*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Podobné dokumenty
*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/0040(COD)

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Výbor pro právní záležitosti

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD)

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0359/

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0038/

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro právní záležitosti

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro mezinárodní obchod

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0206/

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Výbor pro mezinárodní obchod

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0023(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0125(COD)

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

Výbor pro mezinárodní obchod

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0415(COD)

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2226(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Výbor pro zahraniční věci

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2167(INI)

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0193/

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (32/2010)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

* NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2009/0007(CNS)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková Lisabonská smlouva

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0307/

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI)

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2018

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání

Výbor pro právní záležitosti ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0267/

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0209/

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2816(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0290(COD)

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0451/

Institucionální aspekty Lisabonské smlouvy. Petr Kolář

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro ústavní záležitosti. Navrhovatelka(*): Beatriz Becerra Basterrechea, Petiční výbor

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

ledna 2015 Štrasburk

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2157(INI)

Výbor pro dopravu a cestovní ruch

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/0250(COD)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2153(INI) o ochraně spotřebitelů v souvislosti se základními službami (2013/2153(INI))

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2017

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2324(INI)

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

PUBLIC DGC 2B LIMITE CS. Brusel 12. června 2015 (OR. cs) UE-OLP 1851/15. Interinstitucionální spis: 2015/0018 (NLE) LIMITE

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/0083(NLE) pro Výbor pro zahraniční věci

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)

ledna 2017 Štrasburk

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Dokument ze zasedání B7-****/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-****/2013

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

CS Jednotná v rozmanitosti CS A7-0133/2. Pozměňovací návrh. Willy Meyer, Ilda Figueiredo za skupinu GUE/NGL

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (89/2011)

Hospodářský a měnový výbor NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2124(REG)

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

P7_TA-PROV(2012)0383 Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I

Dokument ze zasedání cor01 OPRAVA. Podle článku 216 jednacího řádu Evropského parlamentu se výše uvedený postoj opravuje takto:

Výbor pro ústavní záležitosti. pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

září 2019 Štrasburk

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

EVROPSKÝ PARLAMENT Rozpočtový výbor

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0364/

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/2146(INI)

Výbor pro právní záležitosti

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro mezinárodní obchod 7. 3. 2012 2009/0155(NLE) *** NÁVRH DOPORUČENÍ k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Protokolu k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Státem Izrael na straně druhé o posuzování shody a akceptaci průmyslových výrobků (CAA) (05190/2010 C7-0126/2010 2009/0155(NLE)) Výbor pro mezinárodní obchod Zpravodaj: Vital Moreira PR\894675.doc PE483.808v01-00 Jednotná v rozmanitosti

PR_NLE-AP_art90 Vysvětlivky * Postup konzultace *** Postup souhlasu ***I Řádný legislativní postup (první čtení) ***II Řádný legislativní postup (druhé čtení) ***III Řádný legislativní postup (třetí čtení) (Druh postupu závisí na právním základu navrženém v návrhu aktu.) PE483.808v01-00 2/8 PR\894675.doc

OBSAH Strana NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU...5 VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ...7 PR\894675.doc 3/8 PE483.808v01-00

PE483.808v01-00 4/8 PR\894675.doc

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Protokolu k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Státem Izrael na straně druhé o posuzování shody a akceptaci průmyslových výrobků (CAA) (05190/2010 C7-0126/2010 2009/0155(NLE)) (Souhlas) Evropský parlament, s ohledem na návrh rozhodnutí Rady (05190/2010), s ohledem na Protokol k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Státem Izrael na straně druhé o posuzování shody a akceptaci průmyslových výrobků (CAA) (05212/2010), s ohledem na žádost o souhlas, kterou předložila Rada v souladu s článkem 207 a čl. 218 odst. 6 druhým pododstavcem písm. a) podbodem v) Smlouvy o fungování Evropské unie (C7-0126/2010), s ohledem na článek 81 a čl. 90 odst. 7 jednacího řádu, s ohledem na doporučení Výboru pro mezinárodní obchod a na stanovisko Výboru pro zahraniční věci (A7-0000/2012), A. vzhledem k tomu, že Smlouvy zavazují Evropskou unii, aby se v rámci své vnější činnosti řídila zásadami, které se uplatnily při jejím založení a které mimo jiné zahrnují univerzálnost a nedělitelnost lidských práv a základních svobod, úctu k lidské důstojnosti a dodržování zásad Charty Organizace spojených národů a mezinárodního práva, B. vzhledem k tomu, že Smlouvy dále zavazují Evropskou unii k zajištění soudržnosti v rámci její vnější činnosti, zejména mezi společnou zahraniční a bezpečnostní politikou a společnou obchodní politikou, C. vzhledem k tomu, že samotná dohoda o přidružení mezi EU a Izraelem, k níž je připojen protokol, je založena na dodržování lidských práv a demokratických zásad, kterými se řídí domácí a mezinárodní politika dotčených stran, D. vzhledem k tomu, že Evropský parlament ve svém usnesení ze dne 4. září 2008 1 zdůraznil, že je pevně přesvědčen, že prohloubení vztahů mezi EU a Izraelem by mělo být založeno na dodržování všech závazků Izraele podle mezinárodního práva, E. vzhledem k tomu, že posílení obchodního partnerství mezi EU a Izraelem, které by bylo výsledkem protokolu, by se neslučovalo s důrazným odsouzením izraelské politiky vůči Palestincům ze strany Unie, zejména pokud jde o hospodářskou blokádu Gazy, která 1 Úř. věst. C 295 E, 4.12.2009, s. 47. PR\894675.doc 5/8 PE483.808v01-00

kolektivně postihuje celou populaci žijící na tomto území, pokračování výstavby osad na okupovaných územích, připojení východního Jeruzaléma a porušování základních práv Palestinců, zejména práva na půdu, svobody volného pohybu, svobody pracovat a samozřejmě i práva na sebeurčení, F. vzhledem k tomu, že ze stejných důvodů Evropský parlament od roku 2008 odmítá vyjádřit souhlas s protokolem o účasti Izraele na programech Společenství, G. vzhledem k tomu, že na straně Izraele neexistují žádné známky změny politiky, která by mohla být podpořena pozitivními kroky EU v oblasti obchodu, H. nicméně vzhledem k tomu, že Evropský parlament by měl mít možnost vyhradit si přiměřenou lhůtu před přijetím konečného rozhodnutí o vyjádření souhlasu v naději, že mezitím dojde k nápravě situace, 1. přijímá rozhodnutí odložit na dobu dvou let hlasování o vyjádření souhlasu s návrhem Rady; toto rozhodnutí bude přezkoumáno po uplynutí této lhůty, nebo dříve v případě úspěšného dokončení izraelsko-palestinského mírového procesu; 2. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi a vládám a parlamentům členských států a Státu Izrael. PE483.808v01-00 6/8 PR\894675.doc

VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ Zpravodaj si je vědom obchodní hodnoty vytvořené dohodou o posuzování shody a akceptaci průmyslových výrobků (CAA), která je protokolem k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Státem Izrael na straně druhé. Zpravodaj sice nezpochybňuje obchodní přínos tohoto protokolu, zastává však názor, že vzhledem k politicky citlivé situaci v dané oblasti by nebylo vhodné ustoupit od politických důvodů, které zpravodaji znemožňují, aby v daném okamžiku a za daných okolností doporučil vyjádřit souhlas s protokolem. Ve Smlouvě o Evropské unii se uvádí, že Unie má povinnost dbát na soudržnost mezi jednotlivými oblastmi své vnější činnosti (Článek 21 Smlouvy o Evropské unii). Tato povinnost má jasnou souvislost se zásadami, na nichž je Unie založena a které hodlá podporovat v ostatním světě: demokracie, právní stát, univerzálnost a nedělitelnost lidských práv a základních svobod, úcta k lidské důstojnosti, zásady rovnosti a solidarity a dodržování zásad Charty Organizace spojených národů a mezinárodního práva. Smlouva tedy hovoří jasně: Unie nesmí prostřednictvím své vnější činnosti, jejíž součástí je obchodní politika, ospravedlňovat situace, které podrývají zásady, na nichž je založena. Kromě toho je k dohodě o přidružení mezi EU a Izraelem připojen protokol, jehož článek 2 stanoví, že vztahy mezi stranami a rovněž všechna ustanovení této dohody jsou založeny na dodržování lidských práv a demokratických principů, kterými se řídí domácí a zahraniční politika stran a které tvoří podstatný prvek této dohody. Evropský parlament ve svém usnesení ze dne 4. září 2008 jasně uvedl, že je pevně přesvědčen, že prohloubení vztahů mezi EU a Izraelem by mělo být založeno na dodržování všech závazků Izraele podle mezinárodního práva. Lze sice argumentovat, že protokol vychází z akčního plánu z roku 2005, a není proto technicky vzato prohloubením. Ve skutečnosti však tento protokol, který představuje vzájemnou dohodu, výrazně zjednoduší přístup produktů izraelských farmaceutických společností na evropský trh, který je největším trhem na světě. Schválení protokolu by přineslo významný obchodní zisk izraelským společnostem vyvážejícím do EU, jakož i skutečné posílení obchodního partnerství mezi EU a Izraelem. Zpravodaj je přesvědčen, že posílení obchodního partnerství mezi EU a Izraelem, které by bylo důsledkem uplatňování protokolu, by se neslučovalo s důrazným odsouzením politiky uplatňované Izraelem vůči Palestincům ze strany Unie, zejména pokud jde o: hospodářskou blokádu Gazy, která kolektivně postihuje celou populaci žijící na tomto území; pokračování ve výstavbě osad na okupovaných územích; připojení východního Jeruzaléma; a porušování základních práv Palestinců, zejména práva na půdu, svobody volného pohybu, svobody pracovat a samozřejmě i práva na sebeurčení. Zpravodaj se domnívá, že existuje výrazná nesoudržnost mezi tímto výrazným posílením obchodních vztahů Izraele s EU na jedné straně a důrazným odsouzením politiky Izraele vůči Palestincům a okupovaným územím, která je v rozporu se zásadami OSN a mezinárodním právem, Unií na straně druhé. EU si nemůže dovolit uplatňovat ve vztahu k Izraeli dvě vzájemně si odporující politiky. Měli bychom vysílat jediný soudržný politický signál PR\894675.doc 7/8 PE483.808v01-00

spočívající zejména v tom, že nedojde k dalšímu posílení dvoustranných vztahů, zejména obchodních, dokud bude Izrael přehlížet, že EU odsuzuje jeho politiku týkající se palestinské otázky. Zpravodaj kromě toho nezaznamenal žádnou známku změny politiky Izraele, pokud jde o výše uvedené sporné záležitosti, která by mohla být podpořena pozitivními kroky EU v oblasti obchodu. Právě naopak: dostupné důkazy potvrzují, že zmíněné politiky jsou stále tvrdší. Bez ohledu na toto negativní hodnocení zastává zpravodaj stanovisko, že by mohlo být rozumné, aby Evropský parlament na přiměřeně dlouhou dobu odložil přijetí rozhodnutí o vyjádření souhlasu se závěry protokolu v naději, že mezitím dojde k nápravě situace a že Unie bude mít možnost přezkoumat soudržnost svých vnějších politik, zejména zahraniční a obchodní politiky, vůči Izraeli. PE483.808v01-00 8/8 PR\894675.doc