XK13, XK16, XK16 4WD NÁVOD K POUŽITÍ 8211-0062-70
1 2 3 S 4 5 2
6 7 I F K C S I H G D, E 8 9 M L Q J K K 10 D E F 11 B C G H A 3
12 13 I J L M K 14 XK16 15 XK16 4WD N P O 16 Q 17 Max 4
18 R S T 19 0 1 U V 20 21 Y 22 23 5
24 25 A B 26 27 28 29 6
BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY 1 OBECNĚ Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení pokynů může vést k vážnému zranění osob nebo k poškození majetku. Než spustíte stroj, přečtěte si pozorně tento návod k použití a přiložený leták BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. 1.1 Symboly Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, kdy je při jeho používání a údržbě třeba dbát zvýšené opatrnosti. Symboly mají následující význam: Výstraha! Před použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Výstraha! Dávejte pozor na odhozené předměty. Pracujte v dostatečné vzdálenosti od přihlížejících lidí. Výstraha! Vždy používejte ochranná sluchátka. Výstraha! Tento stroj není určen k jízdě po veřejných komunikacích. Výstraha! Stroj vybavený jakýmkoliv originálním příslušenstvím nesmí pojíždět v žádném směru po svahu se sklonem větším než 10. Výstraha! Nebezpečí vážných poranění. Ruce a nohy mějte v dostatečné vzdálenosti od kloubu hřídele řízení. Výstraha! Nebezpečí popálení. Nedotýkejte se tlumiče výfuku a katalyzátoru. 1.2 Odkazy 1.2.1 Obrázky Obrázky v tomto návodu k použití jsou číslovány 1, 2, 3 atd. Součásti zobrazené na obrázcích jsou označovány A, B, C atd. Odkaz na součást C na obrázku 2 je uveden jako 2:C. 1.2.2 Nadpisy Nadpisy v tomto návodu k použití jsou číslovány podle následujícího příkladu: 1.3.1 Všeobecná kontrola bezpečnosti je dílčí nadpis pod 1.3 Kontrola bezpečnosti a je uveden pod tímto nadpisem. Při odkazování na nadpisy se normálně uvádí pouze číslo nadpisu, např. Viz 1.3.1. 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2.1 OBECNĚ Pročtěte si, prosím, pečlivě tyto pokyny. Seznamte se se všemi ovládacími prvky a naučte se správně používat zařízení. Před použitím stroje musí všichni řidiči požádat o praktický výcvik jeho ovládání a absolvovat jej. Zvláštní důraz je třeba klást na následující skutečnosti: a. Obsluha zahradních traktorů vyžaduje pozornost a soustředění. b. Na svazích nelze zahradní traktor ovládat brzděním, jelikož klouže. Hlavními důvody ztráty kontroly nad traktorem jsou nedostatečný záběr, nadměrná rychlost, nedostatečné brzdění, užívání stroje k nevhodnému účelu, nedostatečná pozornost věnovaná povrchu nebo nesprávné používání vlečného vozu. Nikdy nenechávejte stroj obsluhovat děti ani jiné osoby, které nejsou důkladně seznámeny s těmito pokyny. Místní předpisy mohou pro obsluhu vyžadovat věková omezení. Nikdy stroj nepoužívejte, pokud jsou v jeho blízkosti jiné osoby, zejména děti nebo zvířata. Nezapomeňte, že obsluha odpovídá za poranění osob či poškození majetku způsobené provozem stroje. Nedovolte dětem ani jiným osobám, aby s vámi na zahradním traktoru pojížděly. Mohly by spadnout a vážně se zranit nebo bránit jeho bezpečnému řízení. Nepoužívejte stroj, pokud jste pod vlivem alkoholu, drog nebo léků. Nepoužívejte jej ani tehdy, jste-li unaveni nebo se necítíte dobře. 2.2 PŘÍPRAVA Při obsluze stroje noste pevné boty a dlouhé kalhoty. Neřiďte naboso nebo v sandálech. Při obsluze stroje používejte vhodné oblečení. Nenoste volné, visící oblečení, šperky, šátky, vázanky apod., které by se mohly zachytit do rotujících částí stroje. Dlouhé vlasy si svažte. Pečlivě si prohlédněte místo, kde se chystáte sekat trávu nebo odklízet sníh. Odstraňte veškeré kameny, klacky, dráty a jiné cizí předměty, které by mohl stroj odmrštit. Výstraha benzín je vysoce hořlavá látka. a. Palivo vždy skladujte ve zvláštních nádobách, které jsou k tomuto účelu speciálně určeny. 7
BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY b. Palivo nalévejte nebo doplňujte pouze venku a při této práci nikdy nekuřte. c. Palivo nalévejte dříve, než spustíte motor. Neodstraňujte víko nádrže ani nedolévejte palivo, pokud je motor v chodu nebo je teplý. d. Jestliže dojde k rozlití paliva, nepokoušejte se nastartovat motor, ale přesuňte stroj dál od místa, kde došlo k rozlití, a dokud se benzín nevypaří, dbejte, aby nedocházelo k žádnému jiskření. e. Po doplnění paliva nezapomeňte nádrž i kanystr uzavřít víkem. Vadné tlumiče vyměňujte. Před použitím stroje vždy zkontrolujte, zda nejsou nože či upínací zařízení opotřebené nebo poškozené. Opotřebené nebo poškozené díly vyměňujte vždy v sadě, aby bylo zachováno správné vyvážení. V akumulátoru (u strojů s elektrickým startérem) vznikají výbušné plyny. S otevřeným ohněm, cigaretami a zdroji jiskření udržujte bezpečnou vzdálenost. Při nabíjení akumulátoru zajistěte dostatečné větrání. Akumulátor obsahuje toxické materiály. Nepoškoďte pouzdro akumulátoru. Dojde-li k jeho poškození, nedotýkejte se náplně akumulátoru. Staré a vadné akumulátory nevyhazujte společně s komunálním odpadem. O vhodném uložení tohoto odpadu se informujte u místních úřadů. Akumulátor nezkratujte. Při zkratu dochází k jiskření, které by mohlo způsobit vznícení. 2.3 OBSLUHA Nastartujte motor podle pokynů v uživatelské příručce. Stůjte v bezpečné vzdálenosti od nožů. Nespouštějte motor v malých uzavřených prostorech, kde může docházet k hromadění nebezpečného oxidu uhelnatého. Stroj používejte pouze za denního světla nebo na místech s dostatečným osvětlením. Vždy používejte ochranné klapky na uši. Dávejte pozor, blížíte-li se k překážkám, které vám zakrývají výhled. Děti musí být vždy v bezpečné vzdálenosti od pracovní oblasti stroje. Dohledem nad dětmi pověřte další dospělou osobu. Při couvání buďte opatrní. Před couváním i během něj se dívejte za sebe a kontrolujte, zda za vámi nejsou žádné překážky. Dávejte pozor na malé děti. Před spuštěním motoru vypněte nože a odpojte jejich pohon. Nikdy nedávejte ruce nebo nohy pod otáčející se součásti ani do jejich blízkosti. Dávejte pozor na nože. Nestůjte přímo před otvorem pro výstup trávy. Stroj nepoužívejte na mokrém trávníku. Na svažitém terénu sekejte opatrně. Při pohybu do kopce nebo z kopce se prudce nerozjíždějte ani nezastavujte. Pedál spojky pouštějte pomalu. Pohybujte se vždy se zařazenou rychlostí; nikdy nevyřazujte při jízdě z kopce. Nikdy nesekejte šikmo svahem. Na svahu se pohybujte shora dolů a zdola nahoru. Při spouštění pohonu nožů zařaďte pomalou rychlost, zejména ve vysoké trávě. Na svahu a v ostrých zatáčkách snižte rychlost, aby nedošlo k převrácení stroje nebo abyste neztratili nad strojem kontrolu. Dávejte pozor na výmoly a ostatní skrytá nebezpečí. Nejezděte příliš blízko příkopů nebo vysokých břehů. Při přejíždění po vyvýšeném břehu může dojít k převrácení stroje nebo ke zhroucení břehu. Při vlečení nebo užívání těžkých zařízení buďte opatrní. a. Užívejte pouze schválené vlečné zařízení. b. Omezte hmotnost nákladu, aby jej bylo možno bezpečně ovládat. c. Nezatáčejte prudce. Při couvání buďte opatrní. d. Pokud je to doporučeno v návodu k obsluze, používejte závaží předních kol. Při přejíždění silnic nebo v jejich blízkosti dávejte pozor na provoz. Pokud při sekání přejíždíte i přes jiný povrch než je tráva, vypínejte nože. Při použití jakéhokoliv příslušenství nesmí jeho výstup směřovat k osobám stojícím vedle stroje. Je-li stroj v pohybu, nesmí v jeho blízkosti nikdo stát. Stroj nikdy nepoužívejte bez dostatečné ochrany nebo s odmontovanými ochrannými prvky. Stávající ochranné prvky nesmí být odmontovány ani odpojeny. Před každým použitím stroje zkontrolujte funkci ochranných prvků. Neměňte nastavení regulátoru motoru a nevytáčejte jej do vysokých otáček. Běží-li motor ve vysokých otáčkách, zvyšuje se nebezpečí zranění osob. 8
BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Nedotýkejte se součástí motoru, které se za chodu zahřívají. Hrozí vám nebezpečí popálení. Než opustíte sedadlo řidiče, vždy nejprve: a. odpojte naháněcí hřídel a spus te příslušenství k zemi, b. zařaďte neutrál a aktivujte parkovací brzdu, c. zastavte motor a vytáhněte klíček ze zapalování. Používejte pouze příslušenství schválené výrobcem stroje. Stroj se nesmí používat bez příslušenství či nástrojů nainstalovaných v montážních bodech. Pojíždění bez příslušenství může negativně ovlivnit stabilitu stroje. Dávejte pozor při použití sběrače trávy a jiného příslušenství. Toto příslušenství může změnit stabilitu stroje zejmén v zatáčkách. Před provedením těchto operací vždy odpojte pohon příslušenství, vypněte motor a odpojte kabel svíčky nebo vyjměte klíček ze zapalování: a. odstraňování klacků a jiných cizích předmětů nebo uvolňování ucpaného výstupu, b. kontrola, čištění nebo údržba stroje, c. kontrola možného poškození stroje po kolizi s cizím předmětem, kterou je nutno provést před jeho opětovným spuštěním, d. kontrola stroje při vzniku nadměrného chvění (tuto kontrolu provádějte okamžitě). Pohon příslušenství je nutno vypínat při přepravě stroje nebo tehdy, kdy se stroj nepoužívá. Vypínejte motor a odpojujte pohon příslušenství: a. před doplňováním paliva, b. před sejmutím sběrače trávy, c. před nastavováním výšky, pokud to nelze provést z místa obsluhy. Před zastavením motoru snižte rychlost. Je-li motor vybaven uzavíracím ventilem přívodu paliva, po skončení práce je uzavřete. U vícenožových sekacích plošin je nutná opatrnost, jelikož při roztočení jednoho nože se mohou začít otáčet i ostatní. Stroj vybavený jakýmkoliv originálním příslušenstvím nesmí v žádném směru pojíždět po svazích se sklonem větším než 10. Originální nože sekací plošiny nesmí být nahrazeny neoriginálními nástroji určenými například k vytrhávání mechu. Při použití takových nástrojů záruka ztrácí platnost. Zároveň vzniká nebezpečí vážného poranění osob nebo poškození majetku. Buďte opatrní při vykládání či nakládání stroje na přívěs nebo nákladní vůz. 2.4 ÚDRŽBA A USKLADNĚNÍ Utáhněte všechny šrouby a matice, aby byl stroj v bezpečném provozním stavu. Pravidelně kontrolujte, zda jsou řádně utaženy šrouby nožů sekací plošiny. Pravidelně kontrolujte funkci brzd. Je důležité provádět údržbu a v případě potřeby i opravu brzd. Stroj, v jehož nádrži je palivo, neskladujte v budovách, kde se mohou benzínové výpary dostat do styku s otevřeným ohněm nebo jiskrami. Nezáruka stroj ulozárukaíte, nechejte motor vychladnout. V zájmu snížení nebezpečí vzniku požáru odstraňte z motoru, tlumiče výfuku, akumulátoru a z palivové nádrže trávu, listí a přebytečný olej. Často kontrolujte, zda u sběrače trávy nedošlo k jakémukoliv opotřebení nebo poškození. V zájmu bezpečnosti vyměňte opotřebené nebo poškození díly. Používejte pouze originální náhradní díly. Jiné než originální náhradní díly mohou představovat nebezpečí zranění i když se ke stroji hodí. Vyměňte poškozené výstražné a instrukční nálepky. Jestliže neexistuje žádný mechanický uzávěr pro přepravní pozici stroje, při jeho zaparkování, skladování nebo ponechání bez dozoru je nutno spustit jeho řezací plošinu k zemi. Pokud je nutno vyprázdnit palivovou nádrž, musí se to provést pouze venku. Stroj ukládejte mimo dosah dětí. Akumulátor obsahuje kyselinu. V případě mechanického poškození nebo přebití může kyselina vytéci. Nikdy nepřebíjejte akumulátor. Přebití může způsobit výbuch baterie, při kterém se kyselina rozstříkne do všech stran. Pokud se kyselina dostane do kontaktu s očima nebo kůží, může způsobit vážná zranění. Pokud se jakákoliv část těla dostane do kontaktu s kyselinou, okamžitě ji omyjte spoustou vody a co nejdříve vyhledejte lékařskou pomoc. Vdechování výparů kyseliny může způsobit poškození sliznic a dalších vnitřních orgánů. V případě vdechnutí výparů kyseliny vyhledejte lékařskou pomoc. Kyselina vážně poškozuje nástroje, oděvy a další materiály. Rozlitou kyselinu okamžitě opláchněte vodou. 9
BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Nezkratujte vývody akumulátoru. Při zkratu dochází k jiskření, které by mohlo způsobit vznícení. Nenoste kovové ozdoby, které by se mohly dotknout vývodů akumulátoru. Pokud dojde k poškození krytu akumulátoru, jeho víka či vývodů nebo k interferenci s páskem pokrývajícím ventily, je nutno akumulátor vyměnit. 3 USKLADNĚNÍ Vyprázdněte palivovou nádrž. Nastartujte motor a nechte jej běžet, dokud se sám nezastaví. Dokud je motor teplý, vyměňte olej. Odšroubujte zapalovací svíčku a do válce nalijte polévkovou lžíci oleje. Motor několikrát protočte, aby se olej rozprostřel po celém válci. Našroubujte zapalovací svíčku. Celý stroj vyčistěte. Zvláš důležité je důkladně vyčistit spodní stranu sekací plošiny. Oprýskaná místa natřete barvou, abyste zabránili korozi. Stroj uskladněte na suchém místě pod střechou. Stroj s elektrickým startérem: Vyjměte akumulátor. Důkladně jej nabijte a uskladněte na chladném místě (0 až +15 C). Při správné skladovací teplotě je třeba akumulátor dobíjet jednou za čtyři měsíce. Kyselina v akumulátoru je vysoce agresivní a může způsobit poranění kůže a poškodit oděv. Vždy si chraňte ruce gumovými rukavicemi a oči ochrannými brýlemi. Nevdechujte kyselinové výpary. Akumulátor příliš nenaklánějte, jelikož ba vám kyselina mohla vytéci na ruce nebo oděv. Pokud se tak stane, opláchněte je velkým množstvím vody. 4 SERVIS Opravy a záruční servis provádějí autorizované servisní dílny. Tyto dílny používají originální náhradní díly. Náhradní díly a příslušenství GGP jsou zkonstruovány speciálně pro stroje GGP. Mějte na paměti, že neoriginální náhradní díly a příslušenství nejsou prověřeny ani schváleny společností GGP. Užívání takových dílů a příslušenství může negativně ovlivnit funkce a bezpečnost stroje. Společnost GGP neodpovídá za škody či zranění způsobené takovými produkty. Originální náhradní díly dodávají servisní dílny a řada prodejců. Doporučujeme, abyste jednou za rok nechali v autorizované dílně provést servis, údržbu a kontrolu bezpečnostních prvků stroje. 5.1 Záruční doba 5 ZÁRUKA Uživatelské použití: dva roky od data nákupu. Profesionální použití: 300 hodin nebo tři měsíce, podle toho, co nastane dříve. 5.2 Výjimky Záruka se nevztahuje na vady vzniklé v důsledku: - toho, že se uživatel neseznámil s doprovodnou dokumentací - nedbalosti - nesprávného nebo nedovoleného užívání nebo montáže - použití jiných než originálních dílů - použití přídavných zařízení, která nebyla dodána nebo schválena společností GGP Záruka se nevztahuje ani na: - opotřebovávající se díly, jako jsou nože, řemeny, kola a kabely - běžné opotřebení - motor a převodovku. Na tyto díly se vztahují samostatné termíny a podmínky záruky příslušného výrobce. Na kupujícího se vztahují ustanovení národních zákonů příslušné země. Tato záruka neomezuje práva udělená kupujícímu uvedenými zákony. 6 IDENTITA PRODUKTU Identitu produktu určují tyto dva prvky: 1. Kusové a sériové číslo stroje: 2. Modelové, typové a sériové číslo motoru: Tyto identifikační prvky používejte při komunikaci se servisními dílnami a při nákupu náhradních dílů. Co možná nejdříve po zakoupení stroje zapište výše uvedená čísla na poslední stránku této příručky. 10
BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY, MONTÁŽ 7 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Z důvodu ochrany životního prostředí doporučujeme, abyste následujícím bodům věnovali zvláštní pozornost: Vždy používejte alkylátový benzín ( Ekologický benzín ). Abyste zabránili vylití paliva při plnění nádrže, vždy používejte nálevku nebo kanystr s ochranou proti přelití. Neplňte palivovou nádrž až po okraj. Neplňte stroj příliš velkým množstvím motorového nebo převodového oleje (informace o správném množství naleznete v návodu k obsluze). Při výměně oleje použitý olej shromažďujte. Nevylévejte jej. Vyjetý olej odevzdejte v recyklační sběrně. Použité olejové filtry nevyhazujte společně s ostatním odpadem. Odevzdejte je v recyklační sběrně. Použité olověné akumulátory nevyhazujte společně s ostatním odpadem. Odevzdejte je do sběrny akumulátorů, kde budou recyklovány. Je-li poškozen tlumič výfuku, vyměňte jej. Při opravách vždy používejte originální náhradní díly. Pokud byl stroj původně vybaven katalyzátorem a dojde k jeho poškození, je třeba po vyjmutí starého katalyzátoru nainstalovat nový. Pokud je nutno seřídit karburátor, svěřte tuto práci odborníkovi. Vzduchový filtr čistě podle pokynů (uvedených v návodu k obsluze). 8 ZAHRADNÍ TRAKTOR SI POJISTĚTE Ověřte si možnosti pojištění svého nového zahradního traktoru. Spojte se s pojiš ovnou. Měli byste si smluvit plné pojištění zahrnující krytí škod při dopravních nehodách, požáru, poškození a krádeži. 9 MONTÁŽ Tento stroj nepoužívejte, dokud nebudou provedena všechna opatření uvedená v těchto pokynech, abyste se vyvarovali poranění nebo poškození majetku. 9.1 Vak s příslušenstvím Stroj se dodává s plastovým vakem obsahujícím díly, které je nutno před použitím stroje nainstalovat. Vak obsahuje (viz obr. 1): Pol. Č. Určení Rozměry A 1 Řadící páka (ne model XK16, XK16 4WD) B Náhradní klíček C 1 Rozpínací čep 6 x 36 D 1 Vymezovací podložka16 x 38 x 0,5 E 1 Vymezovací podložka16 x 38 x 1,0 F 2 Podložka s osazením G 2 Šroub 8 x 20 H 2 Křídlová matka I 4 Podložka 8,4 x 24 x 1,5 J 1 Závěsné zařízení K 4 Šroub 8 x 20 L 2 Matice M 2 Šroub akumulátoru N 2 Matice akumulátoru 9.2 Motorová skříň Za účelem doplnění paliva a provedení kontroly či údržby motoru a akumulátoru, otevřete motorovou skříň. Je-li motorová skříň otevřena, motor nesmí běžet. 9.2.1Otevření skříně 1. Zdvihněte aretaci sedadla (viz obr. 2) a sedadlo sklopte vpřed. 2. Vytáhněte gumový pás na předním okraji skříně (viz obr. 3). 3. Uchopte přední stranu krytu motorové skříně a kryt vyklopte (viz obr. 4). 9.2.2 Zavření skříně 1. Uchopte přední stranu krytu motorové skříně a kryt zaklopte (viz obr. 4). 2. Přední okraj skříně zajistěte gumovým pásem (viz obr. 3). 4. Nakonec zašroubujte měrku a víko palivové nádrže. Stroj se nesmí používat bez zavřené a zajištěné motorové skříně. Hrozí nebezpečí popálení a poranění. 11
MONTÁŽ 9.3 Akumulátor Viz 13.8. 9.4 Sedadlo, viz obr. 6 Uvolněte západku (S) a vyklopte konzolu sedadla. Podle následujícího postupu upevněte montážní sestavu k zadním (horním) otvorům: 1. Na šrouby (G) nasaďte kuželové podložky (K). 2. Šrouby zasuňte do otvorů na konzoli sedadla. Mezi sedadlo o konzoli vložte podložku (I). 3. Utáhněte šrouby sedačky. Utahovací moment: 9 ± 1,7 Nm. Utažením na moment větší než 9 ± 1,7 Nm by došlo k poškození sedačky. 4. Zkontrolujte, zda se sedačka v otvorech konzole volně pohybuje. Podle následujícího postupu upevněte montážní sestavu k předním (spodním) otvorům: 1. Na šrouby (G) nasaďte křídlové matky (H). 2. Na všechny šrouby nasaďte podložku (I). 3. Šrouby zasuňte do otvorů na konzoli sedadla a rukou utáhněte. 4. Sklopte sedadlo a nastavte jej do požadované polohy. 5. Rukou utáhněte křídlové matice (H). Pokud byste k utahování použili náčiní, mohli byste matice (H) a sedačku poškodit. Sedadlo lze sklápět dopředu. Jestliže je stroj při dešti zaparkován venku, sklopte sedadlo dopředu, abyste zamezili zvlhnutí čalounění. Sedadlo je aretováno. Ke sklopení nebo vyklopení sedadla je nutno nejdříve uvolnit zámek (S). 9.5 Volant Viz obr. 7. K minimalizaci axiální vůle sloupku řízení je třeba mezi konzoli a plášť sloupku řízení nasadit distanční vložky (D) nebo (E). 1. Nasaďte plášť na sloupek řízení a upevněte ho zatlučením rozpínacího čepu (C) přibližně do jedné třetiny délky. 2. Sloupek řízení vytáhněte společně s pláštěm nahoru. 3. Zkontrolujte, zda do mezery není třeba vložit 0,5mm nebo 1,0mm distanční vložku, popřípadě obě vložky. Distanční vložky neinstalujte silou, protože je třeba zachovat malou axiální vůli. 4. Vytáhněte závlačku a demontujte plášť sloupku řízení. 5. Namontujte odpovídající distanční vložku (vložky) (viz výše, krok 3). 6. Nasaďte plášť na sloupek řízení a upevněte jej zatlučením rozpínacího čepu v celé délce. Vhodným nástrojem ji přidržujte na druhé straně otvoru. 9.6 ŘADICÍ PÁKA (XK13) Řadící páku (A) zašroubujte do otvoru se závitem vedle volantu. Uchopte ji například pomocí nastavovacího klíče a pevně utáhněte (viz obr. 8). 9.7 Vlečný závěs Viz obr. 9. Vlečný závěs (K) připevněte pomocí šroubů K umístěných ve dvou otvorech na spodní straně tlumiče (L+M). Šrouby náležitě utáhněte. Utahovací moment: 22 Nm. 9.8 Tlak v pneumatikách Zkontrolujte tlak v pneumatikách. Správný tlak: přední pneumatiky: 0,6 bar (9 psi), zadní pneumatiky: 0,4 bar (6 psi) 9.9 Přídavná zařízení Při instalaci přídavných zařízení se řiďte instalačními návody, které se dodávají s každým přídavným zařízením. Poznámka: Sekací plošina je v tomto případě považována za přídavné zařízení. 12
NÁVOD K POUŽITÍ 10 POPIS 10.1 Pohon 10.1.1 XK13 Stroj má poháněná zadní kola. Zadní náprava je osazena manuální převodovkou s pěti rychlostními stupni vpřed a jedním vzad. Zadní náprava je osazena také diferenciálem, který usnadňuje zatáčení. Nástroje instalované vpředu jsou poháněny řemeny. 10.1.2 XK16 Stroj má poháněná zadní kola. Zadní náprava je osazena hydraulickou převodovkou s plynule měnitelným převodem pro jízdu vpřed i vzad. Zadní náprava je osazena také diferenciálem, který usnadňuje zatáčení. Nástroje instalované vpředu jsou poháněny řemeny. 10.1.3 XK16 4WD Stroj má pohon čtyř kol. Energie z motoru je hydraulicky přenášena na kola hnací nápravy. Motor pohání olejové čerpadlo, které čerpá olej skrz zadní a přední hnací nápravu. Přední a zadní náprava jsou zapojeny do série, což znamená, že přední a zadní kola jsou nucena k otáčení stejnou rychlostí. Aby se usnadnilo zatáčení, obě nápravy jsou vybaveny diferenciálem. Nástroje instalované vpředu jsou poháněny hnacími řemeny. 10.2 Řízení Stroj je kloubově spojený. To znamená, že podvozek je rozdělen na přední a zadní část, které se mohou vzájemně otáčet. Kloubové řízení stroje znamená, že stroj lze otáčet kolem stromů a dalších překážek s neobyčejně malým poloměrem otáčení. 10.3 Bezpečnostní systém Stroj je vybaven elektrickým bezpečnostním systémem. Bezpečnostní systém přerušuje určité činnosti, které mohou způsobit ohrožení při nesprávném manévrování. Například motor nelze spustit, pokud je sešlápnutý pedál spojky - parkovací brzdy. Pokaždé před použitím se musí zkontrolovat činnost bezpečnostního systému. 10.4Ovládací prvky 10.4.1 Nástrojový zvedák, mechanický (1:A) Chcete-li přepnout z pracovní do přepravní polohy: 1. Úplně sešlápněte pedál. 2. Pomalu pouštějte pedál. 10.4.2 Nožní brzda a spojka (10:B) (XK13) Pedál kombinující funkci brzdy a spojky. Má 3 polohy: 1. Pedál je volný pohon dopředného pohybu je zapojen. Je-li zařazena rychlost, stroj se bude pohybovat. Nožní brzda není aktivována. 2. Poloviční sešlápnutí pedálu pohon dopředného pohybu je odpojen, lze přeřadit rychlost. Nožní brzda není aktivována. 3. Úplné sešlápnutí pedálu pohon dopředného pohybu je odpojen. Nožní brzda je plně aktivována. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nesmíte přeřazovat provozní rychlost pouhým pohybem spojky. K nastavení správné rychlosti používejte vhodný převodový stupeň. 10.4.3 Spojka - parkovací brzda (10:B) (XK16, XK16 4WD) Za jízdy nikdy nesešlapujte pedál. Hrozí riziko přehřátí převodovky. Pedál (10:B) má následující tři polohy: Volná. Spojka není aktivována. Parkovací brzda není aktivována. Poloviční sešlápnutí pedálu. Náhon dopředného pohybu odpojen. Parkovací brzda není aktivována. Naplno sešlápnutý pedál. Náhon dopředného pohybu odpojen. Parkovací brzda je plně aktivována, avšak není zablokována. Tato poloha slouží též jako pomocná brzda. 13
NÁVOD K POUŽITÍ 10.4.4 Blokovací zařízení parkovací brzdy (10:C) Blokovací zařízení slouží k zajištění pedálu spojky - parkovací brzdy v sešlápnuté poloze. Této funkce lze použít k zajištění stroje ve svazích, při přepravě apod., když neběží motor. Zajištění: 1. Úplně sešlápněte pedál (10:B). 2. Přesuňte nástroj (10:C) doprava. 3. Uvolněte pedál (10:B). 4. Uvolněte blokovací zařízení (10:C). Uvolnění: Sešlápněte a uvolněte pedál (10:B). 10.4.5 Kombinovaný pedál pohonu - brzdy (10:F) Pokud stroj po uvolnění pedálu nebrzdí podle očekávání, požijte levý pedál (1:B) jako pomocnou brzdu. Pedál slouží k nastavení převodu mezi motorem a hnací nápravou (= rychlosti). Je-li pedál uvolněný, provozní brzda je aktivována. 1. Pedál sešlápnutý dopředu stroj se pohybuje vpřed. 2. Pedál není sešlápnutý stroj stojí. 3. Pedál sešlápnutý dozadu stroj couvá. 4. Uvolnění sešlápnutého pedálu stroj brzdí. 10.4.6 Ovladač plynu a sytiče (10:D) Ovladač nastavování rychlosti a sytiče pro studený start motoru. Pokud motor běží nerovnoměrně, je možné, že ovládací páka plynu je posunuta příliš dopředu a je tak zapnutý sytič. Tím se poškozuje motor, zvyšuje spotřeba paliva a produkce látek škodlivých životnímu prostředí. 1. Sytič ke spouštění studeného motoru. Sytič je umístěn v přední části ovládacího panelu. Tuto polohu nepoužívejte, je-li motor teplý. 2. Plný plyn při provozu stroje by měl být vždy nastaven plný plyn. Poloha plného plynu je přibližně 2 cm za polohou sytiče. 3. Chod naprázdno 10.4.7 Zámek zapalování (10:E) Nenechávejte stroj s klíčkem v poloze 2 nebo 3. Hrozí riziko požáru, palivo může vytéci přes karburátor do motoru a hrozí riziko vybití a poškození baterie. Zámek zapalování se používá ke spouštění a zastavování motoru. Čtyři polohy: 1. Poloha stop motor je zkratován. Klíček lze vyjmout. 2/3. Provozní poloha 4. Startovací poloha elektrické spuštění motoru se aktivuje po otočení klíčkem do startovací polohy opatřené pružinou. Jakmile se motor spustí, umožněte návrat klíče do polohy 2/3. 10.4.8 Řadicí páka (11:H) (XK13) Řadicí páka umožňuje volbu jedné z pěti rychlostí (1-2 -3-4 -5), neutrálu (N) nebo couvání (R). Při řazení rychlostí musí být pedál spojky sešlápnutý. UPOZORNĚNÍ! Při přeřazování z couvání na pohyb vpřed a naopak musíte zajistit, aby byl stroj zcela nehybný. Jestliže se převody okamžitě nepřepnou, uvolněte pedál spojky a znovu jej sešlápněte. Zopakujte řazení. Nikdy se nepokoušejte řadit silou. 10.4.9 Vedlejší pohon (11:G) Páka připojování a odpojování vedlejšího pohonu pro přídavná zařízení instalovaná v přední části stroje. Dvě polohy: 1. Přední poloha páky vedlejší pohon je odpojen. 2. Zadní poloha páky vedlejší pohon je v záběru. 14
NÁVOD K POUŽITÍ 10.4.10Pákový vypínač spojky (XK16, XK16 4WD) Páka k vypínání převodovky. Model XK16 je vybaven pákou připojenou k zadní nápravě. Viz (14:N). Model XK16 4WD je vybaven dvěma pákami připojenými k zadní nápravě (15:O) a k přední nápravě (15:P). Páka odpojení pohonu musí být vždy pouze ve vnější nebo vnitřní poloze. Tím se zahřívá a poškozuje převodovka. Tyto páky umožňují pohybovat strojem ručně, bez pomoci motoru. Dvě polohy: 1. Páka zasunuta - převodovka je zapojena pro normální provoz. 2. Páka vysunuta převodovka je odpojena. Strojem lze pohybovat ručně. Stroj se nesmí vléci na velké vzdálenosti nebo vysokou rychlostí. Mohlo by dojít k poškození převodovky. Stroj se nesmí používat,.je-li přední páka vysunuta. Hrozí nebezpečí poškození a úniku oleje z přední nápravy. 10.4.11Sedadlo (12:I) Sedadlo lze sklápět a nastavovat ve směru dopředu-vzad. Ke sklopení sedadla slouží západka (12:K). K nastavení ve směru vpřed-vzad slouží matice (12:J). Sedadlo je vybaveno bezpečnostním spínačem, který je připojen k bezpečnostnímu systému stroje. Znamená to, že pokud v sedadle nikdo nesedí, nelze provádět určité nebezpečné činnosti. 10.4.12Kryt motoru (13:L) Pro přístup k palivovému kohoutu, akumulátoru a motoru otevřete kryt motoru. Kryt motoru je zajištěn gumovým řemenem. Kryt motoru se otevírá takto: 1. Uvolněte gumový řemen (13:M) na přední straně krytu motoru. 2. Opatrně zvedněte kryt motoru. Kryt motoru zavřete a zajistěte v opačném pořadí. Stroj se nesmí používat, pokud kryt motoru není zavřený a zajištěný. Hrozí nebezpečí popálení a poranění. 11 OBLASTI POUŽITÍ Maximální svislá zátěž vlečného závěsu nesmí překročit 100 N. Celková maximální zátěž vlečného závěsu vlečenými přídavnými zařízeními nesmí překročit 500 N. UPOZORNĚNÍ! Před použitím přívěsu kontaktujte svoji pojišťovnu. UPOZORNĚNÍ! Tento stroj není určen k jízdě po veřejných komunikacích. 12 SPUŠTĚNÍ A PROVOZ Stroj se nesmí používat bez zavřené a zajištěné motorové skříně. Hrozí nebezpečí popálení a poranění. 12.1 Doplňování paliva (16:Q) Používejte výhradně bezolovnatý benzín. Nikdy nesmíte používat benzín pro dvoutaktní motory s olejem. Nádrž pojme 6 litrů. Hladinu lze snadno kontrolovat skrz průhlednou nádrž. UPOZORNĚNÍ! Běžný bezolovnatý benzín podléhá zkáze a nesmí se skladovat déle než 30 dnů. Lze používat benzín šetrný k prostředí, tj. alkylátový benzín. Složení benzínu tohoto typu je méně škodlivé pro lidi a přírodu. Benzín je vysoce hořlavý. Palivo vždy skladujte v kanystrech, které jsou k tomuto účelu speciálně vyrobeny. Nádrž plňte benzínem výhradně venku a nikdy při této činnosti nekuřte. Palivo doplňujte před spuštěním motoru. Nikdy neodstraňujte víčko nádrže a nedoplňujte benzín, pokud je motor v chodu nebo je dosud horký. Palivovou nádrž nikdy úplně nenaplňujte. Ponechte v nádrži volný prostor (minimálně na délku trubice plnicího zařízení plus 1-2 cm), aby benzín nepřetekl, když se při zvýšení teploty zvětší jeho objem. Viz obr. 16. 12.2Kontrola hladiny motorového oleje Stroj se dodává s motorovou skříní naplněnou olejem SAE 10W-40. Před každým použitím stroje zkontrolujte, zda je hladina oleje správná. Při kontrole musí stroj stát na vodorovném povrchu. Čistým hadříkem otřete povrch kolem olejové měrky. Odšroubujte měrku a vytáhněte ji. Olejovou měrku otřete. Zasuňte ji dovnitř a utáhněte uzávěr. 15
NÁVOD K POUŽITÍ Potom uzávěr odšroubujte a znovu vyjměte měrku. Zkontrolujte hladinu oleje. Pokud je hladina oleje nedostatečná, doplňte ji až po značku FULL. Viz obr. 17. Hladina oleje nesmí nikdy překročit značku FULL. To by vedlo k přehřívání motoru. Pokud hladina oleje překročí značku FULL, olej se musí vypouštět, dokud nebude dosaženo správné hladiny. 12.3 Kontrola hladiny oleje v převodovce (XK16, XK16 4WD) Před každým použitím stroje zkontrolujte, zda je hladina oleje správná. Při kontrole musí stroj stát na vodorovném povrchu. Zkontrolujte hladinu oleje v nádrži (18:R). Musí být mezi značkami MAX a MIN. V případě potřeby olej doplňte. Typ oleje: Typ oleje XK16 4WD Syntetický olej 5W-50 XK16 SAE 10W-40 (20W-50) 12.4 Kontrola bezpečnosti Při zkoušení určitého stroje zkontrolujte, zda bylo dosaženo níže uvedených výsledků bezpečnostní kontroly. Bezpečnostní kontrola se musí provádět vždy před každým použitím. Není-li dosaženo kteréhokoliv z níže uvedených výsledků, stroj se nesmí používat! Předejte jej servisní dílně k opravě. 12.4.1 Všeobecná kontrola bezpečnosti Předmět Rozvod paliva a připojení. Elektrické kabely. Systém výfuku. Rozvod oleje Přejeďte strojem dopředu/dozadu a uvolněte kombinovaný pedál pohonu - brzdy. Zkušební jízda Výsledek Žádný únik. Veškerá izolace v neporušeném stavu. Žádné mechanické poškození. Žádné úniky ve spojích. Všechny šrouby utažené. Žádný únik. Žádné poškození. Stroj se zastaví. Žádné abnormální vibrace. Žádný abnormální zvuk. 12.4.2 Kontrola elektrické bezpečnosti Pokaždé před použitím se musí zkontrolovat činnost bezpečnostního systému. Stav Činnost Výsledek Pouze modely XK16 a XK16 4WD.Pedál spojkybrzdy Zkuste nastartovat. Motor se nesmí spustit. je uvolněn. Vedlejší pohon je odpojen. Pouze model XK13. Řadicí páka není v poloze Zkuste nastartovat. Motor se nesmí spustit. neutrálu. Motor běží. Vedlejší pohon je připojen. Motor běží. Obsluha vstane ze sedačky. Vedlejší pohon se musí odpojit. Odstraňte pojistku. Motor se musí zastavit. 12.5 Spuštění motoru 1. Otevřete palivový kohout. Viz 19:U. 2. Zkontrolujte, zda jsou na zapalovacích svíčkách nainstalovány kabely. 3. Přesvědčete se, že je odpojen vedlejší pohon. 4a. XK13: Řadicí páku nastavte na neutrál. 4b. XK16, XK16 4WD: Nenechávejte chodidlo na pedálu pohonu. 5. Spouštění studeného motoru páčku plynu nastavte do polohy sytiče. Spouštění teplého motoru nastavte páčku plynu na plný plyn (přibl. 2 cm za polohu sytiče). 6. Úplně sešlápněte pedál spojky - brzdy. 7. Otočte klíčkem zapalování a nastartujte motor. 8 Jakmile se motor nastartuje a pokud jste použili sytič, postupně přesunujte páčku plynu do polohy plného plynu (přibl. 2 cm za polohu sytiče). 9. Po spuštění studeného motoru neuplatňujte okamžitě pracovní zátěž, ale nechejte motor několik minut běžet bez zátěže. To umožní, aby se zahřál olej. Za provozu stroje by měl být vždy nastaven plný plyn. 16
NÁVOD K POUŽITÍ 12.6 Rady pro použití stroje Vždy zkontrolujte, zda je v motoru správný objem oleje. To je důležité zejména při jízdě po svazích. Viz 12.2. Při jízdě po svazích buďte opatrní. Při jízdě do svahu nebo ze svahu se prudce nerozjíždějte ani nezastavujte. Nikdy nejezděte napříč svahem. Po svahu se pohybujte shora dolů nebo zdola nahoru. Stroj nesmí v žádném směru pojíždět po svahu se sklonem větším než 10. Na svazích a při ostrých otočkách snižte rychlost, abyste si udrželi kontrolu a snížili riziko převrácení. Máte-li zařazen nejvyšší rychlostní stupeň a jedete na plný plyn, neotáčejte volantem až na doraz. Stroj by se mohl snadno převrátit. Ruce a prsty mějte v dostatečné vzdálenosti od kloubu hřídele volantu a konzoly sedadla. Hrozí nebezpečí vážných poranění. Nikdy neřiďte stroj s otevřeným krytem motorové skříně. 12.7 Vypnutí stroje Vypněte vedlejší pohon. Použijte parkovací brzdu. Přibližně 1 až 2 minuty nechte motor běžet naprázdno. Vypněte motor otočením klíčku zapalování. Zavřete palivový kohout. Toto je velmi důležité, pokud hodláte stroj převážet například na vlečném voze. Pokud chcete nechat sekačku bez dozoru, odpojte kabel od zapalovací svíčky a vytáhněte klíček ze zapalování. Motor může být bezprostředně po vypnutí velmi horký. Nedotýkejte se tlumiče, válce ani chladicích žeber. Mohli byste se spálit. 12.8 Čištění Abyste omezili nebezpečí vzniku požáru, pravidelně čistěte motor, tlumič výfuku, akumulátor a palivovou nádrž od trávy, listí a oleje. Abyste omezili nebezpečí vzniku požáru, pravidelně kontrolujte, zda ze stroje neuniká olej nebo palivo. Vyčistěte stroj po každém použití. K čištění se vztahují následující pokyny: Při omývání stroje vodou pod tlakem nesměrujte proud vody přímo na těsnění náprav, elektrické součásti nebo hydraulické ventily. Nestříkejte vodu přímo na motor. Vyčistěte motor kartáčem a/nebo stlačeným vzduchem. Vyčistěte sací otvor chladicího vzduchu motoru (18:T). 13 ÚDRŽBA 13.1Servisní Servis prováděný v autorizované dílně zaručuje profesionální práci s použitím originálních náhradních dílů. 13.2 Příprava Veškerý servis a údržba se musí provádět na stojícím stroji s vypnutým motorem. Proti pohybu stroj vždy zajistěte parkovací brzdou. Vypněte motor. Abyste předešli neúmyslnému spuštění motoru, odpojte kabely od zapalovacích svíček a vytáhněte klíček ze zapalování. 13.3 Tlak v pneumatikách Upravte tlak v pneumatikách následujícím způsobem: Přední: 0,6 bar (9 psi). Zadní: 0,4 bar (6 psi). 13.4 Výměna motorového oleje a filtru První výměnu motorového oleje proveďte po 5 hodinách provozu a potom jej vyměňujte vždy po 50 hodinách provozu nebo jednou za sezónu. Pokud stroj pracuje ve ztížených podmínkách nebo při vysokých teplotách prostředí, měňte olej častěji (po 25 hodinách provozu nebo jednou za sezónu). Po 100 hodinách provozu se musí vyměnit olejový filtr. Použijte syntetický olej jakosti SF nebo vyšší podle následující tabulky. Použití Olej Všechny teploty SAE 10W-40 Pod -18 C SAE 5W-30 Nad 0 C SAE 30 Používejte olej bez aditiv. Olej nepřeplňujte. Mohlo by dojít k přehřátí motoru. Olej vyměňujte, když je motor teplý. 17
NÁVOD K POUŽITÍ Pokud se olej vypouští bezprostředně po vypnutí motoru, může být velmi horký. Proto několik minut počkejte, aby motor zchladl, a teprve potom začněte olej vypouštět. 1. Připevněte svorku na hadici na vypouštění oleje. Použijte univerzální svorku nebo podobný typ. Viz obr. 19:V. 2. Posuňte svorku o 3-4 cm po vypouštěcí hadici a vytáhněte zátku. 3. Sbírejte olej do sběrné nádoby. UPOZORNĚNÍ! Zabraňte rozlití oleje na hnací řemeny. 4. Olej nechte zlikvidovat v souladu s místními předpisy. 5. Nainstalujte vypouštěcí zátku a přesuňte svorku zpět, aby svírala hadici nad zátkou. 6. Odstraňte olejovou měrku a dolijte čerstvý olej. Objem oleje: 1,4 l 7. Po doplnění oleje spusťte motor a nechejte jej 30 sekund běžet naprázdno. 8. Zkontrolujte, zda olej neuniká. 9. Vypněte motor. Počkejte 30 sekund a potom zkontrolujte hladinu oleje podle 12.2. 13.5Převodovka, oleje (XK16 4WD) V následující tabulce jsou uvedeny intervaly, kdy je třeba provádět kontrolu, doplnění a výměnu oleje hydraulické převodovky. Poprvé Poté v Činnost: intervalu Provozních hodin Kontrola doplnění hladiny - 50 Výměna oleje 5 200 Typ oleje: Syntetický olej 5W-50 Množství oleje při výměně: přibližně 3,5 l. 13.5.1 Kontrola - doplnění Viz 12.3. 13.5.2 Vypouštění oleje 1. Nechte stroj běžet 10-20 minut při různých rychlostech, aby se zahřál převodový olej. 2. Stroj postavte na zcela vodorovný povrch. 3. Podle obr. 6 vytáhněte obě vysouvací páky. 4. Pod přední i zadní osu postavte nádrž na olej. 5. Odstraňte uzávěr a otevřete olejovou nádrž. Viz 18:R. K odstranění vypouštěcí zátky oleje používejte pouze 3/8 čtvercový klíč. Jiný nástroj by mohl zátku poškodit. 6. Ze zadní osy odstraňte vypouštěcí zátku oleje. Vyčistěte otvor a použijte 3/8 čtvercový klíč. Viz obr. 11. 7. Z přední osy odstraňte obě vypouštěcí zátky. Použijte 12 mm klíč. Olej z přední osy a potrubí nechte vytéct. Viz obr. 21. 8. Zkontrolujte, zda těsnění vypouštěcích zátek přední osy nejsou poškozena. Viz obr. 21. Nainstalujte zátky zpět. Utahovací moment: 15-17 Nm. Vypouštěcí zátku utahujte momentem nejvýše 5 Nm. Vyšší utahovací moment by ji poškodil. 9. Zkontrolujte, zda těsnění vypouštěcí zátky na zadní ose není poškozeno. Viz obr. 20:Y. Vypouštěcí zátku našroubujte zpět. Utáhněte ji momentem 5 Nm. 10.K odstranění oleje ze dna nádrže použijte čerpadlo. Viz obr. 22. 11.Použitý olej zlikvidujte v souladu s místními předpisy. 13.5.3 Plnění Nikdy nespouštějte motor, je-li zadní páka spojky zasunuta a přední páka spojky vysunuta. Došlo by k poškození těsnění přední osy. 1. Do nádrže nalijte nový olej. Při spuštění motoru v uzavřených prostorách musí být výfuk připojen k odsávacímu zařízení. 2. Zkontrolujte, zda je páka spojky zadní osy vysunuta. 3. Spusťte motor. Po spuštění motoru se páka spojky přední osy automaticky zasune. 4. Vytáhněte páku spojky přední osy. UPOZORNĚNÍ! Olej se do systému převodovky načerpá velmi rychle. Nádrž musí být vždy zcela plná. Nikdy nesmí dojít k nasátí vzduchu. 5. Dřevěným klínem zablokujte pedál akcelerátoru v poloze pro jízdu vpřed. Viz obr. 23. Do nádrže ručně nalijte nový olej. 6. Minutu pojíždějte se strojem směrem vpřed. 7. Přemístěte dřevěný klín tak, aby zajistil pedál akcelerátoru v poloze pro jízdu vzad. Pokračujte v doplňování oleje. 8. Minutu pojíždějte se strojem směrem vzad. 9. Po minutě měňte směr jízdy a průběžně doplňujte olej, dokud z nádrže nepřestane vycházet vzduch. 10.Vypněte motor, namontujte kryt olejové nádrže a uzavřete kryt motoru. 11.Několik minut strojem pojíždějte a poté doplňte hladinu oleje v nádrži. 18
NÁVOD K POUŽITÍ 13.6Řemenové pohony Po pěti hodinách provozu zkontrolujte, zda jsou všechny řemeny celé a nepoškozené. 13.7Řízení Řízení se musí zkontrolovat/seřídit po pěti hodinách provozu a potom po každých 100 hodinách provozu. 13.7.1 Kontrola Krátce otočte volantem dozadu a dopředu. V řetězech řízení nesmí být žádná mechanická vůle. 13.7.2 Seřízení Podle potřeby seřiďte řetězy řízení následujícím způsobem: 1. Nastavte stroj do polohy pro přímou jízdu. 2. Seřiďte řetězy řízení dvěma maticemi umístěnými pod středem. Viz obr. 25. 3. Nastavujte obě matice stejně, dokud vůle nezmizí. 4. Vyzkoušejte jízdu stroje kupředu a zkontrolujte, zda není volant mimo střední polohu. 5. Je-li volant mimo střední polohu, jednu matici povolte a druhou přitáhněte. Řetězy řízení nepřepínejte. Řízení by pak bylo obtížné a řetězy řízení by se rychle opotřebovávaly. 13.8 Akumulátor Pokud se kyselina dostane do kontaktu s očima nebo kůží, může způsobit vážná zranění. Pokud se jakákoliv část těla dostane do kontaktu s kyselinou, okamžitě ji omyjte spoustou vody a co nejdříve vyhledejte lékařskou pomoc. Nezkratujte vývody akumulátoru. Při zkratu dochází k jiskření, které by mohlo způsobit vznícení. Nenoste kovové ozdoby, které by se mohly dotknout vývodů akumulátoru. Pokud dojde k poškození krytu akumulátoru, jeho víka či vývodů, nebo k interferenci s páskem pokrývajícím ventily, je nutno akumulátor vyměnit. Typ akumulátoru: akumulátor regulovaný ventilem o jmenovitém napětí 12 V. Elektrolyt akumulátoru není třeba kontrolovat ani doplňovat. Akumulátor je nutno dobíjet pouze v případě potřeby, například po dlouhodobém uskladnění stroje. Před prvním použitím musí být akumulátor plně nabitý. Skladujte jej ve stavu plného nabití. Uskladněním vybitého akumulátoru může dojít k jeho vážnému poškození. 13.8.1 Nabíjení pomocí motoru Akumulátor lze nabíjet pomocí generátoru motoru. Postupujte následovně: 1. Podle následujícího obrázku nainstalujte akumulátor. 2. Stroj postavte ven nebo namontujte zařízení na odvádění výfukových plynů. 3. Nastartujte motor podle pokynů v uživatelské příručce. 4. Nechte motor běžet nepřetržitě 45 minut. 5. Vypněte motor. Akumulátor je nyní zcela nabitý. 13.8.2 Nabíjení akumulátoru pomocí nabíječky Při nabíjení akumulátoru pomocí nabíječky se musí používat nabíječka s konstantním napětím. Koupi vhodné nabíječky s konstantním napětím konzultujte se svým prodejcem. Při použití standardní nabíječky může dojít k poškození akumulátoru. 13.8.3 Demontáž/montáž Akumulátor je umístěn pod motorovou skříní. Při montáži a demontáži akumulátoru je třeba dodržovat následující pravidla pro připojování a odpojování kabelů: Při demontáži Nejprve odpojte černý kabel od záporného pólu akumulátoru (-). Poté odpojte červený kabel od kladného pólu akumulátoru (+). Při montáži Nejprve připojte červený kabel ke kladnému pólu akumulátoru (+). Poté připojte černý kabel k zápornému pólu akumulátoru (-). Zapojením či odpojením kabelů nesprávným postupem může dojít ke zkratování a poškození akumulátoru. Opačným zapojením kabelů by došlo k poškození generátoru a akumulátoru. Dobře připevněte kabely. Uvolněné kabely mohou způsobit vznícení. Nikdy nespouštějte motor bez řádně připojeného akumulátoru. Mohlo by dojít k vážnému poškození generátoru a celého elektrického systému. 13.8.4 Čištění Zoxidované vývody akumulátoru je nutno očistit. Vývody akumulátoru očistěte drátěným kartáčem a namažte je mazivem na kontakty. 19
NÁVOD K POUŽITÍ 13.9 Vzduchový filtr, motor Předfiltr (pěnový filtr) se musí vyčistit/vyměnit po 25 hodinách provozu. Vzduchový filtr (papírový filtr) se musí vyčistit/ vyměnit po 100 hodinách provozu. UPOZORNĚNÍ! Pokud stroj pracuje v prašném prostředí, čistěte/vyměňujte filtry častěji. Vzduchové filtry vyjímejte/instalujte následujícím způsobem: 1. Pečlivě vyčistěte okolí krytu vzduchového filtru. 2. Demontujte kryt vzduchového filtru (24:A) tak, že odstraníte dvě svorky. 3. Demontujte sestavu filtru (24:B). Předfiltr je uložen na vzduchovém filtru. Dbejte, aby se do karburátoru nedostaly žádné nečistoty. Očistěte kryt filtru. 4. Vyčistěte papírový filtr lehkým poklepáním na rovném povrchu. Pokud je filtr velmi znečištěn, vyměňte jej. 5. Vyčistěte předfiltr. Pokud je filtr velmi znečištěn, vyměňte jej. 6. Montáž proveďte v opačném pořadí. K čištění papírové vložky filtru nepoužívejte stlačený vzduch nebo benzínové čisticí prostředky, například petrolej. Došlo by k poškození filtru. 13.10Zapalovací svíčka Zapalovací svíčky se musí měnit každých 200 hodin provozu (tj. při každém dalším základním servisu). Než odpojíte zapalovací svíčku, očistěte její okolí. Zapalovací svíčka: Champion RC12YC nebo ekvivalentní typ. Vzdálenost elektrod: 0,75 mm. 13.11Přívod vzduchu Viz 9:T. Motor je chlazen vzduchem. Zablokovaný systém chlazení může motor poškodit. Přívod vzduchu do motoru čistěte po 50 hodinách provozu. Při každém základním servisu se provádí pečlivější čištění chladicího systému. 13.12Mazání Po každých 50 hodinách provozu a po každém mytí se musí namazat všechny mazací body podle následující tabulky. Předmět Činnost Obrá zek Ložisko kola Středový bod Řetězy řízení Napínací ramena Ovládací lanka Dvě maznice. Použijte mazací lis naplněný univerzálním mazivem. Čerpejte, dokud vychází mazivo. Čtyři maznice. Použijte mazací lis naplněný univerzálním mazivem. Čerpejte, dokud vychází mazivo. Vyčistěte řetězy drátěným kartáčem. Namažte je univerzálním mazivem na řetězy ve spreji. Namažte nosné body olejničkou při aktivaci každého ovládacího prvku. Ideální je pracovat ve dvou lidech. Namažte konce lanka olejničkou při aktivaci každého ovládacího prvku. Musí se provádět ve dvou lidech. 13.13Pojistka V případě elektrické závady zkontrolujte/vyměňte pojistku 20 A. 14 PATENT REGISTRACE KONSTRUKCE Tento stroj a jeho díly jsou chráněny následujícími patenty a registracemi konstrukce: 26 27 SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, US595 7497, FR772384, DE69520215.4, GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), SE0401554-1, SE0501599-5. - 28 29 Společnost GGP si vyhrazuje právo provádět změny produktu bez předchozího upozornění. 20
EC conformity declaration 1.Category Lawnmower with petrol engine 8.Make Mountfield 2.Type P901 9.Cutting width 95 cm 3.Item no 13-6105 + 13-2964 4.Manufacturer 5.Vibration GGP Sweden AB P.O. Box 1006 SE-573 28 Tranås Sweden < 0.9 m/s 2 10.Serial number 11. Engine Make See label on chassis Briggs & Stratton ( < 2.5 m/s 2 Model 21A907 6A.Guaranteed sound power level 100 db(a) 6B.Measured sound power level (LWA) 98,2 db(a) 12.Rotation speed 3200 rpm 7.Notified body ITS Testing & Certification Ltd Notified Body representative 0359 This product conforms to - Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC - Machinery Directive 98/37/EEC with special reference to appendix 1 of the directive regarding essential health and safety requirements in conjunction with manufacturing - Noise Emission Directive 2000/14/EC This product has been developed and manufactured in conformance with the following standards: - EN 836:1997 +A1, A2, A3, EN 292, EN ISO 14982, EN ISO 3767. Troels Nielsen Managing Director Issued in Tranås 2006-11-20
EC conformity declaration 1.Category Lawnmower with petrol engine 8.Make Mountfield 2.Type P901 9.Cutting width 1, 2: 95 cm 3.Item no 1. 13-6106 + 13-2964 2. 13-6107 + 13-2964 4.Manufacturer 5.Vibration GGP Sweden AB P.O. Box 1006 SE-573 28 Tranås Sweden < 0.9 m/s 2 10.Serial number 11. Engine Make See label on chassis Briggs & Stratton ( < 2.5 m/s 2 Model 282H07 6A.Guaranteed sound power level 100 db(a) 6B.Measured sound power level (LWA) 98,3 db(a) 12.Rotation speed 3200 rpm 7.Notified body ITS Testing & Certification Ltd Notified Body representative 0359 This product conforms to - Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC - Machinery Directive 98/37/EEC with special reference to appendix 1 of the directive regarding essential health and safety requirements in conjunction with manufacturing - Noise Emission Directive 2000/14/EC This product has been developed and manufactured in conformance with the following standards: - EN 836:1997 +A1, A2, A3, EN 292, EN ISO 14982, EN ISO 3767. Troels Nielsen Managing Director Issued in Tranås 2006-11-20
GGP Sweden AB Box 1006 SE-573 28 TRANÅS