Car Radio CD USB Cupertino / Návod k obsluze a k montáži

Podobné dokumenty
Radio CD MP3 WMA Atlanta Návod k obsluze a k montáži

CAR RADIO STOCKHOLM 230 DAB Enjoy it. Návod k obsluze a k montáži

Car Radio CD USB SD Bluetooth

CAR RADIO FREIBURG Enjoy it. Návod k obsluze a k montáži

CAR RADIO NEW ORLEANS Enjoy it. Návod k obsluze a k montáži

CAR RADIO AMSTERDAM ADELAIDE Enjoy it. Návod k obsluze a k montáži

Radio CD USB MP3 WMA

Radio CD USB MP3 WMA

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.

CAR RADIO KÖLN 230 BT DRESDEN 230 BT Enjoy it. Návod k obsluze a k montáži

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

CAR RADIO BARCELONA BRISBANE Enjoy it. Návod k obsluze a k montáži

Používání přehrávače ipod

Porto CD San Remo CD

Calgary MP San Diego MP

Car Radio CD USB SD Bluetooth. Toronto 420 BT / San Francisco /

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

OPEL MERIVA. Infotainment System

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3

Car Radio CD MP3 WMA. Seattle MP

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

Radio CD MP3 WMA. London MP

Radio CD MP3 WMA. Toronto 400 BT /

Bristol CD Vancouver CD

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace Obsluha Hlavní zobrazení Nastavení zvuku Rádio Pøehrávaè CD/MP3 3...

Instalační příručka a návod k obsluze

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

Auna Weimar. Návod k použití Bezpečnostní upozornění

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105

Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce

OPEL MOKKA. Infotainment System

Přenosné rádio. Mini Boy 62

Rychlý průvodce. 1) Popis

Radio CD MP3 WMA. London MP

MD-350BT. Autorádio.

Úvodní informace. Zapojení a montáž

Vaše uživatelský manuál BLAUPUNKT STUTTGART 120

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

OHV156-HD 15,6 HD STROPNÍ MONITOR

resident dj 4-kanálový mixážní pult

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

STEREO BLUETOOTH WIRELESS HEADPHONES

Boombastic. Portabler BT Speaker

LightUp BT-vežový reproduktor

Dr. Bang

Car Radio CD MP3. Hamburg MP

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE. Návod k obsluze

Car Radio CD MP3 WMA

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér

Vaše uživatelský manuál OPEL CD30 MP3

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Příručka uživatele stereofonního autorádia FM s konektorem USB a se slotem pro paměťovou kartu SD

Vestavěný hudební system

NA130. Automobilový multimediální přehrávač

BEAT 175. Autorádio s přehrávačem z USB disku a SD/MMC karty. Uživatelská příručka

Návod k obsluze DB CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č Obsah:

BeoSound Příručka

Duo Cinema. Návod k obsluze

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Adaptér pro připojení ipodu

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití

Digitální adaptér - měnič zdrojů audio signálu. Adaptér umožňuje přehrávání z USB disku a SD karty prostřednictvím vstupu pro CD měnič na autorádiu

DAH MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS

XXL Bikes. HGW-IPD-DMP - Digitální přehrávač MP3. tel Jaselská 31, Opava. pokis@volny.cz POKYNY K INSTALACI

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo:

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

PH 1 LN 1 PH 2 LN 2 MP 3 LN 3 POWER USB

Autorádio AR 817. Obj. č.: Vestavba. Stereo rádio s PLL syntetizátorem. USB konektor. Automatické ukládání stanic. Slot pro SD/MMC karty


Digitální hudební přehrávač Bluetooth. Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6.

Návod na obsluhu. President BILL ASC

Vertical 90 stereo systém

MI1249. Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

RCD220. CD Boombox

Duke. přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio ,

DiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio

Multimediální 8 LCD TV s DVB-T tunerem. Relax. Uživatelský manuál

Návod k použití FMT200BT

BEZDRÁTOVÁ BLUETOOTH STEREO SLUCHÁTKA S FUNKCÍ HEADSETU. Návod k obsluze. Model: AF80

Příručka uživatele 1

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER

s displejem Uživatelská příručka HY68 Sunnysoft s.r.o., distributor pro Českou republiku a Slovenskou republiku

Transkript:

www.blaupunkt.com Car Radio CD USB Cupertino 220 1 011 202 220 / 1 011 202 221 www.blaupunkt.com Návod k obsluze a k montáži

Ovládací prvky 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 1 Tlačítko Uvolnění odnímatelného ovládacího panelu 2 Tlačítko MENU Krátké stisknutí: vyvolání/ukončení nabídky Dlouhé stisknutí: spuštění funkce Scan 3 Tlačítko zapnuto/vypnuto Krátké stisknutí: zapnutí autorádia Při provozu: ztlumení autorádia (Mute) Dlouhé stisknutí: vypnutí autorádia V režimu Fast-Browse: potvrdit výběr 4 Regulátor hlasitosti V nabídce: změna nastavení V režimu Fast-Browse: zvolit složku a skladbu 5 Otvor pro vložení CD 6 Displej 7 Tlačítko / V nabídce: volba položky nabídky Režim rádia: spuštění hledání Režim MP3/WMA/iPod: přejít na následující/ předchozí složku Tlačítko / V nabídce: změna úrovně nabídky Režim rádia: nastavení stanice Ostatní režimy: výběr skladby 8 Tlačítko (Eject) Vysunutí CD 9 Zdířka USB : Přední zdířka AUX-IN ; Skupina tlačítek 1-5 < Infračervený přijímač = Tlačítko SRC Volba úrovně předvolby popř. audiozdroje > Tlačítko DIS Krátké stisknutí: přepnutí zobrazení Dlouhé stisknutí: přepnutí jasu displeje 2

Obsah Bezpečnostní pokyny... 4 Použité symboly... 4 Bezpečnost za jízdy... 4 Všeobecné bezpečnostní pokyny... 4 Prohlášení o shodě... 5 Pokyny pro čistění... 5 Pokyny k likvidaci... 5 Rozsah dodávky... 5 Zvláštní příslušenství (není v rozsahu dodávky)... 5 Uvedení do provozu... 5 Nasazení/sejmutí ovládacího panelu... 5 Nastavení oblasti příjmu... 6 Zapnutí/vypnutí... 6 Hlasitost... 6 Jas displeje... 6 Zapnutí/vypnutí předváděcího režimu... 7 Dopravní vysílání... 7 Režim rádia... 7 RDS... 7 Přechod do režimu rádia resp. volba úrovně předvolby... 7 Nastavení stanice... 8 Uložení stanice resp. vyvolání uložené stanice... 8 Přehrání ukázek stanic... 8 Automatické uložení stanice (Travelstore)... 8 PTY... 9 Nastavení displeje... 9 Režim CD/MP3/WMA/iPod... 10 Základní informace...10 Přepnutí na režim CD/MP3/WMA/iPod...10 Vložení/vyjmutí CD...11 Připojení/odpojení média USB...11 Volba skladby...11 Volba složky (jen v režimu MP3/WMA/iPod)...11 Rychlé hledání...12 Přerušení přehrávání...12 Přehrání ukázek všech skladeb...12 Přehrání skladeb v náhodném pořadí...12 Opakované přehrání jednotlivých skladeb nebo adresářů...12 Nastavení displeje...12 Režim prohlížení...13 Externí audiozdroje... 14 Přední zdířka AUX-IN...14 Nastavení zvuku... 14 Vyvolání a opuštění nabídky AUDIO...14 Nastavení v nabídce AUDIO...15 Uživatelská nastavení... 15 Vyvolání uživatelské nabídky a volba nabídky...15 Nastavení v nabídce TUNER...15 Nastavení v nabídce DISPLAY...17 Nastavení v nabídce VOLUME (hlasitost)...17 Nastavení v nabídce CLOCK (čas)...17 Nastavení v nabídce VARIOUS (různé)...18 Nastavení z výroby... 18 Užitečné informace... 19 Záruka...19 Servis...19 Technické údaje... 19 Montážní návod... 20 3

Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Autorádio bylo vyrobeno v souladu s dnešním stavem vývoje techniky a uznávanými bezpečnostně-technickými pravidly. Přesto mohou vzniknout určitá nebezpečí, pokud nebudete dodržovat bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu. Tento návod obsahuje důležité informace, na základě kterých lze autorádio jednoduše a bezpečně namontovat a obsluhovat. Předtím, než budete autorádio používat, pečlivě si přečtěte celý tento návod. Uschovejte návod tak, aby byl kdykoli v dosahu každého uživatele. Předávejte autorádio třetí osobě vždy s tímto návodem. Kromě toho se řiďte návody k dalším přístrojům, které v souvislosti s tímto autorádiem používáte. Použité symboly V tomto návodu byly použity následující symboly: NEBEZPEČÍ! Varuje před poraněním POZOR! Varuje před poškozením CD mechaniky NEBEZPEČÍ! Varuje před vysokou hlasitostí Značka CE potvrzuje splnění směrnic EU Označuje krok postupu Označuje výčet Bezpečnost za jízdy Dodržujte následující pokyny pro bezpečnost za jízdy: Používejte přístroj tak, abyste mohli vždy bezpečně řídit vozidlo. V případě pochybností zastavte na vhodném místě a přístroj obsluhujte, když vozidlo stojí. Ovládací panel snímejte a nasazujte jen tehdy, když vozidlo stojí. Vždy poslouchejte s přiměřenou hlasitostí, abyste chránili svůj sluch a slyšeli výstražné akustické signály (např. policie). Během ztlumení (např. při změně audiozdroje) není změna hlasitosti slyšitelná. Během této přestávky nezvyšujte hlasitost. Všeobecné bezpečnostní pokyny Dodržujte následující pokyny, abyste se chránili před poraněním: Přístroj neotevírejte ani na něm neprovádějte změny. Přístroj je vybavený laserem třídy 1, který může poškodit vaše oči. Nezvyšujte hlasitost během ztlumení, např. při změně audiozdroje. Během ztlumení není změna hlasitosti slyšitelná. Použití v souladu s určením Toto autorádio je určené pro montáž a provoz ve vozidle s napětím palubní sítě 12 V a musí být zabudované do otvoru dle DIN. Nepřekračujte hranice výkonnosti uvedené v Technických údajích. Opravy a případně i montáž svěřte odborníkovi. Montážní pokyny Autorádio můžete zabudovat jen tehdy, pokud máte zkušenost s montáží autorádií a dobře se vyznáte v elektroinstalaci vozidla. Řiďte se montážním návodem na konci tohoto návodu. 4

Bezpečnostní pokyny Pokyny pro čistění Pokyny k likvidaci Rozsah dodávky Uvedení do provozu Prohlášení o shodě Společnost Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG tímto potvrzuje, že autorádio Cupertino 220 je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými předpisy směrnice 2004/108/EHS. Naleznete je v Prohlášení o shodě na internetu na adrese www.blaupunkt.com. Pokyny pro čistění Rozpouštědla, čisticí a abrazivní prostředky, spreje na čištění interiéru a prostředky na údržbu plastů mohou obsahovat látky, které by poškodily povrch autorádia. K čistění autorádia používejte pouze suchý nebo mírně vlhký hadřík. Kontakty ovládacího panelu v případě potřeby čistěte měkkým hadříkem navlhčeným čisticím alkoholem. Pokyny k likvidaci Starý přístroj nevyhazujte do komunálního odpadu! Pro likvidaci starého přístroje využijte k tomu určené služby pro odevzdání a sběr. Rozsah dodávky V rozsahu dodávky je: 1 autorádio 1 návod k obsluze a k montáži 1 pouzdro na ovládací panel 1 držák 1 adaptér pro připojení antény 2 montážní nářadí Rozšířený rozsah dodávky (pouze pro 1 011 202 221): 1 ruční dálkové ovládání (s baterií) 1 připojovací kabel, komora A 1 připojovací kabel, komora B Zvláštní příslušenství (není v rozsahu dodávky) Používejte jen zvláštní příslušenství schválené firmou Blaupunkt. Informujte se u odborného prodejce Blaupunkt nebo na internetu na adrese www.blaupunkt.com. Uvedení do provozu Pozor Bezpečnostní šrouby Ujistěte se, že před uvedením do provozu autorádia byly odstraněny přepravní bezpečnostní šrouby (viz kapitola Montážní návod ). Nasazení/sejmutí ovládacího panelu Autorádio je pro ochranu proti krádeži vybaveno odnímatelným ovládacím panelem. Při dodání se ovládací panel nachází v pouzdru, které je součástí dodávky. Po montáži musíte pro uvedení rádia do provozu nejprve nasadit ovládací panel (viz oddíl Nasazení ovládacího panelu v této kapitole). Vždy když vozidlo opouštíte, vezměte ovládací panel s sebou. Bez tohoto ovládacího panelu je autorádio pro zloděje bezcenné. Pozor Poškození ovládacího panelu Nenechte ovládací panel upadnout. Ovládací panel přenášejte tak, aby byl chráněn před nárazy a nemohlo dojít k ušpinění kontaktů. Nevystavujte ovládací panel přímému slunci nebo jiným tepelným zdrojům. Zabraňte přímému doteku kontaktů ovládacího panelu s pokožkou. Nasazení ovládacího panelu Ovládací panel zasuňte do držáku na pravém okraji krytu. Zatlačte ovládací panel opatrně do levého držáku, až zaskočí. 5

Uvedení do provozu Sejmutí ovládacího panelu Pro uvolnění ovládacího panelu stiskněte tlačítko 1. Levá strana ovládacího panelu se uvolní z přístroje a proti vypadnutí je zajištěna držákem. Ovládacím panelem lehce pohybujte doleva, až se uvolní z pravého držáku. Opatrně vyjměte ovládací panel z levého držáku. Po sejmutí ovládacího panelu se autorádio automaticky vypne. Nastavení oblasti příjmu Toto autorádio je zkonstruováno pro provoz v různých oblastech s různými frekvenčními pásmy a technologiemi vysílačů. Standardně je nastavena oblast příjmu EUROPE (Evropa). Dostupné jsou kromě toho oblasti příjmu USA, S-AMERICA (Jižní Amerika) a THAILAND (Thajsko). Používáte-li autorádio mimo Evropu, musíte nejprve v uživatelské nabídce nastavit vhodnou oblast příjmu (viz kapitola Uživatelská nastavení, oddíl Nastavení v nabídce TUNER, položka nabídky AREA (oblast příjmu)). Zapnutí/vypnutí Zapnutí/vypnutí tlačítkem zapnuto/vypnuto Pro zapnutí stiskněte tlačítko zapnuto/ vypnuto 3. Autorádio se zapne. Pro vypnutí držte tlačítko zapnuto/ vypnuto 3 stisknuté déle než 2 sekundy. Autorádio se vypne. Pokud autorádio zapnete při vypnutém zapalování, po 1 hodině se automaticky vypne, aby se šetřil akumulátor vozidla. Vypnutí/zapnutí zapalováním vozidla Pokud je autorádio správně propojené se zapalováním vozidla (způsobem popsaným v montážním návodu) a nebylo vypnuté tlačítkem zapnuto/ vypnuto 3, vypíná, resp. zapíná se současně se zapalováním vozidla. Hlasitost Nastavení hlasitosti Hlasitost je možno nastavit od 0 (vypnuto) do 50 (max.). Pro změnu hlasitosti otáčejte regulátorem hlasitosti Je-li s autorádiem spojen telefon podle popisu v montážním návodu, je autorádio při telefonním hovoru ztlumeno. Na displeji se během ztlumení zobrazí TELEPHONE (telefon). Ztlumení autorádia (Mute) Pro ztlumení autorádia, resp. pro opětovnou aktivaci předchozí hlasitosti krátce stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3. Na displeji se během zapnutí ztlumení zobrazí MUTE. Jas displeje Jas displeje můžete ručně přepínat mezi denním a nočním režimem nebo automaticky s potkávacími světly vozidla. Ruční nebo automatické přepínání jasu displeje zvolíte v uživatelské nabídce (viz kapitola Uživatelská nastavení, oddíl Nastavení v nabídce DISPLAY, položka nabídky DIM ). Pro ruční přepínání jasu displeje stiskněte tlačítko DIS > přibližně na 2 sekundy. 6

Uvedení do provozu Dopravní vysílání Režim rádia Zapnutí/vypnutí předváděcího režimu Předváděcí režim vám jako běžící text na displeji zobrazuje funkce autorádia. Stisknutím libovolného tlačítka se předváděcí režim přeruší a přístroj lze ovládat. Předváděcí režim můžete zapnout a vypnout v uživatelské nabídce (viz kapitola Uživatelská nastavení, oddíl Nastavení v nabídce VARIOUS (různé), položka nabídky DEMO ). Dopravní vysílání V oblasti příjmu EUROPE (Evropa) může stanice FM opatřit dopravní zpravodajství signálem RDS. Je-li zapnutá přednost dopravního zpravodajství, tak se automaticky přepojí, i když autorádio zrovna není v režimu rádia. Je-li přednost zapnutá, zobrazuje se na displeji symbol zácpy ( ). Během probíhajícího dopravního zpravodajství se na displeji zobrazuje TRAFFIC (provoz). Přednost se zapíná a vypíná v uživatelské nabídce (viz kapitola Uživatelská nastavení, oddíl Nastavení v nabídce TUNER, položka nabídky TRAF (dopravní informace)). Po dobu probíhajícího dopravního zpravodajství se zvýší hlasitost. Můžete nastavit minimální hlasitost dopravního zpravodajství (viz kapitola Uživatelská nastavení, oddíl Nastavení v nabídce VOLUME (hlasitost), položka nabídky TA VOL (dopravní informace - hlasitost)). Pro přerušení přepnutého dopravního zpravodajství stiskněte tlačítko SRC =. Režim rádia RDS V oblasti příjmu EUROPE (Evropa) vysílá velké množství stanic FM kromě svého programu signál RDS (Radio Data System), který umožňuje následující dodatečné funkce: Na displeji se zobrazí název stanice. Autorádio rozpozná dopravní zpravodajství a vysílání zpráv a může na ně v ostatních režimech (např. v režimu CD) automaticky přepnout. Alternativní frekvence: Když je zapnutá funkce RDS, přepne autorádio automaticky na frekvenci nastavené stanice s nejlepším příjmem. Regionálně: Některé stanice rozdělují v určitých dobách svůj program do regionálních programů s odlišným obsahem. Pokud je zapnutá funkce REGIONAL, autorádio přepne jen na alternativní frekvence, na kterých se vysílá stejný regionální program. Funkce RDS a REGIONAL se zapínají a vypínají v uživatelské nabídce (viz kapitola Uživatelská nastavení, oddíl Nastavení v nabídce TUNER, položka nabídky RDS a REG ). Nastavíte-li jinou oblast příjmu než EUROPE (Evropa), RDS se automaticky vypne. Chcete-li ve své oblasti poslouchat radiostanice poskytující RDS, zapněte RDS v uživatelské nabídce. Přechod do režimu rádia resp. volba úrovně předvolby V různých oblastech příjmu máte k dispozici následující úrovně předvolby: Oblast Úrovně předvolby EUROPE (Evropa) FM1, FM2, FMT, MW, LW USA FM1, FM2, FMT, AM, AMT S-AMERICA (Jižní Amerika) FM1, FM2, FMT, AM, AMT THAILAND (Thajsko) FM1, FM2, FMT, AM, AMT 7

Režim rádia Stiskněte tlačítko SRC = tolikrát, dokud se nezobrazí požadovaná úroveň předvolby. Na každé úrovni předvolby lze uložit až 5 stanic. Pomocí uživatelské nabídky můžete aktivovat, resp. deaktivovat úrovně předvolby (viz kapitola Uživatelská nastavení, oddíl Nastavení v nabídce TUNER, položka nabídky BAND (volba pásma)). Deaktivované úrovně předvolby budou při volbě zdroje tlačítkem SRC = přeskočeny. Nastavení stanice Pro naladění stanice máte různé možnosti: Ruční nastavení stanice Pro změnu frekvence po krocích krátce stiskněte jednou nebo vícekrát tlačítko / 7. Spuštění vyhledávání stanice Pro spuštění vyhledávání stanice držte asi 2 sekundy stisknuté tlačítko / 7. Naladí se nejbližší dostupná stanice. Pro oblast příjmu EUROPE (Evropa): Ve vlnovém rozsahu FM se při zapnuté přednosti dopravního vysílání ( ) naladí pouze stanice s dopravním hlášením. Lze nastavit citlivost vyhledávání (viz kapitola Uživatelská nastavení, oddíl Nastavení v nabídce TUNER, položka nabídky SENS (citlivost)). Pokud je vypnuto PTY, můžete vyhledávání stanice spustit také stisknutím tlačítka / 7. Uložení stanice resp. vyvolání uložené stanice Zvolte požadovanou úroveň předvolby, Resp. nalaďte požadovanou stanici. Pro uložení aktuální stanice pod příslušné tlačítko předvolby držte asi 2 sekundy stisknuté tlačítko předvolby 1-5 ;. - resp. - Pro vyvolání uložené stanice krátce stiskněte tlačítko předvolby 1-5 ;. Přehrání ukázek stanic Pomocí funkce scan můžete přehrávat buď každou dostupnou stanici, nebo uložené stanice aktuálního vlnového rozsahu. U každé stanice můžete nastavit délku přehrání ukázky (viz kapitola Uživatelská nastavení, oddíl Nastavení v nabídce VARIOUS (různé), položka nabídky SCAN (doba přehrání ukázky)). Přehrání dostupných stanic Pro spuštění přehrání ukázky stiskněte tlačítko MENU 2 asi na 2 sekundy. Během přehrávání ukázek se na displeji střídavě zobrazuje SCAN a aktuální frekvence a dále úroveň předvolby, resp. název stanice. Pro další poslech aktuálně nastavené stanice krátce stiskněte tlačítko MENU 2. Přehrání uložených stanic Pro spuštění přehrání ukázky stiskněte tlačítko / 7 asi na 2 sekundy. Během přehrávání se na displeji zobrazuje místo v paměti a aktuální kmitočet, resp. název stanice. Pro další poslech aktuálně přehrávané stanice krátce stiskněte tlačítko / 7. Automatické uložení stanice (Travelstore) Pomocí funkce Travelstore můžete automaticky vyhledat 5 nejsilnějších stanic v oblasti a uložit je na jedné úrovni předvolby. Stanice dříve uložené na této úrovni předvolby budou vymazány. 8

Režim rádia Pomocí funkce Travelstore můžete ve všech oblastech příjmu uložit 5 stanic FM na úrovni předvolby FMT. V oblastech příjmu USA, S-AMERICA (Jižní Amerika) a THAILAND (Thajsko) můžete kromě toho uložit na úrovni předvolby AMT 5 stanic AM. Zvolte úroveň předvolby požadovaného vlnového rozsahu, např. FM1 nebo AM. Stiskněte tlačítko SRC = asi na 2 sekundy. Tuner spustí automatické vyhledávání stanic; na displeji se zobrazí FM TSTORE, resp. AM TSTORE. Když je ukládání ukončeno, začne poslech stanice uložené na předvolbě 1 úrovně FMT, resp. AMT. Pro oblast příjmu EUROPE (Evropa): Při zapnuté přednosti dopravního vysílání ( ) se uloží pouze stanice s dopravním hlášením. Je-li úroveň předvolby FMT, resp. AMT deaktivována (viz kapitola Uživatelská nastavení, oddíl Nastavení v nabídce TUNER, položka nabídky BAND (volba pásma)), bude po zapnutí funkce Travelstore automaticky znovu aktivována. PTY V oblastech příjmu EUROPE (Evropa) a USA může stanice FM předávat informace o aktuálním typu programu, např. KULTURA, POP, JAZZ, ROCK, SPORT nebo VĚDOMOSTI. Pomocí funkce PTY tak můžete cíleně hledat vysílání určitého typu programu, např. rockovou hudbu nebo sportovní pořady. Upozorňujeme, že funkci PTY nepodporují všechny stanice. Funkce PTY je dostupná jen tehdy, je-li zapnutá (viz kapitola Uživatelská nastavení, oddíl Nastavení v nabídce TUNER, položka nabídky PTY ). Volba typu programu Pro výběr typu programu si v kapitole Uživatelská nastavení přečtěte oddíl Nastavení v nabídce TUNER, položka nabídky PTY TYPES (typy programu). V oblasti příjmu EUROPE (Evropa) můžete nastavit jazyk, ve kterém se budou zobrazovat typy programů (viz kapitola Uživatelská nastavení, oddíl Nastavení v nabídce TUNER, položka nabídky PTY LANG (jazyk PTY)). Vyhledávání stanic Stiskněte tlačítko / 7. Během hledání se na displeji zobrazí aktuálně zvolený typ programu. Jakmile bude nalezena stanice s hledaným typem programu, zůstane naladěna. Pokud není nalezena žádná stanice se zvoleným typem programu, zobrazí se krátce PTY NONE a ozve se 2 pípnutí. Naladí se naposledy přehrávaná stanice. Jestliže naladěná nebo jiná stanice ze skupiny stanic začne vysílat požadovaný typ programu později, přepne se autorádio automaticky z aktuální stanice, případně z aktuálního audiozdroje (např. CD) na stanici s požadovaným typem programu. Upozorňujeme, že tuto funkci nepodporují všechny stanice. Nastavení displeje Pro přepínání mezi těmito zobrazeními stiskněte tlačítko DIS >: Zobrazení Význam ABCDEF Název vysílače FM1 102.90 resp. P1 102.90 FM1 18:30 resp. P1 18:30 Úroveň předvolby/frekvence resp. Místo v paměti/kmitočet Úroveň předvolby/čas resp. Místo v paměti/čas 9

Režim CD/MP3/WMA/iPod Režim CD/MP3/WMA/iPod Základní informace Režim CD/MP3/WMA Na tomto autorádiu můžete přehrávat audio CD (CDDA) a CD-R/RW se soubory audio, MP3 nebo WMA, a dále i soubory MP3 nebo WMA na médiích USB. Pro bezchybnou funkci používejte pouze CD s logem Compact Disc. Společnost Blaupunkt nemůže zaručit bezchybnou funkci CD chráněných proti kopírování a dále všech CD nosičů a médií USB dostupných na trhu. Při přípravě datového média s MP3/WMA dodržujte následující pokyny: Pojmenování skladeb a složek: Max. 32 znaků bez koncovky souboru.mp3 resp..wma (při více znacích se zmenšuje počet skladeb a složek, které autorádio rozpozná) Žádné přehlásky, znaky s diakritikou a zvláštní znaky Formáty CD: audio CD (CDDA), CD-R/RW, Ø: 12 cm Formáty dat na CD: ISO 9669 Level 1 a 2, Joliet Rychlost vypalování CD: max. 16násobná (doporučená) Formát USB/souborový systém: Mass Storage Device (velkokapacitní paměť) / FAT16/32 Přípona audiosouborů:.mp3 pro soubory MP3.WMA pro soubory WMA Soubory WMA jen bez správy digitálních dat (DRM) a vytvořené pomocí programu Windows Media Player od verze 8 Tagy MP3 ID3: verze 1 a 2 Rychlost datového toku pro vytváření audiosouborů: MP3: 32 až 320 kb/s WMA: 32 až 192 kb/s V závislosti na datové struktuře lze na médiu USB spravovat maximálně 20 000 položek. Režim ipod K autorádiu můžete přes konektor USB připojit spoustu modelů ipod a iphone a přehrávání zvuku pak ovládat přes autorádio. Blaupunkt nemůže zaručit bezvadné fungování všech modelů ipod a iphone. Pro propojení vašeho ipodu nebo iphonu s konektorem USB autorádia použijte vhodný adaptérový kabel. Přepnutí na režim CD/MP3/WMA/iPod Stiskněte tlačítko SRC = tolikrát, dokud se nezobrazí požadovaný audiozdroj: CD : Vložené CD USB : Připojené médium USB IPOD / IPHONE : Připojený ipod / připojený iphone AUX : Připojený externí audiozdroj Příslušný audiozdroj lze zvolit pouze tehdy, pokud je vložené odpovídající CD, resp. je připojený odpovídající přístroj Připojený ipod se při prvním připojení vybírá pod USB a jakmile je ipod rozpoznán, pod IPOD. Pokud autorádio musí před přehráváním nejprve načíst data připojeného přístroje nebo datového média, zobrazuje se během této doby na displeji READING (načítání). Doba načítání závisí na množství dat a konstrukci přístroje resp. datového média. Pokud je přístroj vadný, datové médium poškozené nebo přenášená data nelze přehrát, zobrazí se na displeji odpovídající hlášení (např. CD ERROR (chyba CD)). 10

Režim CD/MP3/WMA/iPod Vložení/vyjmutí CD Vložení CD Nebezpečí zničení CD mechaniky! Tvarovaná CD, která nemají tvar kruhu (shape CD), a CD o průměru 8 cm (mini CD) se nesmí používat. Na poškození CD mechaniky způsobené nevhodnými CD se záruka nevztahuje. Nebraňte automatickému vtažení CD a ani mu nepomáhejte. Vsuňte CD potištěnou stranou nahoru do otvoru pro vložení CD 5, dokud neucítíte odpor. CD bude automaticky vtaženo a jeho údaje budou zkontrolovány. Poté začne přehrávání v režimu CD, resp. MP3. Pokud nelze vložené CD přehrát, zobrazí se krátce CD ERROR (chyba CD) a CD se asi po 2 sekundách automaticky vysune. Vyjmutí CD Nebraňte vysunování CD a ani mu nepomáhejte. Pro vysunutí vloženého CD stiskněte tlačítko 8. Vysunuté CD, které neodeberete, se asi po 10 sekundách automaticky zasune zpět. CD můžete také vysunout, když je autorádio vypnuté nebo když je aktivní jiný audiozdroj. Připojení/odpojení média USB Připojení média USB Autorádio vypněte, aby bylo datové médium správně přihlášeno. Vytáhněte ochranný kryt zdířky USB 9 tak, aby byl celý venku ze zdířky USB, a odklopte jej napravo. Připojte médium USB. Zapněte autorádio. Je-li médium USB vybráno poprvé jako audiozdroj, nejprve se načtou údaje. Pokud připojené médium USB nelze přehrát, zobrazí se krátce USB ERROR (chyba USB). Čas potřebný pro načtení závisí na druhu a velikosti média USB. Vyjmutí média USB Autorádio vypněte, aby bylo datové médium správně odhlášeno. Médium USB vytáhněte. Uzavřete ochranný kryt zdířky USB 9. Volba skladby Pro přepnutí na předchozí/následující skladbu krátce stiskněte tlačítko / 7. Pokud aktuální skladba hraje déle než 3 sekundy, spustí se jedním stisknutím 7 tato skladba znovu. Volba složky (jen v režimu MP3/WMA/iPod) Pro přechod do předchozí/následující složky stiskněte tlačítko / 7. V režimu ipod tak přejdete do předchozí/následující složky aktuální kategorie, tedy např. na následující žánr, pokud jste na ipodu naposledy vybrali skladbu přes příslušný žánr. 11

Režim CD/MP3/WMA/iPod Rychlé hledání Držte stisknuté tlačítko / 7, dokud nedosáhnete požadovaného místa. Přerušení přehrávání Pro přerušení přehrávání ( PAUSE ), resp. pokračování stiskněte tlačítko 3 ;. Přehrání ukázek všech skladeb Pomocí funkce Scan se přehrají ukázky všech skladeb, které jsou k dispozici. Pro spuštění přehrání ukázek držte asi 2 sekundy stisknuté tlačítko MENU 2, resp. krátce stiskněte toto tlačítko pro další poslech stanice, jejíž ukázka se aktuálně přehrává. Během přehrávání ukázek se na displeji střídavě zobrazuje SCAN a aktuální číslo skladby, resp. název souboru. Délku přehrání ukázek lze nastavit (viz kapitola Uživatelská nastavení, oddíl Nastavení v nabídce VARIOUS (různé), položka nabídky SCAN (doba přehrání ukázky)). Přehrání skladeb v náhodném pořadí Pro přechod mezi jednotlivými režimy přehrávání stiskněte tlačítko 5 MIX ;: Režim Zobrazení Význam CD/ ipod MIX ALL Mixování skladeb MP3/ WMA Všeob. MIX DIR MIX ALL MIX OFF Mixování skladeb aktuální složky Mixování skladeb datového média Normální přehrávání Je-li zapnutá funkce MIX, zobrazí se na displeji symbol MIX (smíchat všechny skladby) resp. MIX (smíchat skladby aktuální složky). Opakované přehrání jednotlivých skladeb nebo adresářů Pro přechod mezi jednotlivými režimy přehrávání stiskněte tlačítko 4 RPT ;: Režim Zobrazení Význam CD/ ipod MP3/ WMA Všeob. RPT TRACK RPT TRACK RPT DIR RPT OFF Opakování skladby Opakování skladby Opakování složky Normální přehrávání Je-li zapnutá funkce RPT, na displeji se zobrazí symbol (opakování skladby) resp. (opakování složky). Nastavení displeje Pro přepínání jasu displeje stiskněte tlačítko DIS > jednou nebo vícekrát: Režim Zobrazení Význam T01 00:15 Číslo skladby a hrací doba CD T01 03:37 Číslo skladby a její trvání T01 18:30 Číslo skladby a čas FILE Název souboru ² PLAY 00:15 Hrací doba MP3/ TOTAL03:37 Doba skladby WMA/ SONG Název skladby ¹ ipod ARTIST Interpret ¹ ALBUM Název alba ¹ GENRE Žánr ³ ¹ Název skladby, interpret a název alba musejí být uloženy jako ID3 tagy, aby je bylo možno zobrazit. 12

Režim CD/MP3/WMA/iPod ² Název souboru se zobrazí pouze v režimu MP3/WMA. ³ Informace o žánru je k dispozici pouze v režimu ipod. Režim prohlížení V režimu prohlížení můžete cíleně hledat a zvolit určitou skladbu na MP3/WMA médiu, aniž byste museli přerušovat probíhající přehrávání. Režim prohlížení v režimu MP3/WMA V režimu MP3/WMA můžete vybrat a přehrát skladbu z adresáře média. Pro volbu režimu prohlížení v režimu MP3/ WMA stiskněte tlačítko 1 LIST ;. Na displeji bliká symbol. Dodatečně se objeví symbol (složka), resp. (skladba). Zobrazí se první, resp. aktuální složka média. První složka se zobrazí jen tehdy, pokud bude režim prohlížení vyvolán poprvé po vložení resp. připojení média. Pak se při vyvolání režimu prohlížení objeví vždy aktuální složka. Režim prohlížení můžete kdykoli opustit stisknutím tlačítka 1 LIST ;. Pro volbu další složky stiskněte jednou nebo vícekrát tlačítko / 7, resp. podržte tlačítko stisknuté. Pro zobrazení skladeb vybrané složky stiskněte tlačítko 7. Na displeji se zobrazí první skladba složky. Stisknutím tlačítka 7 se znovu vrátíte do seznamu složky. Pro volbu další skladby stiskněte jednou nebo vícekrát tlačítko / 7, resp. podržte tlačítko stisknuté. Pro přehrávání skladby stiskněte tlačítko 7. Začne přehrávání. Opustili jste režim prohlížení. Režim prohlížení v režimu ipod V režimu ipod můžete volit a přehrávat skladby podle kategorií ARTISTS (interpreti), ALBUMS (alba), GENRES (žánry), resp. PLAYLISTS (seznamy). Stiskněte tlačítko 2 ID3 ; pro volbu režimu prohlížení v režimu ipod. Na displeji bliká symbol. Dodatečně se objeví symbol (kategorie), resp. (skladba). Zobrazí se první kategorie ARTISTS. Stiskněte tlačítko 2 ID3 ; asi na 2 sekundy pro přímou volbu kategorie PLAYLISTS (seznamy). Režim prohlížení můžete kdykoli opustit stisknutím tlačítka 2 ID3 ;. Pro volbu další kategorie stiskněte jednou nebo vícekrát tlačítko / 7. Pro zobrazení dostupných složek v kategorii stiskněte tlačítko 7. Na displeji se zobrazí první složka zvolené kategorie (např. JAZZ v kategorii GENRES ). Stisknutím tlačítka 7 se znovu vrátíte do seznamu kategorií. Pro volbu další složky stiskněte jednou nebo vícekrát tlačítko / 7, resp. podržte tlačítko stisknuté. Pro zobrazení dostupných skladeb složky stiskněte tlačítko 7. Na displeji se zobrazí první skladba složky. Stisknutím tlačítka 7 se znovu vrátíte do seznamu složek. Pro volbu další skladby stiskněte jednou nebo vícekrát tlačítko / 7, resp. podržte tlačítko stisknuté. Pro přehrávání skladby stiskněte tlačítko 7. Začne přehrávání. Opustili jste režim prohlížení. 13

Režim CD/MP3/WMA/iPod Externí audiozdroje Nastavení zvuku Rychlá volba skladby (Fast-Browsing) Fast-Browsing vám umožní rychlejší přístup ke skladbě. Pro volbu a potvrzení položek seznamu použijte místo tlačítek se šipkami 7 regulátor hlasitosti 4 a tlačítko zapnuto/vypnuto 3: Funkce Volba položek v seznamech Potvrzení položek Návrat do vyšší úrovně Režim prohlížení / 7 7 Režim rychlého prohlížení Regulátor hlasitosti 4 Tlačítko zapnuto/vypnuto 3 7 7 Fast-Browsing zapnete resp. vypnete v uživatelské nabídce (viz kapitola Uživatelská nastavení, oddíl Nastavení v nabídce VARIOUS (různé), položka nabídky BROWSE (rychlá volba)). Při zapnutém Fast-Browsing nemůžete v režimu prohlížení měnit hlasitost nebo autorádio ztišit (Mute). Abyste tak mohli učinit, opusťte režim prohlížení stisknutím tlačítka 1 LIST ; resp. 2 ID3 ; nebo spuštěním přehrávání skladby. Externí audiozdroje Přední zdířka AUX-IN Nebezpečí! Zvýšené nebezpečí poranění konektorem. V případě nehody může dopředu vyčnívající konektor v přední zásuvce AUX-IN spolujezdce poranit. Při používání rovných konektorů nebo adaptérů hrozí zvýšené riziko poranění. Z tohoto důvodu doporučujeme používat zalomené konektory JACK, např. kabel Blaupunkt, který lze obdržet jako příslušenství (7 607 001 535). Jakmile je do přední zdířky AUX-IN : připojený externí audiozdroj, např. přenosný MP3 přehrávač, lze ho zvolit tlačítkem SRC =. Na displeji se pak zobrazí AUX. Nastavení zvuku V nabídce AUDIO můžete provádět následující nastavení zvuku: Nastavení úrovně basů a výšek. Nastavení rozdělení hlasitosti vlevo/vpravo (Balance), resp. vpředu/vzadu (Fader). Volba zvukového profilu (Presets) Nastavit zpoždění zapnutí pro připojené zesilovače Vyvolání a opuštění nabídky AUDIO Pro otevření uživatelské nabídky krátce stiskněte tlačítko MENU 2. Stiskněte tlačítko / 7 tolikrát, dokud není zvolená položka nabídky AUDIO. Pro otevření nabídky AUDIO stiskněte tlačítko 7. Stiskněte tlačítko / 7 tolikrát, dokud není zvolená požadovaná položka nabídky. Proveďte nastavení (viz následující oddíl). Pro opuštění nabídky krátce stiskněte tlačítko MENU 2. Nabídka bude asi 16 sekund po posledním stisknutí tlačítka opuštěna a vrátíte se zpět na displej aktuálního audiozdroje. V nabídce se stisknutím tlačítka 7 pokaždé dostanete do vyšší úrovně nabídky. 14

Nastavení zvuku Uživatelská nastavení Nastavení v nabídce AUDIO BASS Úroveň basů. Nastavení: 7 až +7. Pro nastavení otáčejte regulátorem hlasitosti TREBLE Úroveň výšek. Nastavení: 7 až +7. Pro nastavení otáčejte regulátorem hlasitosti BALANCE Rozdělení hlasitosti vlevo/vpravo. Nastavení: L9 (vlevo) až R9 (vpravo). Pro nastavení otáčejte regulátorem hlasitosti FADER Rozdělení hlasitosti vpředu/vzadu. Nastavení: R9 (vzadu) až F9 (vpředu). Pro nastavení otáčejte regulátorem hlasitosti PRESETS (zvukový profil) Volba přednastavení ekvalizéru. Nastavení: POP, ROCK, CLASSIC, PRESET OFF (zvukový profil vypnutý; přednastavení nedostupné). Pro otevření nabídky stiskněte tlačítko 7. Pro nastavení otáčejte regulátorem hlasitosti AMP (zpoždění zapnutí) Aby se zabránilo praskání při zapnutí připojeného zesilovače, lze nastavit zpoždění zapnutí. Nastavení: 0,5/1,0/1,5/2,0/2,5 (sekundy) a OFF (vyp). Pro nastavení otáčejte regulátorem hlasitosti Uživatelská nastavení Vyvolání uživatelské nabídky a volba nabídky Pro otevření uživatelské nabídky krátce stiskněte tlačítko MENU 2. V uživatelské nabídce naleznete uživatelská nastavení v těchto nabídkách: TUNER AUDIO (viz kapitola Nastavení zvuku ) DISPLAY VOLUME (hlasitost) CLOCK (čas) VARIOUS (různé) Stiskněte tlačítko / 7 tolikrát, dokud není zvolená požadovaná nabídka. Pro otevření zvolené nabídky stiskněte tlačítko 7. Stiskněte tlačítko / 7 tolikrát, dokud není zvolená požadovaná položka nabídky. Proveďte nastavení (viz následující oddíly). Pro opuštění nabídky krátce stiskněte tlačítko MENU 2. Nabídka bude asi 16 sekund po posledním stisknutí tlačítka opuštěna a vrátíte se zpět na displej aktuálního audiozdroje. V nabídce se stisknutím tlačítka 7 pokaždé dostanete do vyšší úrovně nabídky. Nastavení v nabídce TUNER TRAF (dopravní informace) (jen oblast příjmu EUROPE (Evropa)) Toto nastavení je možné pouze v režimu rádia FM: zapnutí nebo vypnutí přednosti dopravního hlášení. Nastavení: ON (zap), OFF (vyp). Pro přechod mezi nastaveními otáčejte regulátorem hlasitosti Je-li zapnutá přednost dopravního vysílání, zobrazuje se na displeji symbol. 15

Uživatelská nastavení BAND (volba pásma) Aktivace resp. deaktivace úrovně předvolby. Deaktivovatelné úrovně předvolby: Oblast Úrovně předvolby EUROPE (Evropa) FM2, FMT, MW, LW USA FM2, FMT, AM, AMT S-AMERICA (Jižní Amerika) FM2, FMT, AM, AMT THAILAND (Thajsko) FM2, FMT, AM, AMT Nastavení pokaždé: ON (zap), OFF (vyp). Pro otevření nabídky stiskněte tlačítko 7. Stiskněte tlačítko / 7 tolikrát, až se zobrazí požadovaná úroveň předvolby. Pro přechod mezi nastavením ON (zap; aktivace úrovně předvolby) a OFF (vyp; deaktivace úrovně předvolby) otáčejte regulátorem hlasitosti Deaktivované úrovně předvolby budou při volbě zdroje tlačítkem SRC = přeskočeny. Z výroby jsou všechny úrovně předvolby AM deaktivovány. Bude-li úroveň předvolby deaktivována, bude stanice, která je uložená na této úrovni předvolby, zachována. REG (jen oblast příjmu EUROPE (Evropa)) Toto nastavení je možné pouze v režimu rádia FM: zapnutí nebo vypnutí funkce REGIONAL. Nastavení: ON (zap), OFF (vyp). Pro přechod mezi nastaveními otáčejte regulátorem hlasitosti SENS (citlivost) Nastavení citlivosti vyhledávání stanice. Nastavení: LO (nízké), HI (vysoké). Pro přechod mezi nastaveními otáčejte regulátorem hlasitosti RDS Zapnutí nebo vypnutí funkce RDS. Nastavení: ON (zap), OFF (vyp). Pro přechod mezi nastaveními otáčejte regulátorem hlasitosti PTY Zapnutí nebo vypnutí funkce PTY. Nastavení: ON (zap), OFF (vyp). Pro přechod mezi nastaveními otáčejte regulátorem hlasitosti PTY TYPES (typy programu) Možné jen při zapnuté funkci PTY: volba typu programu. Pro volbu typu programu otáčejte regulátorem hlasitosti PTY LANG (jazyk PTY) (jen oblast příjmu EUROPE (Evropa)) Volba jazyka pro zobrazení typů programu. Nastavení: ENGLISH (anglicky), DEUTSCH (německy), FRANCAIS (francouzsky). Pro otevření nabídky stiskněte tlačítko 7. Pro volbu jazyka otáčejte regulátorem hlasitosti AREA (oblast příjmu) Volba oblasti příjmu pro příjem rádia. Nastavení: EUROPE (Evropa), USA, S-AMERICA (Jižní Amerika), THAILAND (Thajsko). Pro otevření nabídky stiskněte tlačítko 7. Pro volbu oblasti příjmu stiskněte tlačítko / 7. Pro nastavení oblasti příjmu stiskněte tlačítko 7. Pro potvrzení zvolené oblasti příjmu stiskněte tlačítko 7. 16

Uživatelská nastavení Nastavení v nabídce DISPLAY DIM Volba automatického resp. ručního nastavování jasu displeje pro den/noc. Nastavení: AUTO (jas displeje se nastaví automaticky při zapnutí/vypnutí potkávacích světel), MAN (jas displeje lze nastavit ručně). Pro nastavení otáčejte regulátorem hlasitosti Automatické nastavování jasu displeje je možné jen tehdy, je-li vaše autorádio zapojeno podle montážního návodu a vaše vozidlo je vybaveno příslušným konektorem. SCROLL (rolování) Pro zobrazení běžícího textu na displeji (např. u zobrazení názvů souborů MP3) lze zvolit mezi jednorázovým zobrazením nebo opakováním. Nastavení: 1X (jednorázové zobrazení), ON (zap; opakování). Pro přechod mezi nastaveními otáčejte regulátorem hlasitosti Nastavení v nabídce VOLUME (hlasitost) ON VOLUME (při zapnutí) Nastavení hlasitosti při zapnutí. Nastavení: ON VOL (hlasitosti při zapnutí; 1 50) nebo LAST VOL (poslední hlasitost; hlasitost nastavená naposledy před vypnutím autorádia). Nebezpečí! Velká hlasitost Hlasitost při zapnutí může být nečekaně vysoká, je-li zvoleno nastavení LAST VOL (poslední hlasitost) a při posledním vypnutí rádia byla nastavena velká hlasitost. Vždy nastavujte přiměřenou hlasitost. Pro otevření nabídky stiskněte tlačítko 7. Pro změnu mezi nastavením LAST VOL (poslední hlasitost) a ON VOL (hlasitost při zapnutí) stiskněte tlačítko / 7. Pro nastavení požadované hlasitosti při nastavení ON VOL (hlasitost při zapnutí) resp. otáčejte regulátorem hlasitosti TA VOL (dopravní informace - hlasitost) (jen oblast příjmu EUROPE (Evropa)) Nastavení minimální hlasitosti pro dopravní zpravodajství. Nastavení: 1 50. Pro nastavení otáčejte regulátorem hlasitosti BEEP Zapnutí nebo vypnutí potvrzovacího tónu. Nastavení: ON (zap), OFF (vyp). Pro nastavení otáčejte regulátorem hlasitosti Nastavení v nabídce CLOCK (čas) PERCLK (stálé hodiny) Zapnutí/vypnutí trvalého zobrazení času na displeji. Nastavení: ON (zap), OFF (vyp). Pro nastavení otáčejte regulátorem hlasitosti Je-li zapnuto trvalé zobrazení času, zobrazuje se na displeji čas. Teprve při stisknutí tlačítka se na displeji ukáže příslušný audiozdroj. Asi 16 sekund po posledním stisknutí tlačítka se znovu zobrazí čas. H-MODE (formát hodin) Volba 12, resp. 24hodinového časového formátu. Nastavení: 12 2 Pro nastavení otáčejte regulátorem hlasitosti SET (nastavení) Nastavení času. Pro nastavení hodin otáčejte regulátorem hlasitosti 4 doleva. Pro nastavení minut otáčejte regulátorem hlasitosti 4 doprava. Při nastavení času ve 12hodinovém časovém formátu (H-MODE 12) se před časem zobrazí A pro dopoledne a P pro odpoledne. 17

Uživatelská nastavení Nastavení z výroby Nastavení v nabídce VARIOUS (různé) DEMO Zapnutí nebo vypnutí předváděcího režimu. Nastavení: ON (zap), OFF (vyp). Pro nastavení otáčejte regulátorem hlasitosti V předváděcím režimu se na displeji zobrazí funkce rádia jako běžící text. BROWSE (rychlá volba) Zapnutí nebo vypnutí rychlé volby skladby v režimu prohlížení pomocí regulátoru hlasitosti 4 a tlačítka zapnuto/vypnuto 3. Nastavení: ON (zap), OFF (vyp). Pro nastavení otáčejte regulátorem hlasitosti SCAN (doba přehrání ukázky) Nastavení délky přehrání ukázek v sekundách. Nastavení: 4/8/12/16/60 SEC (sekund). Pro nastavení otáčejte regulátorem hlasitosti VERSION Zobrazení verze procesoru a softwaru rádia. Pro otevření nabídky stiskněte tlačítko 7. Pro přepnutí mezi zobrazením číselné verze procesoru (P) a softwaru (E) stiskněte tlačítko / 7. NORMSET (nastavení na výchozí hodnoty) Obnovení původních výrobních nastavení autorádia. Pro otevření nabídky stiskněte tlačítko 7. Pro potvrzení obnovení výrobních nastavení stiskněte tlačítko 7. Autorádio se vypne a zresetuje se na nastavení z výroby. Pokud je do CD mechaniky vloženo CD, autorádio se automaticky znovu zapne. Nastavení z výroby Důležitá nastavení z výroby v uživatelské nabídce: Položka nabídky Nastavení z výroby AREA EUROPE FM1 / FM2 / FMT ON MW* / LW* OFF AM** / AMT** OFF RDS ON REG* OFF TRAF* OFF SENS HI PTY OFF ON VOLUME LAST VOL TA VOL* 20 BEEP ON BROWSE ON SCAN 8 SEC DIM MAN H-MODE 24 SET 00:00 * Jen v oblasti příjmu EUROPE (Evropa) ** Jen v oblastech příjmu USA, S-AMERICA ( Jižní Amerika) a THAILAND (Thajsko) Původní výrobní nastavení autorádia můžete obnovit v uživatelské nabídce (viz kapitola Uživatelská nastavení, oddíl Nastavení v nabídce VARIOUS (různé), položka nabídky NORMSET (nastavení na výchozí hodnoty)): 18

Užitečné informace Technické údaje Užitečné informace Záruka Pro výrobky zakoupené v Evropské unii poskytujeme záruku výrobce. Pro přístroje zakoupené mimo území Evropské unie platí záruční podmínky, které byly stanoveny našimi příslušnými obchodními zástupci v jednotlivých zemích. Záruční podmínky jsou uvedené na internetové adrese www.blaupunkt.com. Servis Společnost Blaupunkt nabízí v některých státech opravárenský servis včetně vyzvednutí a dodání. Na adrese www.blaupunkt.com se můžete informovat, zda je tento servis dostupný ve vašem státě. Pokud chcete tento servis využít, můžete si přes internet vyžádat vyzvednutí a dodání svého autorádia. Technické údaje Vlnové rozsahy USA: FM (VKV): AM (SV): 87,7-107,9 MHz 530-1 710 khz Vlnové rozsahy Jižní Amerika: FM (VKV): 87,5-107,9 MHz AM (SV): 530-1 710 khz FM přenosový rozsah: 30-15 000 Hz CD Přenosový rozsah: Pre-amp Out 2 kanály: 2 V Vstupní citlivost Přední AUX-IN: Rozměry a hmotnost Š x V x H: Hmotnost: 20-20 000 Hz 300 mv / 10 kω 178 x 52 x 170 mm cca 1,70 kg Napájecí napětí Provozní napětí: Odběr proudu Při provozu: 10 sekund po vypnutí: 10,5-14,4 V 10 A < 3,5 ma Zesilovač Výstupní výkon: 4x 22 W sinus při 14,4 V, 4 Ω 4x 50 W max. výkon Tuner Vlnové rozsahy Evropa/Thajsko: FM (VKV): 87,5-108 MHz AM (SV): 531-1 602 khz DV (jen Evropa): 153-279 khz Změny vyhrazeny 19

Návod k montáži Návod k montáži Bezpečnostní pokyny Během montáže a připojení dodržujte prosím následující bezpečnostní pokyny. Odpojte záporný pól akumulátoru! Přitom dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce vozidla. Při vrtání otvorů dbejte na to, abyste nepoškodili žádné díly vozidla. Průřez kabelu plus a minus pólu musí být minimálně 1,5 mm². Konektory od vozidla nepřipojujte k rádiu! Adaptérový kabel potřebný pro vaše vozidlo obdržíte ve specializované prodejně BLAUPUNKT. V závislosti na konstrukci se může postup u vašeho vozidla od zde popsaného postupu lišit. Za škody způsobené montáží nebo připojením nepřebíráme žádné ručení. Pokud zde uvedené pokyny pro montáž neodpovídají vašemu vozidla, obraťte se na specializovaného prodejce Blaupunkt, výrobce vozidla nebo naši horkou linku. Při montáži zesilovače, předtím než budou konektory zapojeny do zdířek Line-out, musí být nejprve bezpodmínečně připojeny kostry přístrojů. Kostry jiných přístrojů nesmí být připojeny na kostru autorádia (kryt přístroje). 20

Návod k montáži Přiložené montážní díly a přípojné svorky Přiložené montážní díly a přípojné svorky 1 011 202 220: 1 011 202 221: 21

Návod k montáži Jako zvláštní příslušenství můžete obdržet 1. 12V 7 607 621 Montážní soupravy 2. 7 608 3. 0-30 +/ 10 +/ 10 22

Návod k montáži 6. Demontáž Antenna Antenna connection 1. 2. 1. 2. Preamp Out 3. 5. 53 182 165 1-20 7. 12V 23

Návod k montáži * A 1 Remote Control IN 1 Speaker out RR+ 2 Telephone Mute 2 Speaker out RR 3 NC 3 Speaker out RF+ 4 Permanent +12V 4 Speaker out RF 5 Auto antenna / Remote Control * 5 Speaker out LF+ 6 Illumination 6 Speaker out LF 7 Kl.15/Ignition 7 Speaker out LR+ 8 Ground 8 Speaker out LR Auto antenna / Amplifier / Remote Control +12 V / max. 150 ma B 24

Návod k montáži Relais +12V Remote Control IN 1 3 5 2 4 6 7 8 Kl. 15 +12V Telephone Mute 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm +12V 12V Změny vyhrazeny! 25

Supported ipod/ iphone devices Our product can support below listed ipod/ iphone generations: ipod touch (4th generation) ipod touch (3rd generation) ipod touch (2nd generation) ipod touch (1st generation) ipod classic ipod with video ipod nano (6th generation) ipod nano (5th generation) ipod nano (4th generation) ipod nano (3rd generation) ipod nano (2nd generation) ipod nano (1st generation) ipod iphone 4S iphone 4 iphone 3GS iphone 3G iphone "Made for ipod" and "Made for iphone" mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to ipod, iphone respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with ipod, iphone may affect wireless performance. iphone, ipod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. 2012 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only. 26

Vyplněný dokument o přístroji prosím bezpečně uschovejte! 27

Passport Cupertino 220 Name:... 1 011 202 22 _ Type:... Serial no.: BP... Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG Robert-Bosch-Straße 200 D-31139 Hildesheim http://www.blaupunkt.com 01/12