SZn: S-MHMP /2006/OOP-VIII-335 /R-18/06/Zul Praha Vyřizuje: Mgr. Zuláková Telefon: R o z h o d n u t í

Podobné dokumenty
SZn: S-MHMP /2008/OOP-VIII-289/R-44/Ryb Praha Vyřizuje: Ing. Rybánska Telefon: R o z h o d n u t í

S-MHMP /2008/OOP-VIII-59/R-7/Zul Mgr. Zuláková R O Z H O D N U T Í

integrované povolení

integrované povolení

LINDE VÍTKOVICE a.s. Výroba Acetylénu Integrované povolení čj. MSK /2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

S-MHMP /2010/OOP-VIII-239/R-27/Hor Ing. Horvathová R O Z H O D N U T Í

SZn: S-MHMP /2007/OOP-VIII-542/R-30/Zul Praha Vyřizuje: Mgr. Zuláková Telefon: R o z h o d n u t í

S-MHMP /2010/OOP-VIII-39/R-6/11/Zul Mgr. Zuláková R O Z H O D N U T Í

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2007 ze dne , (nabytí právní moci dne ):

MG Odra Gas, spol. s r.o. Výroba acetylenu Integrované povolení čj. MSK 86601/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším než 500 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 50 mg/m 3 v odpadním plynu

č.j.: ŽP/4555/10 V Plzni dne Vyřizuje: Mgr. Kateřina Uchytilová R O Z H O D N U T Í

S-MHMP /2006/OOP-VIII-19/R-5/07/Hor Ing. Horvathová R O Z H O D N U T Í

Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice Vypěňování PUR bloků Integrované povolení čj. MSK /2008 ze dne 26.5.

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

S-MHMP /2010/OOP-VIII-153/R-16/Hor Ing. Horvathová R O Z H O D N U T Í

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

R o z h o d n u t í. vydává

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

R O Z H O D N U T Í. 1. Na str. 6 integrovaného povolení Tabulka 2 podkapitoly 1.2. Voda se ruší, nová Tabulka 2 zní:

S-MHMP /2009/OOP-VIII-408/R-49/Hor Ing. Horvathová R O Z H O D N U T Í

integrované povolení

Váš dopis zn. Spisová značka Vyřizuje / telefon Datum S-MHMP-25181/2015/OCP - Mgr. Zuláková/

JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

SZn: S-MHMP /2008/OOP-VIII-288/R-43/Ryb Praha Vyřizuje: Ing. Rybánska Telefon: R o z h o d n u t í

integrované povolení

integrované povolení

integrované povolení

R o z h o d n u t í. vydává

R O Z H O D N U T Í. Podle rozdělovníku

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

Rozhodnutí o vydání integrovaného povolení

B. Výroková část II. Závazné podmínky provozu, písmeno A. Ochrana ovzduší, bod 1.2: s e m ě n í t a k t o:

změna č. čj. ze dne nabytí právní moci Integrované povolení zrušeno ke dni

Váš dopis zn. Č.j. Vyřizuje / linka Datum MHMP /2016/ Mgr. Zuláková / VIII/R-13/Zul Sp. zn. S-MHMP /2016 OCP

Váš dopis zn. Č.j. Vyřizuje / linka Datum MHMP /2016/ Mgr. Zuláková/ VIII/R-23/Zul Sp. zn. S-MHMP /2016 OCP

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

integrované povolení

R O Z H O D N U T Í. Podle rozdělovníku

Váš dopis zn. Spisová značka Vyřizuje / telefon Datum S-MHMP /2014/OZP - Mgr. Zuláková/

AFEED, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ROZHODNUTÍ. rozhodnutí

Váš dopis zn. Spisová značka Vyřizuje / telefon Datum S-MHMP /2015/OCP- Mgr. Zuláková/

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VÍTKOVICE STEEL, a.s. Ocelárna a ISSM Integrované povolení čj /2005/ŽPZ/Kam/0003 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Rozhodnutí. V Praze dne: Číslo jednací: /2014/KUSK OŽP/Hra. dle rozdělovníku. Oprávněná úřední osoba: Bc.

KOMTERM Morava, s.r.o. Energetika Kopřivnice Integrované povolení čj. MSK 24911/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

R O Z H O D N U T Í o změně č. 2 integrovaného povolení

ArcelorMittal Ostrava a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

R o z h o d n u t í. vydává

integrované povolení

Právnické osobě SITA CZ a.s. se sídlem Španělská 10/1073, Praha 2, Vinohrady, IČ , se vydává integrované povolení

ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ. Hodnota uložená v IP. Naměřená / vypočtená hodnota. bodu Hodnota uložená v IP

Ing. Věra Hromadová l R o z h o d n u t í

R o z h o d n u t í. vydává

17402/156649/2004/OŽP

OPRAVNÉ ROZHODNUTÍ. rozhodl. o opravě zřejmých nesprávností ve výrokové části rozhodnutí

Rozhodnutí. vydává 3. změnu integrovaného povolení

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2006 ze dne (nabytí právní moci dne )

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení. č.j.: KULK/2714/2003 ze dne 11. května 2004

R o z h o d n u t í. i n t e g r o v a n é p o v o l e n í

ArcelorMittal Frýdek-Místek a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

R o z h o d n u t í. I. v y d á v á podle ustanovení 13 odst. 3 zákona o integrované prevenci. i n t e g r o v a n é p o v o l e n í

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

Stanice na odstraňování kapalných odpadů aplikace závěrů o BAT

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

integrované povolení

integrované povolení

Rozhodnutí. podle 19a odst. 2 zákona o integrované prevenci a 67 správního řádu

ROZHODNUTÍ. změnu integrovaného povolení

R o z h o d n u t í. Podle rozdělovníku

č.j.: ŽP/6253/11 V Plzni dne 15. června 2011 Vyřizuje: Mgr. Kateřina Hrušková R O Z H O D N U T Í

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Odložení nebezpečných odpadů

Závazné emisní limity při spalování topného oleje pro kotle K1, K2, K3. Závazný limit při spalování TTO. 450 mg/m mg/m 3.

KRAJSKÝ ÚŘAD JIHOMORAVSKÉHO KRAJE Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3, Brno

SZn: S-MHMP /2006/OOP-VIII-126/R-8/07/Zul Praha Vyřizuje: Mgr. Zuláková Telefon: R o z h o d n u t í

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

TALPA RPF, s.r.o. Dekontaminační stanice Havířov Integrované povolení čj. MSK 69710/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

R o z h o d n u t í. V Praze dne: AVE Kralupy s.r.o. O. Wichterleho Kralupy nad Vltavou

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

KRAJSKÝ ÚŘAD PLZEŇSKÉHO KRAJE ODBOR ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Škroupova 18, Plzeň

164094/163/2005/OŽP/18

Viz rozdělovník R O Z H O D N U T Í

Právní předpisy v ochraně životního prostředí

závazné podmínky provozu

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

OSTROJ a.s. Galvanovna Integrované povolení čj. MSK 77763/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

HLAVNÍ MĚSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY Odbor ochrany prostředí Oddělení integrovaného povolování a odpadového hospodářství

integrované povolení

Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Jeremenkova 40a, Olomouc R O Z H O D N U T Í

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

integrované povolení

Transkript:

HLAVNÍ MĚSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTŘEDÍ Podle rozdělovníku SZn: S-MHMP-243152/2006/OOP-VIII-335 /R-18/06/Zul Praha 15.11.2006 Vyřizuje: Mgr. Zuláková Telefon: 236 004 384 R o z h o d n u t í Odbor ochrany prostředí Magistrátu hlavního města Prahy (dále jen OOP MHMP), jako věcně a místně příslušný orgán podle ustanovení 33 písm. a) zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon o integrované prevenci) a podle ustanovení 31 odst. 1 zákona č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění pozdějších předpisů projednal v řízení vedeném podle zákona o integrované prevenci a zákona č. 500/2004 Sb., správní řád (dále jen správní řád), ve znění pozdějších předpisů, žádost provozovatele zařízení Linde Gas a.s., se sídlem U technoplynu 1324, 198 00 Praha 9, IČ 00011754 (dále jen provozovatel zařízení), o vydání integrovaného povolení k provozu zařízení Výrobna acetylenu, a na základě zjištěných skutečností a posouzení předložených podkladů r o z h o d l dnešního dne t a k t o: I. v y d á v á podle ustanovení 13 odst. 3 zákona o integrované prevenci i n t e g r o v a n é p o v o l e n í provozovateli zařízení: Linde Gas a.s., se sídlem U technoplynu 1324, 198 00 Praha 9, IČ 00011754 k provozu zařízení: Výrobna acetylenu Popis zařízení a s ním spojených činností Název zařízení: Výrobna acetylenu

S-MHMP-243152/2006/OOP-VIII-335 /R-18/06/Zul 2 Kategorie zařízení: 4.1. a) Chemická zařízení na výrobu základních organických chemických látek, jako jsou jednoduché uhlovodíky (lineární nebo cyklické, nasycené nebo nenasycené, alifatické nebo aromatické). Popis technické a technologické jednotky uvedené v příloze č. 1 k zákonu o integrované prevenci: Výroba acetylenu Výroba acetylenu z karbidu vápníku je umístěna v samostatně stojícím zděném zastřešeném objektu s betonovou podlahou opatřenou nátěrem odolným působení používaných chemikálií. Podlaha je vyspádovaná do havarijní jímky. Do budovy je zajištěn přívod pitné vody, pouze sociální zařízení v objektu je napojeno na splaškovou kanalizaci. Veškerá voda použitá ve výrobě je odváděna do betonových kalových jímek a opětovně využívána ke zpracování karbidu. Acetylén vzniká chemickou reakcí vody s karbidem vápníku mokrou hydrolýzou. Vzniklý surový plyn obsahuje různé nečistoty, které se průchodem technologickým zařízením postupně odstraňují. Výroba acetylenu probíhá v těchto fázích: rozklad karbidu ve vyvíječi čištění plynu komprimace a sušení plnění acetylenu do lahví a svazků Projektovaná kapacita je 2956,8 t/rok Rozklad karbidu ve vyvíječi acetylenu Acetylen se vyrábí řízeným rozkladem dávkovaného karbidu vápníku v přebytku vody. Vedlejším produktem je vápno. Výroba probíhá v jednom vyvíječi s kapacitou 400 m 3.hod -1 za mírného přetlaku. Reakce je exotermní, teplota při výrobě je udržována na teplotě cca 70 C. Pro udržení teploty musí být vznikající teplo z vyvíječe průběžně odváděno za pomoci sifónového přepadu horké vody z vyvíječe. Vytlačovaná voda z vyvíječe s sebou zároveň unáší jemně rozptýlené karbidové vápno. Odtékající horká vody z vyvíječe je plynule doplňována přitékající chladnou vodou. Tento proces je automaticky řízen regulační technikou. Horká voda s karbidovým vápnem se přivádí na soustavu osmi betonových kalových jímek, kde se vápno zahušťuje a následně odváží k dalšímu zpracování. Proces zahušťování a odvozu vápna je zajišťován externí firmou. Ochlazená voda je vracena zpět do výroby acetylénu žádná voda z výroby acetylenu není vypouštěna do kanalizace či jiného recipientu. Surový a vlhký acetylen s teplotou 40 50 C se plynule odvádí z vrchní části vyvíječe přes vodní uzávěr do plynojemu (max. objem 80 m 3 ). Čištění plynu Z plynojemu vstupuje acetylen nejprve do výměníku, kde se buď ochladí nebo ohřeje, podle vstupní teploty a pokračuje přes koksový filtr pro zachycení prachových

S-MHMP-243152/2006/OOP-VIII-335 /R-18/06/Zul 3 podílů do chladiče, kde je ochlazen na 15-18 C. Takto upravený plyn je postupně veden do reakčních kyselinových věží, kde dochází k tzv. mokrému čištění. Reakční věže jsou dvě, jedna v provozu a druhá v rezervě. Plyn vstupuje do kolony spodem a je protiproudně skrápěn koncentrovanou kyselinou sírovou (96%) k odstranění sloučenin fosforu, síry, arzénu a dusíku. Dále se acetylen propírá roztokem hydroxidu sodného a poté se zbavuje zbytků pracího roztoku. Po průchodu tímto zařízením se obsah plynných nečistot sníží přibližně na setinu původního stavu. Odpadní vyčerpané chemikálie jsou odváženy oprávněnou firmou k bezpečnému zneškodnění. Acetylen vystupuje na konci výrobního zařízení zcela zbavený všech příměsí. Komprimace a sušení acetylenu Čistý vlhký acetylen je dále veden ke kompresorům. Kompresorovna je vybavena 7 kompresory s výkonem 60 Nm 3 acetylenu hodinově. Při stlačování acetylenu dochází k částečné kondenzaci vlhkosti, kdy nasycená pára po stlačení vypadává ve formě kapek. Zbytkové vlhkosti se acetylen zbavuje po průchodu sušící jednotkou (systém DWA) se střídáním tlaků. Jeden absorbér je vždy v pracovním cyklu a druhý se regeneruje. Náplní absorbérů je selektivní molekulové síto. Účinnost sušení se vyjadřuje rosným bodem, ten dosahuje na výstupu ze sušící jednotky hodnoty 40 C. Plnírna acetylenu a údržba lahví Vyčištěný a vysušený plyn je tlakem 1,8 2,5 MPa veden potrubím na plnírnu acetylenu, kde jsou k plnícím rampám připojeny předem zkontrolované lahve nebo svazky lahví. Každá láhev je vyplněna porézní hmotou, ve které musí být obsaženo předepsané množství acetonu v každé lahvi je acetylen rozpuštěn pod tlakem právě v acetonu. Kontrola lahví a svazků probíhá na tzv. Údržbě lahví, kde je kromě kontroly samotných lahví prováděna kontrola množství acetylenu v lahvi (vážení) a je zde případně doplněn. Porézní hmota spolu s acetonem v lahvi představuje v této souvislosti důležitý bezpečnostní systém, a proto podléhá stanoveným periodickým zkouškám a kontrolám. Popis technické a technologické jednotky neuvedené v příloze č. 1 k zákonu o integrované prevenci: Acetonové hospodářství zahrnuje: - acetonovací stanici - manipulaci s acetonem - nádrž pro skladování acetonu Aceton je do závodu dovážen automobilovými cisternami. Samospádem je stáčen do podzemního zásobníku o objemu 20 m 3. Zásobník je dvouplášťový, meziplášťový prostor je vyplněný dusíkem. Je vybaven měřením tlaku dusíku v meziplášti zásobníku se signalizací změny tlaku a plovákem pro měření hladiny acetonu se signalizací spodní hladiny a horní hladiny. Z podzemního zásobníku je aceton čerpán do plnírny acetylénu čerpadlem. Porézní hmota v acetylenových lahvích je nasycena

S-MHMP-243152/2006/OOP-VIII-335 /R-18/06/Zul 4 acetonem, který slouží jako rozpouštědlo pro acetylen. Vlastní acetonování se provádí na váze, na které se kontroluje množství acetonu, které se do lahví plní. Sklady surovin a výrobků Sklad karbidu vápníku je jednopodlažní zastřešený objekt s betonovou podlahou. Karbid je dodáván ve specielních kontejnerech. Sklad kyseliny sírové a hydroxidu sodného zde je kyselina přečerpávána z přepravních obalů do zásobní plastové nádrže o objemu 3,2 m 3, která je usazena v záchytné PVC vaně. Z této nádrže je kyselina přečerpávána do horní části kyselinové věže ve výrobně acetylenu na protiproudné čištění acetylenu. Odpadní kyselina je shromažďována v jímkách o obsahu 4,2 a 4,7 m 3 odtud je čerpána zpět do skladu kyseliny do speciální velkoobjemové nádoby (1000 l) uložené záchytné vaně. Ve skladu je stejným způsobem uskladněn hydroxid sodný. Skladem acetylenu je plynojem o objemu 80 m 3. Sklad hořlavin slouží k uskladnění mazacích olejů, nafty, barev a ředidel. Podlaha je opatřena záchytnou jímkou. Objekt není napojen na kanalizaci. Popis spojených činností: Kontrola lahví a svazků lahví Zajištění bezpečnosti plynového zařízení Plnění karbidu vápníku do vyvíječe Plnění acetonu do láhví a svazků Komprimace a sušení acetylenu Balení a expedice výrobků Popis umístění zařízení: Kraj: Praha Obec: Praha Katastrální území : Kyje Parcelní číslo: 2668/2, 2668/66, 2668/84, 2668/85, 2668/86, 2668/87, 2668/88, 2668/89, 2668/92, 2668/93, 2668/134 II. S t a n o v u j e v souladu s ustanovením 13 odst. 3 písm. d), odst. 4), 5) a 6), 14, 15 odst. 2 a 3 zákona o integrované prevenci, následující závazné podmínky provozu zařízení a s ním přímo spojených činností, dále postupy a opatření zabezpečující plnění těchto podmínek:

S-MHMP-243152/2006/OOP-VIII-335 /R-18/06/Zul 5 1. Emisní limity 1.1. Ovzduší Střední zdroj znečišťování ovzduší Tabulka 1: Emisní zdroje, emisní limity a termíny dosažení závazného emisního limitu Emisní zdroj Výrobna acetylenu výduch č. 001 Údržba lahví výduch č. 002 Znečišťující látka Emisní limit, mg/m 3 Těkavé organické látky vyjádřené jako celkový organický uhlík (TOC) 1) 50 Těkavé organické látky vyjádřené jako celkový organický uhlík (TOC) 1) 50 Měsíc a rok dosažení Od data nabytí právní moci IP Plnírna lahví výduch č. 003 Těkavé organické látky vyjádřené jako celkový organický uhlík (TOC) 1) 50 1) Emisní limity byly stanoveny podle přílohy č. 1 k vyhlášce MŽP č. 356/2002 Sb., bod 1.5.1, kterou se stanoví seznam znečišťujících látek, obecné emisní limity, způsob předávání zpráv a informací, zjišťování množství vypouštěných znečišťujících látek, tmavosti kouře, přípustné míry obtěžování zápachem a intenzity pachů, podmínky autorizace osob, požadavky na vedení provozní evidence zdrojů znečišťování ovzduší a podmínky jejich uplatňování (dále jen vyhláška MŽP č. 356/2002 Sb.). Uvedené emisní limity jsou vztaženy na normální stavové podmínky (tlak 101,325 kpa a teplota 0 C) a vlhký plyn. 1.2. Voda Podmínky pro vypouštění odpadních vod nejsou tímto integrovaným povolením stanoveny. Provozovatel se řídí platným Kanalizačním řádem, který stanovuje emisní limity znečištění odpadních vod, a zákonem č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon o vodovodech a kanalizacích) a jeho prováděcími předpisy. 1.3. Vibrace Pro zařízení nejsou podmínky stanoveny. 1.4. Hluk Pro zařízení nejsou podmínky stanoveny. 1.5. Teplo nebo jiné formy neionizujícího záření Pro zařízení nejsou podmínky stanoveny.

S-MHMP-243152/2006/OOP-VIII-335 /R-18/06/Zul 6 1.6. Pachové látky Pro zařízení nejsou podmínky stanoveny. Provozovatel se řídí platnou legislativou. 2. Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti, pokud k takovému riziku či ohrožení zdraví člověka může dojít Provozovatel písemně ohlásí plánované ukončení činnosti zařízení OOP MHMP tři měsíce před ukončením provozu zařízení. Současně provozovatel předloží ke schválení plán sanace a rekultivace včetně časového harmonogramu, který bude zohledňovat opatření vyplývající z ustanovení tohoto integrovaného povolení, z nových skutečností a právních předpisů. 3. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka a životního prostředí při nakládání s odpady 3.1. Veškeré nakládání s odpady bude provozovatelem prováděno v souladu se zákonem o odpadech a prováděcími právními předpisy, především pak v souladu s ustanoveními 5 a 6 vyhlášky MŽP č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady (dále jen vyhláška MŽP č. 383/2001 Sb.). 3.2. V souladu s ustanovením 53 zákona o integrované prevenci se uděluje souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady původce v množství větším než 100 tun za rok ve smyslu ustanovení 16 odst. 3 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon o odpadech). Souhlas se týká odpadů uvedených v tabulce č. 2 zařazených podle vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu a tranzitu odpadů (Katalog odpadů). Tabulka 2: Seznam nebezpečných odpadů Katalogové číslo odpadu Název druhu odpadu 06 01 01 Kyselina sírová a kyselina siřičitá 06 01 02 Kyselina chlorovodíková 06 01 06 Jiné kyseliny 06 02 01 Hydroxid vápenatý 06 02 04 Hydroxid sodný a hydroxid draselný 07 01 03 Organická halogenovaná rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy 07 01 04 Jiná organická rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy 07 02 04 Jiná organická rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy 12 01 14 Kaly z obrábění obsahující nebezpečné látky 13 01 05 Nechlorované emulze 13 02 05 Nechlorované minerální motorové, převodové a mazací oleje 13 05 03 Kaly z lapáků nečistot

S-MHMP-243152/2006/OOP-VIII-335 /R-18/06/Zul 7 Katalogové číslo odpadu Název druhu odpadu 13 05 08 Směsi odpadů z lapáku písku a z odlučovačů oleje 15 01 10 Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné 15 01 11 Kovové obaly obsahující nebezpečnou výplňovou hmotu (např. azbest) včetně prázdných tlakových nádob 15 02 02 Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čisticí tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami 16 02 13 Vyřazená zařízení obsahující nebezpečné složky neuvedená pod čísly 16 02 09 až 16 02 12 16 05 04 Plyny v tlakových nádobách (včetně halonů) obsahující nebezpečné látky 16 05 05 Jiné plyny v tlakových nádobách (včetně halonů) neuvedené pod 16 05 04 16 05 07 Vyřazené anorganické chemikálie, které jsou nebo obsahují nebezpečné látky 16 05 08 Vyřazené organické chemikálie, které jsou nebo obsahují nebezpečné látky 16 06 01 Olověné akumulátory 16 06 02 Nikl-kadmiové baterie a akumulátory 20 01 21 Zářivky a jiný odpad obsahující rtuť 20 01 35 Vyřazené elektrické a elektronické zařízení obsahující nebezpečné látky neuvedené pod čísly 20 01 21 a 20 01 36 3.3. Nakládání s nebezpečnými odpady spočívá u původce odpadů v odděleném shromažďování odpadů z vlastního provozu /činnosti/ a zajištění přednostně jejich využití, poté odstranění převedením do vlastnictví pouze osobě oprávněné k jejich převzetí dle 12 odst. 3 zákona o odpadech, tzn. pouze osobě, která je provozovatelem zařízení k využití nebo k odstranění nebo ke sběru nebo k výkupu určeného druhu odpadů. 4. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, zvířat a ochranu životního prostředí, zejména ochranu ovzduší, půdy, lesa, podzemních a povrchových vod, přírody a krajiny 4.1. Ochrana ovzduší 4.1.1. Povoluje se trvalý provoz středního stacionárního zdroje znečišťování ovzduší - výrobna acetylénu, plnírna acetylenu a údržba lahví. 4.1.2. Provozovatel bude dodržovat povinnosti provozovatele středního zdroje znečišťování ovzduší dle 11 zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a změně některých dalších zákonů (dále jen zákon č. 86/2002 Sb.). 4.2. Ochrana podzemních a povrchových vod

S-MHMP-243152/2006/OOP-VIII-335 /R-18/06/Zul 8 Vzhledem k tomu, že v řízení o vydání integrovaného povolení nejsou posuzovány veškeré provozy v areálu Linde Gas a.s., OOP MHMP nestanovuje provozovateli zařízení tímto rozhodnutím zvláštní podmínky. 4.3. Ochrana životního prostředí V souladu s ustanovením 44 zákona o odpadech, provozovatel zařízení zpracuje Plán odpadového hospodářství původce odpadů v návaznosti na Plán odpadového hospodářství kraje. Plán odpadového hospodářství původce odpadů provozovatel zařízení předloží při schválení na MHMP i odd. integrovaného povolování OOP MHMP. 5. Další zvláštní opatření ochrany zdraví člověka a životního prostředí, které OOP MHMP shledá nezbytnými s ohledem na místní podmínky životního prostředí a technickou charakteristiku zařízení Pro zařízení nejsou stanoveny. 6. Podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie Provozovatel v termínu do 31.12.2006 předloží OOP MHMP návrh opatření vyplývajících ze závěrečné zprávy energetického auditu, které povedou ke snížení spotřeby energie a hospodárnému využívání surovin, včetně termínů a způsobu jejich realizace. 7. Opatření pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků 7.1. Objekt je zařazen do skupiny B, ve smyslu zákona č. 59/2006 Sb., o prevenci závažných havárií způsobených vybranými nebezpečnými chemickými látkami nebo chemickými přípravky a o změněn zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších přepisů, a zákona č. 320/2002 Sb., o změně a zrušení některých zákonů v souvislosti s ukončením činnosti okresních úřadů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon o prevenci závažných havárií). 7.2. Provozovatel má schválený Plán opatření pro případ havárie pro objekt: Linde Gas, a.s., výrobně-distribuční centrum, U Technoplynu 1342 Praha 9 - Kyje (dále jen Havarijní plán) rozhodnutím vodoprávního úřadu pod SZn.: S- MHMP-344219/2006/OOP-II/R-290/Ro ze dne 26.09.2006. 8. Postupy nebo opatření pro provoz týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu (například uvedení zařízení do provozu, poruchy zařízení, zkušební provoz, krátkodobá přerušení a definitivní ukončení provozu zařízení), při kterých může vzniknout nebezpečí ohrožení životního prostředí nebo zdraví člověka Provozovatel zajistí při postupech nebo opatřeních týkajících se situací odlišných od podmínek běžného provozu dodržování provozní dokumentace a provozních řádů, ve kterých jsou tyto situace popsány.

S-MHMP-243152/2006/OOP-VIII-335 /R-18/06/Zul 9 9. Způsob monitorování emisí a přenosů, případně technických opatření k jejich omezování, včetně specifikace metodiky měření, včetně jeho frekvence, vedení záznamů o monitorování 9.1. Ovzduší 9.1.1. Provozovatel zajistí jednorázová měření emisí znečišťujících látek z výduchů 001, 002 a 003 uvedených v tabulce č. 1 autorizovanou osobou dle 8 odst. 2 písm. d) vyhlášky č. 356/2006 Sb. 1 x za 5 kalendářních roků, ne však dříve než po uplynutí 30 měsíců od předchozího měření. 9.2. Voda Monitorování emisí v odpadních vodách vypouštěných do vod povrchových nebo do kanalizace není tímto integrovaným povolením stanoveno. Kontrola a měření vypouštění odpadních vod do kanalizace se řídí platným Kanalizačním řádem a zákonem o vodovodech a kanalizacích. 10. Opatření k minimalizaci dálkového přemisťování znečištění či znečištění překračujícího hranice států a k zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku Pro zařízení nejsou stanoveny. 11. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení. Stanovení povinnosti předkládat úřadu údaje požadované k ověření shody s integrovaným povolením 11.1. Podle 16 odst. 1 písm. e) zákona o integrované prevenci vést evidenci údajů o plnění závazných podmínek integrovaného povolení. Provozovatel každoročně zpracuje a k 31.05. předloží OOP MHMP souhrnnou zprávu informující o plnění všech podmínek integrovaného povolení. První souhrnnou zprávu za rok 2007 provozovatel předloží k 31.05.2008. 11.2. Podle ustanovení 16 odst. 1 zákona o integrované prevenci je provozovatel zařízení povinen: ohlásit OOP MHMP plánovanou změnu v provozu zařízení, neprodleně hlásit OOP MHMP všechny mimořádné situace, havárie zařízení a havarijní úniky znečišťujících látek ze zařízení do životního prostředí, v případě překročení prahových hodnot látek vyjmenovaných v nařízení vlády č. 368/2003 Sb., o integrovaném registru znečišťování, splnit ohlašovací povinnost, a dále vést evidenci podkladů nezbytných pro ohlašování do IRZ podle vyhlášky MŽP č. 572/2004 Sb., kterou se stanoví forma a způsob vedení evidence podkladů nezbytných pro ohlašování do integrovaného registru znečišťování. 12. Požadavky k ochraně životního prostředí uvedené ve stanovisku k posouzení vlivů na životní prostředí Pro zařízení nejsou stanoveny.

S-MHMP-243152/2006/OOP-VIII-335 /R-18/06/Zul 10 13. Podmínky uvedené ve vyjádření (stanovisku) příslušného orgánu ochrany veřejného zdraví Ze strany Hygienické stanice Hlavního města Prahy nebyly v rámci řízení o vydání IP vzneseny žádné požadavky. III. IV. ruší v souladu s ustanovením 44 odst. 2 zákona o integrované prevenci následující pravomocná rozhodnutí, stanoviska, vyjádření a souhlasy nebo jejích části: 1) Souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady původce v množství větším než 100 t za rok vydané Odborem ochrany prostředí Magistrátu hl. m. Prahy pod SZn.: S-MHMP-81969/OOP-II-241/R-385/2006/Ma ze dne 05.04.2006. nahrazuje v souladu s ustanovením 13 odst. 6 zákona o integrované prevenci rozhodnutí, stanoviska, vyjádření a souhlasy, které by jinak byly vydány na základně zvláštních právních předpisů: 1) Povolení k uvedení zvláště velkých, velkých a středních stacionárních zdrojů do zkušebního a trvalého provozu dle 17 odst. 1 písmeno d) zákona č. 86/2002 Sb. 2) Rozhodnutí o stanovení obecného emisního limitu znečisťující látky nebo skupiny látek, pro něž není stanoven u stacionárního zdroje specifický emisní limit dle 9, odst. 4 zákona č. 86/2002 Sb. 3) Souhlas podle 16 odst. 3 zákona o odpadech k nakládání s nebezpečnými odpady. Povinnosti vyplývající z ustanovení zvláštních právních předpisů a správních aktů, které toto integrované povolení nezahrnuje, zůstávají v souladu s ustanovením 46 odst. 3 zákona o integrované prevenci integrovaným povolením nedotčeny. Jediným účastníkem předmětného řízení dle 27 odst. 1 správního řádu je: Linde Gas a.s., U Technoplynu 1324, 198 00 Praha 9. O d ů v o d n ě n í: Odbor ochrany prostředí Magistrátu hlavního města Prahy obdržel dne 04. 07. 2006 žádost provozovatele zařízení Linde Gas a.s., U Technoplynu 1324, 198 00 Praha 9, IČ 00011754 o vydání integrovaného povolení podle ustanovení 13 zákona o integrované prevenci k provozu zařízení Výrobna acetylenu, U Technoplynu 1324, 198 00 Praha 9. Tímto dnem bylo podle ustanovení 44 odst. 1 správního řádu a ustanovení 3 odst. 1 zákona o integrované prevenci zahájeno řízení o vydání integrovaného povolení. V souladu s ustanovením 8 odst. 1 zákona o integrované prevenci byla žádost dne 26. 07. 2006 zaslána k vyjádření účastníkům řízení, příslušným správním úřadům, ČIŽP, Hygienické stanici hl. m. Prahy. V souladu s 11 odst. 1 byla požádána agentura CENIA jako odborně způsobilá osoba (dále jen OZO) aby zpracovala odborné vyjádření k celé žádosti. Současně bylo zveřejněno stručné shrnutí údajů

S-MHMP-243152/2006/OOP-VIII-335 /R-18/06/Zul 11 podle 4 odst. 1 písm. d) citovaného zákona na portálu veřejné správy (www.env.cz/ippc) a na úřední desce MHMP po dobu 30 dnů. V zákonem stanovené lhůtě 8 dnů ode dne zveřejnění stručného shrnutí údajů ze žádosti se jako účastník řízení nikdo další nepřihlásil. K žádosti o integrované povolení obdržel OOP MHMP oddělení integrovaného povolování následující vyjádření: Stanovisko správce drobných vodních toků na území hl. m. Prahy pod SZn. S-MHMP-283979/OOP/XI/721/06/Bak ze dne 03.08.2006. Vyjádření Hygienické stanice hl.m. Prahy pod č.j. S.HK/2725/224255/06 ze dne 24.08.2006. Vyjádření OOP MHMP orgánu veřejné zprávy v oblasti ochrany ovzduší, odpadového hospodářství, povrchových a podzemních vod pod SZn. S- MHMP-243152/2006/1/OOP/VIII-234/Hor ze dne 30.08.2006. Vyjádření ČIŽP OI Praha pod č.j. 41/S1/0623197.01/06/Ber ze dne 29.08.2006. Vyjádření Hlavního města Prahy pod č.j. SEG/270706 ze dne 06.09.2006. Vyjádření Pražských vodovodů a kanalizací, a.s. pod č.j. 20139/OTPČ/Nech/06 ze dne 18.10.2006. Všechna vyjádření došlá v zákonem stanovené lhůtě byla předána agentuře CENIA jako odborně způsobilé osobě k vypracování vyjádření k celému obsahu žádosti a k vyjádřením příslušných správních úřadů a účastníků řízení. OOP MHMP oddělení integrovaného povolování obdrželo vyjádření CENIA dne 26.09.2006 pod č.j. 8179/CEN/06 a dne 02.10.2006 ho zveřejnilo po dobu 30 dnů na úřední desce MHMP a na portálu veřejné správy. Protože se ve lhůtě dle 12 odst. 2 zákona o integrované prevenci nikdo z účastníků řízení nepožádal OOP MHMP o provedení ústního jednání, ústní jednání k žádosti nebylo nařízeno. V souladu s ustanovením 36 odst. 3 správního řádu OOP MHMP informovalo účastníky řízení dopisem SZn. S-MHMP-243152/2006/OOP-VIII-304/06/Zul ze dne 10.10.2006 s možnosti vyjádřit se k podkladům pro rozhodnutí do 02.11.2006. Vypořádání připomínek k žádosti o vydání integrovaného povolení obsažených ve vyjádřeních k této žádosti podle ustanovení 13 odst. 5 zákona o integrované prevenci Tabulka 3: Magistrát hlavního města Prahy - odbor ochrany prostředí, SZn. S- MHMP-283979/OOP/XI/721/06/Bak ze dne 03.08.2006

S-MHMP-243152/2006/OOP-VIII-335 /R-18/06/Zul 12 Připomínka Stanovisko správce toku: Je nezbytné doplnit a upřesnit tyto údaje: 1. Uvádět pouze roční souhrn dešťových vod je statistický údaj, ale z hlediska vodohospodářského jde o zavádějící údaj, neboť na tuto hodnotu se nenavrhují ani neposuzují žádné vodohospodářské objekty. Je nutné uvést hodnotu odtoku návrhového deště podle Pokynů pro odvodnění hl. m. Prahy, uvedenou v l/s z celého areálu. 2. Na str. 20 není a na str. 27 a 31 je uvedeno, že do lapolu jsou napojeny kromě zpevněných ploch a parkovišť i střechy. Toto řešení je nestandardní, pokud se nepředpokládá kontaminace střech ropnými látkami. 3. V jihovýchodní části areálu je dle generelu odvodnění, který spravuje PVS a.s. vedena dešťová kanalizace, která po připojení dalších větví se napojuje na dešťovou kanalizaci vedenou podél vodní plochy U Cihelny. Tato kanalizace se dále napojuje na dešťovou kanalizaci areálu Coca Cola Beverages ČR za ulicí Českobrodská, která je vyústěna do Hostavického potoka. 4. V dokumentu je uvedeno, že recipientem dešťových vod je prostřednictvím jednotné kanalizace Malá Rokytka. Podle přehledné situace z Generelu odvodnění je jednotná kanalizace vedena na ÚČOV a přebytečné naředěné dešťové vody jsou vypouštěny do potoka Rokytka prostřednictvím odlehčovací komory. Malá Rokytka je v ul. Pod Táborem zaklenutá a vedená v určitém úseku v souběhu s jednotnou kanalizací. Z důvodu možných havárií je nezbytné ve spolupráci s PVS upřesnit, do kterého kanalizačního systému a do kterého recipientu jsou dešťové vody z posuzovaného areálu vypouštěny. Vypořádání Zpracovatel žádosti předložil požadované údaje ve Vyjádření ze dne 31.08.2006. Zpracovatel žádosti vysvětlil chybný popis svedení dešťových vod ve Vyjádření ze dne 31.08.2006. Vysvětleno ve Vyjádření ze dne 31.08.2006. Vysvětleno ve Vyjádření ze dne 31.08.2006. Tabulka 4: Hygienická stanice Hlavního města Prahy č.j. S.HK/2725/224255/06 ze dne 24.08.2006 Připomínka Vypořádání Tabulka 5: Magistrát hlavního města Prahy - odbor ochrany prostředí, č.j. S-MHMP- 243152/2006/1/OOP/VIII-234/Hor ze dne 30.08.2006 Připomínka Vypořádání Ochrana ovzduší Odpadové hospodářství Tabulka 6: Česká inspekce životného prostředí, Oblastní inspektorát Praha č.j. 41/S1/0623197.01/06/Ber ze dne 29.08.2006 Připomínka Vypořádání Oddělení odpadového hospodářství: Oddělení ochrany ovzduší: Oddělení ochrany vod:

S-MHMP-243152/2006/OOP-VIII-335 /R-18/06/Zul 13 Tabulka 7: Hlavní město Praha, Rada hlavního města č.j. SEG/270706 ze dne 06.09.2006 Připomínka Vypořádání Tabulka 8: Pražské vodovody a kanalizace, a.s., č.j. 20139/OTPČ/Nech/06 ze dne 18.10.2006 Připomínka Vypořádání OOP MHMP při posuzování žádosti o vydání integrovaného povolení vycházel z údajů obsažených v žádosti a vyjádření obdržených k žádosti s cílem zajistit vysokou úroveň ochrany životního prostředí na základě nejlepších dostupných technik v souladu s příslušnými ustanoveními zákona o integrované prevenci. Správní poplatek ve smyslu zákona č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, položky 96, písm. a) sazebníku, ve výši 30 000,- Kč byl zaplacen bezhotovostním převodem na účet OOP MHMP č. 0300150005157998/6000 dne 10.11.2006. Na základě projednání žádosti zákonným způsobem zjistil OOP MHMP, že nejsou dány důvody pro zamítnutí žádosti, a proto na základě výše uvedených skutečností, rozhodl tak, jak je uvedeno ve výroku tohoto rozhodnutí. Poučení o odvolání: Proti tomuto rozhodnutí je možné podle ustanovení 81 správního řádu podat odvolání, ve kterém se uvede v jakém rozsahu se rozhodnutí napadá a dále namítaný rozpor s právními předpisy nebo namítaná nesprávnost rozhodnutí nebo řízení, jež mu předcházelo. Odvolání je možné podat ve lhůtě 15 dnů ode dne jeho oznámení účastníkovi, a to k Ministerstvu životního prostředí podáním učiněným u OOP MHMP. Odvolání se podává v počtu 4 stejnopisů. Nepodá-li účastník potřebný počet stejnopisů, vyhotoví je na jeho náklady OOP MHMP. Ing. arch. Jan W i n k l e r ředitel odboru

S-MHMP-243152/2006/OOP-VIII-335 /R-18/06/Zul 14 Rozdělovník k SZn.: S-MHMP-243152/2006/OOP-VIII-335 /R-18/06/Zul: Účastníci řízení - na doručenku: Linde Gas a.s. p. Karel Divíšek U Technoplynu 1324 198 00 Praha 9 Hlavní město Praha RNDr. Miloš Gregar, radní Mariánské náměstí 2 110 00 Praha 1 Pražské vodovody a kanalizace, a.s. (výrobní útvar) Ke Kablu 971 102 00 Praha 10 Na vědomí - po nabytí právní moci : Magistrát hlavního města Prahy odbor ochrany prostředí - orgán veřejné správy v oblasti odpadového hospodářství - orgán ochrany ovzduší - vodoprávní úřad - oddělení městských organizací Jungmannova 35/29 110 00 Praha 1 Hygienická stanice hlavního města Prahy Rytířská 12 p.s. 203 110 01 Praha 1 Česká inspekce životního prostředí oblastní inspektorát Praha Dělnická 12 170 04 Praha 7 CENIA, česká informační agentura životního prostředí Kodaňská 10/54 100 10 Praha 10 Ministerstvo životního prostředí odbor výkonu státní správy I Podskalská 19 128 00 Praha 2 evidence rozhodnutí spis