NÁVOD K MONTÁŽI ZÁBRADELNÍHO SVODIDLA BR2

Podobné dokumenty
OCELOVÁ SVODIDLA OMO

OCELOVÉ SVODIDLO VOESTALPINE

Dřevo-ocelové svodidlo TLC18 4M N1 W5 A MONTÁŽNÍ NÁVOD TERTU. SAFEROAD Czech Republic s.r.o Villedieu les - Bailleul Francie

Dřevo-ocelové svodidlo T18 4M N2 W7 A MONTÁŽNÍ NÁVOD TERTU. SAFEROAD Czech Republic s.r.o Villedieu les Bailleul Francie

Dřevo-ocelové svodidlo T40 4MS2 H2 W4 A MONTÁŽNÍ NÁVOD TERTU. SAFEROAD Czech Republic s.r.o Villedieu les Bailleul Francie

OCELOVÉ ZÁBRADELNÍ SVODIDLO BR2

OCEĽOVÉ ZVODIDLO NH4

OCELOVÁ SVODIDLA ARCELORMITTAL

Obsah. 04/2018 SAFEROAD Czech Republic s.r.o.

Obsah. 04/2018 SAFEROAD Czech Republic s.r.o.

OCELOVÉ ZÁBRADELNÍ SVODIDLO BR2

OCELOVÉ SVODIDLO NH4

Dřevo-ocelové svodidlo TM40 4MS2 H2 W5 A MONTÁŽNÍ NÁVOD TERTU. SAFEROAD Czech Republic s.r.o Villedieu les - Bailleul Francie

Zarážený profil MSP-HDG-RP

SBORNÍK PŘÍSPĚVKŮ 19. MEZINÁRODNÍ SYMPOZIUM MOSTY/BRIDGES 2014

ČTYŘHRANNÉ POTRUBÍ // OTK

OCELOVÁ SVODIDLA ARCELORMITTAL

Dřevo-ocelové svodidlo TM18 4MS2 N2 W4 A MONTÁŽNÍ NÁVOD TERTU. SAFEROAD Czech Republic s.r.o Villedieu les - Bailleul Francie

SafeEnd P4/T110 je koncová část svodidla testovaná v souladu s normou ENV a pren , úroveň zadržení P4 (resp. T110).

OCELOVÉ SVODIDLO VOESTALPINE

OCELOVÉ SVODIDLO NH4

Montážní návod VarioGuard (H1)

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO SVODIDLO BIRSTA W2

OCELOVÉ SVODIDLO VARCO MODULAR

OCELOVÉ SVODIDLO VOESTALPINE

OCELOVÉ SVODIDLO FRACASSO

OCELOVÉ SVODIDLO VARIOGUARD MÜF

Montážní příručka. Vario-Guard


Saferoad RRS GmbH. OCELOVÉ SVODIDLO SAFESTAR 232b

FSC AL V-11-1, V-11-2, V-11-3

CT105 ClimbTech Swivel Anchor (Concrete)

OCELOVÁ SVODIDLA ARCELORMITTAL

OCELOVÉ SVODIDLO ARCELORMITTAL Profil svodnice A

Dřevoocelová svodidla. Přírodní inženýrství a městské vybavení

22. MEZINÁRODNÍ SYMPOZIUM MOSTY/BRIDGES Sborník příspěvků 2017

OCELOVÉ SVODIDLO ZSSK/H2

OCELOVÁ SVODIDLA KLS

OCELOVÁ SVODIDLA ARCELORMITTAL

KATALOG OCELOVÝCH VÝROBKŮ STAVEBNÍ SKUPINA EUROVIA CS ZÁVOD OSTRAVA

Schöck Isokorb typ KS

mezinárodní sympozium konané pod záštitou ministra dopravy České republiky Ing. Gustava Slamečky, MBA 15. mezinárodního stavebního veletrhu IBF

Schöck Isokorb typ QS

Statické tabulky profilů Z, C a Σ

Protihlukové panely s úpravou pro prostup IZS Hopkirk

Chemická kotva VMZ. Systém lepených kotev do trhlinového i netrhlinového betonu NOVINKA. Chemická kotva VMZ

OCELOVÁ SVODIDLA DAK

OCELOVÉ SVODIDLO ARCELORMITTAL Profil svodnice NH4

SKYLOTEC kotevní body EN 795 Návod k použití

Montážní manuál tlumiče nárazu TAU

SEZNAM JEDNOTLIVÝCH KONSTRUKČNÍCH DÍLŮ

OCELOVÉ SVODIDLO VOEST - ALPINE

Saferoad RRS GmbH. zastoupená v ČR firmou SAFEROAD Czech Republic s. r. o. Sulkov 666, Líně

OCEĽOVÉ ZVODIDLO NH4 MONTÁŽNÝ NÁVOD Č.1/2009. Spracoval ArcelorMittal Ostrava a.s.

OCELOVÁ SVODIDLA VOLKMANN & ROSSBACH

Dřevo-ocelové svodidlo T40 4MS2 BP H2 W5 B MONTÁŽNÍ NÁVOD TERTU. SAFEROAD Czech Republic s.r.o Villedieu les Bailleul Francie

18. MEZINÁRODNÍ SYMPOZIUM MOSTY/BRIDGES Sborník příspěvků 2013

Saferoad RRS GmbH OCELOVÁ SVODIDLA SAFESTAR

Rozměry v mm Možnosti uspořádání kolektorových polí pro horizontální instalaci. Rozměry v mm

PŘEKLADY. Většina typových řad překladů je vylehčena kruhovou nebo oválnou dutinou, což přináší při jejich použití několik dalších výhod:

TECHNICKÝ LIST. Silniční záchytný systém HS04/HS05 CSB - SVODIDLA 100. Technické údaje ovýrobku:

OCELOVÁ SVODIDLA AXIMUM

JANATKA & SYN, s. r. o. projektová, konzultační a realizační činnost v oboru stavebním, statika

Limes - mobilní silniční svodidla

TLUMIČE NÁRAZU AIR-H110P, H100P, H80P A H50P. Příloha 1: Montážní výkresy

NÁVOD K MONTÁŽI ROŠTŮ A SCHODŮ

TECHNICKÝ LIST. Silniční záchytný systém HS06/HS07 CSB - SVODIDLA 80. Technické údaje ovýrobku:

1 Kotvy pro fasádní prefabrikované panely. MOSO kotvy pro fasádní prefabrikované panely

OCELOVÁ SVODIDLA IMEVA

Technický list č.: ST15. Chemická kotva POLYESTER Dvousložková chemická malta CHARAKTERISTIKA POUŽITÍ APLIKAČNÍ POSTUP

OCELOVÁ SVODIDLA OMO

Modulární podhledový systém KV - B/105.02/A Modulární podhledový systém KNIHA VÝROBKŮ. Podhledy 1/

OCELOVÉ SVODIDLO ARCELORMITTAL Profil svodnice AM

Plášťová kotva FSA Lehká plášťová kotva.

Montážní příručka. Panelový systém. NYLOFOR 3D NYLOFOR Medium

Rohové překlady Porotherm KP Vario UNI R

KABELOVÝ NOSNÝ SYSTÉM. katalog

Dveřní křídlo posuvné ZÁRUČNÍ LIST SPOLU S MONTÁŽNÍM NÁVODEM. POZOR: Před instalací si prostudujte pokyny a záruční podmínky.

Montáž. Čelní pohled horizontální orientace desek. vertikální orientace desek. 400 mm. 800 mm. 50 mm. 400 mm 300 mm. 350 mm.

Obsah KOTEVNÍCH KOLEJNIC Strana. Typické varianty kotevních kolejnic Kotevní kolejnice - válcované za studena 10-2

C

EJOT upevnění pro zvláštní použití. Upevnění pro zvláštní případy

Konzoly. Přehled produktů. Konzola úhelníková WK 100/ / /200. Konzola úhelníková WK 725/ /550. Konzola úhelníková WK 300/ /350

ZÁRUČNÍ LIST SPOLU S MONTÁŽNÍM NÁVODEM. POZOR: Před instalací si prostudujte pokyny a záruční podmínky.

OCELOVÉ SVODIDLO NH4

Přišroubování úchytu dřevěných dveří k horní hraně dřevěných dveří vrut 5 x 50 6 ks

OCELOVÉ SVODIDLO ARCELORMITTAL Profil svodnice AM

OCELOVÉ SVODIDLO FRACASSO

Montované technologie. Technologie staveb Jan Kotšmíd,3.S

Rekapitulace - Rekonstrukce oplocení prostoru sportovního areálu Gymnázia Jaroslava Heyrovského

SVODIDLA. Základní informace o svodidlových systémech 1 a 3 od firmy voestalpine

Max Exterior balkonové podlahové desky

KATALOG BETONOVÝCH VÝROBKŮ STAVEBNÍ SKUPINA EUROVIA CS ZÁVOD OSTRAVA

Montážní návod posuvně parkovacího systému SLF 300

Obsah. 04/2018 SAFEROAD Czech Republic s.r.o.

Technický list Nopová fólie 400, 500

KOTVENÍ SVODIDLA ZSNH4/H2

KONCOVÁ ČÁST PROSTOROVÉ USPOŘÁDÁNÍ TPV 05/2018 ABSORPČNÍ KONCOVÁ ČÁST SVODIDEL. Primus P2 TECHNICKÉ PODMÍNKY VÝROBCE (TPV)

Nerezové modulární žlaby

Svorníková kotva FBN II

Transkript:

NÁVOD K MONTÁŽI ZÁBRADELNÍHO SVODIDLA BR2 Saferoad Polska Sp. z o.o. Zakład Produkcyjny w Szczecinie ul. Ks.Londzina 59 ul. F.K.Druckiego-Lubeckiego 1A 43-246 Strumień 71-656 Szczecin vypracowal: Krzysztof Konecki 1

OBSAH 1. Popis výrobku: 2. Parametry svodidla: 3. Montážní schéma svodidla: 4. Tolerance montáže svodidla: 5. Montáž mostního svodidla typu BR2 5.1. Montáž sloupku 5.2. Montáž madel 5.3. Spojování madel 5.4. Montáž svodnic 5.5. Montáž trubek fi 60 5.6. Šrouby/spoje 6. Kotvení sloupků: 7. Dilatace, počáteční a koncové prvky a spoje s jinými svodidly 8. Skladování: 9. Teplota při montáži: 10. Předpětí: 11. Vybavení: 12. Zásady bezpečnosti práce při montáži: 13. Údržba a opravy: 14. Recyklace: 1. Popis výrobku: Mostní svodidlo společnosti Saferoad Polska je systém mostních svodidel projektovaný za účelem zvýšení bezpečnosti. Maximální ohybový moment na ohnutí sloupku zábradelního svodidla BR2 zhotoveného z trubky kruhového průřezu f139,7x4,0 je cca 30 knm. 2

2. Parametry svodidla: Vzdálenost mezi sloupky Úroveň zadržení Pracovní šířka Úroveň prudkosti nárazu 2,0m H2 W2 B 3. Montážní schéma svodidla 4. Tolerance montáže svodidla: 3

4.1. Kotvy V souladu s pokyny výrobce svodidel je tolerance kotvení na stavbě ±2 mm ve vztahu k teoretickým měřením. 4.2. Tolerance montáže svodidla Tolerance montáže svodidla ±20 mm vertikálně i horizontálně 5. Montáž mostního svodidla typu BR2 5.1. Montáž sloupku Sloupek může být namontován přímo do betonového podloží, tzn. bez polymerní malty nebo s použitím polymerní malty. V případě použití polymerní malty musí být ocelového pouzdro kotvy delší o celou její tloušťku a na něm musí být založena patní deska sloupku. 5.2 Montáž madel Profil madla je zastudena válcovaný podélně otevřený profil. Mezera jest přizpůsobena hlavici T-šroubu. K montáži madla je nutné vložit dva T-šrouby do kulatých otvorů na vrcholu sloupku. Umístit na sloupek, přitáhnout T-šrouby a otočit je o 90 stupňů. Křídla T- šroubů budou přidržovat vnitřní příruby mezery profilu. Přidržte šroub během instalace matice v takové poloze, aby se šroub neotáčel. 5.3. Spojování madel Madlo se spojuje pomocí spojnice madel, čtyř šroubů M16x140, podložek a matic. 5.4. Montáž svodnic Profily svodnic jsou stejné jako profil madla, viz bod 5.2. Montáž čelního profilu se provádí stejně jako u profilu madla, ale samostatným T-šroubem. Spojování těchto profilů mezi sebou probíhá stejně jako u madla. 5.5. Montáž trubek fi 60,3 Trubka výplně je připevněna k držákům po obou stranách sloupku. Je nutné vtáhnout trubku do cílové pozice a na každém konci upevnit šrouby. 5.6. Šrouby/spoje Zkontrolujte, zda jsou všechny šrouby/spoje umístěny správně a jestli jsou spoje řádně dotaženy. 6. Kotvení sloupků: Parametry kotvících systémů musí být vzhledem ke statické odolnosti ekvivalentní k těm, které byly testovány během nárazových zkoušek, resp. kotvení společnosti HRC Metalock Industrier A/S, typu HRC321 M20/M30*420; pouzdra kotvy z materiálu A4. Při kotvení je nutné dbát zejména na dva body: použít kotvící žárově zinkované šrouby M20 třídy 8.8. a zaručit podobnou úroveň zajištění šroubu v podloží tak, jak tomu bylo v případě testovaných kotvení HRC321. Během nárazových zkoušek byla zábradelní svodidla ukotvena v nekonečně pevném železobetonovém prvku, u nějž nebyla brána v úvahu nosnost betonového podloží, ale pouze nosnost ocelových prvků kotvení. U mostních objektů se často setkáváme s kotvením v povrchu chodníku s omezenou tloušťkou. V souvislosti s tím byl vypracován projekt kotvení svodidla BR2 v železobetonové desce s malou tloušťkou. Projekt předpokládá dva typy kotvení: * bez polymerní malty: patní deska sloupku se šroubuje k ocelovým kotvám, které jsou namontovány kolmo k povrchu betonového podloží. Horní okraj pouzdra kotvy je 4

v rovině s hranou podloží. V případě, že má betonové podloží spád, přivařuje se sloupek k patě pod úhlem, který je roven spádu. * s polymerní maltou: patní deska sloupku se šroubuje k ocelovým kotvám, které vyčnívají nad povrch betonového podloží do výšky, která je rovna tloušťce polymerní malty, ale ne větší než 30mm. Po montáži sloupku je nutné vyrobit polymerní maltu z hmoty s vysokou odolností a nosností podstatně větší než je nosnost podloží. Povrch betonu v místě vyplnění polymerní maltou musí být příslušným způsobem upraven, aby byla zajištěna náležitá přilnavost a zvýšení odolnosti polymerní malty vůči sražení. Podmínky kotvení na mostních objektech jako: rozměry betonového podloží (šířka, tloušťka), vzdálenost kotev od okraje, třída betonu, uložení výztuže atd. jsou pokaždé jiné a mají bezprostřední vliv na nosnost kotvení. Proto musí projektant mostu pokaždé potvrdit správnost použití kotev a zajistit, že betonová konstrukce (povrch chodníku nebo mostovka) zaručí dostatečnou nosnost pro přenos působení zatížení od mostního svodidla. 7. Dilatace, počáteční a koncové prvky a spoje s jinými svodidly Na prvky typu: dilatace mostních svodidel, počáteční a koncové prvky, konstrukce spojující silniční svodidla s mostními se nevztahuje certifikace CE. 8. Skladování: Materiály by měly být skladovány v místech, kde nebudou vystaveny riziku poškození, aby nepřekážely v místě stavby. Dodržujte zásady BOZP při výškovém skladování dodaných výrobků. 9. Teplota při montáži: Doporučená teplota při montáži je +10 stupňů Celsia. V případě montáže ocelových konstrukcí při velmi nízkých a velmi vysokých teplotách je nutné provést příslušné úpravy s přihlédnutím k faktoru teplotní roztažnosti oceli. Při výrobě polymerních malt je nutné bezvýhradně dodržovat doporučený rozsah teplot uvedených výrobcem. Při betonování kotev v podmínkách s nízkými teplotami je nutné dodržovat stejné pokyny jako pro betonové konstrukce. 10. Předpětí: netýká se svodidel BR2 11. Vybavení: K montáži mostních zábradelních svodidel se používá základní příruční vybavení, tzn. klíče, šroubováky, lana, vodováhy, nivelační přístroj atd. K vykládání mostních svodidel se používají jeřáby nebo nákladní vozy s hydraulickou rukou. 12. Zásady bezpečnosti práce při montáži: Během provádění prací je nutné dodržovat předpisy BOZP a veškeré práce provádět v souladu se stavebními předpisy. Je nutné zachovávat opatrnost zejména při práci ve výškách, při vykládání s použitím těžké techniky a při práci na silnici za provozu. Všichni zaměstnanci musí absolvovat příslušná školení a testy. Za bezpečnost při montáži odpovídá stavbyvedoucí. 13. Údržba a opravy: U těchto svodidel nejsou povinné žádné obecné periodické kontroly. Pravidelnost kontrol ovlivňují lokální faktory typu: intenzita dopravy, riziko poškození nebo podnebí. Svodidla musí být pravidelně kontrolována a pokud jsou přemístěna nebo 5

poškozena, musí být srovnána a opravena. Veškeré poškozené profily je nutné vyměnit za nové. Čištění lze provádět vodou s použitím jakéhokoli neutrálního detergentu. 14. Recyklace: V případě poškození, výměny nebo ukončení životnosti je nutné konstrukci svodidla sešrotovat. 6