STX-10 Návod k instalaci a použití DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. DE EN ATTENTION: Use of the INNOTECH product is only permitted after the instruction manual has been read in the respective national language. IT ATTENZIONE: L utilizzo del prodotto INNOTECH è permesso solo previa lettura del manuale di istruzioni nella lingua del paese corrispondente. FR ATTENTION : L utilisation du produit INNOTECH n est autorisée qu après la lecture du mode d emploi correspondant dans la langue du pays. EN IT FR NL ATTENTIE: Het gebruik van dit INNOTECH product is pas toegestaan, nadat de gebruikshandleiding in de taal van het betreffende land gelezen werd. NL INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Právo na omyly, tiskové chyby, technické změny vyhrazeno! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to make technical changes. SE O B S : Denna INNOTECH-produkt får inte användas, förrän bruksanvisningen på respektive lands språk har lästs igenom. DK GIV AGT: Det er først tilladt at anvende INNOTECH-produktet, før end brugsvejledningen på det pågældende lands sprog er læst. ES ATENCIÓN: El uso del producto INNOTECH sólo está permitido después de que se hayan leído las instrucciones de uso en el idioma del respectivo país. PT ATENÇÃO: O uso do produto INNOTECH apenas é permitido depois de ter lido as instruções de uso na respectiva língua nacional. PL UWAGA: korzystanie z produktu INNOTECH jest jedynie dozwolone po przeczy taniu podręcznika w języku narodowym. RO ATENŢIE: Utilizarea produsului INNOTECH este autorizată abia după ce au fost citite instrucţiunile originale de utilizare în limba ţării respective. SL POZOR: Uporaba izdelka INNOTECH je dovoljena šele po tem, ko navodila preberete v svojem jeziku. POZOR: Práce s výrobkem INNOTECH je povolena až po prostudování návodu k použití v příslušném jazyce daného státu. SK POZOR: Používanie výrobku INNOTECH je povolené až potom, keď ste si prečítali návod na obsluhu v jazyku príslušnej krajiny. HU FIGYELEM: Az INNOTECH termékek használata csak az után engedélyezett, miután saját nyelvén elolvasta a használati utasítást. ZH 注意 : 只有在阅读了当地语言的使用说明后, 才能使用 INNOTECH 公司的产品 SE DK ES PT PL RO SL SK HU ZH
1 OBSAH [2] POPIS SYMBOLŮ 3 [3] BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 4 [4] KONTROLA 6 [5] ZÁRUKA 7 [6] POUŽITÍ 7 [7] POVOLENÍ 8 [8] PODKLAD UPEVNĚNÍ 8 [9] ZNAČKY A OZNAČENÍ 9 [10] SAMOŘEZNÉ ŠROUBY 10 [11] ČÁSTI/MATERIÁL 11 [12] ROZMĚRY 13 [13] PŘÍKLADY POUŽITÍ 13 [14] MONTÁŽNÍ NÁŘADÍ 14 [15] MONTÁŽ 14 [16] SMĚRY ZATÍŽENÍ 25 [17] PŘEJÍMACÍ PROTOKOL 26 [18] POKYN K ZAJIŠŤOVACÍMU SYSTÉMU 28 [19] ZKUŠEBNÍ PROTOKOL 29 [20] VÝVOJ A ODBYT 31 2 STX-10 / verze 170331 / www.innotech.at
2 POPIS SYMBOLŮ Varování/upozornění na nebezpečí NEBEZPEČÍ Pro BEZPROSTŘEDNĚ hrozící nebezpečí, které vede k těžkým zraněním nebo ke smrti. VÝSTRAHA Pro MOŽNOST nebezpečné situace, které vede k těžkým zraněním nebo ke smrti. POZOR Pro MOŽNOST nebezpečné situace, které může vést k lehkým zraněním a věcným škodám. Nosit ochranné rukavice! Nosit ochranné brýle! Dodatečná informace/pokyn ü správně špatně Dodržujte údaje výrobce/návody k použití. STX-10 / verze 170331 / www.innotech.at 3
3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím musí být zohledněny následující bezpečnostní pokyny a nejnovější stav techniky. STX-10 smí být instalován pouze odbornými/znalými, se střešním bezpečnostním systémem obeznámenými osobami podle aktuálních technických poznatků. Systém smí být montován popř. používán pouze osobami, které jsou obeznámeny s tímto návodem k použití i s místně platnými bezpečnostními předpisy, jsou tělesně popř. duševně zdrávy a jsou školeny o OOP (Osobní ochranné prostředky). Zdravotní omezení (problémy se srdcem a krevním oběhem, braní léků, alkohol) mohou negativně ovlivnit bezpečnost uživatele při práci ve výškách. Během montáže/použití přípojného zařízení STX-10 je nutné dodržovat dané předpisy o předcházení úrazům (např.: Práce na střechách). Musí být k dispozici plán, který zohledňuje záchranná opatření při veškerých možných nouzových případech. Před začátkem práce musí být provedena opatření, aby z pracoviště nemohly spadnout dolů žádné předměty. Oblast pod pracovištěm (chodník atd.) musí být udržována volná. Montéři musí zajistit, aby podklad pro upevnění přípojného zařízení byl vhodný. V případě pochyb je nutné přibrat statika. Přípojné zařízení na střeše je určeno pro namáhání ve všech směrech paralelně k montážní ploše nebo pravoúhle ke kotvě. Pokud by se během montáže vyskytly nejasnosti, je bezpodmínečně nutné navázat kontakt s výrobcem. Utěsnění střešní krytiny musí být provedeno odborně podle platných směrnic. Odborné upevnění zajišťovacího systému na stavbě musí být dokumentováno protokoly a fotografiemi dané situace montáže. Nerezová ocel nesmí přijít do kontaktu s prachem z broušení nebo ocelovým nářadím, protože by mohlo dojít ke vzniku koroze. Všechny nerezové šrouby musí být před montáží potřeny vhodným mazivem. (Přibaleno: Weicon AntiSeize ASW 10000 nebo rovnocenné) Kotvící bod by měl být plánován, namontován a používán tak, aby při odborném používání osobních ochranných pomůcek nemohlo dojít k pádu přes hranu volného okraje. (viz plánovací podklady na www.innotech.at) Při přístupu k střešnímu zabezpečovacímu systému je nutné dokumentovat pozice úvazových zařízení pomocí plánů (např.: nákres půdorysu střechy). Požadovaný minimální volný prostor pod hranou okraje se vypočítá: Údaj výrobce použitých osobních ochranných pomůcek vč. vybočení lana + výška těla + 1 m bezpečnostní vzdálenost. Upevnění na STX-10 se provádí skrz závěsné oko vždy pomocí karabiny a musí být používáno s osobními ochrannými pomůckami podle EN 361 (záchytný popruh) a EN 363 (záchytný systém). 4 STX-10 / verze 170331 / www.innotech.at
3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Pokud se po přejímce zajišťovacího zařízení mají provádět přestavby v bezprostřední blízkosti zajišťovacího systému, musí být zajištěno, aby tyto práce neměly žádný vliv na bezpečnost namontovaného zajišťovacího systému! V případě pochyb je nutné přibrat statika popř. navázat kontakt s výrobcem. Pro vodorovné použití smí být použity pouze spojovací prostředky, které jsou pro tento účel vhodné a testované pro příslušné provedení hrany (ostré hrany, trapézový plech, ocelový nosník, beton atd.). Kombinací jednotlivých prvků uvedených vybavení může vznikat nebezpečí, protože může dojít k negativnímu ovlivnění bezpečné funkce některého prvku. (Respektujte dané návody k použití!) Před použitím je nutné vizuální kontrolou prověřit celý zajišťovací systém z hlediska zjevných nedostatků (např.: volné šroubové spoje, deformace, opotřebení, koroze, vadné střešní těsnění atd.). Pokud existují pochyby o bezpečné funkci bezpečnostního systému, je nutné nechat jej zkontrolovat odborníkem/znalcem (písemná dokumentace). Celé bezpečnostní zařízení musí být nejméně jednou ročně podrobováno kontrole prostřednictvím odborníka/znalce. Kontrola prostřednictvím odborníka/znalce musí být dokumentována v protokolu o zkoušce. Po zatížení pádem musí být další používání celého zajišťovacího systému zastaveno a provedena kontrola odborníkem/znalcem (dílčí prvky, upevnění na podkladu atd.). STX-10 byl vyvinut pro zajištění osob a nesmí být používán k jiným účelům. Nikdy na zajišťovací systém nezavěšujte nedefinovaná břemena. Při síle větru nad běžnou míru již zajišťovací systémy nesmí být používány. Na schváleném přípojném zařízení nesmí být prováděny žádné změny. U šikmých střešních ploch musí být vhodnými zařízeními pro záchyt sněhu zabráněno sklouzávání vrstvy sněhu (led, sníh). Musí být dodržena ustanovení dané země o ochraně proti blesku. Při přenechání zajišťovacího systému externím pracovníkům je nutné nechat si písemně potvrdit porozumění těmto návodům k instalaci a použití. Pokud se vybavení prodává do jiné země, musí být poskytnut návod k instalaci a použití v jazyku dané země! Ze statických důvodů musí být dodrženy okrajové vzdálenosti ke konci střešního pruhu min. 1,50 m. Výrobek, který se již nejeví bezpečný, nesmí být v případě pochyb použit a musí být okamžitě vyměněn! > 1,50 m > 1,50 m STX-10 / verze 170331 / www.innotech.at 5
4 KONTROLA 4.1 PŘED KAŽDÝM POUŽITÍM ZKONTROLOVAT: Před použitím prověřit celý zajišťovací systém z hlediska zjevných nedostatků. (např.: volné šroubové spoje, deformace, opotřebení, koroze, extrémní znečištění nebo jiná poškození atd.) žádné známky opotřebení bez poškození Dále se na základě přejímacího protokolu a zkušebního protokolu přesvědčte o vhodnosti celého zajišťovacího systému a ochranných prostředků pro dané použití. Kotva STX-10 musí být namontována v pravém úhlu k povrchu střechy. 4.2 ROČNÍ KONTROLA: Zajišťovací systém STX-10 musí být minimálně jednou ročně podroben kontrole odborníkem/znalcem obeznámeným se zajišťovacím systémem, protože bezpečnost uživatele je závislá na účinnosti a pevnosti vybavení. V závislosti na intenzitě používání a prostředí mohou být nutné kratší intervaly kontrol (např. v korozivní atmosféře). Kontrola odborníkem/znalcem se musí dokumentovat ve zkušebním protokolu návodu k instalaci a použití STX-10, který se ukládá společně s tímto návodem. Intervaly kontrol jsou uvedeny na typovém štítku popřípadě ve zkušebním protokolu. 4.3 POZOR! DÁLE NEPOUŽÍVAT, KDYŽ: Je viditelné poškození nebo opotřebování součástí Došlo k namáhání pádem Pravidelnou kontrolou byly zjištěny nedostatky Již není čitelné označení výrobku Pokud existují pochyby o bezpečné funkci zajišťovacího systému, nesmí být dále používán a je nutné nechat jej zkontrolovat odborníkem/znalcem (písemná dokumentace). Popřípadě musí být výrobek okamžitě vyměněn. 6 STX-10 / verze 170331 / www.innotech.at
5 ZÁRUKA Při normálních podmínkách použití činí záruka u všech částí 2 roky na chybu výroby. Pokud je však zajišťovací systém použit v mimořádně korozivní atmosféře, může se tato lhůta zkrátit. V případě zatížení (pádem, tlakem sněhu atd.) zaniká nárok na záruku na veškeré díly, které byly koncipovány jako absorbující energii, případně se zdeformovaly a musí tak být vyměněny. Pozor: Za montáž systému a díly, které byly projektovány a instalovány odbornými/znalými montážními firmami na jejich odpovědnost, nepřebírá INNOTECH při neodborné montáži ani odpovědnost ani záruku. 6 EAP POUŽITÍ Schválen jako kotvící bod na plochých nebo mírně skloněných střechách pro 4 osoby (včetně 1 osoby pro poskytnutí první pomoci). ( EAP-STX-10 ) Vhodný pro následující systémy ochrany proti pádu dle EN 363:2008 Zádržné systémy Poziční systémy pracoviště Záchytné systémy Záchranné systémy Pro bezpečné použití je nutné respektovat údaje výrobců osobních ochranných prostředků. 6 AIO POUŽITÍ Schválen jako upevňovací bod na plochých nebo šikmých střechách pro koncové a rohové body i vložené lanové držáky (nejsou součástí dodávky) v horizontálním lanovém systému INNOTECH AllinOne dle EN 795:2012 TYP C. Vhodný pro následující systémy ochrany proti pádu dle EN 363:2008 Zádržné systémy Poziční systémy pracoviště Záchytné systémy Záchranné systémy Pro bezpečné použití je nutné respektovat údaje výrobců osobních ochranných prostředků. Schválen jako upevňovací bod na plochých a šikmých střechách pro závěsné oko v INNOTECH EAP-SPAR-10-25 (= náhradní oko). STX-10 / verze 170331 / www.innotech.at 7
7 EAP POVOLENÍ EAP-STX-10 byl testován a certifikován pro montáž na střechu podle EN 795:2012 TYP A. Kontrola byla provedena staticky a dynamicky na originálním podkladu. TYPOVOU ZKOUŠKU PROVEDLO NOTIFIKOVANÉ MÍSTO: DEKRA EXAM GmbH, Dinnendahlstr. 9, D - 44809 Bochum 7 AIO POVOLENÍ AIO-STX-10 byl testován a certifikován pro montáž na střechu jako koncový a rohový bod i jako vložený lanový držák pro přípojná zařízení podle EN 795:2012 TYP C. Kontrola byla provedena staticky a dynamicky na originálním podkladu. TYPOVOU ZKOUŠKU PROVEDLO NOTIFIKOVANÉ MÍSTO: DEKRA EXAM GmbH, Dinnendahlstr. 9, D - 44809 Bochum 8 PODKLAD UPEVNĚNÍ Základním předpokladem je podle platných norem / odborných pravidel instalovaný trapézový střešní plech (tloušťka plechu: ocel 0,75 mm), staticky nosná spodní konstrukce a použití originálních, pro střešní profil vhodných upevňovacích prostředků. 8 STX-10 / verze 170331 / www.innotech.at
9 EAP ZNAČKY A OZNAČENÍ A) Jméno nebo logo výrobce/distributora: INNOTECH B) Označení typu: EAP-STX-10-100-250 C) Značka, že je nutné respektovat návod k použití: D) Maximální počet uvázaných osob: 4 (včetně 1 osoby pro E) Rok výroby a sériové číslo výrobce: JJJJ-..-... poskytnutí první pomoci) F) Číslo příslušné normy: EN 795:2012 TYP A B A E JJJJ-..-... EAP-STX-10-100-250 EN795:2012 F TYP A C max. D STX-10 / verze 170331 / www.innotech.at 9
9 AIO ZNAČKY A OZNAČENÍ A) Jméno nebo logo výrobce/distributora: INNOTECH B) Označení typu: AIO-STX-10-100-250 C) Značka, že je nutné respektovat návod k použití: D) Rok výroby a sériové číslo výrobce: JJJJ-..-... E) Číslo příslušné normy: EN 795:2012 C A B AIO-STX-10-100-250 JJJJ-..-... D EN 795 : 2012 E 10 SAMOŘEZNÉ ŠROUBY KAŽDÁ KOTVA STX-10 POTŘEBUJE 4 KUSY ORIGINÁLNÍCH SAMOŘEZNÝCH ŠROUBŮ! SAMOŘEZNÉ ŠROUBY MUSÍ BÝT PŘIZPŮSOBENY DANÉ SITUACI MONTÁŽE (TLOUŠŤKA IZOLACE) A NEJSOU PROTO SOUČÁSTÍ DODÁVKY! Tloušťka izolace [mm] Délka šroubu [mm] Označení Výrobce 100-140 160 IR2-4,8x160 135-180 200 IR2-4,8x200 175-220 240 IR2-4,8x240 SFS INTEC 215-250 280 IR2-4,8x280 10 STX-10 / verze 170331 / www.innotech.at
11 EAP ČÁSTI / MATERIÁL A J B C K D A. Základní deska: Ocel s práškovou barvou, jakost DC 01A; B. Sklopná hmoždinka se závitovou tyčí M16: nerezová ocel AISI 304; C. PVC trubka: PVC; D. Opěrná trubka: hliník, jakost AlMgSi 0,5; E. 2 středicí kroužky: POM; F. Pružina: nerezová ocel AISI 304; G. Pojistná matice M16: nerezová ocel AISI 304; H. Šestihranná matice M16: nerezová ocel AISI 304; I. Stabilizační matice (matice s nákružkem) M16: nerezová ocel AISI 304; J. Návod k instalaci a použití F I G H K. Mazivo: Weicon AntiSeize ASW10000 L. Závěsné oko: nerezová ocel AISI 304; L E Při montáži bezpodmínečně použijte samořezné šrouby SFS Intec IR2-4,8x...! 4 kusy na každou kotvu STX-10! STX-10 / verze 170331 / www.innotech.at 11
11 AIO ČÁSTI / MATERIÁL A J B C K D F I G H L E A. Základní deska: Ocel s práškovou barvou, jakost DC 01A; B. Sklopná hmoždinka se závitovou tyčí M16: nerezová ocel AISI 304; C. PVC trubka: PVC; D. Opěrná trubka: hliník, jakost AlMgSi 0,5; E. 2 středicí kroužky: POM; F. Pružina: nerezová ocel AISI 304; G. Pojistná matice M16: nerezová ocel AISI 304; H. Šestihranná matice M16: nerezová ocel AISI 304; I. Stabilizační matice (matice s nákružkem) M16: nerezová ocel AISI 304; J. Návod k instalaci a použití K. Mazivo: Weicon AntiSeize ASW10000 Při montáži bezpodmínečně použijte samořezné šrouby SFS Intec IR2-4,8x...! 4 kusy na každou kotvu STX-10! 12 STX-10 / verze 170331 / www.innotech.at
12 ROZMĚRY 600 375 100-250 200 13 PŘÍKLADY POUŽITÍ EAP AIO AIO STX-10 / verze 170331 / www.innotech.at 13
90 14 MONTÁŽNÍ NÁŘADÍ [mm] Ø = 50 Ø = 40 SW = 24 SW = 8 SW = 24 15 MONTÁŽ A. PŘEHLED O = = >15 14 STX-10 / verze 170331 / www.innotech.at
15 MONTÁŽ B. 1. NALEZENÍ VYVÝŠENÉHO PROFILU 2. STŘED VYVÝŠENÉHO PROFILU 1 2 O O P 90 P = = DODRŽET PARALELNÍ VZDÁLENOST OD KRAJE! P STX-10 / verze 170331 / www.innotech.at 15
15 MONTÁŽ C. 1. PROSTŘEDNÍ OTVOR SKRZ IZOLACI S Ø 50 mm, V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEPROVRTAT VYVÝŠENÝ PROFIL TRAPÉZOVÉHO PLECHU 2. OTVOR SKRZ TRAPÉZOVÝ PLECH S Ø 40 mm 1 2 O 50 90 90 O 40 V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEPROVRTAT VYVÝŠENÝ PROFIL TRAPÉZOVÉHO PLECHU! VYČISTIT VYVRTANÝ OTVOR! 16 STX-10 / verze 170331 / www.innotech.at
15 MONTÁŽ D. 1.ZKRÁTIT PVC TRUBKU (L1-10 mm) ALE MIN. 100 mm 2.ZKRÁTIT ZÁVITOVOU TYČ (L1+120 mm) L1 1 2 M16 O 50 L1-10mm (min. 100 mm) ZKRACOVÁNÍ NA PLOŠE STŘECHY NEPROVÁDĚT! L1 + 120mm * * Kvůli různým provedením a vlastnostem izolací (stupeň tvrdosti atd.) nemůže být tato délka definována se všeobecnou platností. V normálním případě je mezi 100 a 120 mm. E. 1. PVC TRUBKU A 2. STŘEDICÍ KROUŽEK NAVLÉKNOUT 2 HOTOVO! O 50 1 STX-10 / verze 170331 / www.innotech.at 17
90 15 MONTÁŽ F. 1. PŘEDMONTOVANOU JEDNOTKU PROTÁHNOUT SKRZ IZOLACI A TRAPÉZOVÝ PLECH 2. DBÁT NA OTEVŘENÍ SKLOPNÉ HMOŽDINKY 3. POTOM JI RUČNĚ PRO KONTROLU VYTÁHNOUT NAHORU, ABY BYLO ZAJIŠTĚNO PEVNÉ DOSEDNUTÍ SKLOPNÉ HMOŽDINKY 4. RUČNĚ OTÁČET ZÁVITOVOU TYČÍ, AŽ SKLOPNÁ HMOŽDINKA DOSEDNE NA BOČNÍ STRANU TRAPÉZOVÉHO PLECHU 1 2 3 4 18 STX-10 / verze 170331 / www.innotech.at
15 MONTÁŽ G. 1. PRUŽINA 2. ZÁKLADNÍ DESKA 3. STABILIZAČNÍ MATICE 3 2 PROMAZAT! 1 STX-10 / verze 170331 / www.innotech.at 19
15 MONTÁŽ H. 1. NALEZENÍ VYVÝŠENÉHO PROFILU 2. ZÁKLADNÍ DESKU VE 4 ROZÍCH POMOCÍ 4 KUSŮ ORIGINÁLNÍCH SAMOŘEZNÝCH ŠROUBŮ IR2-4,8X... NA VYVÝŠENÝ PROFIL TRAPÉZOVÉHO PLECHU UPEVNIT 1 90 P O 4x 2 20 STX-10 / verze 170331 / www.innotech.at
0 90 15 MONTÁŽ LÍCOVAT! O O STX-10 / verze 170331 / www.innotech.at 21
15 MONTÁŽ I. PŘIŠROUBOVAT STABILIZAČNÍ MATICI STABILIZAČNÍ MATICI NAŠROUBOVAT DO ROVINY K ZÁKLADNÍ DESCE A POTOM PODLE STLAČITELNOSTI IZOLACE DOTÁHNOUT 2-4 OTÁČKAMI! J. 1. OPĚRNÁ TRUBKA 2. STŘEDICÍ KROUŽEK 3. ŠESTIHRANNÁ MATICE 3 O 50 2 160 PROMAZAT! 1 22 STX-10 / verze 170331 / www.innotech.at
15 MONTÁŽ K. DOTÁHNOUT ŠESTIHRANNOU MATICI 15 Nm L. UTĚSNĚNÍ STŘEŠNÍ KRYTINY MUSÍ BÝT PROVEDENO ODBORNĚ PODLE PLATNÝCH SMĚRNIC STX-10 / verze 170331 / www.innotech.at 23
15 MONTÁŽ M. UMÍSTIT UPEVŇOVACÍ PRVEK 1. VÁZACÍ OKO (U EAP-STX-10 SOUČÁSTÍ DODÁVKY!) 2. POJISTNÁ MATICE EB-15, SZH-10, atd. (NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY!) nebo nebo 2 PROMAZAT! 1 N. NAŠROUBOVAT POJISTNOU MATICI DBEJTE NA OTOČNOST ZÁVĚSNÉHO OKA! 24 STX-10 / verze 170331 / www.innotech.at
15 MONTÁŽ 4-20 O. KONTROLA PŘESAHU ZÁVITOVÉ TYČE 0,5 mm HOTOVO 16 SMĚRY ZATÍŽENÍ Při montáži / použití zajištění proti pádu dbejte na schválené směry zatížení! Pracovní / aplikační zatížení ve směru osy Z není povoleno! STX-10 / verze 170331 / www.innotech.at 25
17 PŘEJÍMACÍ PROTOKOL PŘEJÍMACÍ PROTOKOL Č. (ČÁST 1/2) S T X - 1 0 ČÍSLO ZAKÁZKY: PROJEKT: ZADAVATEL: Referent: ( Adresa firmy: DODAVATEL: Referent: ( Adresa firmy: MONTÁŽ: Referent: ( Adresa firmy: DOKUMENTACE UPEVNĚNÍ / FOTODOKUMENTACE MONTÁŽNÍ PODKLAD: (např. u plechových střech: výrobce střechy, profil, materiál, tloušťka plechu; atd.) Datum: Stanoviště: (např.: Hala 7) Tloušťka izolace: Utahovací moment Fotografie (paměťové místo) mm Nm mm mm Nm Nm mm mm Nm Nm 26 STX-10 / verze 170331 / www.innotech.at
17 PŘEJÍMACÍ PROTOKOL PŘEJÍMACÍ PROTOKOL Č. (ČÁST 2/2) S T X - 1 0 MOŽNOST: při montáži horizontálního lanového systému dle EN 795:2012 TYP C Montáž upevňovacích bodů prováděl: Montáž lanového systému prováděl: Podepsaná montážní firma zaručuje předpisové provedení (vzdálenosti od kraje, kontrola podkladu, správné vyčištění vyvrtaných otvorů, utahovací momenty atd.) Zadavatel přebírá výkony dodavatele. Návody k montáži a použití, dokumentace upevnění, fotodokumentace a kontrolní listy byly zadavateli (investor) předány a musí být poskytnuty uživateli k dispozici. Při přístupu k zajišťovacímu systému musí investor dokumentovat pozice přípojných zařízení pomocí plánů (např.: nákres půdorysu střechy). Znalý a se zabezpečovacím systémem obeznámený montér potvrzuje, že montážní práce byly provedeny odborně, podle současného stavu techniky a podle návodů k montáži a použití od výrobce. Bezpečnostně technická spolehlivost se potvrzuje montážním provozem. Předání: (např.: lanové kluzáky, osobní ochranné prostředky OOP, výškový zajišťovací přístroj, skříň na uložení atd.) kusů kusů kusů kusů Poznámky: Jméno: Zadavatel Montér Datum, razítko firmy, podpis Datum, razítko firmy, podpis STX-10 / verze 170331 / www.innotech.at 27
18 PŘEDLOHA PRO KOPÍROVÁNÍ POKYNY K BEZPEČNOSTNÍMU SYSTÉMU POKYNY KE STÁVAJÍCÍMU BEZPEČNOSTNÍMU SYSTÉMU Tento pokyn musí být investorem dobře viditelně umístěn u přístupu k systému! Používání musí být prováděno dle současného stavu techniky a podle návodů k montáži a použití. Místem uložení návodů k instalaci a použití, zkušebních protokolů, atd. je: Přehledový plán s polohou přípojného zařízení: Vyznačit oblasti s rizikem prolomení (např.: kopulové světlíky nebo / a osvětlovací pásy)! Maximální mezní hodnoty přípojných zařízení získáte v daných návodech k montáži a použití popř. na typovém štítku Vašeho zařízení. Po zatížení pádem nebo v případě pochyb musí být používání přípojného zařízení okamžitě zastaveno a je nutné jej poslat výrobci nebo odborné opravně ke zkoušce a opravě. To rovněž platí při poškození vázacích prostředků. 28 STX-10 / verze 170331 / www.innotech.at
19 PŘEDLOHA PRO KOPÍROVÁNÍ ZKUŠEBNÍ PROTOKOL ZKUŠEBNÍ PROTOKOL Č. (ČÁST 1/2) S T X - 1 0 ČÍSLO ZAKÁZKY: PROJEKT: ROČNÍ SYSTÉMOVÁ KONTROLA PROVEDENA DNE: PŘÍŠTÍ KONTROLA SYSTÉMU NEJPOZDĚJI DO: ZADAVATEL: Referent: ( Adresa firmy: DODAVATEL: Referent: ( Adresa firmy: KONTROLOVANÉ BODY: R zkontrolováno a v pořádku ZJIŠTĚNÉ NEDOSTATKY: (Popis nedostatků/opatření) DOKUMENTACE: Návody k instalaci a použití Přejímací protokoly/fotodokumentace OOP (osobní ochranné prostředky proti pádu): Kontrola podle údajů výrobce Datum uplynutí lhůty Provedena roční opakovaná kontrola Nekontrolováno (bez autorizace) VIDITELNÉ ČÁSTI PŘÍPOJNÉHO ZAŘÍZENÍ: Bez deformace Bez koroze Pohyblivost částí Šroubové spoje zajištěny Žádné poškození středicího kroužku (trhliny,...) Pevné utažení... STX-10 / verze 170331 / www.innotech.at 29
19 PŘEDLOHA PRO KOPÍROVÁNÍ ZKUŠEBNÍ PROTOKOL ZKUŠEBNÍ PROTOKOL Č. (ČÁST 2/2) S T X - 1 0 KONTROLOVANÉ BODY: R zkontrolováno a v pořádku ZJIŠTĚNÉ NEDOSTATKY: (Popis nedostatků/opatření) UTĚSNĚNÍ STŘECHY: Bez poškození Bez koroze... HORIZONTÁLNÍ LANOVÝ ZAJIŠŤOVACÍ SYSTÉM: Pozor: U horizontálních lanových zajišťovacích systémů musí být vyplněn AIO zkušební protokol II (předloha pro kopírování viz návod k montáži / uživatelský exemplář)! Výsledek přejímky: Zajišťovací zařízení odpovídá návodům k montáži a použití od výrobce a současnému stavu techniky. Bezpečnostně technická spolehlivost se potvrzuje. Poznámky: Jméno: Zadavatel Kontrola: Zadavatel (odborná/znalá, se zajišťovacím systémem obeznámená osoba) Datum, razítko firmy, podpis Datum, razítko firmy, podpis 30 STX-10 / verze 170331 / www.innotech.at
20 VÝVOJ A ODBYT INNOTECH Arbeitsschutz GmbH, Laizing 10, 4656 Kirchham / Rakousko. www.innotech.at STX-10 / verze 170331 / www.innotech.at 31