NÁVOD K POUŽITÍ VUT 350 PE EC VUT 600 PE EC VUT 000 PE EC REKUPERAČNÍ JEDNOTKA
VUT... PE ЕС OBSAH Úvod Použití Obsah dodávky Technické parametry Struktura kódu produktu Bezpečnostní opatření Struktura a funkční logika Instalace jednotky Bezpečnostní instrukce Odvod kondenzátu Připojení ke zdroji Řídicí jednotka Funkční diagram Údržba Doprava a skladování Poruchy Záruky 3 3 3 4 6 6 7 9 0 3 4 4 6 7 7
3 ÚVOD Následující manuál obsahuje popis, technické parametry a návody k instalaci a manipulaci s rekuperační jednotkou VUT. POUŽITÍ Rekuperační jednotka s elektrickým ohřevem je navržena pro úsporu tepelné energie pomocí rekuperace a je jednou z komponentů pro šetření energie užívaných v budovách i jiných prostorech. Jednotka je navržena pro zajištění trvalého kontrolovaného oběhu vzduchu mechanickou ventilací v domech, kancelářích, hotelech, kavárnách, konferenčních sálech a dalších mechanicky ventilovaných místnostech a prostorech. Využívá tepelnou energii odpadního vzduchu pro ohřev dodávaného vzduchu čerstvého. vzduch nesmí obsahovat žádné hořlavé a výbušné látky, chemické výpary, hrubý prach, saze a jiné zplodiny, patogeny nebo jiné škodlivé a nebezpečné látky. Jednotka není navržena pro ovládání dětmi, fyzicky či mentálně postiženými osobami, lidmi se sníženou schopností orientace a nedostatečně zkušenými a specializovanými osobami. S jednotkou smí manipulovat pouze kvalifikovaný technik po řádném proškolení o užívání a manipulaci s tímto zařízením. Jednotku instalujte mimo dosah dětí. OBSAH DODÁVKY Jednotka Ovladač Návod k použití Přepravní obal
4 TECHNICKÉ PARAMETRY Jednotky jsou navrženy pro užití ve vnitřních prostorech se stálou teplotou vzduchu v rozmezí od + C do +40 C a relativní vlhkostí do 80%. Stupeň krytí proti vniknutí prachových částic a vody: Motory používané v VUT PE EC odpovídají stupni krytí Ip44 Jednotka připojená k vzduchotechnickému potrubí odpovídá stupni krytí Ip Shrnutí a rozměry spolu s dalšími technickými parametry jsou uvedeny na Obr. a v Tab. a Tab.. Design jednotek je pravidelně vylepšován, proto se některé modely mohou nepatrně lišit od těch, které jsou uvedeny v tomto manuálu. VUT 350 PE ЕС VUT 600 PE ЕС VUT 000 PE ЕС Obr.. Vnější rozměry jednotky Tab. Typ VUT 350 PE ЕС VUT 600 PE ЕС VUT 000 PE ЕС ØD 60 00 50 B 485 87 350 B 45 7 5 B 596-607,5 B3 3,5 94 430 B4 0 345 655 H 85 83 37 H 30 0 43 L 38 38 346 L 86 86 395 L 948 - -
5 Tab. Typ VUT 350 PE ЕС VUT 600 PE ЕС VUT 000 PE ЕС ~ 30 Napětí při 50 Hz [V] Maximální příkon [W] ks х 5 Maximální proud [A] (Napětí EC ventilátoru) ks х, (48 V) Příkon elektrického ohřívače [kw],5 4 3,3 Proud elektrického ohřívače [A] 6,5 7,4 4,3 Celkový příkon jednotky [kw],60 4, 3,57 Celkový proud jednotku [A] 7,35 8,5 5,5 3 Maximální vzduchový výkon [m/h] 400 700 00 Otáčky [min-] 950 300 600 Akustický tlak ve 3m [dba] 48 53 5 Maximální teplota vzdušiny ks х 00 ks х35 ks х,4 (48 V) ks. х,8 (48 V) od -5 do +40 od -5 do +60 Materiál opláštění Aluzinek Izolace 0 mm minerální vlna Filtr: odtah G4 přívod F7 (G4) Průměr potrubí [mm] Hmotnost [kg] Ø60 (Ø50)* 65 Ø00 Ø50 75 95 Účinnost rekuperace až 90 % Typ rekuperátoru protiproudý Materiál rekuperátoru polystyren * v případě použití redukce z Ø 60 na Ø 50 mm
6 STRUKTURA KÓDU PRODUKTU VUT ХХХ P E ЕС - X Modifikace R - pravá modifikace L - levá modifikace Motor EC - elektronicky komutovaný Typ ohřívače E - elektrický Způsob instalace P - podstropní 3 Průtok vzduchu [m/h] Typ jednotky VUT - rekuperační jednotka BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Během manipulace a instalace jednotky berte v potaz požadavky a postupy uvedené v tomto manuálu. Postupujte také v souladu s platnými místními normami a předpisy. Jednotka musí být uzemněna! Před zapojením jednotky se ujistěte, že zařízení není poškozeno a že se uvnitř nenachází cizí předměty, které by mohly způsobit jakékoliv poškození. Instalaci a zapojení jednotky smí provádět pouze řádně kvalifikovaný a proškolený pracovník s platným osvědčením. Jednotka není určena k použití v prostředí obsahujícím toxické a jinak agresivní složky jako kyseliny, saze výbušné, hořlavé a jinak nebezpečné či škodlivé látky. Dále pak v blízkosti mořských a termálních zdrojů.
7 Před jakoukoliv prací na jednotce odpojte zdroj energie! NIKDY! Nemanipulujte s jednotkou mimo definovaný teplotní interval nebo s agresivním či výbušným médiem! Nezapojujte sušičky oblečení a jiné vybavení do ventilačního systému! Nepoužívejte vzduch s vysokým obsahem prachových částic STRUKTURA A FUNKČNÍ LOGIKA Funkční logika jednotky je znázorněna na Obr. Čistý a chladný čerstvý vzduch (sání) je ventilátory hnán potrubím skrz filtr sání do výměníku, kde přijímá tepelnou energii vzduchu opouštějícího místnost (odtah). Poté je dodatečně elektricky ohříván a následně přefiltrovaný a čistý přiváděn do místnosti (přívod). Teplý vzduch opouštějící místnost (odtah) proudí do jednotky, kde je vyčištěn v odvodním filtru a poté v tepelném výměníku předá většinu své tepelné energie nasávanému venkovnímu vzduchu a ventilátorem odveden pryč (výfuk). Přiváděný venkovní (sání) a vzduch odváděný z místnosti (odtah) nikdy nepřijdou do kontaktu, jsou zcela separovány, čímž je vyloučen jakýkoliv přenos látek z vylučovaného potenciálně znečištěného (odtah) vzduchu do čerstvého (sání). Rekuperace minimalizuje ztráty energie, její spotřebu a tedy náklady na provoz klimatizace. PŘÍVOD ODTAH VÝFUK SÁNÍ Obr. Funkční logika
8 Jednotka je vybavena odnímatelným bočním krytem usnadňujícím údržbu či případnou opravu. Stejně tak lze odejmout kryt (9) pro přístup k řídící jednotce (Obr.3) Pro údržbu motorů ventilátoru odmontujte spodní panel (). Blok řízení (0) obsahuje svorkovnici s vedenými dráty. Zapojte výkonové a zemnící kabely do svorkovnice pomocí hermeticky uzavřených vzduchotěsných průchodek. Schéma zapojení je znázorněno na vnitřní straně víka viz Obr.8. Jednotka standardně obsahuje ovládací panel, připojený k řídicímu systému uvnitř jednotky pomocí datového kabelu. Jednotka dále obsahuje vstupní ventilátor a výstupní ventilátor se zpětně klopenými lopatkami. Oba jsou poháněny bezúdržbovými EC motory s vnějším rotorem a integrovaným systém kontroly přehřívání. Protiproudý tepelný výměník (3) a elektrický ohřívač (7). Filtr sání (4) třídy filtrace G4 zabraňuje vniknutí prachu a nečistot z venkovního do přívodního vzduchu a chrání všechny součásti jednotky proti znečištění. Stejně funguje i výstupní filtr (5). Ve výměníku se může během rekuperace objevit zkondenzovaná kapalina. Ta je shromažďována ve vaně (6) a vypouštěna odtokovým kondenzátním potrubím. Tepelné čidlo TE je umístěno na vnější pro ochranu tepelného výměníku před mrazem. V případě nebezpečí zamrznutí, tedy klesne-li venkovní teplota pod hodnotu R-0 (lze nastavit v ovládacím menu, továrně nastaveno na 0 C) je otevřena by-pass klapka a přívodní vzduch je veden by-passem mimo tepelný výměník. Po rozmrznutí a zvýšení teploty vzduchu je klapka uzavřena a přívodní vzduch je veden tepelným výměníkem. 3 Pohled shora Horní panel není zobrazen 5 0 9 7 6 8 4 Obr. 3 Schéma jednotky. Přívodní ventilátor;. Odtahový ventilátor; 3. Protiproudý rekuperátor; 4. Filtr - přívod; 5. Filtr - odtah; 6. Vana s kondenzátním potrubím; 7. Elektrický ohřívač; 8. Bypass; 9. Kryt řídicího panelu; 0. Řídicí panel;. Snadno odnímatelný panel;. Spodní panel;
9 INSTALACE JEDNOTKY Jednotka se instaluje pod strop na závitové tyče uchycené pomocí hmoždinek (Obr. 4) Obr.4 Instalace jednotky Pro dosažení nejlepšího možného výkonu zajistěte rovný metrový úsek potrubí před a za jednotkou. Vzduchotechnické potrubí musí být na obou koncích vybaveno mřížkou (síťkou) s velikostí ok do,5mm nebo jakýmkoliv jiným ochranným zařízením, zajišťujícím ochranu před vniknutím nežádoucích objektů do systému. Při instalaci zajistěte dostatečný prostor pro její servis a údržbu. Minimální vzdálenost jednotky od zdi je zobrazena na Obr.5 Minimální prostor pro servis a údržbu Umístění řídicího panelu Obr.5 Minimální prostor pro servis a údržbu
0 Jednotka je dostupná v levé i pravé modifikaci pro usnadnění montáže a zajištění minimálních přístupových vzdáleností (Obr.6). PŘÍVOD VÝFUK SERVISNÍ STRANA SÁNÍ SÁNÍ VÝFUK SERVISNÍ STRANA ODTAH LEVÁ MODIFIKACE (pohled shora) ODTAH PŘÍVOD PRAVÁ MODIFIKACE (pohled shora) Obr. 6 Modifikace BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Připevněte jednotku dostatečně stabilně. Zkontrolujte technické parametry a uvažte i její hmotnost. Pro upevnění jednotky použijte vhodný materiál (dostatečně silné šrouby, závitové tyče apod.). Ujistěte se, že konstrukce, ke které bude jednotka připevněna je dostatečně prostorná a jednotku udrží. Pokud je to třeba, zajistěte stabilitu a pevnost i dalšími vhodnými prostředky. Pokud nebude dostatečně pevná, může dojít k rezonanci jednotky a může se objevit mimořádný hluk a vibrace. Při instalaci zajistěte dostatečný prostor a přístup ke krytu i v horní stěně jednotky pro možnost revize a údržby filtrů, tepelného výměníku a ventilátorů. Jedna přístupová dvířka jsou vyžadována pro každou jednotku. Ujistěte se, že okolní podmínky odpovídají provozním požadavkům před započetím instalačních prací Provozní teplota pro jednotku je od + C do +40 C při vlhkosti 80%. Přesáhne-li okolní teplota 50 C, některé části jednotky (např. filtry) mohou být deformovány a životnost motoru a elektronických částí může být zkrácena vzhledem k náročným provozním podmínkám. Je-li pro připevnění jednotky použit nevhodný materiál, může jednotka vydávat mimořádný hluk a vibrace, může dojít i k rezonanci stropu. Abyste předešli těmto nežádoucím jevům, použijte vhodný materiál.
Příklad Příklad podložka matice Antivibrační guma (silentblok) matice a kontramatice Antivibrační guma (silentblok) Obr. 7 Možnosti fixace jednotky Pokud je spojení zdrojem hluku či vibrací, doporučujeme použít pružné spojení potrubí. Připravte šrouby M8. Poté nasuňte úchytku pro zavěšení na strop a zajistěte podložkami matkami. Ujistěte se, že se během instalace do jednotky nedostaly žádné nežádoucí objekty. ODVOD KONDENZÁTU Spojte odtokové kondenzátní potrubí (), sifon (U-trubici (3) není součástí balení) s odpadním systémem (odpadní rourou (5)) kovovým, plastovým nebo gumovým potrubím ( a 4). Sklon musí být minimálně 3. Před spuštěním naplňte systém vodou a zkontrolujte, že je sifon vždy zcela naplněn vodou. Ujistěte se, že je vše správně zapojeno. Špatné zapojení odváděcího systému může vést ke shromažďování zkondenzované kapaliny a možnému výtoku. Odváděcí systém je určen pro použití při okolní teplotě nad 0 C Je-li okolní teplota pod 0 C, zajistěte tepelnou izolaci a vytápění odváděcího systému. NEPŘIPOJUJTE ODVÁDĚCÍ POTRUBÍ Z VÍCE JEDNOTEK DO JEDNÉ U-TRUBICE! VŽDY ZAPOJTE CELÝ ODVÁDĚCÍ KONDENZAČNÍ SYSTÉM 4 5 3 Obr.8 Odvod kondenzátu
PŘIPOJENÍ KE ZDROJI PŘED MANIPULACÍ S ELEKTRONIKOU ODPOJTE ZDROJ ENERGIE. POUZE KVALIFIKOVANÝ ELEKTRIKÁŘ SMÍ ZAPOJOVAT JEDNOTKU DO SÍTĚ. VEŠKERÉ JMENOVITÉ PARAMETRY JSOU UVEDENY NA VÝROBNÍM ŠTÍTKU. JAKÁKOLIV MANIPULACE S VNITŘNÍM ZAPOJENÍM RUŠÍ ZÁRUKU Jednotka je určena pro zapojení do jednofázové sítě 30V/50Hz. Jednotka musí být zapojena do sítě izolovaným, dostatečně silným a tepelně odolným kabelem s minimálním průřezem,5 mm. Skutečný kabel by měl být zvolen po zvážení jeho možné maximální teploty závislé na jeho materiálu a izolaci, maximálního proudu, který bude protékat, délky vodiče apod. Používejte pouze měděné vodiče. Připojte jednotku ke zdroji energie pomocí svorkovnice v souladu s Obr.9, značením svorek a správnou polaritou! Zapojte jednotku s pomocí automatického externího obvodu s integrovaným jističem a v souladu s hodnotami uvedenými v Tab.. CADETMini-4 DI DO DO AO 4VAC ӳ AO 48VDC + + + c no 4 9 0 6 PE N 4 3 9 0 6 SAS908PIT-V-S-F3 Ǹ** L L SM* PK* N N SM* Zdroj 30 V AC tå Signál pro zapnutí CCB (bezkontaktní) Signál pro zapnutí CCB (0-0 V) TE DO5 DI4 XS XP6 XS4 XS5 XP XP XS6 XP4 XP5 Y U + - Y U 3 L M M TE L Označení c no c no N SM3 DIgnd XS L 0 9 8 7 6 5 4 3 0 9 8 7 6 5 4 3 AI5 AIgnd - X Gnd 0-0 AI3 AIgnd 48VDC - - DO6 DO4 TE5 TS tå DI DI5 DIgnd tå AI4 DO3 DI3 AI tå AI AIgnd tå AO3 AOgnd TS NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Zařízení SM SM PK P Ɍȿ Pohon vstupní klapky Pohon výstupní klapky Kontakt z panelu požárního poplachu Dálkový ovládací panel Senzor teploty CCB DX cooler (chlazení) Typ Vodič** LF30 LF30 NENÍ SAS908PIT PT-000 ST-0 x0,75mm x0,75 mm x0,75 mm x0,75 mm 4x0,75 mm. Jednotka zahrnuje pouze P a TE. * - Připojená dle typu ovládacího panelu ** - Maximální délka kabelu z jednotky je 0 m! *** - Délka kabelu z ovládacího panelu k jednotce nesmí přesáhnout 0 m! Obr.9 Diagram zapojení
3 ŘÍDICÍ JEDNOTKA Popis automatického řídicího systému Jednotka je vybavena integrovaným automatickým ovládacím panelem (Obr.0) a dálkovým ovladačem. Automatický systém má následující funkce:.. 3. 4. 5. Zapnutí a vypnutí jednotky Udržování nastavené teploty přívodu pomocí automatické regulace elektrického ohřevu Ochrana proti přehřívání s využitím dvou termostatů Aktivace by-passu Ovládání kompresoru a kondenzačního bloku DX chlazení podle pokojového termostatu (volitelné) 6. Ochrana výměníku před mrazem 7. Ovládání vstupního a výstupního ventilátoru 8. Odpojení systému na znamení požárního hlásiče Struktura a funkční logika automatického řídicího systému Pro vypnutí/zapnutí jednotky stiskněte tlačítko na ovládacím panelu. Pro nastavení rychlosti a tedy zvýšení kapacity stiskněte tlačítko na dálkovém ovládacím panelu Ovládání elektrického ohřívače a klapek (bypass, odtah...) je plně automatizováno. Teplota přiváděného vzduchu je udržována na zadané hodnotě pomocí triakového ovládání elektrického ohřívače. Po vypnutí jednotky zůstanou v provozu ventilátory (po dobu n minut, parametr E-0, tovární nastavení: n= min) které zajistí odvod zbytkového tepla z jednotky a chlazení topných elementů. Pokud během provozu vnější teplota vzroste nad hodnotu TonCCB, jednotka udrží vnitřní teplotu na nastavené hodnotě přepnutím do chladícího režimu. Řídicí jednotka ovládá frekvenci zapínání a vypínání chladícího režimu s minimální časovou periodou 0 min. Pokojová teplota je udržována pomocí 0-0 V řídicího signálu pro regulátor teploty podle nastavené teploty. V případě instalace DX chlazení musí být tepelný senzor TE5 umístěn po proudu za chlazení. Řídicí systém zajišťuje automatický restart po výpadku proudu. Tuto funkci lze aktivovat a nastavit v technickém menu řídicího panelu. 3. Řídicí jednotka. Svorkovnice 3. Kabelové průchodky Obr. 0 Pozice řídií jednotky
4 FUNKČNÍ OVLÁDÁNÍ DIAGRAM UVNITŘ VENKU ZDROJ Digital input (DI) Digital output (DO) Analogue input (AI) Analogue output (AO) Název Označení Klapka přívodu Označení Název Deskový rekuperátor Klapka odtahu Pohon klapky přívodu Filtr - vstup Pohon klapky odtahu Filtr - výstup Pohon bypass klapky Přívodní ventilátor Senzor vnější teploty Odtahový ventilátor Senzor teploty na výstupu z rekuperátoru Dálkový ovládací panel Senzor teploty v místnosti Elektrický ohřívač Bezpečnostní temrostat 50 С (automatický restart) Nouzový termostat 90 С (manuální restart) Obr. Funkční diagram jednotky ÚDRŽBA OVLÁDÁNÍ Doporučená frekvence údržby a servisu je 3x-4x do roka a zahrnuje řádné čištění a následující operace:. Údržba filtrů - Špinavé a zanesené filtry omezují proudění přívodního vzduchu - Filtry je třeba čistit každé 3-4 měsíce Vakuové čištění je povoleno Použité filtry by měly být nahrazeny novými x ročně. Pro nákup nových filtrů kontaktuje místního dodavatele. Filtr - odtah Filtr - přívod Při vyjmutí filtrů: sejměte boční kryt; tahem k sobě vyjměte filtry. Instalace probíhá v obráceném pořadí
5. Kontrola ventilátorů ( ročně) I přes správné zacházení a údržbu filtrů a tepelného výměníku se může uvnitř ventilátorů usazovat prach a podobné nečistoty a snižovat tak jejich výkon a množství přiváděného vzduchu. Očistěte ventilátory měkkým kartáčkem nebo látkovým hadříkem. Na čištění nepoužívejte vodu či jiná rozpouštědla a ostré objekty, abyste se vyhnuli poškození. Pro přístup k motorům: Fáze Sejměte spodní panel; Odpojte kondenzátní potrubí a vanu; Vyjměte šroubky a poté i difuzory. Difuzory Vana Otvory pro 4 fixační šrouby motoru Úchytka Fáze Odšroubujte 4 fixační šroubku motoru; Zatlačte motor dovnitř jednotky a odpojte úchytku skrze vstupní otvor ventilátoru; Otočte motor (dle obrázku) a vyjmětě ho z jednotky.
6 3. Kontrola rekuperátoru (x ročně) Prach se může usazovat na tepelném výměníku i přes správnou údržbu a výměnu filtrů podle předchozího návodu. Pro vyčištění filtr vyjměte z jednotky a umyjte vhodným čisticím prostředkem. Poté suchý výměník vraťte zpět Pro přístup k rekuperátoru: sejměte přední kryt; odpojte úchytku na straně bypassu; tahem k sobě vyjměte rekuperátor; druhý rekuperátor vyjměte stejným způsobem; instalace probíhá v obráceném pořadí. 4. Kontrola odtokového systému ( ročně) Odtokové kondenzátní potrubí se může ucpat vylučovanými částicemi. Nalijte trochu vody do potrubí a zkontrolujte, zda není ucpané. V případě nutnosti vyčistěte potrubí a sifon. 5. Údržba vylučovací mřížky a vstupních difuzorů (v případě potřeby) Odejměte difuzory či mřížku a vyčistěte horkou vodou a jemným čisticím prostředkem. 6. Kontrola proudění přiváděného vzduchu Listy a jiné cizí částice mohou ucpat mřížku a snižovat tak přísun vzduchu do jednotky a její výkon. Zkontrolujte, zda není mřížka zanesena (-x ročně) a v případě potřeby ji očistěte. 7. Kontrola vzduchotechnického potrubí ( za 5 let) I při dodržování všech výše popsaných bodů se může ve vzduchotechnickém potrubí usazovat prach a snižovat výkon. Údržba potrubí spočívá v pravidelném čištění a případné výměně nefunkčních částí. DOPRAVA OVLÁDÁNÍ A SKLADOVÁNÍ Jednotky skladujte v originálním balení v dobře větraných a suchých prostorech s teplotou mezi +0 C a +40 C. Okolní vzduch nesmí obsahovat výpary nebo jiné látky, které by mohly způsobit korozi nebo jiné poškození jednotky či vnitřní elektroniky. K manipulaci používejte zvedací zařízení, abyste předešli pádu či nadměrnému houpání jednotky. Jednotky mohou být přepravovány jakýmkoliv dopravcem, pokud je zaručena dostatečná ochrana před vlhkostí a mechanickým poškozením. Během přepravy se vyvarujte otřesů a nárazů.
3 PORUCHY OVLÁDÁNÍ Tabulka 5 Případné poruchy a jejich odstranění Problém Možné důvody Chybí zdroj energie Ventilátor(y) se Zaseknutý motor, zanesené lopatky nespustí ventilátoru Alarm v systému Přerušení Vysoká spotřeba proudu v obvodu obvodu jističem vyhazuje jistič. Nedostatečné proudění vzduchu Únik vody Ujistěte se, že je zdroj správně zapojen. Pokud ne, opravte zapojení Vypněte jednotku. Rozhýbejte motor, vyčistěte lopatky a restartujte jednotku Vypněte alarm a restartujte jednotku Vypněte jednotku. Odstraňte zdroj vysoké spotřeby. Zkontrolujte funkčnost jističe. Vypněte a zapněte jistič a restartujte jednotku. Nastavení slabého proudění Přepněte jednotku na vyšší výkon Tepelný výměník, filtry nebo ventilátory jsou zanesené Vyčistěte nebo vyměňte filtry, vyčistěte ventilátor a výměník Součásti vzduchotechnického systému jsou zašpiněné nebo poškozené Vyčistěte nebo vyměňte součásti vzduchotechnického systému Klapky, difuzory nebo kryt mřížky je zavřený Výstupní filtr je zanesený Ujistěte se, že jsou klapky difuzory a kryt mřížky zcela otevřeny. Vyčistěte nebo vyměňte výstupní filtr Chladný přívodní vzduch Tepelný výměník je zamrzlý Přílišný hluk nebo vibrace Řešení Porucha ohřívače Zkontrolujte stav výměníku. Vypněte jednotku a zapněte ji, až nebezpečí zamrznutí pomine Kontaktujte servisní centrum Znečištění pohonu (motoru) Vyčistěte pohon (motor) Špatné připevnění jednotky Dotáhněte šrouby, řádně upevněte jednotku Chybí antivibrační podložky Nainstalujte antivibrační podložky Vyčistěte odpadní systém, zkontrolujte úhel potrubí. Ujistěte se, že sifon je naplněn a potrubí je chráněné proti mrazu Vypouštěcí systém je ucpaný, poškozený, nebo špatně nainstalovaný ZÁRUKA OVLÁDÁNÍ VÝROBCE Výrobce poskytuje při běžném provozu jednotky dvouletou záruku od data prodeje, pokud jsou dodrženy veškeré přepravní, skladovací, instalační a manipulační předpisy. Není-li možné ověřit datum prodeje, bude záruční doba počítána od data výroby jednotky. V případě jakékoliv poruchy jednotky během provozu v záruční době přijme výrobce nároky zákazníka pouze s řádným technickým popisem poruchy. Jakékoliv neautorizované zásahy do elektroniky ruší právo na uplatnění záruky poskytované výrobcem. Pro záruční a pozáruční opravy kontaktujte dodavatele Záruční a pozáruční opravy jednotek musí být prováděny v továrně výrobce. V případě reklamace přiložte tento manuál s řádně vyplněným dokladem o zapojení a záručním listem. DODRŽENÍ UVEDENÝCH POSTUPŮ ZAJISTÍ DLOUHODOBOU A SPOLEHLIVOU FUNKCI JEDNOTKY. NA ZÁRUČNÍ NÁROKY UŽIVATELE BUDE BRÁN ZŘETEL POUZE POKUD PŘEDÁ JEDNOTKU, DOKLAD O ZAPLACENÍ (FAKTURU) A ŘÁDNĚ VYPLNĚNÝ A ORAZÍTKOVANÝ NÁVOD K POUŽITÍ.
4 DOKLAD O PŘIJETÍ Typ produktu Rekuperační jednotka Model VUT PE EC Sériové číslo Datum výroby je shodná s technickou specifikací uvedenou v tomto návodu a prohlášena za provozuschopnou Potvrzení funkčnosti výrobku INFORMACE O PRODEJCI Název společnosti Adresa Telefonní číslo E-mail Datum prodeje Jednotka včetně všech komponent a návodu k použití byla přijata Souhlasím se záručními a provozními podmínkami. Razítko prodejce Podpis zákazníka DOKLAD O ZAPOJENÍ Rekuperační jednotka VUT PE EC byla řádně připojena ke zdroji elektrické energie v souladu s postupy uvedenými v tomto manuálu dostatečně kvalifikovaným technikem. Název společnosti Adresa Telefonní číslo Jméno technika Datum zapojení: Podpis: Instalace jednotky byla provedena v souladu se všemi postupy uvedenými v tomto návodu a v souladu s místními normami a nařízeními, mechanickými a elektrickými standardy. Jednotka pracuje správně a bez problémů. Podpis: Razítko společnosti, která provedla zapojení
5 ZÁRUČNÍ LIST Typ produktu Model Rekuperační jednotka VUT PE EC Sériové číslo Datum výroby Datum prodeje Záruční lhůta Prodejce Razítko prodejce