EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví FEMM_PV(2014)0924_1 ZÁPIS ze schůze konané dne 24. září 2014 od 9:00 do 12:30 BRUSEL Schůze byla zahájena ve středu 24. září 2014 v 9:08 a předsedala jí Iratxe Garcíová Pérezová (předsedkyně). Neveřejná schůze 1. Schůze koordinátorů Za přítomnosti Rady a Komise 2. Přijetí pořadu jednání FEMM_OJ(2014)0924_1v01-00 Pořad jednání byl přijat s poznámkou, že za bod 6 se vkládá nový bod, který zní: hlasování o pozměňovacích návrzích týkajících se začleňování hlediska rovnosti žen a mužů k dokumentu Aspekty zaměstnanosti a sociální aspekty strategie EU 2020. 3. Sdělení předsedkyně: Předsedkyně oznámila, že schůze výboru FEMM naplánovaná na 6. října bude zrušena. Dále přivítala skupinu návštěvníků z Maroka, zejména filmové režisérky Húdu Lachdarovou a Mahásin El Hašadíovou, a jménem místopředsedkyně FEMM Marie Arenové pozvala všechny přítomné na promítání jejich filmů Zahra a Apnée v budově ASP. 4. Sdělení předsedkyně týkající se doporučení koordinátorů ze dne 24. září Výbor schválil následující doporučení přijatá na schůzi koordinátorů dne 24. září: Pracovní program na rok 2015: zprávy z vlastního podnětu PV\1035296.doc PE539.486v01-00 Jednotná v rozmanitosti
externí faktory, které představují překážky pro podnikání žen v Evropě (včetně sociálního podnikání); posilování postavení dívek v EU prostřednictvím vzdělávání; vědecká a univerzitní kariéra žen a problém skleněného stropu ; rovnost žen a mužů a posilování postavení žen v digitálním věku; začleňování hlediska rovnosti žen a mužů v Evropském parlamentu (výroční zpráva o činnosti a monitorovací zpráva); ženy pracující v domácnosti a kariéra v EU; chudoba: genderové hledisko a hledisko dětí. Pracovní program na rok 2015: veřejná slyšení Během první poloviny roku 2015 budou upřednostňována slyšení týkající se zpráv z vlastního podnětu o podnikání žen, vzdělávání žen, ženách pracujících v domácnosti a skleněném stropu. Pracovní program na rok 2015: cesty výboru Výbor plánuje nejméně čtyři cesty do následujících míst: Lotyšsko (předsednictví v 1. pololetí roku 2015; cesta spojená s návštěvou Evropského institutu pro rovnost žen a mužů (EIGE)); Lucembursko (předsednictví ve 2. pololetí roku 2015); Nizozemsko (předsednictví v 1. pololetí roku 2016); New York, Komise OSN pro postavení žen (W 59, březen 2015). Jmenování zpravodajů a navrhovatelů / rozhodnutí o postupech Koordinátoři doporučují: vypracovat návrh stanoviska ke zprávě EU a globální rámec pro rozvoj po roce 2015 ; vypracovat pozměňovací návrhy týkající se začleňování hlediska rovnosti žen a mužů ke sdělení Na cestě k integrovanému přístupu ke kulturnímu dědictví pro Evropu (COM(2014)0477); vypracovat návrh stanoviska ke sdělení Iniciativa zelené zaměstnanosti: Využít potenciál zeleného hospodářství k tvorbě pracovních míst (COM(2014)0446); vypracovat návrh stanoviska k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o činnostech institucí zaměstnaneckého penzijního pojištění a dohledu nad nimi (COM(2014)0167 final, 2014/0091 (COD) SWD(2014)102 final, SWD(2014)103 final, SWD(2014)104 final). Slyšení kandidátek na komisařky Marianne THYSSENOVÁ Byly schváleny dvě následující otázky: otázka týkající se začleňování hlediska rovnosti žen a mužů: Plánujete začlenit genderovou perspektivu do své oblasti politiky a co byste konkrétně učinila s ohledem na rozšíření systematického uplatňování a sledování toho, zda dochází k zohledňování problematiky rovnosti žen a mužů v politice a programech EU, v právních předpisech, ale také v rozpočtových postupech, a to na všech úrovních a ve všech fázích rozhodovacího procesu? otázka týkající se rovných příležitostí v zaměstnání a rozdílů v odměňování žen a mužů: Jaký je Váš názor na hodnocení Evropského parlamentu vypracované v prosinci 2013, v němž je uvedeno, že v důsledku nesprávného provádění nevede směrnice Evropského PE539.486v01-00 2/8 PV\1035296.doc
parlamentu a Rady 2006/54/ES o zavedení zásady rovných příležitostí a rovného zacházení pro muže a ženy v oblasti zaměstnání a povolání ke snižování rozdílů v odměňování žen a mužů? Jaký by byl Váš postoj k březnovým doporučením Komise: byla by tato doporučení dostatečná, co se týče výsledků a času? Neměla by jasná definice toho, co znamená rovnocenná práce, kterou doporučuje Komise, být učiněna na úrovni EU vzhledem k existenci vnitřního trhu a volného pohybu pracovníků? Jaké konkrétní kroky hodláte podniknout za účelem překonání rozdílu v důchodech žen a mužů? Veřejné slyšení na téma Pokrok v oblasti rovnosti žen a mužů v EU v roce 2013 Byl schválen navržený seznam odborníků, kteří budou pozváni na veřejné slyšení na téma Pokrok v oblasti rovnosti žen a mužů v EU v roce 2013. 5. Schválení zápisu ze schůze konané dne: 7. července 2014 PV_PE537.283v01-00 Vystoupily: Anna Maria Corazza Bildt, Iratxe García Pérez 6. Souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový rok 2015 všechny oddíly FEMM/8/00591 2014/2040(BUD) Navrhovatelka: 12608/2014 C8-0144/2014 Iratxe García Pérez (S&D) Příslušný výbor: BUDG Eider Gardiazabal Rubial (S&D) Monika Hohlmeier (PPE) přijetí pozměňovacích návrhů k rozpočtu Vystoupila: Iratxe García Pérez Rozhodnutí: přijaty ve výboru. 6b. Aspekty zaměstnanosti a sociální aspekty strategie EU 2020 FEMM/8/01416 (2014/2779(RSP)) Zpravodajka: Iratxe García Pérez (S&D) Příslušný výbor: EMPL Marita Ulvskog (S&D) přijetí pozměňovacích návrhů týkajících se začleňování hlediska rovnosti žen a mužů Vystoupila: Iratxe García Pérez Rozhodnutí: přijaty ve výboru. 7. Slyšení kandidátky na komisařku FEMM/8/01091 PV\1035296.doc 3/8 PE539.486v01-00
rozprava výboru o aktuálním stavu Vystoupily: Iratxe García Pérez, Krisztina Morvai 8. Rovnost žen a mužů v roce 2013 FEMM/8/01107 Zpravodaj: Marc Tarabella (S&D) první výměna názorů Vystoupili: Iratxe García Pérez, Marc Tarabella, Maria Noichl, Krisztina Morvai, Ernest Urtasun, Izaskun Bilbao Barandica, Anna Hedh, Catherine Bearder, Constance Le Grip, Maria Arena, Jana Žitňanská, Malin Björk, Alessandra Moretti, Marijana Petir, Anna Záborská, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Jordi Sebastià, Lucie Davoine (Komise) V 10:47 se předsednictví schůze ujala Vilija Blinkevičiūtė (místopředsedkyně). 9. Iniciativa Více prostoru ženám (Spring Forward for Women) FEMM/8/00841 rozprava výboru o aktuálním stavu Vystoupily: Vilija Blinkevičiūtė, Dagmar Schumacher (ředitelka bruselské kanceláře organizace UN Women) 10. Různé 11. Příští schůze 13. října 2014, 15:00 18:30 Schůze skončila v 11:46. PE539.486v01-00 4/8 PV\1035296.doc
ПРИСЪСТВЕН ЛИСТ/LISTA DE ASISTENCIA/PREZENČNÍ LISTINA/DELTAGERLISTE/ ANWESENHEITSLISTE/KOHALOLIJATE NIMEKIRI/ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/ LISTE DE PRÉSENCE/POPIS NAZOČNIH/ELENCO DI PRESENZA/APMEKLĒJUMU REĢISTRS/DALYVIŲ SĄRAŠAS/ JELENLÉTI ÍV/REĠISTRU TA' ATTENDENZA/PRESENTIELIJST/LISTA OBECNOŚCI/LISTA DE PRESENÇAS/ LISTĂ DE PREZENŢĂ/PREZENČNÁ LISTINA/SEZNAM NAVZOČIH/LÄSNÄOLOLISTA/DELTAGARLISTA Бюро/Mesa/Předsednictvo/Formandskabet/Vorstand/Juhatus/Προεδρείο/Bureau/Predsjedništvo/Ufficio di presidenza/prezidijs/ Biuras/Elnökség/Prezydium/Birou/Predsedníctvo/Predsedstvo/Puheenjohtajisto/Presidiet (*) Iratxe García Pérez, Vilija Blinkevičiūtė Членове/Diputados/Poslanci/Medlemmer/Mitglieder/Parlamendiliikmed/Μέλη/Members/Députés/Zastupnici/Deputati/Deputāti/Nariai/ Képviselõk/Membri/Leden/Posłowie/Deputados/Deputaţi/Jäsenet/Ledamöter Daniela Aiuto, Maria Arena, Catherine Bearder, Malin Björk, Anna Maria Corazza Bildt, Viorica Dăncilă, Anna Hedh, Teresa Jiménez- Becerril Barrio, Elisabeth Köstinger, Angelika Mlinar, Alessandra Moretti, Krisztina Morvai, Angelika Niebler, Maria Noichl, Marijana Petir, Terry Reintke, Liliana Rodrigues, Jordi Sebastià, Michaela Šojdrová, Beatrix von Storch, Ernest Urtasun, Elissavet Vozemberg, Jadwiga Wiśniewska, Anna Záborská, Jana Žitňanská. Заместници/Suplentes/Náhradníci/Stedfortrædere/Stellvertreter/Asendusliikmed/Αναπληρωτές/Substitutes/Suppléants/Zamjenici/ Supplenti/Aizstājēji/Pavaduojantysnariai/Póttagok/Sostituti/Plaatsvervangers/Zastępcy/Membros suplentes/supleanţi/náhradníci/ Namestniki/Varajäsenet/Suppleanter Izaskun Bilbao Barandica, Arne Gericke, Kostadinka Kuneva, Constance Le Grip, Georg Mayer, Marc Tarabella, Monika Vana, Marco Zullo 200 (2) 206 (3) 53 (6) (Точка от дневния ред/punto del orden del día/bod pořadu jednání (OJ)/Punkt på dagsordenen/tagesordnungspunkt/ Päevakorra punkt/ημερήσια Διάταξη Σημείο/Agenda item/point OJ/Točka dnevnog reda/punto all'ordine del giorno/darba kārtības punkts/darbotvarkės punktas/napirendi pont/punt Aġenda/Agendapunt/Punkt porządku dziennego/ponto OD/Punct de pe ordinea de zi/bod programu schôdze/točka UL/Esityslistan kohta/föredragningslista punkt) x PV\1035296.doc 5/8 PE539.486v01-00
Наблюдатели/Observadores/Pozorovatelé/Observatører/Beobachter/Vaatlejad/Παρατηρητές/Observers/Observateurs/Promatrači/ Osservatori/Novērotāji/Stebėtojai/Megfigyelők/Osservaturi/Waarnemers/Obserwatorzy/Observadores/Observatori/Pozorovatelia/ Opazovalci/Tarkkailijat/Observatörer По покана на председателя/por invitación del presidente/na pozvání předsedy/efter indbydelse fra formanden/auf Einladung des Vorsitzenden/Esimehe kutsel/με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chair(wo)man/Sur l'invitation du président/ Na poziv predsjednika/su invito del presidente/pēc priekšsēdētāja uzaicinājuma/pirmininkui pakvietus/az elnök meghívására/ Fuq stedina taċ-'chairman'/op uitnodiging van de voorzitter/na zaproszenie Przewodniczącego/A convite do Presidente/La invitaţia preşedintelui/na pozvanie predsedu/na povabilo predsednika/puheenjohtajan kutsusta/på ordförandens inbjudan Съвет/Consejo/Rada/Rådet/Rat/Nõukogu/Συμβούλιο/Council/Conseil/Vijeće/Consiglio/Padome/Taryba/Tanács/Kunsill/Raad/ Conselho/Consiliu/Svet/Neuvosto/Rådet (*) L. Moreno Ortis Комисия/Comisión/Komise/Kommissionen/Kommission/Euroopa Komisjon/Επιτροπή/Commission/Komisija/Commissione/Bizottság/ Kummissjoni/Commissie/Komisja/Comissão/Comisie/Komisia/Komissio/Kommissionen (*) R. Petrova, I. Von Bethlenfalvy, L. Davoine, Други институции/otras instituciones/ostatní orgány a instituce/andre institutioner/andere Organe/Muud institutsioonid/ Άλλα θεσμικά όργανα/other institutions/autres institutions/druge institucije/altre istituzioni/citas iestādes/kitos institucijos/ Más intézmények/istituzzjonijiet oħra/andere instellingen/inne instytucje/outras Instituições/Alte instituţii/iné inštitúcie/muut toimielimet/andra institutioner/organ Други участници/otros participantes/ostatní účastníci/endvidere deltog/andere Teilnehmer/Muud osalejad/επίσης Παρόντες/Other participants/autres participants/drugi sudionici/altri partecipanti/citi klātesošie/kiti dalyviai/más résztvevők/parteċipanti ohra/andere aanwezigen/inni uczestnicy/outros participantes/alţi participanţi/iní účastníci/drugi udeleženci/muut osallistujat/övriga deltagare T. Nasri, L. Alipranti, E. Hodges PE539.486v01-00 6/8 PV\1035296.doc
Секретариат на политическите групи/secretaría de los Grupos políticos/sekretariát politických skupin/gruppernes sekretariat/ Sekretariat der Fraktionen/Fraktsioonide sekretariaat/γραμματεία των Πολιτικών Ομάδων/Secretariats of political groups/secrétariat des groupes politiques/tajništva klubova zastupnika/segreteria gruppi politici/politisko grupu sekretariāts/frakcijų sekretoriai/ Képviselőcsoportok titkársága/segretarjat gruppi politiċi/fractiesecretariaten/sekretariat Grup Politycznych/Secr. dos grupos políticos/secretariate grupuri politice/sekretariát politických skupín/sekretariat političnih skupin/poliittisten ryhmien sihteeristöt/ Gruppernas sekretariat PPE S&D ALDE ECR Verts/ALE GUE/NGL EFDD NI D. Senk, V. Remacle, D. Struve L. Groves, E. Le Texier, O. Pozzobon T. Feeley, I. Munoa Salaverria C. Healy E. Horstkoetter A. Jafari Кабинет на председателя/gabinete del Presidente/Kancelář předsedy/formandens Kabinet/Kabinett des Präsidenten/Presidendi kantselei/γραφείο Προέδρου/President's Office/Cabinet du Président/Ured predsjednika/gabinetto del Presidente/Priekšsēdētāja kabinets/pirmininko kabinetas/elnöki hivatal/kabinett tal-president/kabinet van de Voorzitter/Gabinet Przewodniczącego/Gabinete do Presidente/Cabinet Preşedinte/Kancelária predsedu/urad predsednika/puhemiehen kabinetti/talmannens kansli Кабинет на генералния секретар/gabinete del Secretario General/Kancelář generálního tajemníka/generalsekretærens Kabinet/ Kabinett des Generalsekretärs/Peasekretäri büroo/γραφείο Γενικού Γραμματέα/Secretary-General's Office/Cabinet du Secrétaire général/ured glavnog tajnika/gabinetto del Segretario generale/ģenerālsekretāra kabinets/generalinio sekretoriaus kabinetas/ Főtitkári hivatal/kabinett tas-segretarju Ġenerali/Kabinet van de secretaris-generaal/gabinet Sekretarza Generalnego/Gabinete do Secretário-Geral/Cabinet Secretar General/Kancelária generálneho tajomníka/urad generalnega sekretarja/pääsihteerin kabinetti/ Generalsekreterarens kansli Генерална дирекция/dirección General/Generální ředitelství/generaldirektorat/generaldirektion/peadirektoraat/γενική Διεύθυνση/ Directorate-General/Direction générale/glavna uprava/direzione generale/ģenerāldirektorāts/generalinis direktoratas/főigazgatóság/ Direttorat Ġenerali/Directoraten-generaal/Dyrekcja Generalna/Direcção-Geral/Direcţii Generale/Generálne riaditeľstvo/generalni direktorat/pääosasto/generaldirektorat DG PRES DG IPOL DG EXPO DG EPRS DG COMM DG PERS DG INLO DG TRAD DG INTE DG FINS DG ITEC DG SAFE S. Binger PV\1035296.doc 7/8 PE539.486v01-00
Правна служба/servicio Jurídico/Právní služba/juridisk Tjeneste/Juristischer Dienst/Õigusteenistus/Νομική Υπηρεσία/Legal Service/ Service juridique/pravna služba/servizio giuridico/juridiskais dienests/teisės tarnyba/jogi szolgálat/servizz legali/juridische Dienst/ Wydział prawny/serviço Jurídico/Serviciu Juridic/Právny servis/oikeudellinen yksikkö/rättstjänsten T. Lukacsi Секретариат на комисията/secretaría de la comisión/sekretariát výboru/udvalgssekretariatet/ausschusssekretariat/komisjoni sekretariaat/γραμματεία επιτροπής/committee secretariat/secrétariat de la commission/tajništvo odbora/segreteria della commissione/ Komitejas sekretariāts/komiteto sekretoriatas/a bizottság titkársága/segretarjat tal-kumitat/commissiesecretariaat/sekretariat komisji/ Secretariado da comissão/secretariat comisie/sekretariat odbora/valiokunnan sihteeristö/utskottssekretariatet Markus Warasin, Nicolas Strauch, Angela Balan, Willemijn De Jong, Petra Prossliner, Ina Sokolska, Chiara Tamburini, Monserrat Conde-Pereira, Gina Duma, Christine Camilleri, Petra Nawroth Borsalino, Dimitra Tsougrani, Kristina Wilhelmsson Сътрудник/Asistente/Asistent/Assistent/Assistenz/Βοηθός/Assistant/Assistente/Palīgs/Padėjėjas/Asszisztens/Asystent/Pomočnik/ Avustaja/Assistenter Fabienne Van Der Elst * (P) = Председател/Presidente/Předseda/Formand/Vorsitzender/Esimees/Πρόεδρος/Chair(wo)man/Président/Predsjednik/Priekšsēdētājs/ Pirmininkas/Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewodniczący/Preşedinte/Predseda/Predsednik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = Заместник-председател/Vicepresidente/Místopředseda/Næstformand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/Αντιπρόεδρος/ Vice-Chair(wo)man/Potpredsjednik/Vice-Président/Potpredsjednik/Priekšsēdētāja vietnieks/pirmininko pavaduotojas/alelnök/ Viċi 'Chairman'/Ondervoorzitter/Wiceprzewodniczący/Vice-Presidente/Vicepreşedinte/Podpredseda/Podpredsednik/ Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = Член/Miembro/Člen/Medlem./Mitglied/Parlamendiliige/Μέλος/Member/Membre/Član/Membro/Deputāts/Narys/Képviselő/ Membru/Lid/Członek/Membro/Membru/Člen/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = Длъжностно лице/funcionario/úředník/tjenestemand/beamter/ametnik/υπάλληλος/official/fonctionnaire/dužnosnik/ Funzionario/Ierēdnis/Pareigūnas/Tisztviselő/Uffiċjal/Ambtenaar/Urzędnik/Funcionário/Funcţionar/Úradník/Uradnik/Virkamies/ Tjänstemanx PE539.486v01-00 8/8 PV\1035296.doc