PŘÍLOHY. k návrhu. nařízení Evropského parlamentu a Rady,

Podobné dokumenty
PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Příloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část

PŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o evropské občanské iniciativě. {SWD(2017) 294 final}

Rada Evropské unie Brusel 18. května 2017 (OR. en)

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

*+, -+. / 0( & -.7,7 8 (((!# / (' 9., /,.: (; #< # #$ (((!# / "

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Všeobecné poznámky. A. Ustanovení úmluv sociálního zabezpečení zůstávající v platnosti bez ohledu na článek 6 Nařízení. (Článek 7 (2) (c) Nařízení.

Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

V Bruselu dne COM(2016) 618 final ZPRÁVA KOMISE

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

V Bruselu dne COM(2015) 424 final ANNEX 1 PŘÍLOHY

Nařízení vlády č. 208/2015 Sb. Nařízení vlády o technických požadavcích na pyrotechnické výrobky a jejich uvádění na trh

Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2016 (OR. en)

Úřední věstník Evropské unie

Úřední věstník Evropské unie L 165 I. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví složení Výboru regionů

V Bruselu dne COM(2017) 622 final SDĚLENÍ KOMISE RADĚ

ČÁST TŘETÍ POŽADAVKY NA SUBSYSTÉMY. 6 Ověřování subsystému

Ceník přepravce BALIKSERVIS Doba přepravy

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

Základní informace o rozšiřování schengenského prostoru

PŘÍLOHA. pozměněného návrhu. rozhodnutí Rady

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

DOPORUČENÍ. L 95/64 Úřední věstník Evropské unie

SDĚLENÍ KOMISE RADĚ. Finanční informace o Evropském rozvojovém fondu. Evropský rozvojový fond (ERF): prognózy závazků, plateb a příspěvků

Formát Vysvětlení Poznámka 7 číslic 9 číslic

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

PGI 2. Evropská rada Brusel 19. června 2018 (OR. en) EUCO 7/1/18 REV 1

DAŇOVÁ INDENTIFIKAČNÍ ČÍSLA (DIČ) Číslo DIČ podle tématu : Struktura DIČ. 1. AT Rakousko. 2. BE Belgie. 3. BG Bulharsko. 4.

INFORMACE. Notifikace technických předpisů v Evropě v číslech. Alžběta Vazačová. Úvod

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en)

L 158/356 Úřední věstník Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 37 final.

A8-0061/19 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

Seznam uvedený v článku 20 aktu o přistoupení

I. ŽÁDOST O INFORMACE. týkající se nadnárodního poskytnutí pracovníků v rámci poskytování služeb

Rada Evropské unie Brusel 1. března 2018 (OR. en)

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

N á v r h. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 2016 o lodní výstroji

CS Úřední věstník Evropské unie

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft SDĚLENÍ KOMISE

Mezivládní organizace jediná úroveň

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

EVROPSKÁ RADA Brusel 31. května 2013 (OR. en)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a vládou Filipínské republiky o některých aspektech leteckých služeb

Úřední věstník Evropské unie L 172. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. července 2011 (18.07) (OR. en) 12987/11 TRANS 216 PRŮVODNÍ POZNÁMKA

ZÁVĚREČNÝ AKT. AF/EEE/XPA/cs 1

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0249/139. Pozměňovací návrh. Jens Gieseke za skupinu PPE Jens Rohde a další

SPOTŘEBNÍ DAŇ V EU. Michaela Boučková, Tereza Máchová

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

PŘÍLOHA STANOVISKA č. 07/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,

Systémy řízení EMS/QMS/SMS

Revize 1. dodatek 5 k původnímu znění předpisu datum vstupu v platnost: 7. prosince 2002 OBSAH

Pokyn o účasti notifikovaných osob

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o přijetí eura Lotyšskem ke dni 1. ledna 2014

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE O POUŽÍVÁNÍ SMĚRNICE RADY 99/36/ES O PŘEPRAVITELNÉM TLAKOVÉM ZAŘÍZENÍ ZE STRANY ČLENSKÝCH STÁTŮ

ŘIDIČOVA KNIHOVNA. Pracovní režimy řidičů

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

II. Veřejně dostupné služby v mobilních sítích elektronických komunikací

SDĚLENÍ KOMISE RADĚ, EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Směrnice děkana HGF č. 1/2018. Motivační odměňování doktorandů a studentů prezenční formy studia Hornicko-geologické fakulty VŠB-TUO

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

EVROPSKÁ UNIE. (dále jen Unie ), BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, BULHARSKÁ REPUBLIKA, ČESKÁ REPUBLIKA, DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO,

Pneumatiky pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla ***I

PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /...

STATISTIKY CESTOVNÍHO RUCHU JIŽNÍ ČECHY 2007

Údaje o rozšíření používání ICT v závislosti na pohlaví sledovaných jednotlivců najdete v publikaci: Zaostřeno na ženy a muže 2013.

16707/14 ADD 13 kw/kno 1 DG G 2A

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2010)264 v konečném znění. PŘÍLOHA k dokumentu

Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková, Ph.D. Shengenský prostor

Státní zřízení: konstituční monarchie. Návrh: EPP-ED S&D ALDE ZELENÍ/EFA ECR GUE/NGL EFD NEZ.

Postavení českého trhu práce v rámci EU

Systémy řízení QMS, EMS, SMS, SLP

Část 2 Vývojové diagramy

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

KVALIFIKAČNÍ PODMÍNKY PROGRAMU ERASMUS PRO STUDIJNÍ POBYTY

Otevřená veřejná konzultace ohledně předpisů EU týkajících se výrobků používaných při výstavbě budov a infrastruktury

Administrativní zatížení vyplývající z povinnosti k DPH

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Výbor pro dopravu a cestovní ruch PRACOVNÍ DOKUMENT

Transkript:

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.9.2016 COM(2016) 491 final ANNEXES 1 to 7 PŘÍLOHY k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí certifikační systém Unie pro detekční zařízení pro zajištění ochrany letectví před protiprávními činy {SWD(2016) 259 final} {SWD(2016) 261 final} CS CS

PŘÍLOHY k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí certifikační systém Unie pro detekční zařízení pro zajištění ochrany letectví před protiprávními činy Příloha I Příloha II Příloha III Příloha IV Příloha V Příloha VI Příloha VII Požadavky na výkonnost EU prohlášení o shodě Značka EU schválení typu SEZNAM PŘÍLOH Společné metody zkoušení pro účely schválení typu detekčních zařízení pro zajištění ochrany letectví před protiprávními činy Certifikát EU schválení typu Postupy pro zajištění shodnosti výroby Normy, jež musí technické zkušebny dodržovat CS 2 CS

Příloha I POŽADAVKY NA VÝKONNOST Musí být dodrženy tyto požadavky na výkonnost: požadavky na výkonnost uvedené v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 300/2008 1 a v aktech, které toto nařízení doplňují nebo provádějí. 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 300/2008 ze dne 11. března 2008 o společných pravidlech v oblasti ochrany civilního letectví před protiprávními činy a o zrušení nařízení (ES) č. 2320/2002 (Úř. věst. L 97, 9.4.2008, s. 72). CS 3 CS

Příloha II EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1. OBECNÝ POPIS Prohlášení o shodě má maximálně formát A4 (210 297 mm) nebo je složeno na formát A4. Tištěnou podobu lze nahradit elektronickým souborem. EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Níže podepsaný [... (celé jméno a funkce)] tímto osvědčuje, že zařízení: 0.1. Značka (obchodní firma výrobce):...... 0.2. Typ:...... 0.3 Konfigurace:...... 0.4 Obchodní název:...... 0.5. Kategorie zařízení:...... 0.6. Název a adresa výrobce:... 0.7. Umístění identifikačního čísla zařízení:... 0.8. Jméno a adresa zástupce výrobce (existuje-li):... 0.9. Identifikační číslo zařízení:... odpovídá ze všech hledisek typu popsanému ve schválení (... číslo certifikátu EU schválení typu včetně případného čísla rozšíření) vydaném dne (... datum vydání) a může být trvale dodáváno na trh nebo uváděno do provozu v členských státech. (místo) (datum):... (podpis):... Příloha III ZNAČKA EU SCHVÁLENÍ TYPU 1. Číslo EU schválení typu sestává z pěti následujících částí: Ve všech případech jsou části čísla odděleny znakem *. Část 1: Malé písmeno e, za nímž následuje rozlišovací číslo členského státu, který vydal EU schválení typu: CS 4 CS

1 pro Německo; 2 pro Francii; 3 pro Itálii; 4 pro Nizozemsko; 5 pro Švédsko; 6 pro Belgii; 7 pro Maďarsko; 8 pro Českou republiku; 9 pro Španělsko; 11 pro Spojené království; 12 pro Rakousko; 13 pro Lucembursko; 17 pro Finsko; 18 pro Dánsko; 19 pro Rumunsko; 20 pro Polsko; 21 pro Portugalsko; 23 pro Řecko; 24 pro Irsko; 25 pro Chorvatsko; 26 pro Slovinsko; 27 pro Slovensko; 29 pro Estonsko; 32 pro Lotyšsko; 34 pro Bulharsko; 36 pro Litvu; 49 pro Kypr; 50 pro Maltu. Část 2: Číslo základní směrnice nebo nařízení. Část 3: Identifikační číslo nebo písmeno posledního požadavku na výkonnost, který se na toto zařízení vztahuje a na jehož základě bylo schválení uděleno. Část 4: Čtyřmístné pořadové číslo (popřípadě s předřazenými nulami) pro označení základního čísla EU schválení typu. Pořadí začíná od čísla 0001. Část 5: Dvoumístné pořadové číslo (popřípadě s předřazenými nulami) pro označení rozšíření. Pořadí začíná 00 pro každé základní číslo schválení typu. 2. Příklad třetího schválení typu (zatím bez rozšíření) uděleného Francií podle nařízení Komise (EU) č. 185/2010: e2*185/2010*etd1*0003*00 CS 5 CS

Příloha IV SPOLEČNÉ METODY ZKOUŠENÍ PRO ÚČELY SCHVÁLENÍ TYPU DETEKČNÍCH ZAŘÍZENÍ PRO ZAJIŠTĚNÍ OCHRANY LETECTVÍ PŘED PROTIPRÁVNÍMI ČINY Společné metody zkoušení, které mají být použity v případě zkoušek uvedených v článku 8, jsou společné metody zkoušení, které byly vypracovány v rámci společného postupu hodnocení (CEP), který schválila Evropská konference civilního letectví (ECAC). CS 6 CS

Příloha V VZOR [ROZŠÍŘENÍ] [ODMÍTNUTÍ] [ODEJMUTÍ] CERTIFIKÁTU EU SCHVÁLENÍ TYPU Maximální formát: A4 (210 297 mm) EU DETEKČNÍ ZAŘÍZENÍ PRO ZAJIŠTĚNÍ OCHRANY LETECTVÍ PŘED PROTIPRÁVNÍMI ČINY Razítko schvalovacího orgánu S ohledem na nařízení [Číslo EU schválení typu:] [Důvod rozšíření][důvod odmítnutí][důvod odejmutí]: [Číslo rozšíření EU schválení typu:] 0.1. Značka (obchodní firma výrobce): 0.2. Typ: 0.2.1. Konfigurace: 0.2.2. Obchodní název (názvy) 2 : ODDÍL I 0.3. Způsob označení typu a konfigurace, je-li na detekčním zařízení pro zajištění ochrany letectví před protiprávními činy vyznačen: 0.3.1. Umístění tohoto označení: 0.4. Kategorie zařízení 3 : 2 Není-li k dispozici v době udělení schválení typu, vyplní se tento bod nejpozději při uvedení zařízení na trh. 3 Jak je vymezeno v nařízení Komise (EU) č. 185/2010 ze dne 4. března 2010, kterým se stanoví prováděcí opatření ke společným základním normám letecké bezpečnosti. CS 7 CS

0.5. Název a adresa výrobce: 0.6. Název a adresa montážního závodu (montážních závodů): 0.7. Jméno a adresa zástupce výrobce (existuje-li): ODDÍL II Podepsaný tímto stvrzuje, že výrobce v přiloženém informačním dokumentu týkajícím se výše uvedeného detekčního zařízení pro zajištění ochrany letectví před protiprávními činy (vzorků vybraných schvalovacím orgánem pro EU schválení typu a předložených výrobcem jako prototypy typu zařízení) přesně popsal typ zařízení, a že přiložené výsledky zkoušek se týkají tohoto typu a konfigurace. [tento oddíl se nepoužije v případě rozšíření nebo revize certifikátu EU schválení typu: 1. Typ zařízení splňuje/nesplňuje (1) požadavky na výkonnost [všech příslušných regulačních aktů uvedených v příloze I tohoto nařízení]. 2. Schválení typu uděleno/odmítnuto/odejmuto (1)]. (místo) (podpis) (datum) Přílohy: Schvalovací dokumentace. Výsledky zkoušek. Jméno (jména) a podpisový vzor (vzory) osoby (osob) oprávněných podepisovat prohlášení o shodě a jejich funkce ve schvalovacím orgánu. CS 8 CS

PŘÍLOHA VI POSTUPY PRO ZAJIŠTĚNÍ SHODNOSTI VÝROBY Nedílnou součástí postupů pro zajištění shodnosti výroby je posouzení systému řízení jakosti (dále jen úvodní posouzení ) a ověření předmětu schválení a kontrol vztahujících se na výrobek (dále jen opatření pro shodnost výroby ). 1. Úvodní posouzení 1.1. Schvalovací orgán členského státu ověří, že existují uspokojivá opatření a postupy k zajištění účinné kontroly, aby vyráběné zařízení bylo ve shodě se schváleným typem. 1.2. Pokyny pro provádění posouzení jsou uvedeny v příslušných harmonizovaných normách Směrnice pro auditování systému managementu kvality a/nebo systému environmentálního managementu. 1.3. Opatření a postupy uvedené v bodě 1.1 ověřuje schvalovací orgán vydávající certifikát EU schválení typu. 1.3.1. Úvodní posouzení a/nebo ověření opatření pro shodnost výroby provádí schvalovací orgán udělující schválení nebo orgán určený z pověření schvalovacího orgánu. 1.3.1.1. Při zvažování rozsahu úvodního posouzení může schvalovací orgán vzít v úvahu dostupné informace o certifikaci výrobce podle popisu v bodě 1.3.3, která nebyla podle uvedeného bodu posouzena nebo uznána. 1.3.2. Úvodní posouzení a/nebo ověření opatření pro shodnost výroby může také provádět schvalovací orgán jiného členského státu nebo orgán určený pro tento účel schvalovacím orgánem. 1.3.2.1. V takovém případě schvalovací orgán jiného členského státu vystaví prohlášení o souladu, ve kterém označí oblasti a výrobní zařízení, která shledal jako vyhovující z hlediska zařízení, jehož typ má být schválen, a z hlediska regulačních aktů, podle nichž má být typ tohoto zařízení schválen. 1.3.2.2. Při přijetí žádosti o prohlášení o souladu od schvalovacího orgánu členského státu, který vydal certifikát EU schválení typu, schvalovací orgán jiného členského státu prohlášení o souladu neprodleně zašle nebo upozorní, že není schopen takové prohlášení poskytnout. 1.3.2.3. Prohlášení o souladu musí obsahovat alespoň tyto údaje: a) skupina podniků nebo společnost; b) zvláštní útvar; c) závod/lokalita (např. výrobní závod zařízení 1 (Spojené království)); d) zařízení (např. ETD); CS 9 CS

e) prověřené dokumenty (např. příručka pro zajišťování kvality a postupy společnosti a příslušného závodu); f) datum posouzení (např. audit proběhl od 18. do 30. května 2009); g) plánovaná kontrolní návštěva (např. říjen 2010). 1.3.3. Schvalovací orgán rovněž uzná certifikaci výrobce o dodržení harmonizované normy EN ISO 9001:2008 nebo rovnocenné harmonizované normy jako vyhovující požadavkům úvodního posouzení podle bodu 1. Výrobce poskytne podrobné informace o certifikaci a zajistí, aby byl schvalovací orgán informován o každé změně platnosti nebo rozsahu certifikace. 2. Opatření pro shodnost výroby 2.1. Schvalovací orgán členského státu ověří, zda pro každé schválení existují odpovídající opatření dohodnutá s výrobcem a zdokumentované plány řízení, aby byly ve stanovených intervalech prováděny zkoušky nebo související kontroly nezbytné pro ověření, že shoda se schváleným typem trvá, včetně všech příslušných praktických zkoušek stanovených v regulačních aktech. 2.2. Držitel certifikátu EU schválení typu musí zejména: 2.2.1. zajistit existenci a používání postupů účinné kontroly shodnosti výrobků se schváleným typem a konfigurací; 2.2.2. mít přístup ke zkušebnímu nebo jinému vhodnému vybavení nezbytnému pro kontrolu shodnosti s každým schváleným typem a konfigurací; 2.2.3. zajistit, aby byly výsledky zkoušek nebo kontrol zaznamenávány a aby jakékoli připojené dokumenty týkající se výsledků zkoušek byly dostupné po dobu stanovenou v dohodě se schvalovacím orgánem. Tato doba nesmí přesáhnout 10 let; 2.2.4. analyzovat výsledky každého druhu zkoušky nebo kontroly tak, aby se ověřila a zajistila stabilita vlastností výrobku v přípustných odchylkách průmyslové výroby; 2.2.5. zajistit, aby se pro každý typ a konfiguraci detekčního zařízení pro zajištění ochrany letectví před protiprávními činy ověřovaly alespoň správné vlastnosti jeho konstrukce s ohledem na schválení a informace požadované pro prohlášení o shodě uvedená v příloze II; 2.2.6. zajistit, aby v případě, kdy jakýkoli soubor vzorků nebo zkušebních dílů, který vykáže neshodnost při daném druhu zkoušky nebo kontroly, následoval další odběr vzorků a nová zkouška nebo kontrola. Musí být přijata veškerá opatření nezbytná k obnovení shodnosti dané výroby. 3. Opatření pro průběžná ověřování 3.1 Orgán, který vydal certifikát EU schválení typu, může kdykoliv ověřit metody kontroly shodnosti použité v každém výrobním provozu. CS 10 CS

3.1.1. Obvyklým opatřením je ověřování trvalé účinnosti postupů stanovených v oddílech 1 a 2 (úvodní posouzení a opatření pro shodnost výroby). 3.1.1.1. Dohled vykonávaný oznámenými technickými zkušebnami se uzná jako vyhovující požadavkům bodu 3.1.1 z hlediska postupů stanovených při úvodním posouzení. 3.1.1.2. Běžná četnost ověřování schvalovacím orgánem (jiných než podle bodu 3.1.1.1) musí být taková, aby zajišťovala, že příslušné kontroly prováděné podle oddílů 1 a 2 se budou přezkoumávat v časových odstupech odpovídajících stupni důvěry schvalovacího orgánu. 3.2 Při každém přezkoumání musí být inspektorovi poskytnuty záznamy o zkouškách nebo kontrolách a záznamy o výrobě; a zejména záznamy o zkouškách nebo kontrolách zdokumentovaných v souladu s bodem 2.2. 3.3 Inspektor může namátkově odebrat vzorky ke zkoušení v laboratoři výrobce nebo v zařízeních technické zkušebny. V takovém případě se provede pouze praktická zkouška. Minimální počet vzorků může být určen podle výsledků vlastních kontrol výrobce. 3.4. Pokud je úroveň kontroly neuspokojivá nebo pokud je třeba ověřit platnost zkoušek podle bodu 3.2, musí inspektor odebrat vzorky, které se odešlou do technické zkušebny pro provedení praktických zkoušek. 3.5. Pokud jsou v průběhu inspekce nebo kontrolního přezkumu zjištěny neuspokojivé výsledky, zajistí schvalovací orgán, aby byla co nejdříve přijata veškerá opatření nezbytná pro obnovení shodnosti výroby. CS 11 CS

Příloha VII NORMY, JEŽ MUSÍ TECHNICKÉ ZKUŠEBNY DODRŽOVAT 1. Technické zkušebny musí v případě činností spojených se zkoušením pro EU schválení typu dodržovat tyto normy: 1.1. Kategorie A (zkoušky prováděné ve vlastních zařízeních): příslušné harmonizované normy o všeobecných požadavcích na způsobilost zkušebních a kalibračních laboratoří. Technické zkušebny určené pro vykonávání činností kategorie A mohou provádět zkoušky v zařízeních výrobce nebo třetí osoby nebo na ně dohlížet. 1.2. Kategorie B (dohled nad zkouškami prováděnými v zařízeních výrobce nebo v zařízeních třetí osoby): příslušné harmonizované normy o obecných kritériích pro činnost různých typů orgánů provádějících kontrolu. Před prováděním jakékoliv zkoušky nebo dohledem nad ní v zařízeních výrobce nebo třetí osoby technická zkušebna zkontroluje, zda zkušební zařízení a měřicí přístroje splňují příslušné požadavky norem uvedených v bodě 1.1. 2. Technické zkušebny musí v případě činností týkajících se ověřování shodnosti výroby dodržovat tyto normy: 2.1. Kategorie C (postup pro úvodní posouzení a kontroly systému řízení jakosti výrobce): příslušné harmonizované normy o požadavcích na orgány poskytující služby auditů a certifikace systémů managementu. 2.2. Kategorie D (kontrola nebo zkoušení výrobních vzorků nebo dohled nad nimi): harmonizované normy o obecných kritériích pro činnost různých typů orgánů provádějících kontrolu. CS 12 CS