Quelle: Ekonomika v 11 jazycích, Grada Publishing, a.s., 2003

Podobné dokumenty
Kapitola 2 Krátkodobý finanční majetek

Kapitola 2 Krátkodobý finanční majetek

ZVVZ a.s. Vybrané ukazatele z Výroční zprávy 2009 Selected data of the annual report 2009 ENERGO INVEST

Příklady k procvičení :

Czech statutory financial statements template (v.10/03) (Vyhláška č. 500/2002 Sb.)

Vybrané ukazatele z Výroční zprávy ZVVZ GROUP konsolidované 2010

Vybrané ukazatele z výroční zprávy. Selected Data of the Balance Sheet

1. Úvod do problematiky účtování v cizích měnách 2. Přepočet cizí měny na měnu českou a kursové rozdíly 2.1 Kursové rozdíly 1.

ÚČETNICTVÍ. Opakovací příklad učivo 3. ročníku pracovní list

2.2 Použití kursů ČNB příklad Výňatek z účetního předpisu firmy Naše, s.r.o... 30

APPLICABLE TO CORRESPONDENT BANKS

Účetnictví 3. přednáška

Seznam příkladů Příklad 1 Založení veřejné obchodní společnosti... 2 Příklad 2 Úhrada vkladů... 2 Příklad 3 Zálohy na podíly ze zisku...

Vybrané ukazatele z výroční zprávy 2008

Základy účetnictví KURZY SPRINT

PŘEHLED TÉMAT K MATURITNÍ ZKOUŠCE

Česko anglický slovník vybraných ekonomických pojmů (Pro vyhledání využijte funkci Úpravy-Najít, sloupce lze třídit abecedně funkcí Tabulka- Seřadit )

finanční zdraví firmy (schopnost hradit krátkodobé i dlouhodobé závazky, schopnost zhodnotit vložené prostředky, silné a slabé stránky firmy)

TaxReal s.r.o. VVkurzy.cz - profesionální kurzy účetnictví, mezd a daní. Účetnictví pro mírně pokročilé

ÚČTOVÁNÍ FINANČNÍHO MAJETKU

Kapitola 1 Základy účetnictví

Kapitola 1 - Základy účetnictví Výsledky testů

VLASTNÍ A CIZÍ ZDROJE FINANCOVÁNÍ AKTIV (STRUKTURA, PRACOVNÍ KAPITÁL, LIKVIDITA PODNIKU)

3. Účtová třída - zúčtovací vztahy

MATURITNÍ OKRUHY Z ÚČETNICTVÍ

Téma 6: Zdroje a formy krátkodobého financování. Platební styk

Položka A/P Položka A/P. Zakoupené cenné papíry Věková a profesní struktura

4R SP 3 Souvislý příklad - č. 3

Zkouškový test z předmětu Finanční účetnictví 1

Daňové aspekty podnikání v Rakousku Tax Aspects of Doing Business in Austria An independent member of UHY International

ROZVAHA V PLNÉM ROZSAHU KE DNI (V CELÝCH TISÍCÍCH KČ)

ZÁKLADY ÚČETNICTVÍ. Podnik na výrobu obuvi měl na konci účetního období tato aktiva a pasiva:

2. přednáška Téma: Účtování zásob. 1) Pořízení materiálu nákupem ze zahraničí

Osnovy k rekvalifikačnímu kurzu účetnictví

Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

Obsah. Seznam zkratek některých použitých právních předpisů...xv Seznam ostatních použitých pojmů a zkratek... XVI Předmluva...

Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

Příklady na sestavení rozvahy:

231 - Krátkodobé bankovní úvěry Eskontní úvěry Ostatní krátkodobé výpomoci

Obchodní akademie Břeclav

PŘÍKLAD Č. 1. AB-EXPORT, a. s., plátce DPH, obchoduje se zahraničím. Na počátku účetního období má na vybraných účtech následující počáteční stavy:

1 položka = 1 účet (strany Má dáti, Dal, Na vrub, Ve prospěch, Debet, Kredit) účty pro položky aktiv a

Zúčtování se zaměstnanci a institucemi sociálního a zdravotního pojištění

Kurzové rozdíly a valutové pokladny

Třída 3 - ZÚČTOVACÍ VZTAHY

Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

4R SP 3 Souvislý příklad - č. 3, řešení

Inovace výuky prostřednictvím šablon pro SŠ Gymnázium Jana Pivečky a Střední odborná škola Slavičín Ing. Jarmila Űberallová

External equity sources of finance. PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

I. díl Úvod 12 Podstata a význam účetnictví 12 Organizace účetnictví 13 Předmět účetnictví 13

OKMP. Souhrnná zpráva Společenství OKMP Annual Report OKMP corporation Mateřská společnost. Mother company. OKMP Group a.s.

Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

Kapitola 1 Základy účetnictví

Předmluva 1. Podstata a význam účetnictví 2 Organizace účetnictví 2. Úvod 3 Předmět účetnictví 3 Rozsah vedení účetnictví 3 Schéma účetních soustav 4

Účetní osnova. Tisknuto dne: :47. Stránka 1. demo. Platné v roce Podíly v účetních jednotkách pod podstatným vlivem

FINANČNÍ MATEMATIKA Základní pojmy od P do Z.

Tematické okruhy z předmětu Ekonomika a účetnictví obor Finanční služby

Ekonomika podniku. Katedra ekonomiky, manažerství a humanitních věd Fakulta elektrotechnická ČVUT v Praze. Ing. Kučerková Blanka, 2011

6.8 Základní účtování nákladů a výnosů

Tematické okruhy z předmětu Ekonomika a účetnictví obor Finanční služby

METODICKÝ LIST. Ing. Pavla Marešová. Gymnázium a Obchodní akademie Pelhřimov. Název aktivity: Rozvaha. Úroveň: Rok: 2017 CÍLE AKTIVITY

PÍSEMNÁ PRÁCE - DOKLASIFIKACE 1. pololetí. Úkolem je sestavit rozvahu z následujících položek rozvahu a dopočítat základní kapitál:

ZÁKLADNÍ FINANČNÍ VÝKAZY JAKO PODKLAD PRO FINANČNÍ ROZHODOVÁNÍ SPOLEČNOSTI

Předmět: ÚČETNICTVÍ Téma: Pokladna, ceniny, peníze na cestě - opakování

Zkratky a úplné názvy předpisů a pokynů používaných v publikaci 10. Úvod Právní úprava společnosti s ručením omezeným 17

CENÍK MERIGLOBE ADVISORY HOUSE PRAHA PRO KLIENTY

Immigration Bank. Bank - General. Bank - Opening a bank account. Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků?

ROZVAHA - BILANCE organizačních složek státu, územních samosprávných celků a příspěvkových organizací

Účtová skupina 03 Dlouhodobý hmotný majetek neodpisovaný 031 Pozemky 032 Umělecká díla a předměty

Obsah. Seznam zkratek... IX Předmluva... XI O autorovi...xiii

Integrovaná střední škola, Hodonín, Lipová alej 21, Hodonín

ROZVAHA - BILANCE organizačních složek státu, územních samosprávných celků a příspěvkových organizací

USPOŘÁDÁNÍ A OZNAČOVÁNÍ POLOŽEK ROZVAHY

4. Kapitálové účty - 4. účtová třída

6.8 Základní účtování nákladů a výnosů

Témata profilové maturitní zkoušky z předmětu Účetnictví a daně

3 Rozvahové změny ovlivňující výsledek hospodaření

Obsah. Obsah. Předmluva 1 KAPITOLA 1

Výjimku ze zásady, že pohledávky se účtují ve 3. účtové třídě, tvoří tyto případy:

ROZVAHA - BILANCE organizačních složek státu, územních samosprávných celků a příspěvkových organizací

Základy účetnictví 2012

Při řešení používejte Český účetní standard č. 023 Výkaz o peněžních tocích

B. DLOUHODOBÝ MAJETEK

Metodický list pro soustředění kombinovaného bakalářského studia předmětu BK_AAJ_3

Nationale-Nederlanden Ïivotní poji Èovna, organizaãní sloïka Zpráva o v sledcích hospodafiení 2001 / Economic Results Report 2001

Zahájení vedení účetnictví, účetní záznamy a povinnosti účetních pracovníků

2 Rozvahové změny neovlivňující výsledek hospodaření

Czech statutory financial statements template (v.bez_3/2016) (Vyhláška č. 500/2002 Sb.)

Život v zahraničí Banka

CZ.1.07/1.5.00/ Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

PŘÍKLAD Č. 1. Pokladna Kč ,- Bankovní účty Kč ,- Během účetního období došlo k následujícím účetním případům:

DOMOV správa objektů s.r.o. Správa nemovitostí bytových i nebytových objektů

Úvěrové služby bank. Bc. Alena Kozubová

Code List of Transactions in XML Statements KB Code List of Transactions in XML Statements Issued by KB ver. 008 (valid from

***) nutné porovnat a upravit podle vyhlášky 500/2002, viz FIA-literatura sb pdf, a 500/2015, viz vyhláška pdf

Majetek. MAJETEK členění v rozvaze. Dlouhodobý majetek

Výukový materiál zpracován v rámci operačního projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/

Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

Total area: km². Population: 10,2 mil. Currency: Czech crowns. The Capital: Prague

Transkript:

a. s., Akciová společnost Aktiengesellschaft f, AG joint stock company Abfall m waste odpad Abgabe f levy dávka abgabenfrei tax exempt osvobozený od poplatků abgabenpflichtig liable to tax podléhající poplatků Abkommen n agreement smlouva Ablösesumme f redemption sum odstupné Abnahmemenge f purchased quantity odebrané množství Abnehmer m buyer odběratel Abrechnung f settlement of accounts vyúčtování Absage f cancellation odřeknutí Absatz m sales odbyt Absender m sender odesílatel Abschlagszahlung f part payment splátka Abschwung m downswing pokles rozvoje Abtretung f assignment odstoupení abzahlen pay off splatit Abzug m deduction srážka accompanying documents Begleitpapiere f průvodní doklady account Konto n účet account holder Kontoinhaber m vlastník účtu accountancy Rechnungswesen n účetnictví acknowledgement of receipt Empfangsbestätigung f potvrzení příjmů actions Aktionen f/pl akce activity rate Gewinnanteil m podíl na zisku actual costs Istkosten pl skutečné náklady address Adresse f adresa adresa Adresse f address Adresse f address adresa advance Anzahlung f záloha advertising Werbung f reklama after sales service Kundendienst m služba zákazníkům agency abroad Auslandsvertretung f zahraniční zastoupení agree vereinbaren dohodnout agreement Abkommen n smlouva agreement Abkommen n dohoda akce Aktionen f/pl actions akcie na jméno Namensaktie f registered share Akcionär m shareholder akcionář akcionář Aktionär m shareholder Aktiengesellschaft f joint stock company a. s. Aktionen f/pl actions akce aktiva Aktiva pl assets Aktiva pl assets aktiva altogether insgesamt úhrnem amount Betrag m částka Amt n office úřad analysis of requirements Bedarfsanalyse f analýza potřeb analýza potřeb Bedarfsanalyse f analysis of requirements Anfangsbestand m opening stock počáteční stav Anfrage f inquiry poptávka Angebot n offer nabídka Ankauf m purchase nákup Anlage f investment vklad A

annual jährlich ročně annual accounts Jahresabschluss m roční uzávěrka Anordnung f order nařízení Antrag m application žádost Antragsformular n application form formulář žádosti Antwort f reply odpověď Anzahlung f deposit záloha Anzahlung f advance záloha application Antrag m žádost application form Antragsformular n formulář žádosti Arbeit f work práce Arbeitgeber m employer zaměstnavatel Arbeitnehmer m employee zaměstnanec Arbeitskraft f staff pracovní síla Arbeitsmarkt m labour market trh práce Arbeitsvertrag m contract of employment pracovní smlouva Arbeitszeit f working hours pracovní doba arrears Rückstand m nedoplatek assets Aktiva pl aktiva assignment Abtretung f odstoupení assortment Sortiment n sortiment assurance Versicherung f pojištění auf Abruf on call na zavolani auf Probe on trial na zkoušku Aufpreis m surcharge cenová přirážka Aufschlag m surcharge přirážka Auftragnehmer m contractor dodavatel Auftragsabwicklung f processing of an order vyřízení zakázky Ausgaben f/pl expenses výdaje Auskunft f information informace Auslandsgeschäft n foreign business zahraniční obchod Auslandsvertretung f agency abroad zahraniční zastoupení Ausschreibung f call for tenders veřejná soutěž

bank charges Kontogebühren f/pl poplatky za vedení účtu bank note Banknote f bankovka bank statement Kontoauszug m výpis z účtu banker Bankier m bankéř bankéř Bankier m banker Bankier m banker bankéř Banknote f bank note bankovka bankovka Banknote f bank note bar cash hotovostní Barzahlungsrabbat m cash discount sleva při placení v hotovosti basic wage Grundlohn m základní mzda Bedarf m need potřeba Bedarfsanalyse f analysis of requirements analýza potřeb Beförderung f transportation doprava Begleitpapiere f accompanying documents průvodní doklady Beilage f supplement příloha belasten charge zatěžovat Beleg m receipt doklad Besprechung f meeting porada Bestellmenge f ordered quantity objednané množství Bestellung f order objednávka Betrag m amount částka Betrag m amount částka bezhotovostní převod Überweisung f remittance bezpatně kostenlos free of charge blahobyt Wohlstand m prosperity Börse f stock exchange burza Briefmarke f stamp poštovní známka Buchgeld n deposit money zúčtované peníze burza Börse f stock exchange business Geschäft n obchod business partner Geschäftspartner f obchodní partner buy kaufen kupovat <koupit> buyer Abnehmer m odběratel by registered post per Einschreiben doporučeně by return of post postwendend obratem B

calendar year Kalenderjahr n kalendářní rok call for tenders Ausschreibung f veřejná soutěž cancellation Absage f odřeknutí capacity Kapazität f kapacita capital share Kapitalanteil m kapitálový podíl capital stock Grundkapital n základní kapitál cash bar hotovostní cash discount Barzahlungsrabbat m sleva při placení v hotovosti ceník Preisliste f price list cenová přirážka Aufpreis m surcharge cenově výhodný preiswert inexpensive clo Zoll m customs closing balance Schlussbilanz f konečná rozvaha coin Münze f mince commercial agent Handelsvertreter m obchodní zástupce company address Firmenanschrift f firemní adresa company profit Unternehmensgewinn m zisk z podnikání compensation Entschädingung f náhrada conclusion of a contract Vertragsabschluss m uzavření smlouvy conclusion of a deal Geschäftsabschluss m uzavření obchodu contract for work and services Werkvertrag m smlouva o dílo contract of employment Arbeitsvertrag m pracovní smlouva contract of sale Kaufvertrag m kupní smlouva contractor Auftragnehmer m dodavatel contractual penalty Konventionalstrafe f sjednaná pokuta (penále) credit Gutschrift f dobropis currency Währung f měna currency Währung f měna customs Zoll m clo částka Betrag m amount částka Betrag m amount daň Steuer f tax daň z přidané hodnoty Umsatzsteuer f value added tax daň ze mzdy Lohnsteuer f tax on wages daňové přiznání Steuererklärung f tax return dávka Abgabe f levy Debitor n debtor dlužník debtor Debitor n dlužník deduction Abzug m srážka deed of partnership Gesellschaftsvertrag m zakládací smlouva OS delay Verzug m zpoždění deliver liefern dodat deposit Anzahlung f záloha deposit money Buchgeld n zúčtované peníze discount deduction Skontoabzug m odpočet skonta dlouhodobý langfristig long term dlužník Debitor n debtor dobropis Gutschrift f credit dodat leifern deliver dodavatel Auftragnehmer m contractor dohoda Abkommen n agreement dohodnout vereinbaren agree doklad Beleg m receipt doporučeně per Einschreiben by registered post doprava Beförderung f transportation downswing Abschwung m pokles rozvoje duty unpaid unverzollt neproclený duty paid verzollt proclený C/D

Eilpaket m express parcel spěšný balík Einkommen n income příjem Empfangsbestätigung f acknowledgement of receipt potvrzení příjmů employee Arbeitnehmer m zaměstnanec employer Arbeitgeber m zaměstnavatel Entschädingung f compensation náhrada Erlös m proceeds výnos exchange rate Kurs m kurs expediture for material Materialaufwand m spotřeba materiálu expenses Ausgaben f/pl výdaje express parcel Eilpaket m spěšný balík faktura f Rechnung f invoice fee Gebühr f poplatek financial obligation Obligo n závazek financial year Geschäftsjahr n účetní rok firemní adresa Firmenanschrift f company address Firmenanschrift f company address firemní adresa for cash gegen Barzahlung proti hotovosti Forderung f assets pohledávka foreign business Auslandsgeschäft n zahraniční obchod form Vordruck m předtisk formulář žádosti Antragsformular n application form free of charge kostenlos bezpatně free of charge gratis zdarma Frist f period lhůta Gebühr f fee poplatek gegen Barzahlung for cash proti hotovosti Geld n money peníze general power of attorney Generalvollmacht f neomezená plná moc Generalvollmacht f general power of attorney neomezená plná moc E G Gesellchaft mit beschränkter Haftung f limited liability company společnost s ručením omezeným, s. r. o. Gesellschafter m partner společník Gesellschaftsvertrag m deed of partnership zakládací smlouva OS Geschäft n business obchod Geschäftsabschluss m conclusion of a deal uzavření obchodu Geschäftsanteil m share podíl na obchodu Geschäftsbedingungen f/pl terms and conditions of business obchodní podmínky Geschäftseröffnung f opening of a business zahájení obchodu Geschäftsjahr n financial year účetní rok Geschäftspartner f business partner obchodní partner Gewerbe n trade živnost Gewinn m profit zisk Gewinnabführung f transfer of profit odvod zisku Gewinnanteil m activity rate podíl na zisku goods Güter n/pl zboží gratis free of charge zdarma growth Wachstum n růst Grundkapital n capital stock základní kapitál Grundlohn m basic wage základní mzda Güter n/pl goods zboží Gutschrift f credit dobropis

Handarbeit f manual work ruční práce Handelsspanne f trading margin obchodní rozpětí Handelsvertreter m commercial agent obchodní zástupce hire purchase Ratenkauf m koupě na splátky hlavní měna Leitwährung f key currency hotovostní bar cash charge belasten zatěžovat chargeable to zu Lasten na účet immediately umgehend obratem in bar in cash v hotovosti in cash in bar v hotovosti income Einkommen n příjem indebtedness Verschuldung f zadlužení inexpensive preiswert cenově výhodný informace Auskunft f information information Auskunft f informace input tax Vorsteuer f záloha na daň input tax Vorsteuer f záloha na daň inquiry Anfrage f poptávka insgesamt altogether úhrnem Internet address Internet Adresse f internetová adresa Internet Adresse f Internet address internetová adresa internetová adresa Internet Adresse f Internet address investment Anlage f vklad invoice Rechnung f faktura f Istkosten pl actual costs skutečné náklady Jahresabschluss m annual accounts roční uzávěrka jährlich annual ročně jednání Verhandlung f negotiation joint stock company Aktiengesellschaft f a. s. kaledářní rok Kalenderjahr n calendar year Kalenderjahr n calendar year kalendářní rok kapacita Kapazität f capacity Kapazität f capacity kapacita Kapitalanteil m capital share kapitálový podíl kapitálový podíl Kapitalanteil m capital share kaufen buy kupovat <koupit> Käufer m purchaser kupující Kaufpreis m purchase price kupní cena Kaufvertrag m contract of sale kupní smlouva keeping of an account Kontoführung f vedení účtu key currency Leitwährung f hlavní měna konečná rozvaha Schlussbilanz f closing balance Konto n account účet Kontoauszug m bank statement výpis z účtu Kontoeröffnung f opening of an account otevření účtu Kontoführung f keeping of an account vedení účtu Kontogebühren f/pl bank charges poplatky za vedení účtu Kontoinhaber m account holder vlastník účtu Konventionalstrafe f contractual penalty sjednaná pokuta (penále) kostenlos free of charge bezpatně koupě na splátky Ratenkauf m hire purchase krátkodobý kurzfristig short term Kredit m loan půjčka Kundendienst m after sales service služba zákazníkům Kündigung f Kündigung f Kündigung f Kündigung f Kündigung f notice of termation kupní cena Kaufpreis m purchase price kupní smlouva Kaufvertrag m contract of sale kupovat <koupit> kaufen buy kupující Käufer m purchaser kurs Kurs m exchange rate Kurs m exchange rate kurs kurzfristig short term krátkodobý kvalitativní qualitativ qualitative H K

labour market Arbeitsmarkt m trh práce langfristig long term dlouhodobý Leitwährung f key currency hlavní měna levy Abgabe f dávka lhůta Frist f period liable to tax abgabenpflichtig podléhající poplatků liefern deliver dodávat <dodat> likvidátor Liquidator m liquidator L N limited liability company Gesellschaft mit beschränkter Haftung f společnost s ručením omezeným, s. r. o. liquidator Liquidator m likvidátor Liquidator m liquidator likvidátor loan Kredit m půjčka Lohnsteuer f tax on wages daň ze mzdy long term langfristig dlouhodobý loss Verlust m ztráta Mahnung f reminder upomínka majetek Vermögen n property manual work Handarbeit f ruční práce Marktlage f state of the market situace na trhu Materialaufwand m expenditure for material spotřeba materiálu meeting Besprechung f porada měna Währung f currency měna Währung f currency měsíčně monatlich monthly Miete f rent nájem mince Münze f coin Minderung f reduction snížení minutes Protokoll n zápis monatlich monthly měsíčně money Geld n peníze monthly monatlich měsíčně Münze f coin mince Muster n sample vzor na hlavu pro Kopf per capita na účet zu Lasten chargeable to na zavolani auf Abruf on call na zkoušku auf Probe on trial nabídka Angebot n offer náhrada Entschädingung f compensation nájem Miete f rent nákup Ankauf m purchase Namensaktie f registered share akcie na jméno nařízení Anordnung f order nationalisation Verstaatlichung f zestátnění nedoplatek Rückstand m arrears need Bedarf m potřeba negotiation Verhandlung f jednání neomezená plná moc Generalvollmacht f general power of attorney neplatný nichtig void neproclený unverzollt duty unpaid nepřenosný nicht übertragbar non negotiable nezávazný unverbindlich not binding nicht übertragbar non negotiable nepřenosný nichtig void neplatný non negotiable nicht übertragbar nepřenosný not binding unverbindlich nezávazný Notar m notary notář notary Notar m notář notář Notar m notary notice of termation Kündigung f Kündigung f

obchod Geschäft n business obchodní partner Geschäftspartner f business partner obchodní podmínky Geschäftsbedingungen f/pl terms and conditions of business obchodní rozpětí Handelsspanne f trading margin obchodní zástupce Handelsvertreter m commercial agent objednané množství Bestellmenge f ordered quantity objednávka Bestellung f order objem Volumen n volume Obligo n financial obligation závazek obratem postwendend by return of post obratem umgehend immediately odběratel Abnehmer m buyer odbyt Absatz m sales odebrané množství Abnahmemenge purchased quantity odesílatel Absender m sender odpad Abfall m waste odpočet skonta Skontoabzug m discount deduction odpověď Antwort f reply odřeknutí Absage f cancellation odstoupení Abtretung f assignment odstupné Ablösesumme f redemption sum odvod zisku Gewinnabführung f transfer of profit offer Angebot n nabídka office Amt n úřad on call auf Abruf na zavolani on trial auf Probe na zkoušku opening of a business Geschäftseröffnung f zahájení obchodu opening of an account Kontoeröffnung f otevření účtu opening stock Anfangsbestand m počáteční stav order Anordnung f nařízení order Bestellung f objednávka order for payment Zahlungsauftrag m platební příkaz ordered quantity Bestellmenge f objednané množství osvobozený od daně steuerfrei tax free osvobozený od poplatků abgabenfrei tax exempt otevření účtu Kontoeröffnung f opening of an account O

part payment Abschlagszahlung f splátka partner Gesellschafter m společník pay zahlen platit pay off abzahlen splatit peníze Geld n money per capita pro Kopf na hlavu per Einschreiben by registered post doporučeně period Frist f lhůta platební příkaz Zahlungsauftrag m order for payment platit zahlen pay počáteční stav Anfangsbestand m opening stock podepsat unterschreiben sign podíl na obchodu Geschäftsanteil m share podíl na zisku Gewinnanteil f activity rate podléhající poplatkům abgabenpflichtig liable to tax podpis Unterschrift f signature pojištění Versicherung f assurance pokles rozvoje Abschwung m downswing poplatek Gebühr f fee poplatky za vedení účtu Kontogebühren f/pl bank charges poplatník Steuerzahler m taxpayer poptávka Anfrage f inquiry porada Besprechung f meeting Porto n postage poštovné position Stellung f postavení postage Porto n poštovné postavení Stellung f position postwendend by return of post obratem poštovné Porto n postage poštovní známka Briefmarke f stamp potřeba Bedarf m need potvrzení příjmů Empfangsbestätigung f acknowledgement of receipt práce Arbeit f work pracovní doba Arbeitszeit f working hours pracovní síla Arbeitskraft f staff pracovní smlouva Arbeitsvertrag m contract of employment Preisbindung f price fixing závaznost cen Preiserhöhung f price increase zvýšení cen Preisliste f price list ceník Preissenkung f price reduction snížení cen preiswert inexpensive cenově výhodný price fixing Preisbindung f závaznost cen price increase Preiserhöhung f zvýšení cen price list Preisliste f ceník price reduction Preissenkung f snížení cen pro Kopf per capita na hlavu proceeds Erlös m výnos processing of an order Auftragsabwicklung f vyřízení zakázky proclený verzollt duty paid profit Gewinn m zisk property Vermögen n majetek prosperity Wohlstand m blahobyt proti hotovosti gegen Barzahlung for cash Protokoll n minutes zápis průvodní doklady Begleitpapiere f accompanying documents předtisk Vordruck m form převod Übertragung f transfer of profit příjem Einkommen n income příloha Beilage f supplement přirážka Aufschlag m surcharge půjčka Kredit m loan purchase Ankauf m nákup purchase price Kaufpreis m kupní cena purchased quantity Abnahmemenge f odebrané množství purchaser Käufer m kupující P

qualitativ qualitative kvalitativní qualitative qualitativ kvalitativní Rabatt m reduction sleva Ratenkauf m hire purchase koupě na splátky receipt Beleg m doklad redemption sum Ablösesumme f odstupné reduction Rabatt m sleva reduction Minderung f snížení registered share Namensaktie f akcie na jméno Rechnung f invoice faktura f Rechnungswesen n accountancy účetnictví reklama Werbung f advertising reliable zuverlässig spolehlivý reminder Mahnung f upomínka remittance Überweisung f bezhotovostní převod rent Miete f nájem repayment Rückzahlung f splácení reply Antwort f odpověď reserves Rückgabe f vrácení ročně jährlich annual roční uzávěrka Jahresabschluss m annual accounts Rückgabe f reserves vrácení Rückstand m arrears nedoplatek Rückzahlung f repayment splácení ruční práce Handarbeit f manual work růst Wachstum n growth Q/R

s. r. o. Gesellschaft mit beschränkter Haftung f limited liability company sales Absatz m odbyt sample Muster n vzor scrap verschrotten sešrotovat sender Absender m odesílatel sešrotovat verschrotten scrap settlement of accounts Abrechnung f vyúčtování share Geschäftsanteil m podíl na obchodu shareholder Aktionär m akcionář short term kurzfristig krátkodobý Schlussbilanz f closing balance konečná rozvaha sign unterschreiben podepsat signature Unterschrift f podpis situace na trhu Marktlage f state of the market sjednaná pokuta (penále) Konventionalstrafe f contractual penalty Skontoabzug m discount deduction odpočet skonta skutečné náklady Istkosten pl actual costs sleva Rabatt m reduction sleva při placení v hotovosti Barzahlungsrabbat m cash discount služba zákazníkům Kundendienst m after sales service smlouva Abkommen agreement smlouva o dílo Werkvertrag m contract for work and services snížení Minderung f reduction snížení cen Preissenkung f price reduction sortiment Sortiment n assortment Sortiment n assortment sortiment spěšný balík Eilpaket m express parcel splácení Rückzahlung f repayment splatit abzahlen pay off splátka Abschlagszahlung f part payment společník Gesellschafter m partner spolehlivý zuverlässig reliable spotřeba materiálu Materialaufwand m expenditure for material srážka Abzug m deduction Staat m state stát staff Arbeitskraft f pracovní síla stamp Briefmarke f poštovní známka stát Staat m state state Staat m stát state of the market Marktlage f situace na trhu Stellung f position postavení Steuer f tax daň Steuererklärung f tax return daňové přiznání steuerfrei tax free osvobozený od daně Steuerzahler m taxpayer poplatník stock Warenbestand m zásoba zboží stock exchange Börse f burza supplement Beilage f příloha surcharge Aufpreis m cenová přirážka surcharge Aufschlag m přirážka S

tax Steuer f daň tax on wages Lohnsteuer f daň ze mzdy tax return Steuererklärung f daňové přiznání tax exempt abgabenfrei osvobozený od poplatků tax free steuerfrei osvobozený od daně taxpayer Steuerzahler m poplatník telefon Telefon m telephone Telefon m telephone telefon telephone Telefon m telefon terms and conditions of business Geschäftsbedingungen f/pl obchodní podmínky trade Gewerbe n živnost trading margin Handelsspanne f obchodní rozpětí transfer of profit Gewinnabführung f odvod zisku transfer of profit Übertragung f převod transportation Beförderung f doprava trh práce Arbeitsmarkt m labour market Übertragung f transfer of profit převod Überweisung f remittance bezhotovostní převod účet Konto n account účetní rok Geschäftsjahr n financial year účetnictví Rechnungswesen n accountancy úhrnem insgesamt altogether umgehend immediately obratem Umsatzsteuer f value added tax daň z přidané hodnoty Unternehmensgewinn m company profit zisk z podnikání unterschreiben sign podepsat Unterschrift f signature podpis unverbindlich not binding nezávazný unverzollt duty unpaid neproclený upomínka Mahnung f reminder úřad Amt n office uzavření obchodu Geschäftsabschluss m conclusion of a deal uzavření smlouvy Vertragsabschluss m conclusion of a contract v hotovosti in bar in cash value added tax Umsatzsteuer f daň z přidané hodnoty vedení účtu Kontoführung f keeping of an account vereinbaren agree dohodnout Vereinbarung f agreement dohoda Verhandlung f negotiation jednání Verlust m loss ztráta Vermögen n property majetek verschrotten scrap sešrotovat Verschuldung f indebtedness zadlužení Versicherung f assurance pojištění Verstaatlichung f nationalisation zestátnění Vertragsabschluss m conclusion of a contract uzavření smlouvy verzollt duty paid proclený Verzug m delay zpoždění veřejná soutěž Ausschreibung f call for tenders vklad Anlage f investment vlastník účtu Kontoinhaber m account holder void nichtig neplatný volume Volumen n objem Volumen n volume objem Vordruck m form předtisk Vorsteuer f input tax záloha na daň vrácení Rückgabe f reserves výdaje Ausgaben f/pl expenses výnos Erlös m proceeds výpis z účtu Kontoauszug m bank statement vyřízení zakázky Auftragsabwicklung f processing of an order vyúčtování Abrechnung f settlement of accounts vzor Muster n sample T V

Währung f currency měna Wachstum n growth růst Warenbestand m stock zásoba zboží waste Abfall m odpad Werbung f advertising reklama Werkvertrag m contract for work and services smlouva o dílo Wohlstand m prosperity blahobyt work Arbeit f práce working hours Arbeitszeit f pracovní doba zadlužení Verschuldung f indebtedness zahájení obchodu Geschäftseröffnung f opening of a business zahlen pay platit Zahlungsauftrag m order for payment platební příkaz zahraniční obchod Auslandsgeschäft n foreign business zahraniční zastoupení Auslandsvertretung f agency abroad zakládací smlouva OS Gesellschaftsvertrag m deed of partnership základní kapitál Grundkapital n capital stock základní mzda Grundlohn m basic wage záloha Anzahlung f deposit záloha Anzahlung f advance záloha na daň Vorsteuer f input tax zaměstnanec Arbeitnehmer m employee zaměstnavatel Arbeitgeber m employer zápis Protokoll n minutes zásoba zboží Warenbestand m stock zatěžovat belasten charge závazek Obligo n financial obligation závaznost cen Preisbindung f price fixing zboží Güter n/pl goods zdarma gratis free of charge zestátnění Verstaatlichung f nationalisation zisk Gewinn m profit zisk z podnikání Unternehmensgewinn m company profit Zoll m customs clo zpoždění Verzug m delay ztráta Verlust m loss zu Lasten chargeable to na účet zúčtované peníze Buchgeld n deposit money zuverlässig reliable spolehlivý zvýšení cen Preiserhöhung f price increase žádost Antrag m application živnost Gewerbe n trade W Z