 44 4 0 Členové přítomní při konečném hlasování Náhradníci přítomní při konečném hlasování Náhradníci (čl. 200 odst. 2) přítomní při konečném hlasování Martina Anderson, Gerard Batten, Malin Björk, Michał Boni, Caterina Chinnici, Rachida Dati, Cornelia Ernst, Tanja Fajon, Mariya Gabriel, Kinga Gál, Ana Gomes, Nathalie Griesbeck, Jussi Halla-aho, Sophia in t Veld, Barbara Kudrycka, Marju Lauristin, Juan Fernando López Aguilar, Roberta Metsola, Claude Moraes, Péter Niedermüller, Judith Sargentini, Birgit Sippel, Csaba Sógor, Helga Stevens, Traian Ungureanu, Bodil Valero, Udo Voigt, Beatrix von Storch, Josef Weidenholzer, Cecilia Wikström, Kristina Winberg, Tomáš Zdechovský Vilija Blinkevičiūtė, Kostas Chrysogonos, Carlos Coelho, Anna Maria Corazza Bildt, Pál Csáky, Miriam Dalli, Daniel Dalton, Teresa Jiménez- Becerril Barrio, Ska Keller, Miltiadis Kyrkos, Jeroen Lenaers, Ulrike Lunacek, Andrejs Mamikins, Axel Voss Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Maria Noichl Datum předložení 15.11.2016 RR\1109821.docx 9/10 PE583.927v02-00

JMENOVITÉ KONEČNÉ HLASOVÁNÍ V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU 44 + ALDE ECR GUE/NGL PPE S&D VERTS/ALE Nathalie Griesbeck, Cecilia Wikström, Sophia in 't Veld Daniel Dalton, Jussi Halla-aho, Helga Stevens Martina Anderson, Malin Björk, Kostas Chrysogonos, Cornelia Ernst Michał Boni, Carlos Coelho, Anna Maria Corazza Bildt, Pál Csáky, Rachida Dati, Mariya Gabriel, Kinga Gál, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Barbara Kudrycka, Jeroen Lenaers, Roberta Metsola, Csaba Sógor, Traian Ungureanu, Axel Voss, Tomáš Zdechovský Vilija Blinkevičiūtė, Caterina Chinnici, Miriam Dalli, Tanja Fajon, Ana Gomes, Miltiadis Kyrkos, Marju Lauristin, Juan Fernando López Aguilar, Andrejs Mamikins, Claude Moraes, Péter Niedermüller, Maria Noichl, Birgit Sippel, Josef Weidenholzer Ska Keller, Ulrike Lunacek, Judith Sargentini, Bodil Valero 4 - EFDD NI Gerard Batten, Kristina Winberg, Beatrix von Storch Udo Voigt 0 Význam zkratek: + : pro - : proti 0 : zdrželi se PE583.927v02-00 10/10 RR\1109821.docx