Německý institut pro stavebnictví Ústav veřejného práva Kolonnenstr. 30 L 10829 Berlin Deutschland tel.: +49(0)30 787 30 0 fax: +49(0)30 787 30 320 e-mail: dibt@dibt.de internet: www.dibt.de Zmocňuje a notifikuje dle článku 10 směrnice Rady ze dne 21. prosince 1988 ke sjednocení právních a správních předpisů členských států o stav. výrobcích (89/106/EHS) Člen EOTA Member of EOTA Evropské technické schválení ETA-06/0107 Obchodní označení Trade name Držitel schválení Holder of approval Předmět schválení a účel použití Generic type and use of construction product StoTherm Vario 4 Sto Aktiengesellschaft Ehrenbachstraße 1 79780 Stühlingen Deutschland Venkovní tepelně izolační systém s vrstvou omítky k tepelné izolaci budov External Thermal Insulation Composite System with rendering for the use as external insulation of building walls Doba platnosti: Validity: Výrobní závod Manufacturing plant od from do to 24. srpna 2009 11. července 2011 Sto Aktiengesellschaft Ehrenbachstraße 1 79780 Stühlingen Deutschland Toto schválení obsahuje This Approval contains 25 stran včetně 2 příloh 25 pages including 2 annexes Toto schválení nahrazuje ETA-06/0107 s dobou platnosti od 11.07.2006 do 11.07.2011 This Approval replaces ETA-06/0107 with validity from 11.07.2006 to 11.07.2011
I. PRÁVNÍ ZÁKLADY A OBECNÁ USTANOVENÍ 1 Toto Evropské technické schválení bylo vydáno Německým institutem pro stavebnictví (Deutsches Institut für Bautechnik) ve shodě se: - směrnicí 89/ 106/ EHS Rady z 21. prosince 1988 pro sjednocení právních a správních předpisů členských států o stavebních výrobcích 1, pozměněné směrnicí 98/ 68/ EHS Rady 2 a nařízením (ES) č. 1882/ 2003 Evropského parlamentu a Rady 3 ; - zákonem o uvádění na trh a volném pohybu stavebních výrobků k realizaci směrnice 89/ 106/ EHS Rady ze dne 21. prosince 1988 pro sjednocení právních a správních předpisů členských států o stavebních výrobcích a dalšími právními úkony Evropských společenství (Zákon o stavebních výrobcích) ze dne 28. dubna 1998 4, naposledy změněného nařízením ze dne 31.10.2006 5 ; - společnými pravidly postupu pro návrh, přípravu a vydávání Evropských technických schválení dle přílohy k rozhodnutí 94/ 23/ ES Komise 6 ; - směrnicí pro Evropské technické schválení Fasádních zateplovacích systémů s omítkou, ETAG 004, vydanou v březnu 2000. 2 je oprávněn kontrolovat, zda jsou splněna ustanovení tohoto Evropského technického schválení. Tato kontrola může probíhat ve výrobním závodě. Držitel Evropského technického schválení však zůstává zodpovědný za shodu výrobků s Evropským technickým schválením a jejich vhodnost pro daný účel použití. 3 Toto Evropské technické schválení se nesmí převádět na jiné, než na straně 1 uvedené výrobce nebo zastoupení výrobců nebo na jiné výrobní závody uvedené v rámci tohoto Evropského technického schválení. 4 může toto Evropské technické schválení odvolat, zejména po sdělení Komise na základě článku 5, odst. 1 směrnice 89/106/EHS. 5 Toto Evropské technické schválení smí být i při elektronickém přenosu reprodukováno pouze v nezkrácené formě. S písemným souhlasem Německého institutu pro stavebnictví je ovšem možná i částečná reprodukce. Skutečnost, že se jedná o částečnou reprodukci, se musí označit. Texty a nákresy reklamních brožur nesmějí být ani v rozporu s Evropským technickým schválením, ani je nesmějí zneužívat. 6 Evropské technické schválení je vydáváno autorizovanou osobou v jejím úředním jazyce. Toto znění plně odpovídá znění vydanému v EOTA. Překlady do jiných jazyků je jako takové nutno označit. 1 Úřední věstník Evropských společenství č. L 40 ze dne 11.02.1989, str. 12 2 Úřední věstník Evropských společenství č. L 220 ze dne 30.08.1993, str. 1 3 Úřední věstník Evropské Unie č. L 284 ze dne 31.10.2003, str. 25 4 Spolkový věstník část I 1998, str. 812 5 Spolkový věstník část I 2006, str. 2407, 2416 6 Úřední věstník Evropských společenství č. L 17 ze dne 20.01.1994, str. 34
II. ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ EVROPSKÉHO TECHNICKÉHO SCHVÁLENÍ Popis výrobků a účel použití Fasádní kontaktní zateplovací systém StoTherm Vario 4,označovaný v dalším textu jako ETICS, je navržen a zpracováván v souladu se směrnicemi pro zpracování držitele schválení, poskytnutými Německému institutu pro stavebnictví. ETICS se skládá z následujících komponent, které jsou průmyslově vyráběny držitelem Evropského technického schválení nebo dodavatelem. Z těchto komponent se systém kompletuje na staveništi. Zodpovědnost za ETICS spočívá nakonec na držiteli schválení. Podle specifik evropského trhu se pro stejné komponenty používají rozdílná obchodní označení. Pro zjednodušení jsou v následujícím textu uváděna pouze německá obchodní označení. V příloze 1 jsou uvedena příslušná francouzská a anglická obchodní označení. 1.1 Popis stavebního výrobku Izolační hmota s příslušným způsobem upevnění Komponenty (viz odstavec 2.3 pro bližší popis vlastností a kvality) Lepený ETICS: Tepelně izolační hmota Průmyslově vyráběný expandovaný polystyren (EPS) dle EN 13163 1 - standardní EPS - elastifikovaný EPS Lepicí malty - StoLevell Duo (cementem vázaná suchá malta, která vyžaduje přídavek 20-23 % vody) - StoLevell Duo Plus (cementem vázaná suchá malta, která vyžaduje přídavek cca 25 % vody) - Sto-Baukleber (cementem vázaná suchá malta, která vyžaduje přídavek 22-26 % vody) - Sto-Coll IP (cementem vázaná suchá malta, která vyžaduje přídavek cca 20 % vody) - Sto-Dispersionskleber (pasta na organické bázi připravená k použití) Nanášené množství [kg/ m 2 ] - - 4,5 až 6,0 (prášek) 4,5 až 6,0 (prášek) 3,0 až 5,0 (prášek) 4,0 až 5,0 (prášek) 1,0 až 1,5 Tloušťka [mm] 400 200 _ _ Mechanicky upevněný ETICS profily a přídavnou lepicí maltou: Tepelně izolační hmota Průmyslově vyráběný expandovaný polystyren (EPS) dle EN 13163 7 - standardní EPS - 60 až 200 Přídavná lepicí malta (jako u lepeného ETICS) Profily (Sto-Halteleiste PVC a Sto-Verbindungsleiste PVC) Polyvinylchlorid (PVC) Profily 7 viz. ČSN EN 13163:2001 Tepelně izolační výrobky pro stavebnictví - Průmyslově vyráběné výrobky z expandovaného polystyrenu (EPS) - Specifikace
Izolační hmota s příslušným způsobem upevnění Součásti (viz. odstavec 2.3 pro bližší popis vlastností a výkonů) Hmoždinky pro profily - ejotherm SK U - WS 8 L - WS 8 N - ejotherm SDK U - IsoFux ND-8Z - SDF-K plus, SDF-K plus U, SDF-K plus UB - ejotherm NK U - IsoFux ND8LZ K Hmoždinkami mechanicky upevněný ETICS s přídavnou lepicí maltou: Tepelně izolační hmota Průmyslově vyráběný expandovaný polystyren (EPS) dle EN 13163 7 - standardní EPS - elastifikovaný EPS Nanášené množství [kg/ m 2 ] - - Tloušťka [mm] 60 až 400 60 až 200 Přídavná lepicí hmota (jako u lepeného ETICS) Hmoždinky pro upevnění izolační hmoty - ejotherm ST U - TERMOZ 8 U, TERMOZ 8 UZ - Hilti SD-FV 8 - KEW TSD 8 - TERMOZ KS 8 - ejotherm NT U - Hilti D-FV, Hilti D-FV T - BRAVOLL PTH-KZ 60/ 8-La, BRAVOLL PTH-KZL 60/ 8-La - IsoFux NDT8LZ - allfa IUD - WKRET-MET-LFN 8, WKRET-MET-LFM 8 - WKRET-MET-LFN 10, WKRET-MET-LFM 10 - TERMOZ 8 SV - KOELNER KI8M - ejotherm NTK U - IsoFux NDS8Z, IsoFux NDS90Z, - IsoFux NDM8Z, IsoFux NDM90Z a hmoždinky s ETA dle ETAG 014 8 s vlastnostmi uvedenými v odstavci 2.3.2 Podkladní omítky StoLevell Duo StoLevell Duo Plus Shodné s lepicí maltou stejného názvu uvedenou výše. Armovací síťovina Sto-Glasfasergewebe Armovací síťovina odolná proti zásadám a posunutí s plošnou hmotností cca 150 g/ m 2 a velikostí ok cca 6,0 x 6,0 mm. Sto-Glasfasergewebe F Armovací síťovina odolná proti zásadám a posunutí s plošnou hmotností cca 160 g/ m 2 a velikostí ok cca 4,0 x 4,0 mm. 4,5 až 6,0 (prášek) - - 3 až 5 - - 8 ETAG 014 Plastové hmoždinky k upevnění fasádních kontaktních zateplovacích systémů do vrstev omítky.
Armovací síťovina Komponenty (viz odstavec 2.3 pro bližší popis vlastností a kvality) Sto-Fibre de Verre Ra 60 Armovací síťovina odolná proti zásadám a posunutí s plošnou hmotností cca 175 g/ m 2 a velikostí ok cca 4,0 x 4,0 mm Nanášené množství [kg/ m 2 ] Tloušťka [mm] Sto-Panzergewebe (zesílená síťovina, použití navíc k výše uvedeným síťovinám pro zvýšení odolnosti proti nárazu) Armovací síťovina odolná proti zásadám a posunutí s plošnou hmotností cca 500 g/ m 2 a velikostí ok cca 7,5 x 7,5 mm. Abschirmgewebe AES (Speciální síťovina s vloženými vlákny z ušlechtilé oceli pro redukci elektromagnetického záření) Armovací síťovina odolná proti zásadám a posunutí s plošnou hmotností cca 170 g/ m 2 a velikostí ok cca 4,0 mm x 4,0 mm. Mezinátěr StoPrep Miral Sto-Putzgrund Sto-Putzgrund QS cca 0,3 Vrchní omítky Pigmentovaná kapalina vázaná akrylátovou pryskyřicí, připravena k použití. StoPrep Miral s přídavkem draselného vodního skla. Pro kompatibilitu s vrchními omítkami viz níže. Při aplikaci popřípadě použít se Sto-Putzgrund : Past y připravené k použití akrylátové pojivo: - Stolit K (velikost zrna 1,0 až 6,0 mm) - Stolit R (velikost zrna 1,5 až 6,0 mm) - Stolit Effect (velikost zrna 3,0 mm) - Stolit MP (tenká, střední nebo silná vrstva) 2,0 až 6,5 2,2 až 6,1 4,5 až 5,5 2,2 až 4,7 reguluje se velikostí zrna 1,5 až 3,5 Past a připravená k použití akrylátové pojivo: - Stolit M ilano 2,0 až 4,0 1,0 až 2,0 Past a připravená k použití akrylátové pojivo: - Stolit K (velikost zrna 1,5 mm) + Stolit Milano Past a připravená k použití akrylátové pojivo: - StoM arlit K (velikost zrna 1,5 až 3,0 mm) - StoM arlit R (velikost zrna 1,5 až 3,0 mm) cca 2,3 + cca 3,0 2,6 až 4,9 2,5 až 4,4 2,0 až 3,0 reguluje se velikostí zrna Past a připravená k použití akrylátové pojivo: - StoLotusan K (velikost zrna 1,0 až 3,0 mm) - StoLotusan MP (tenká, střední nebo silná vrstva) 2,0 až 5,0 2,2 až 4,7 1,5 až 3,5 Past a připravená k použití akrylátové pojivo: - Sto-Klebe- und Fugenmörtel + Sto-Flachverblender Formát I, II, III Past a připravená k použití akrylátové pojivo: - StoSuperlit (velikost zrna 1,5 až 2,0 mm) Past a připravená k použití akrylátové pojivo ve spojení s dekorativním konečným nátěrem: - StoNivellit + StoSilco Color (akrylát-siloxan pojivo) 3,0 až 4,0 76, 64 a 48 ks/ m 2** 4,5 až 6,0 3,0 až 3,5 0,2 až 0,4 l/ m 2 4,0 až 7,0 reguluje se velikostí zrna 1,0 až 1,5 -
Součásti (viz. odstavec 2.3 pro bližší popis vlastností a výkonů) Vrchní omítky Pasty připravené k použití- akrylát-siloxan pojivo : - StoSilco K (velikost zrna 1,0 až 3,0 mm) - StoSilco R (velikost zrna 1,5 až 3,5 mm) - StoSilco MP (tenká, střední nebo silná vrstva) Nanášené množství [kg/ m 2 ] 2,0 až 5,0 2,9 až 4,5 2,2 až 4,7 Tloušťka [mm] reguluje se velikostí zrna 1,5 až 3,5 případně použít se Sto-Putzgrund QS : * Pasty připravené k použití- akrylátové pojivo (teplota pro zpracování mezi 0 C a 15 C): - Stolit QS K (velikost zrna 1,0 až 3,0 mm) - Stolit QS R (velikost zrna 1,5 až 3,0 mm) - Stolit QS MP (tenká, střední nebo silná vrstva) Pasty připravené k použití- akrylát-siloxan pojivo : (teplota pro zpracování mezi 0 C a 15 C): - StoSilco QS K (velikost zrna 1,0 až 3,0 mm) - StoSilco QS R (velikost zrna 1,5 až 3,0 mm) - StoSilco QS MP (tenká, střední nebo silná vrstva) 2,0 až 4,8 2,2 až 4,5 2,2 až 4,7 2,0 až 5,0 2,9 až 4,5 2,2 až 4,7 reguluje se velikostí zrna 1,5 až 3,5 reguluje se velikostí zrna 1,5 až 3,5 případně použít se StoPrep Miral : * Pasty připravené k použití- pojivo draselné vodní sklo: - StoSil K (velikost zrna 1,0 až 3,0 mm) - StoSil R (velikost zrna 1,5 až 3,0 mm) - StoSil MP (tenká, střední nebo silná vrstva) Cementem vázaná suchá malta vyžadující přídavek cca. 25 hmot. % vody: - StoMiral K (velikost zrna 1,5 až 6,0 mm) - StoMiral R (velikost zrna 1,5 až 6,0 mm) - StoMiral MP (jemná struktura Cementem vázaná suchá malta vyžadující přídavek cca. 20 až 23 hmot. % vody ve spojení s dekorativním konečným nátěrem: - StoMiral Nivell F (jemná struktura) - StoMiral Nivell G (hrubá struktura) Cementem vázaná suchá malta vyžadující přídavek cca. 30 hmot. % vody ve spojení s dekorativním konečným nátěrem: - Sto-Strukturputz K (velikost zrna 2 a 3 mm) - Sto-Strukturputz R (velikost zrna 2 a 3 mm) 2,2 až 4,4 2,4 až 3,9 1,5 až 4,0 1,7 až 5,0 1,7 až 4,5 1,5 až 4,0 3,0 až 4,5 3,0 až 4,5 2,3 až 2,7 2,4 až 2,7 reguluje se velikostí zrna 1,5 až 3,5 reguluje se velikostí zrna 1,5 až 3,5 2,0 až 5,0 2,0 až 5,0 reguluje se velikostí zrna Dekorativní konečný nátěr Cementem vázaná suchá malta vyžadující přídavek cca. 24 až 32 hmot. % vody: - StoMiral Edelkratzputz (velikost zrna 2,0 až 4,0 mm) StoSilco Color StoColor Jumbosil Barva připravená k použití s akrylát-siloxan pojivem. 15 až 25 8 až 10 * * * 0,2 až 0,4 l/ m 2 - Příslušenství Popis dle odstavce 3.2.2.5 ETAG 004, dekorativní konečný nátěr, kompatibilní s fasádním kontaktním zateplovacím systémem se nanáší na vrchní omítku. * Školení zpracovatelů o použití mezinátěru je v zodpovědnosti držitele schválení * * V závislosti na formátu plošných lícovek (I, II nebo III) *** Tloušťka nanesené vrstvy 10 až 25 mm se stahováním redukuje na 8 až 10 mm.
1.2 Účel použití ETICS se používá k vnější tepelné izolaci stěn budov ze zdiva (cihly, bloky, tvárnice...) nebo betonu (pohledový beton nebo prefabrikované desky) s omítkou nebo bez ní (třída A1 nebo A2-s1, d0 dle EN 13501-1 9 ). Je třeba jej dimenzovat tak, aby dodal stěně, na kterou se bude instalovat, dostatečnou tepelnou izolaci. ETICS není nosný stavební prvek. Přímo nepřispívá ke stabilitě stěny, na které je instalován, ale může přispívat k trvanlivosti stěny tím, že zajišťuje lepší ochranu před povětrnostními vlivy. ETICS je možno instalovat na již existující vertikální stěny (sanace) nebo na nové stěny. ETICS neslouží k zajištění vzduchotěsnosti nosné konstrukce. Výběr způsobu upevnění závisí na vlastnostech podkladu, který příp. vyžaduje přípravu (viz odstavec 7.2.1 ETAG 004), a dle národních ustanovení. Ustanovení tohoto Evropského technického schválení (ETA) se zakládají na stanovené době životnosti ETICS po dobu nejméně 25 let s předpokladem, že jsou splněny podmínky stanovené v odstavcích 4.2, 5.1 a 5.2, týkající se obalu, přepravy, skladování, montáže a rovněž správného používání, údržby a oprav. Údaje o době životnosti si nelze vykládat jako záruku výrobce nebo schvalovacího místa, ale je třeba je posuzovat pouze jako pomůcku při rozhodování o vhodných výrobcích s ohledem na očekávanou hospodárně přiměřenou životnost stavby. 2 Vlastnosti výrobků a postupy schvalování 2.1 Všeobecně Posouzení použitelnosti ETICS pro předpokládaný účel použití dle hlavních požadavků probíhalo v souladu s ETAG 004, Směrnice pro Evropské technické schválení pro fasádní zateplovací systémy s omítkou, vydání březen 2000 (označované jako ETAG 004 v tomto Evropském t echnickém schválení). Vlastnosti (komponent a ETICS), které nejsou uvedeny v tomto Evropském technickém schválení a ani v přílohách, musí odpovídat údajům, které jsou stanoveny v technické dokumentaci tohoto schválení. 2.2 Vlastnosti ETICS 2.2.1 Reakce na oheň Omítkový systém: Podkladní omítka s vrchní omítkou a mezinátěrem jak je uvedeno níže Stolit K/R (velikost zrna 1,0 až 3,0 mm) s mezinátěrem Sto-Putzgrund Stolit Effect MP s mezinátěrem Sto-Putzgrund Stolit Milano s mezinátěrem Sto-Putzgrund Uvedený maximální obsah organických složek podkladní omítka 3,5 % vrchní omítka 9,9 % Třída dle EN 13501-1 9 B s2, d0 9 viz. ČSN EN 13501-1 Požární klasifikace stavebních výrobků a konstrukcí staveb Část 1: Klasifikace podle výsledků zkoušek reakce na oheň.
Omítkový systém: podkladní omítka s vrchní omítkou a mezinátěrem jak je uvedeno níže Stolit K1,5 + Stolit Milano s mezinátěrem Sto-Putzgrund StoMarlit K/R s mezinátěrem Sto-Putzgrund StoLotusan K/MP s mezinátěrem Sto-Putzgrund StoNivellit + StoSilco Color s mezinátěrem Sto-Putzgrund StoSilco K/R/MP s mezinátěrem Sto-Putzgrund Stolit QS K/R/MP s mezinátěrem Sto-Putzgrund QS StoSilco QS K/R/MP s mezinátěrem Sto-Putzgrund QS StoSil K/R/MP s mezinátěrem StoPrep Miral St om iral K/ R/ M P s mezinátěrem StoPrep Miral StoMiral Nivell F,G s mezinátěrem StoPrep Miral ve spojení s dekorativním konečným nátěrem St o-st rukt urput z K/ R s mezinátěrem StoPrep Miral ve spojení s dekorativním konečným nátěrem St om iral Edelkrat zput z s mezinátěrem StoPrep Miral Stolit K/ R (velikost zrna 3,5 až 6,0 mm) s mezinátěrem Sto-Putzgrund Sto-Klebe- und Fugenmörtel + Sto-Flachverblender s mezinátěrem Sto-Putzgrund Maximálně deklarovaný obsah organických látek podkladní omítka 3,5 % vrchní omítka 9,9 % podkladní omítka 3,5 % vrchní omítka 5,2 % podkladní omítka 3,5 % vrchní omítka 3,1 % podkladní omítka 3,5 % vrchní omítka 9,8 % podkladní omítka 3,5 % vrchní omítka 8,4 % Třída dle EN 13501-1 9 B s2, d0 B s1, d0 B s1, d0 C s2, d0 B s1, d0 St osuperlit - F (bez zkoušky) Montáž a upevnění, třída B s1, d0 a B s2, d0 (pro všechny koncové aplikace dle odstavce 1.2 ETA) Určení reakce na oheň je založeno na zkouškách s maximální tloušťkou izolační vrstvy 180 mm (SBItest podle EN 13823 10 ), resp. 50 mm (test dle EN ISO 11925-2 11 ) a s maximální tloušťkou izolačního materiálu (EPS) 20 kg/m 3, 10 viz. ČSN EN 13823 11 viz. ČSN EN ISO 11925-2 Zkoušení reakce stavebních výrobků na oheň Stavební výrobky kromě podlahových krytin vystavené tepelnému účinku jednotlivého hořícího předmětu. Zkoušení reakce na oheň Zápalnost stavebních výrobků vystavených přímému působení plamene.
stejně jako omítkové systémy se třemi rozdílnými druhy pojiv (cementem vázané, silikátové a organické), vždy s maximálním obsahem organických látek a minimálním množstvím retardéru hoření a přísad. Výrobcem zkoušeného EPS je firma Schwenk Dämmtechnik GmbH & Co. KG, 89604 Allmendingen. Je možno použít EPS s vyšší měrnou hmotností než zkoušený EPS, nebo s jiným chemickým složením, nebo od jiného výrobce, pokud splňuje požadavky dle odstavce 2.3.1, je uložen u Německého institutu pro stavebnictví a při zkouškách vzorků tloušťky 10 mm, s maximálně možnou měrnou hmotností, vyhověl požadavkům třídy E dle EN 13501-1 9. Pro omítkové systémy s cementem vázanými vrchními omítkami, spočívá stanovení reakce na oheň na zkouškách s velikostí zrna 1,5 mm (minimální tloušťka). Pro omítkové systémy se silikátovými vrchními omítkami, spočívá stanovení reakce na oheň na zkouškách s velikostí zrna 2 mm. Pro omítkové systémy s organickými vrchními omítkami, spočívá stanovení reakce na oheň na zkouškách s velikostí zrna 3 mm. Pro omítkové systémy s vrchní omítkou Sto-Klebe- und Fugenmörtel + Sto-Flachverblender spočívá stanovení reakce na oheň na zkouškách s tloušťkou omítky 6 mm. Pro test SBI byl ETICS upevněn přímo na desku z křemičitanu vápenatého o tloušťce 11 mm (třída A2-s1, d0) dle EN 13238 12. Pro zkoušku dle EN ISO 11925-2 11 nebyla použita nosná deska. Instalace ETICS byla provedena držitelem schválení podle jeho pokynů pro zpracování a s použitím jedné vrstvy síťoviny na celé ploše zkušebního vzorku. Zkušební vzorky byly připraveny jako prefabrikované dílce beze spár. Pro test SBI byly boční hrany zkušebního vzorku opatřeny omítkovým systémem. Pro zkoušku dle EN ISO 11925-2 11 nebyly hrany zkušebního vzorku opatřeny omítkovým systémem (otevřená hrana řezu). Zkoušky byly provedeny plamenem po povrchu na přední straně a na hranách zkušebních vzorků otočených o 90. Hmoždinky zkoušený ETICS neobsahoval, protože nemají žádný vliv na výsledek zkoušky. Montáž a upevnění, třída C s2, d0 (pro všechny konečné aplikace uvedené v bodě 1.2 Evropského technického schválení) St anovení rekce na oheň je založeno na zkouškách dle EN 13823 10 SBI-test a EN ISO 1716 11 s maximální tloušťkou izolační vrstvy 180 mm (zkoušeno dle EN 13823 10 SBI-test), příp. 40 mm (zkoušeno dle EN ISO 11925-2 11 ), s maximální měrnou hmotností izolantu (EPS) 20 kg/m 3, a s maximálním obsahem organických látek. Výrobcem zkoušeného EPS je firma Schwenk Dämmtechnik GmbH & Co. KG, 89604 Allmendingen. Je možno použít EPS s vyšší měrnou hmotností než zkoušený EPS, nebo s jiným chemickým složením, nebo od jiného výrobce, pokud splňuje požadavky dle odstavce 2.3.1, je uložen u Německého institutu pro stavebnictví a při zkouškách vzorků tloušťky 10 mm, s maximálně možnou měrnou hmotností, vyhověl požadavkům třídy E dle EN 13501-1 9. Pro omítkový systém spočívá stanovení reakce na oheň na zkouškách s velikostí zrna 6 mm. Pro test SBI byl ETICS upevněn přímo na desku z křemičitanu vápenatého o tloušťce 11 mm (třída A2-s1, d0) dle EN 13238 12. Pro zkoušku dle EN ISO 11925-2 11 nebyla použita nosná deska. 12 viz. ČSN EN 13238 Zkoušení reakce stavebních výrobků na oheň Postupy kondicionování a obecná pravidla pro výběr podkladů
Instalace ETICS byla provedena držitelem schválení podle jeho pokynů pro zpracování a s použitím jedné vrstvy armovací síťoviny Sto-Glasfasergewebe na celé ploše zkušebního vzorku (armovací skelná síťovina bez přesahu). Zkušební vzorky byly připraveny jako montážní dílce beze spár. Pro test SBI byly boční hrany zkušebního vzorku opatřeny omítkovým systémem. Pro zkoušku dle EN ISO 11925-2 11 nebyly hrany zkušebního vzorku opatřeny omítkovým systémem (otevřené hrany řezu). Byly provedeny zkoušky působení plamene po povrchu přední strany a hranách vzorků. Hmoždinky zkoušený ETICS neobsahoval, protože nemají žádný vliv na výsledek zkoušky. Poznámka: Evropský srovnávací systém pro reakce fasád na oheň zatím neexistuje. V některých členských zemích možná není klasifikace ETICS podle EN 13501-1 9 pro použití na fasádách dostatečná. Aby bylo vyhověno předpisům těchto členských zemí, může být požadováno dodatečné posouzení ETICS podle národních předpisů (například na základě provozních zkoušek), dokud nebude evropský systém klasifikace doplněn. 2.2.2 Nasákavost (zkouška kapilárního účinku) Podkladní omítka Nasákavost po 1 h < 1 kg/ m 2 Nasákavost po 24 h < 0,5 kg/ m 2 StoLevell Duo x x StoLevell Duo Plus x x Omítkový systém: Podkladní omítka s vrchní omítkou, jak je uvedeno níže: St olit K/ R/ Effect / MP Stolit Milano Stolit K1,5 + Stolit Milano StoMarlit K/R StoLotusan K/MP Sto-Klebe- und Fugenmörtel + Sto-Flachverblender StoSuperlit StoNivellit + StoSilco Color St osilco K/ R/ M P Stolit QS K/R/MP St osilco QS K/ R/ M P St osil K/ R/ M P St om iral K/ R/ M P St om iral Nivell F,G ve spojení s dekorativním konečným nátěrem Nasákavost po 24 h < 0,5 kg/ m 2 0,5 kg/ m 2
Omítkový systém: Podkladní omítka s vrchní omítkou, jak je uvedeno níže: StoMiral Nivell F, G s dekorativním konečným nátěrem Sto-Strukturputz K/R s dekorativním konečným nátěrem StoMiral Edelkratuputz Nasákavost po 24 h < 0,5 kg/ m 2 0,5 kg/ m 2 x x x 2.2.3 Hygrotermické chování Hygrotermické cykly byly prováděny na zkušební stěně. Během zkoušky se nevyskytla žádná z následujících závad: - tvorba bublin nebo odlupování uzavírací vrstvy, - selhání nebo tvorba trhlin, v souvislosti se spárami mezi izolačními deskami nebo profily, které jsou spojeny se systémem, - oddělení vrstvy omítky, - tvorba trhlin, které umožňují vniknutí vody do izolační vrstvy. ETICS byl následně ohodnocen jako odolný proti hygrotermickým cyklům. 2.2.4 Chování při simulaci mrazícíh cyklů Protože je nasákavost vody jak podkladní omítky, tak omítkového systému s výjimkou StoSil a StoMiral Edelkratzputz po 24 hodinách nižší než 0,5 kg/m 2 pro všechny kombinace ETICS, je ETICS vyhodnocen jako odolný mrazícím cyklům. ETICS s vrchní omítkou StoSil a StoMiral Edelkratzputz byl vyhodnocen podle simulované metody jako odolný mrazícím cyklům. 2.2.5 Odolnost proti rázovému namáhání Z prokázané pevnosti proti nárazu tvrdých těles a proti proražení vyplývá níže uvedené rozdělení do kategorií (Standardní armovací síťovina: Sto-Glasfasergewebe, Sto- Glasfasergewebe F nebo Sto-Fibre de Verre Ra 60 ). Pevnost proti proražení nemusí být prokazována, pokud celková tloušťka omítkového systému není nižší než 6 mm. Omítkový systém: Podkladní omítka s vrchní omítkou, jak je uvedeno níže Standardní armovací síťovina Standardní armovací síťovina + Sto- Panzergewebe Sto-Abschirmgewebe AES St olit K/ R/ Effect / MP Kategorie II Kategorie I Kategorie II Stolit Milano Stolit K1.5 + Stolit Milano StoMarlit K/R StoLotusan K/MP Sto-Klebe- und Fugenmörtel + Sto-Flachverblender Kat egorie II Kat egorie I Kategorie III Kategorie II Kategorie I Kat egorie II Kat egorie I StoSuperlit Kat egorie II Kat egorie I Kat egorie II StoNivellit + StoSilco Color Kat egorie III Kat egorie II Kat egorie III St osilco K/ R/ M P Stolit QS K/R/MP St osilco QS K/ R/ M P St osil K/ R/ M P Kat egorie II Kat egorie I Kat egorie II Kat egorie II
Omítkový systém: podkladní omítka s vrchní omítkou jak je uvedeno níže Standardní armovací síťovina Standardní armovací síťovina + Sto- Panzergewebe Sto-Abschirmgewebe AES St omiral K/ R/ MP Kat egorie II Kat egorie II Kat egorie II StoMiral Nivell F,G Sto-Strukturputz K/R Kategorie II StoMiral Edelkratzputz Kategorie I 2.2.6 Propustnost vodních par Omítkový systém: Podkladní omítka s vrchní omítkou jak je uvedeno níže, (posuzováno bez mezinátěru a dekorativního konečného nátěru, pokud není uvedeno jinak) St olit K/ R/ M P Stolit Milano Stolit K 1,5 + Stolit Milano StoMarlit K/R St olot usan K/ M P Sto-Klebe- a Fugenmörtel + Sto-Flachverblender StoSuperlit StoNivellit + StoSilco Color StoSilco K/R/MP St olit QS K/ R/ M P StoSilco QS K/R/MP StoSil K/R/MP St om iral K/ R/ M P Difuzní ekvivalentní tloušťka vzduchové vrstvy s d (výsledek zjištěn se Stolit K2: 0,4 m) (výsledek zjištěn s d = 1 mm: 0,5 m) (výsledek zjištěn s d = 2,5 mm: 0,8 m) (výsledek zjištěn se StoMarlit K2: 0,4 m) (výsledek zjištěn se StoLotusan K2: 0,2 m) (výsledek zjištěn s formátem III: 0,6 m) (výsledek zjištěn s barevným pískem barevný, dolakovaný, zrnitost K2: 0,4m) (výsledek zjištěn se Silmer barevný, přírodní, zrnitost (výsledek zjištěn s d = 1 mm: 0,4 m) (výsledek zjištěn se StoSilco K2: 0,3 m) (výsledek zjištěn se Stolit QS K2: 0,3 m) (výsledek zjištěn se StoSilco QS K2: 0,3 m) (výsledek zjištěn se StoSil K2: 0,2 m) (výsledek zjištěn se StoMiral K2: 0,1 m)
Omítkový systém: Podkladní omítka s vrchní omítkou, jak je uvedeno níže (posuzováno bez mezinátěru a dekorativního konečného nátěru, pokud není uvedeno jinak) StoMiral Nivell F s dekorativním konečným nátěrem StoMiral Nivell G s dekorativním konečným nátěrem St o-st rukt urput z K/ R s dekorat ivním konečným nátěrem StoMiral Edelkratzputz Difuzní ekvivalentní tloušťka vrstvy vzduchu s d (Výsledek zkoušky získán s d = 2 mm a s dvojitým dekorativním konečným nátěrem StoSilco Color : 0,2 m; Výsledek zkoušky získán s d = 2 mm a s dvojitým dekorativním konečným nátěrem StoColor Jumbosil : 0,2 m) (Výsledek zkoušky získán s d = 2 mm a s dvojitým dekorativním konečným nátěrem StoSilco Color : 0,2 m; Výsledek zkoušky získán s d = 2 mm a s dvojitým dekorativním konečným nátěrem StoColor Jumbosil : 0,3 m) (Výsledek zkoušky získán s Sto-Strukturputz K3 a s dvojitým dekorativním konečným nátěrem StoSilco Color : 0,2 m; Výsledek zkoušky získán s Sto-Strukturputz K3 a s dvojitým dekorativním konečným nátěrem StoColor Jumbosil : 0,3 m) (Výsledek zkoušky získán s d = 11 mm: 0,4 m) 2.2.7 Emise nebezpečných látek nebo záření ETICS je v souladu s ustanoveními směrnice H ( Harmonizovaná koncepce pro nebezpečné látky podle směrnice o stavebních výrobcích, přepracovaná v srpnu 2002 ). V doplňku ke zvláštním ustanovením tohoto Evropského technického schválení, který se vztahuje k nebezpečným substancím, je možno v rozsahu platnosti tohoto schválení klást na výrobky další požadavky (např. aplikovaná evropská legislativa a národní právní a správní předpisy). Aby byla splněna ustanovení směrnice o stavebních výrobcích, je nutno tyto požadavky, pokud platí, rovněž dodržovat. 2.2.8 Stabilita 2.2.8.1 Odtrhová pevnost Odtrhová pevnost mezi podkladní omítkou a tepelně izolační hmotou (EPS) Kondicionování Podkladní omítka Počáteční stav Po hygrotermických cyklech Po zkoušce mrazícími cykly StoLevell Duo 0,08 MPa 0,08 MPa 0,08 MPa StoLevell Duo Plus 0,08 MPa 0,08 MPa zkouška není požadována, protože mrazící cykly nejsou nutné
Odtrhová pevnost mezi lepicí maltou a podkladem, popř. tepelně izolační hmotou (EPS) Kondicionování Lepicí malta Podklad, příp.tepelně izolační hmota Výchozí stav Dvoudenní uložení ve vodě + 2 h sušení Dvoudenní uložení ve vodě + 7 h sušení StoLevell Duo beton 0,25 MPa 0,08 MPa 0,25 MPa StoLevell Duo Plus EPS 0,08 MPa 0,03 MPa 0,08 MPa beton 0,25 MPa 0,08 MPa 0,25 MPa EPS 0,08 MPa 0,03 MPa 0,08 MPa Sto-Baukleber beton 0,25 MPa 0,08 MPa 0,25 MPa EPS 0,08 MPa 0,03 MPa 0,08 MPa Sto-Coll IP beton 0,25 MPa 0,08 MPa 0,25 MPa Sto-Dispersionskleber EPS 0,08 MPa 0,03 MPa 0,08 MPa beton 0,25 MPa 0,08 MPa 0,25 MPa cihla 0,25 MPa 0,08 MPa 0,25 MPa EPS 0,08 MPa 0,03 MPa 0,08 MPa Lepená plocha: Pro lepený ETICS je dle odstavce 6.1.4.1.3 ETAG 004 minimální lepená plocha 40 %. 2.2.8.2 Pevnost uchycení (příčný posun) Zkouška není potřebná, protože ETICS splňuje následující kritérium dle odstavce 5.1.4.2 ETAG 004: - E d < 50 000 N/ mm (E: modul pružnosti podkladní omítky bez vyztužení d: tloušťka suché podkladní omítky) 2.2.8.3 Odpor proti namáhání větrem Stabilita ETICS uchycených mechanicky pomocí profilů Níže uvedená zatížení při selhání platí pouze pro uvedenou kombinaci vlastností komponent a vlastností tepelně izolační hmoty uvedené v odstavci 2.3.1. Vlastnosti EPS (standardní EPS) Rozměry Tloušťka Pevnost v tahu kolmo k rovině desky 500 mm x 500 mm 60 mm 150 kpa Zat ížení při selhání [N / deska] (statický pokus s pěnovým blokem) Modul pružnosti ve střihu 1,0 N/ mm 2 Horizontální upevňovací profily uchycené každých 30 cm a vertikální spojovací profily délky 49,4 cm min. hodnota: 950 stř. hodnota: 1010
Stabilita ETICS upevněných mechanicky pomocí hmoždinek Níže uvedená zatížení při selhání platí pouze pro uvedené kombinace vlastností komponent a vlastností tepelně izolační hmoty uvedené v odstavci 2.3.1. Platí pro všechny hmoždinky uvedené v odstavci 1.1 při povrchové montáži Tloušťka 60 mm Vlastnosti EPS Pevnost v tahu kolmo k rovině desky 100 kpa (standardní EPS) Modul pružnosti ve střihu 1,0 N/ mm 2 Průměr talíře hmoždinky ø 60 mm ø 90 mm Zat ížení při selhání [N] Hmoždinky mimo oblasti spár desek min. hodnota: 510 min. hodnota: 720 R (statická zkouška s pěnovým plocha střed. hodnota: 520 střed. hodnota: 730 blokem) Hmoždinky v oblasti spár desek (zkouška protažení) R spára min. hodnota: 400 střed. hodnota: 430 min. hodnota: 430 střed. hodnota: 470 Platí pro všechny hmoždinky uvedené v odstavci 1.1 při povrchové montáži Tloušťka 60 mm Vlastnosti EPS Pevnost v tahu kolmo k rovině desky 80 kpa (elastifikovaný EPS) Modul pružnosti ve střihu 0,3 N/ mm 2 Průměr talíře hmoždinky ø 60 mm Zat ížení při selhání [N] Hmoždinky mimo oblasti spár desek min. hodnota: 350 R (statická zkouška s pěnovým plocha střed. hodnota: 360 blokem) Hmoždinky v oblasti spár desek (zkouška protažení) R spára min. hodnota: 300 střed. hodnota: 310 Výše uvedená zatížení při selhání platí pro následující hmoždinky se zapuštěnou montáží pouze za uvedených podmínek montáže: Hmoždinky EPS -tloušťka [d] Podmínky montáže* ejotherm STR U (ETA-04/ 0023) IsoFux NDT8LZ (ETA-05/ 0080) TERMOZ 8 SV (ETA-06/ 0180) 100 mm > d 80 mm (pro standardní a elastifikovaný EPS) 100 mm (pro standardní a elastifikovaný EPS) 100 mm (pro standardní a elastifikovaný EPS) 80 mm (pouze pro standardní EPS) - maximální hloubka zapuštění talíře hmoždinky: 15 mm (= tloušťka zátky izolačního materiálu) - maximální hloubka řezného plechu: 5 mm - maximální hloubka zapuštění talíře hmoždinky: 15 mm (= tloušťka zátky izolačního materiálu) - maximální hloubka řezného plechu: 20 mm - maximální hloubka zapuštění talíře hmoždinky: 15 mm (= tloušťka zátky izolačního materiálu) * V souladu s platným Evropským technickým schválením pro hmoždinky. Odpor ETICS proti namáhání větrem R d se vypočte následovně: R R d plocha η plocha R γ spára η spára η plocha : η spára : γ : počet hmoždinek (na m 2 ), které nejsou umístěny v oblasti spár desek počet hmoždinek (na m 2 ), které jsou umístěny v oblasti spár desek národní bezpečnostní koeficient
2.2.9 Tepelný odpor Doplňková jmenovitá hodnota tepelného odporu ETICS vůči podkladnímu zdivu se vypočte dle EN ISO 6949 13 ze jmenovité hodnoty tepelného odporu tepelně izolační hmoty R D, uvedené s označením CE, a tepelného odporu omítkového systému R render, který je asi 0,02 (m 2 K)/ W. R = R D + R render Tepelné mosty vytvořené mechanickými upevňovacími prostředky (hmoždinky, profily) zvyšují součinitel prostupu tepla U. Tento vliv je třeba zohlednit dle EN ISO 6946 13. U c = U + χ p n korigovaný součinitel prostupu tepla kde: χ p n vliv tepelných mostů n počet hmoždinek na m 2 χ p Místní vliv tepelného mostu způsobeného hmoždinkou. Pokud schválení hmoždinky neobsahuje žádný údaj, je možno použít níže uvedených hodnot. χ p = 0,004 W/K u hmoždinek s galvanicky pozinkovaným ocelovým šroubem a s plastovým nástřikem hlavy χ p = 0,002 W/K u hmoždinek se šroubem z nerez oceli s plastovým nástřikem hlavy a u hmoždinek se vzduchovým meziprostorem hlavy šroubu Tepelné mosty způsobené profily jsou zanedbatelné. 2.2.10 Aspekty životnosti a použitelnosti Odtrhová pevnost po stárnutí: Omítkový systém: podkladní omítka s vrchní omítkou, jak je uvedeno vedle: St olit K/ R/ Effect / MP Stolit Milano Stolit K 1,5 + Stolit Milano St om arlit K/ R St olot usan K/ M P Sto-Klebe- und Fugenmörtel + Sto-Flachverblender StoSuperlit StoNivellit + StoSilco Color StoSilco K/R/MP StoSilco QS K/R/MP StoSil K/R/MP St om iral K/ R/ M P StoMiral Nivell F,G Sto-Strukturputz K/R StoMiral Edelkratzputz 0,08 MPa 13 viz. DIN EN ISO 6946:1996 Stavební části tepelný odpor a součinitel prostupu tepla metody výpočtu
2.3 Vlastnosti jednotlivých komponent Detailní údaje o chemickém složení a dalších vlastnostech jednotlivých komponent, podle přílohy C ETAG 004, jsou uloženy u Německého institutu pro stavebnictví. Další informace lze nalézt v technických listech výrobků, které jsou součástí technické dokumentace tohoto Evropského technického schválení. 2.3.1 Tepelně izolační hmota Je t řeba používat průmyslově vyráběné desky bez povrchové úpravy z expandovaného polystyrenu (EPS) dle EN 13163 7 s vlastnostmi popsanými v následující tabulce. Popis a vlastnosti Pro lepený ETICS Pro mechanicky upevněný ETICS hmoždinkami a přídavnou lepící maltou Reakce na oheň; EN 13501-1 9 třída E * profily a přídavnou lepící maltou Tepelný odpor [(m 2.K)/W] stanoveno v označení CE se vztahem k EN 13163 7 Mezní odchylky rozměru Délka; EN 822 ± 0,6 % nebo ± 3 mm, směrodatná vyšší numerická hodnota (třída L1 nebo třída L2) Šířka [mm]; EN 822 ± 2 (třída W2) Tloušťka [mm]; EN 823 ± 1 (třída T2) Pravoúhlost [mm/ m]; EN 824 ± 2 (třída S2) Rovinnost [mm/ m]; EN 825 5 (třída P4) Stabilita rozměru - při normálním klimatu [%]; EN 1603 ± 2 (třída DS(N)2) - při definovaných podmínkách teplotních a vlhkostních [%]; 2(stupeň DS(70,-)2 nebo stupeň DS(70,-)1) EN 1604 Nasákavost (při dlouhodobém částečném ponoření) [kg/ m 2 ]; w τp 0,5 EN 12087 Součinitel difuzního odporu vodních par; μ = 20-85 EN 12086 Pevnost v tahu kolmo k rovině desky za sucha* * [kpa]; EN 1607 - standardní EPS σ mt 80 σ mt 100 σ mt 150 - elastifikovaný EPS * * * σ mt 80 σ mt 80 není používán Pevnost v ohybu * * [kpa]; EN 12089 σ b 50 Měrná hmotnost [kg/ m 3 ]; EN 1602 Smyková pevnost * * [kpa]; EN 12090 ρ a 30 20 f τk 170
Popis a vlastnosti Pro lepený ETICS Pro mechanicky upevněný ETICS hmoždinkami a přídavnou lepící maltou profily a přídavnou lepící maltou Smykový modul [MPa]; EN 12090 - standardní EPS 1,0 G m 3,8 - elastifikovaný EPS * * * 0,3 G m 1,0 0,3 G m 1,0 není používán Zkouška vlastností viz. EN 13163 7. * viz. podmínky pro EPS v odstavci 2.2.1 ** nejnižší hodnota z jednotlivých hodnot *** elastifikovaný EPS se vyrábí ze standardního EPS, krátkodobým vystavením vysokému tlakovému zatížení, které snižuje dynamickou tuhost. Elastifikovaný EPS v ETICS, oproti standardnímu EPS, zvyšuje protihlukovou ochranu stěnové konstrukce. Tepelně izolační hmoty pro mechanicky upevněné ETICS profily, musí mít po celém obvodu na hranách 24 mm od vnitřního povrchu, z výrobního závodu vyříznutou cca 3 mm širokou a 13 až 18 mm hlubokou drážku. 2.3.2 Hmoždinky U mechanicky upevňovaných ETICS je třeba používat hmoždinky dle příslušného Evropského technického schválení, specifikované v tabulce v odstavci 1.1. Obchodní označení Číslo ETA ejotherm ST U, ejotherm SK U ETA-02/ 0018 TERMOZ 8 U, TERMOZ 8 UZ, WS 8 L ETA-02/ 0019 WS 8 N ETA-03/ 0019 Hilti SD-FV 8 ETA-03/ 0028 ejotherm SDK U ETA-04/ 0023 KEW TSD 8 ETA-04/ 0030 IsoFux ND-8Z ETA-04/ 0032 SDF-K plus, SDF-K plus U, SDF-K plus UB ETA-04/ 0064 TERMOZ KS 8 ETA-04/ 0114 ejotherm NT U, ejotherm NK U ETA-05/ 0009 Hilti D-FV, Hilti D-FV T ETA-05/0039 BRAVOLL PTH-KZ 60/ 8-L a, BRAVOLL PTH-KZL 60/ 8-L a ETA-05/ 0055 IsoFux NDT8LZ, IsoFux ND8LZ K ETA-05/ 0080 allfa IUD ETA-05/ 0267 WKRET-MET-LFN 8, WKRET-MET-LFM 8 ETA-06/ 0080 WKRET-MET-LFN 10, WKRET-MET-LFM 10 ETA-06/ 0105 TERMOZ 8 SV ETA-06/ 0180 KOELNER KI8M ETA-06/ 0191 ejotherm NTK U ETA-07/ 0026 IsoFux NDS8Z, IsoFux NDM8Z, IsoFux NDS90Z, IsoFux NDM90Z ETA-07/ 0129
Dodatečně smějí být použity hmoždinky s Evropským technickým osvědčením dle ETAG 014 8 s následujícími vlastnostmi: - průměr talíře hmoždinky 60 mm, příp. 90 mm - tuhost talíře 0,3 kn/ mm - dovolené zatížení talíře hmoždinky 1,0 kn Tyto vlastnosti a charakteristickou pevnost v tahu hmoždinek je třeba zjistit v příslušném Evropském technickém schválení. 2.3.3 Profily U ETICS upevněných v profilech je třeba použít plastové (PVC) profily, PVC-U, EGL, 082-05-T33 dle EN ISO 1163-1 14, s rozměry uvedenými v příloze 2. Odpor proti protažení upevnění profilů je 500 N. 2.3.4 Omítka (podkladní omítka) St řední hodnota šíře trhliny při 1% protažení u podkladních omítek armovaných různými síťovinami Sto-Glasfasergewebe, Sto-Glasfasergewebe F a Sto-Abschirmgewebe AES : Podkladní omítka Skelná armovací síťovina Střední hodnota šíře trhliny w m(1%) StoLevell Duo StoLevell Duo Plus Sto-Glasfasergewebe Sto-Glasfasergewebe F Sto-Fibre de Verre Ra 60 Sto-Abschirmgewebe AES Sto-Glasfasergewebe Sto-Glasfasergewebe F Sto-Fibre de Verre Ra 60 Sto-Abschirmgewebe AES 0,11 mm není stanoveno není stanoveno není stanoveno 0,12 mm 0,12 mm není stanoveno 0,10 mm 2.3.5 Armování (skelná armovací síťovina) Vlastnosti (odolnost proti zásadám): splněno Sto-Glasfasergewebe Sto-Glasfasergewebe F Sto-Fibre de Verre Ra 60 osnova útek osnova útek osnova útek Zbytková pevnost v tahu po zestárnutí [N/ mm] Relativní zbytková pevnost v tahu po zestárnutí v %,vztaženo k pevnosti při dodání 20 25 20 20 25 25 55 50 50 50 60 60 Sto-Abschirmgewebe AES osnova útek Zbytková pevnost v tahu po zestárnutí [N/ mm] 20 25 Relativní zbytková pevnost v tahu po zestárnutí v %, vztaženo k pevnosti při dodání 50 55 14 viz. ČSN EN ISO 1163-1 Plasty Neměkčený polyvinylchlorid (PVC-U) pro tváření - Část 1: Systém označování a základy pro specifikaci
3 Zhodnocení a prohlášení o shodě a označení CE 3.1 Systém udělení prohlášení o shodě Dle rozhodnutí 97/ 556/ EC Evropské Komise 15 doplněného 2001/ 596/ EC 16 je třeba podle reakce na oheň použít systém 1 nebo 2+ prohlášení o shodě. S ohledem na t řídu B reakce ETICS na oheň, je třeba použít systém prohlášení o shodě 1 s ohledem na vlastnosti reakce na oheň a systém 2+ s ohledem na jiné vlastnosti než reakce na oheň. Tyto systémy prohlášení o shodě jsou popsány následovně: Systém 1: Certifikace shody výrobku schváleným certifikačním orgánem na základě: (a) Úkolů výrobce: (1) vnitropodniková kontrola výroby; (2) zkoušky zkušebních vzorků odebraných z výrobního závodu podle stanoveného plánu zkoušek (b) Úkolů schváleného orgánu: (3) první kontrola výrobku; (4) první kontroly v závodě a vnitropodnikové výrobní kontroly; (5) průběžné kontroly, posuzování a uznání vnitropodnikové výrobní kontroly. Systém 2+: Prohlášení výrobce o shodě výrobku na základě: (a) Úkolů výrobce: (1) první kontrola výrobku; (2) vnitropodniková kontrola výroby; (3) zkoušky zkušebních vzorků odebraných ve výrobním závodě podle stanoveného plánu zkoušek. (b) Úkolů autorizované osoby: (4) certifikace vnitropodnikové výrobní kontroly na základě: - první kontroly v závodě a vnitropodnikové výrobní kontroly; - průběžné kontroly, posuzování a uznání vnitropodnikové výrobní kontroly. 3.2 Odpovědnosti 3.2.1 Úkoly výrobce 3.2.1.1 Vnitropodniková výrobní kontrola Výrobce musí trvale provádět vlastní kontrolu výroby. Všechny výrobcem zadané údaje, požadavky a předpisy je třeba systematicky evidovat ve formě písemných provozních a metodických pokynů. Vnitropodniková výrobní kontrola by měla zajistit, aby byl ETICS a jeho komponenty v souladu s touto evropskou technickou normou. Výrobce smí používat pouze suroviny, které jsou uvedeny v dokumentaci tohoto Evropského technického schválení. Odebírané suroviny musí výrobce před přijetím zkontrolovat. 15 Úřední věstník Evropských společenství č. L 229/ 14 ze dne 20.08.1997 16 Úřední věstník Evropských společenství č. L 209/ 33 ze dne 02.08.2001
Vnitropodniková výrobní kontrola musí souhlasit s kontrolním plánem 17, který je součástí technické dokumentace tohoto Evropského technického schválení. Kontrolní plán 17 byl dojednán mezi výrobcem a Německým institutem pro stavebnictví a je stanoven v souvislosti se systémem vlastní vnitropodnikové kontroly prováděné výrobcem a je uložen v Německém ústavu pro stavebnictví. Výsledky vnitropodnikové výrobní kontroly je třeba uchovávat a vyhodnocovat v souladu s ustanoveními kontrolního plánu 17. Záznamy obsahují minimálně tyto údaje: - označení výrobku, výstupních materiálů a komponent, - druh kontroly nebo zkoušky, - datum výroby výrobku a datum kontroly výrobku nebo výstupních materiálů nebo komponent, - výsledek kontroly a zkoušek a, pokud je to vhodné, porovnání s požadavky, - podpis osoby zodpovědné za vnitropodnikovou kontrolu. Záznamy je nutno předkládat autorizované osobě k průběžné kontrole. Na vyžádání je nutno je předložit Německému institutu pro stavebnictví. 3.2.1.2 Ostatní úkoly výrobce V případech, ve kterých není některá součást vyráběna přímo držitelem schválení (výrobce ETICS ), je na zodpovědnosti držitele schválení, např. prostřednictvím příslušné smlouvy s výrobcem součásti zajistit, aby výroba součástí a výrobní závod podléhaly vnitropodnikové výrobní kontrole a pověřených autorizovaných osob. Při první kontrole ETICS a jeho komponent, s ohledem na jiné vlastnosti, jako reakce na oheň, je třeba použít výsledky zkoušek prováděných z důvodu přidělení Evropského technického schválení, pokud se při výrobě nebo ve výrobním závodě nic nezmění. V opačném případě je potřebná dohoda o první kontrole mezi Německým institutem pro stavebnictví a pověřenou autorizovanou osobou. Výrobce pověřil na základě smlouvy autorizovanou osobu, která je autorizovaná pro úkoly podle odstavce 3.1 pro oblast ETICS, pro provádění opatření podle odstavce 3.2.2. K tomu musí výrobce předložit autorizované osobě kontrolní plán 17 podle odstavců 3.2.1.1. a 3.2.2. Výrobce musí odevzdat prohlášení o shodě s výrokem, že stavební výrobek souhlasí s ustanoveními ETA-06/ 0107 vydaného 24. srpna 2009. 3.2.2 Úkoly autorizované osoby Autorizovaná osoba provádí - první typování vlastností ETICS a komponent vzhledem k reakci na oheň, - první kontrolu výrobního závodu a vnitropodnikové výrobní kontroly, - průběžnou kontrolu, posouzení a uznání vnitropodnikové výrobní kontroly, ve shodě se stanovenými podmínkami kontrolního plánu 17. Autorizovaná osoba musí dodržovat podstatné body svých výše uvedených opatření a dosažené výsledky a závěry dokumentovat v písemném hlášení. Výrobcem pověřený certifikační orgán vydá prohlášení o shodě s výrokem, že vnitropodniková kontrola odpovídá ustanovením v tomto Evropském technickém schválení. Pokud již ustanovení Evropského technického schválení a příslušného kontrolního plánu 17 nejsou plněna, tak certifikační orgán odebere prohlášení o shodě a neprodleně informuje. 17 Kontrolní plán je důvěrnou součástí dokumentace tohoto Evropského technického schválení, který je předán pouze přizvané autorizované osobě při certifikačním řízení (viz.odstavec 3.2.2).
3.3 Označení CE 3.3.1 Označení CE je třeba uvádět na obchodních průvodních dokumentech. Za písmeny CE je třeba příp. uvést identifikační číslo autorizovaného certifikačního orgánu a následující doplňkové údaje: - název a adresu držitele Evropského technického schválení (za výrobu zodpovědná právnická osoba), - poslední dvě číslice roku, kdy bylo označení CE umístěno, - číslo prohlášení o shodě ES pro ETICS, - číslo Evropského technického schválení, - číslo směrnice pro Evropské technické schválení (ETAG), - obchodní označení ETICS. 3.3.2 Doplňkové označení Na balení jednotlivých komponent je uvedeno příslušné obchodní označení komponent ETICS. V průvodních dokumentech a/ nebo na balení tepelně izolačního výrobku bude uvedena následující informace jako doplněk k obchodnímu označení: - minimální hodnota pevnosti v tahu kolmo k rovině desky tepelně izolačního materiálu, - modul pružnosti ve smyku tepelně izolačního materiálu. 4 Předpoklady, za kterých bude použitelnost výrobku pro příslušný účel použití hodnocena pozitivně 4.1 Výroba Skladba a výrobní proces použitý pro komponenty ETICS musí odpovídat těm, které byly k dispozici při schvalovacích zkouškách. Skladba a výrobní proces je uložen u Německého institutu pro stavebnictví. Evropské technické schválení bylo ETICS uděleno na základě odsouhlasených údajů a informací, které jsou uloženy u Německého institutu pro stavebnictví a slouží k identifikaci posuzovaných a hodnocených ETICS. Změny ETICS,nebo jeho komponent, nebo změny v jeho výrobním procesu, které by mohly vést k tomu, že uložené údaje a informace již nebudou správné, je před jejich uvedením na trh nutno sdělit Německému institutu pro stavebnictví. Institut rozhodne, zda mají takové změny vliv na Evropské technické schválení a v důsledku toho na platnost označení CE, na základě toho vliv na Evropské technické schválení nebo ne, a případně stanoví, zda je potřebné doplňkové posouzení nebo změna Evropského technického schválení. 4.2 Zpracování, návrh a provedení 4.2.1 Obecně Stěna, na kterou má být aplikován ETICS, musí být dostatečně stabilní a vzduchotěsná. Její tuhost musí být taková, aby nebyl ETICS vystavován deformacím, které by mohly vést k jeho poškození. Je třeba respektovat požadavky dle ETAG 004, kapitola 7. 4.2.2 Zpracování Montáž ETICS probíhá na staveništi. Držitel schválení je povinen poučit všechny osoby, kterým je svěřen projekt a montáž ETICS, o zvláštních ustanoveních tohoto Evropského technického schválení a o všech detailech, které jsou potřebné pro bezvadné provedení ETICS. Pro ETICS se smějí používat pouze ty komponenty, jejichž obchodní název je uveden v odstavci 1.1 a vykazují vlastnosti podle odstavce 2.3.
4.2.3 Návrh a měření 4.2.3.1 Požadavky na podklad Pro požadavky na podklad a jeho přípravu platí ETAG 004, odstavec 7.2.1. U mechanicky upevňovaných ETICS musí mít podklad dostatečnou nosnost pro použití hmoždinek podle odstavce 2.3.2. Platí ustanovení Evropského technického schválení pro příslušné hmoždinky. 4.2.3.2 Odpor proti namáhání větrem Posouzení dostatečného odporu proti namáhání větrem se provádí na základě nosností podle odstavce 2.2.8.3 a charakteristické nosnosti v tahu použité hmoždinky podle odstavce 2.3.2. Se zohledněním národních bezpečnostních koeficientů se zjistí jmenovité hodnoty zatížitelnosti. Rozhodující je nižší jmenovitá hodnota zatížitelnosti ETICS (R d ) a hmoždinky (N Rd ). Jmenovitá hodnota zatížení větrem S d (zjištěná zohledněním národních bezpečnostních faktorů) se porovná se jmenovitou hodnotou zatížitelnosti. 4.2.4 Provedení Pro zpracování ETICS a doby schnutí omítkových výrobků je třeba respektovat pokyny výrobce, které jsou součástí technické dokumentace tohoto Evropského technického schválení. 5 Označení výrobce 5.1 Balení, přeprava, skladování Balení komponent ETICS musí být takové, aby je během přepravy a skladování ochránilo proti vlhkosti, pokud nebyla výrobcem za tímto účelem učiněna jiná opatření. Komponent y ETICS je t řeba chránit před poškozením. 5.2 Užití, údržba, opravy Další pokyny k užití, údržbě a opravám jsou uvedeny v ETAG 004, odstavec 7.3. Ing. E. Jasch Prezident Německého institutu pro stavebnictví Berlín, 24. srpna 2009 Úředně ověřeno
Komponenta Lepicí malta Profily Podkladní omítky Armovací síťovina «Německý» obchodní název «Francouzský» obchodní název «Anglický» obchodní název StoLevell Duo StoLevell Duo Plus Sto-Baukleber Sto-Mortier Colle B Sto ADH B Sto-Dispersion Sto-Dispersionskleber Sto-Colle Dispersion Adhesive Sto-Coll IP Sto-Halteleiste PVC Sto-Profil Intermédiaire Sto PVC Intermediate Track Sto-Verbindungsleiste PVC Sto-Profil Raidisseur Sto T-Spline St olevell Duo StoLevell Duo Plus Sto-Glasfasergewebe «není k dispozici» Sto Glass Fibre Mesh Sto-Glasfasergewebe F Sto-Fibre de verre Standard «není k dispozici» Sto-Panzergewebe Sto-Fibre de verre de Blindage Sto-Amour Mesh Sto-Abschirmgewebe AES Sto-Fibre AES Sto-Shield Mesh AES Mezinátěr Nejsou použity odlišné obchodní názvy. Nejsou použity odlišné obchodní názvy, vyjma : Vrchní omítky Sto-Klebe- und Fugenmörtel + Sto-Flachverblender Sto-Colle pour Briquette + Sto- Briquette de parement StoAdhesive and Joint Mortar + Sto-Brick Slips ETICS StoTherm Vario 4 Příloha 1 Evropského technického Obchodní názvy komponent schválení ETA-06/ 0107
Horizontální upevňovací profil Sto-Halteleiste PVC (rozměry v mm) Vertikální spojovací profil Sto-Verbingsleiste PVC (rozměry v mm) ETICS StoTherm Vario 4 Příloha 2 Evropského technického Horizontální a vertikální PVC profily schválení ETA-06/ 0107