Skleníkové ventilátory

Podobné dokumenty
ECQ. Elektronicky komutované motory pro pohon ventilátorů. Konstrukční velikost motoru U. Návod k montáži. Uschovejte k nahlédnutí! Č.výr.

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku GLAUNACH GMBH vydání strana 1 z 8

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

VENTILÁTORY. Prio NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Radiální ventilátor. Návod k používání a obsluze

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

Obecné informace Pokyny týkající se nasazení a montáže

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Návod k montáži, obsluze a údržbě

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Centronic SensorControl SC711

Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718*

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Centronic EasyControl EC541-II

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR EW

Návod na montáž napáječky H10 vyhřívaná s trubkovým ventilem, smaltovaná

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Centronic SensorControl SC811

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G

Saunové osvětlení A-910

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Centronic EasyControl EC545-II

Invio-868. Návod k použití

Technická data Ohřívač vzduchu

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

Návod k obsluze pro vícestupňové ponorné čerpadlo typ CRPM

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Ponorné čerpadlo GS-70

Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5

Manuál k pracovní stanici SR500

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP

Wilo-DrainLift Box. Návod k montáži a obsluze. Aktualizace: Technické změny vyhrazeny!

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV ) Instalace: 4) Funkční popis:

Jestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka).

Centronic EasyControl EC545-II

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

SVÁŘEČKA TERMOČLÁNKŮ SVAR2434

TTW S / TTW S

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu

OW 480 VOLT 351/451/551

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY OVLÁDANÝ TERMOSTATICKÝM ČLENEM 2) Typ: IVAR.M-SAT 3) Instalace:

Návod k používání a obsluze. ventilátory MULTIFAN

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TYPOVÁ ŘADA TGT/..EX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist CZ (2007/06) OSW

E C - s t ř e š n í v e n t i l á t o r y

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis Provedení Popis funkce... 4 IV.

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

Invertorová svářečka BWIG180

Zpětný ventil typu RE

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Uživatelská příručka PS

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

DIAGONÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU TD SILENT NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Hoblovka s protahem ADH 200 ADH 250 ADH 305 ADH 200 ŘADA ADH ADH 250

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

Transkript:

čeština Překlad originálního návodu k obsluze

Obsah 1 Obecné pokyny.......................................... 4 1.1 Význam návodu k obsluze............................. 4 1.2 Cílová skupina...................................... 4 1.3 Výhrada k ručení.................................... 4 1.4 Vlastnická práva..................................... 4 2 Bezpečnostní pokyny...................................... 4 2.1 Použití k danému účelu............................... 5 2.2 Použití v rozporu s určením........................... 5 2.3 Vysvětlení symbolů................................... 5 2.4 Bezpečnost produktu................................. 6 2.5 Požadavky na pracovníky / povinnost řádné péče........... 6 2.6 Práce na přístroji.................................... 6 2.7 Změny / zásahy do zařízení............................ 7 2.8 Povinnost řádné péče provozovatele..................... 7 2.9 Zamestnávání externího personálu....................... 8 3 Přehled produktů......................................... 8 3.1 Oblast použití aplikace................................ 8 3.2 Odkaz na směrnici ErP (ekologická směrnice).............. 8 3.3 Doprava, skladování.................................. 8 3.4 Likvidace / recyklace................................. 9 4 Montáž.................................................. 9 4.1 Obecné pokyny..................................... 9 4.2 Axiální ventilátory konstrukčního typu Q a L................ 10 4.3 Ventilátory ZAplus................................... 10 4.4 Uspořádání ve vlhké atmosféře......................... 10 5 Elektrická instalace....................................... 10 5.1 Bezpečnostní opatření................................ 10 5.2 Síťové připojení..................................... 11 5.2.1 Síťové připojení1u 1 ~ typů...................... 11 5.2.2 Síťové připojení1u 3 ~ typů...................... 11 5.2.3 Požadované charakteristiky síťového napětí........... 12 5.3 Ochrana motoru..................................... 12 5.4 Řízení počtu otáček.................................. 12 5.4.1 Elektronický regulátor napětí (fázový náběh)........... 12 2/21

5.4.2 Měnič frekvence............................... 13 6 Uvedení do provozu...................................... 13 6.1 Podmínky uvedení do provozu.......................... 13 7 Odstranění poruchy....................................... 14 8 Servis.................................................. 16 8.1 Ošetřování / údržba.................................. 16 8.2 Čištění............................................ 17 9 Příloha.................................................. 17 9.1 Technická data...................................... 17 9.2 Příklad zapojení: 3 ~ motory s plnou ochranou motoru STDT.. 18 9.3 ES prohlášení o shodě................................ 19 9.4 Poznámka výrobce................................... 21 3/21

1 Obecné pokyny Obecné pokyny 1.1 Význam návodu k obsluze K zajištění řádného používání si před instalací a uvedením do provozu pečlivě pročtěte tento návod k použití! Upozorňujeme na to, že tento návod k použití platí pouze pro daný přístroj a v žádném případě neplatí pro celé zařízení! Tento návod slouží k bezpečné práci s uvedeným přístrojem. Obsahuje bezpečnostní pokyny, které musí být respektovány, spolu s informacemi nutnými pro bezporuchový chod přístroje. Návod k obsluze se musí uschovat u zařízení. Musí se zajistit, aby měli všichni pracovníci obsluhy kdykoliv možnost do něj nahlédnout. Návod k obsluze je třeba uschovat pro pozdější použití a předat každému dalšímu majiteli, uživateli nebo zákazníkovi. 1.2 Cílová skupina Tento návod k obsluze je určen pracovníkům, kteří provádějí projektování, instalaci, uvedení do provozu a údržbu zařízení a kteří k tomu mají příslušnou kvalifikaci a zkušenosti. 1.3 Výhrada k ručení Vyhrazujeme si právo na provedení změn konstrukce a technických dat v zájmu dalšího vývoje. Z uvedených údajů, vyobrazení příp. výkresů proto nelze vyvozovat žádné nároky. Omyl je vyhrazen. Neručíme za škody vzniklé v důsledku chybného použití, použití v rozporu s určením nebo jako následek neautorizovaných oprav popř. změn. 1.4 Vlastnická práva Tento návod k použití obsahuje informace, které jsou chráněny vlastnickými právy. Návod nesmí být bez předchozího souhlasu společnosti ZIEHL-ABEGG SE kopírován, rozmnožován, překládán nebo ukládán na nosiče dat, a to ani celý ani výtahy z něj. Všechna práva včetně práv z patentu nebo užitného vzoru jsou vyhrazena. 2 Bezpečnostní pokyny Tato kapitola obsahuje pokyny, které mají zabránit zranění osob a hmotným škodám. Pokyny si nečiní nárok na úplnost. V případě dalších dotazů jsou vám naši technici k dispozici. 4/21

2.1 Použití k danému účelu Bezpečnostní pokyny Pozor! Tyto ventilátory jsou určeny pouze k přepravě vzduchu nebo směsí podobných vzduchu. Jiné nebo tento rozsah překračující použití, pokud není sjednáno smluvně, se považuje za použití v rozporu s určením. Výrobce neručí za škody, které z takového použití vzniknou. Riziko nese pouze firma uživatele, resp. uživatel. Vestavné ventilátory nenapojujte na otevřené kouřové, vývodné roury od plynových či jiných vytápěcích přístrojů. Vestavné ventilátory se schválením VDE (viz výkonový štítek) jsou určeny pro vestavbu uvnitř přístrojů a nejsou vhodné pro přímé připojení na síť. Součástí použití k určenému účelu je i pročtení tohoto dokumentu a dodržování všech pokynů, které jsou v něm obsaženy. Dodržujte i dokumentaci týkající se připojených komponent. 2.2 Použití v rozporu s určením Použití v rozporu s určením / přiměřeně předpokládatelné chybné použití Přeprava plynných agresivních a výbušných médií. Použití v oblastech ohrožených explozí pro přepravu plynu, mlhy, par nebo jejich směsí. Přepravování pevných látek nebo podílů pevných látek v přepravním médiu. Provoz s zamrzlými rotory. Přeprava abrazivních nebo ulpívajících médií. Přeprava kapalin. Použití ventilátoru včetně namontovaných dílů (např. ochranných mříží) k odkládání nebo jako pomůcky k výstupu. Ani ventilátory s přídavným nástavcem difuzéru (sada pro dodatečné vybavení) nejsou dimenzovány jako pochůzné! Výstup se nesmí provádět bez použití vhodného pomocného prostředku. Svévolné konstrukční úpravy ventilátoru. Provoz ventilátoru jako bezpečnostně technického konstrukčního dílu příp. jeho použití k převzetí bezpečnostních funkcí ve smyslu EN ISO 13849-1. Zablokování nebo brzdění ventilátoru zasunutím předmětů. Uvolnění lopatek ventilátoru, oběžného kola a vyvažovacího závaží. Dále všechny možnosti použití, které nejsou uvedeny v použití dle určení. Za všechna zranění a věcné škody, které vyplývají z použití v rozporu s určením, není zodpovědný výrobce, nýbrž provozovatel přístroje. 2.3 Vysvětlení symbolů Bezpečnostní pokyny jsou zvýrazněny značkou (trojúhelníkem) a rozlišeny podle míry nebezpečí takto. 5/21

Bezpečnostní pokyny Obecné nebezpečí. Při nerespektování tohoto pokynu může dojít ke smrtelnému nebo těžkému zranění nebo ke značným hmotným škodám! Nebezpečí zasažení elektrickým proudem Hrozí nebezpečí zasažení elektrickým proudem s nebezpečným napětím! Pokud nejsou učiněna žádná bezpečnostní opatření, hrozí nebezpečí smrti nebo těžkých zranění! Informace Důležité doplňkové informace a tipy pro použití. 2.4 Bezpečnost produktu V okamžiku expedice odpovídá přístroj stavu techniky a je v zásadě považován za provozně bezpečný. Přístroj a jeho příslušenství smí být instalováno a provozováno pouze v bezvadném stavu a při dodržení pokynů podle tohoto Návodu k montáži, resp. Návodu k obsluze. Provoz mimo technické specifikace přístroje (Typový štítek a Příloha / Technická data) může vést k závadě na přístroji a způsobit dalekosáhlé škody! Informace V případě poruchy nebo výpadku zařízení je třeba k vyloučení zranění osob nebo hmotných škod - samostatná kontrolní funkce s výstražným zařízením. Musí se přihlížet k náhradnímu provozu! Při projektování a montáži zařízení musí být dodržovány místní předpisy a nařízení. 2.5 Požadavky na pracovníky / povinnost řádné péče Osoby pověřené projektováním, instalací, uvedením do provozu a údržbou tohoto přístroje musí mít k této činnosti příslušnou kvalifikaci a znalosti. Kromě toho musí mít znalosti bezpečnostních předpisů, směrnic EU-/EG, předpisů o bezpečnost a ochraně zdraví při práci a regionálních a interních podnikových předpisů. Pracovníci, kteří jsou školeni nebo zaučováni, smějí s přístrojem pracovat jen pod dohledem zkušeného pracovníka. Totéž se týká i všeobecného vzdělání pracovníků. Musí být dodržen zákonný minimální věk. 2.6 Práce na přístroji Informace Montáž, elektrické připojení a uvedení do provozu smějí provádět jen elektromontéři v souladu se zásadami elektrotechniky (mj. DIN EN 50110 nebo DIN EN 60204)! Nebezpečí zasažení elektrickým proudem Zásadně je zakázáno pracovat na částech zařízení, které jsou pod napětím. Druh ochrany otevřeného zařízení je IP 00! Je možné se přímo dotknout životu nebezpečných napětí. Odpojení napětí se musí zkontrolovat dvoupólovou zkoušečkou. 6/21

Bezpečnostní pokyny Při provozu na měniči frekvence vede ochranný vodič (v závislosti na taktovací frekvenci, napětí vloženého obvodu a kapacitě motoru) vysoké svodové proudy. Proto je třeba dbát na řádné uzemnění dle EN, a to za podmínek zkoušení a testování (E N50 178, čl. 5.2.11). Bez uzemnění mohou být na skříni motoru nebezpečná napětí. Údržbu mohou provádět jen vhodní odborní pracovníci. Pozor! Ventilátor se může z funkčních důvodů automaticky zapnout nebo vypnout. Po výpadku sítě, resp. odpojení sítě po obnovení napětí ventilátor opět automaticky naběhne! Proto je nutné sepnout ventilátor bez napětí před jakoukoliv prací ( Servisní práce). Před přiblížením vyčkejte zastavení ventilátoru! Nebezpečí nasátí! Nenoste volné nebo visící oděvy, šperky atd., dlouhé vlasy si sepněte a zakryjte. 2.7 Změny / zásahy do zařízení Pozor! Z bezpečnostních důvodů je zakázáno provádět na přístroji vlastní zásahy a úpravy. jakékoliv plánované změny musí výrobce písemně schválit. Používejte pouze originální náhradní / spotřební díly / příslušenství firmy ZIEHL- ABEGG. Jsou navrženy speciálně pro tento přístroj. U cizích dílů není zaručeno, že jsou spolehlivě a bezpečně konstruovány a vyrobeny. Díly a speciální vybavení nedodané firmou ZIEHL-ABEGG nejsou touto firmou schváleny k použití. 2.8 Povinnost řádné péče provozovatele Majitel nebo provozovatel musí zajistit, aby byly elektrické přístroje a provozní prostředky provozovány a udržovány v souladu se zásadami elektrotechniky. Provozovatel je povinen používat přístroj jen v bezvadném stavu. Přístroj se smí používat jen podle stanoveného určení (viz Oblast použití ). Funkčnost bezpečnostních ústrojí se musí pravidelně kontrolovat. Tento návod k montáži / návod k použití musí být v čitelném a úplném stavu vždy k dispozioci na místě použití přístroje. Pracovníci musí být pravidelně poučováni o všech otázkách bezpečnosti a ochrany životního prostředí a musí znát tento návod k montáži / návod k obsluze, zejména bezpečnostní pokyny, které jsou v něm obsaženy. Všechny bezpečnostní a výstražné pokyny na přístroji na něm musí zůstat a musí být čitelné. 7/21

Přehled produktů 2.9 Zamestnávání externího personálu Údržbu často provádějí externí pracovníci, kteří nemusí znát specifické okolnosti a z nich vyplývající nebezpečí. Tyto osoby musí být podrobně informovány o nebezpečích v jejich okruhu činnosti. Způsoby práce je třeba kontrolovat, aby bylo možno v případě potřeby včas zakročit. 3 Přehled produktů 3.1 Oblast použití aplikace ZIEHL-ABEGG představují produkty určené k použití pro ventilaci ve sklenících. Smí se provozovat teprve tehdy, pokud jsou namontovány dle svého určení a je zajištěna bezpečnost ve formě dodaných bezpečnostních zařízení podle normy EN ISO 13857 (EN ISO 12100) nebo jinými stavebními ochrannými opatřeními. 3.2 Odkaz na směrnici ErP (ekologická směrnice) Firma ZIEHL-ABEGG SE upozorňuje na skutečnost, že na základě Vyhlášky (EU) č. 327/2011 Komise ze dne 30. března 2011 k provádění Směrnice 2009/125/EG (dále jako Vyhláška ErP) je oblast použití jistých ventilátorů v rámci EU vázána na určité předpoklady. V rámci EU smí být tento používán pouze tehdy, pokud jsou splněny požadavky Vyhlášky ErP. Pokud nebude předmětný ventilátor vykazovat označení CE (srov. zejména typový štítek), pak je používání tohoto produktu v rámci EU nepřípustné. Všechny údaje relevantní pro směrnici ErP se vztahují k měřením stanoveným ve standardizované struktuře měření. Podrobnější informace si vyžádejte u výrobce. Další informace k ekologické směrnici ErP (Energy related Products-Directive) najdete na stránkách www.ziehl-abegg.de Vyhledávací pojem: "ErP". 3.3 Doprava, skladování Pozor! Vždy bezpodmínečně dodržujte hmotnostní údaje a přípustné hodnoty nosnosti přepravního prostředku. Při manipulaci používejte ochrannou obuv a ochranné rukavice! Ventilátor (ventilátory) přepravujte buďto v originálním balení, nebo větší ventilátory na k tomu určených.přepravních přípravcích (vyvrtané otvory v kruhové desce na stěnu), s použitím vhodných přepravních prostředků. Řiďte se údaji o hmotnosti na typovém štítku. Nepřepravujte ventilátory na přívodním kabelu! Při manuální manipulaci a přepravě respektujte přiměřenou sílu. Nepřipusťte působení mimořádné teploty nebo chladu (rozsah teplot pro skladování a přepravu Technická data). Dávejte pozor na případná poškození balení nebo ventilátoru. Palety při přepravě fixujte. Palety nestohujte na sebe. 8/21

Montáž Manipulace provádějte jen s vhodnými zvedacími zařízeními. V žádném případě nevstupujte pod zavěšený ventilátor, v případě závady přepravního prostředku je to životu nebezpečné. Ventilátory / motory skladujte v suchu a chráněné před vlivy počasí v originálním balení a chraňte je až do okamžiku definitivní montáže před špínou a vlivy počasí. Neskladujte zařízení příliš dlouho, doporučujeme maximálně jeden rok (při delších časových intervalech před uvedením do provozu se poraďte s výrobcem). Před montáží zkontrolujte řádnou funkci uložení. Doporučení: Otáčejte pravidelně manuálně rotorem pro zabránění zablokování (zadření) a poškození ložiska. 3.4 Likvidace / recyklace Likvidaci je nutno provádět odborně, ekologicky a v souladu se zákonnými ustanoveními platnými pro příslušnou zemi. " Vytřiďte materiály podle typu a ekologicky. " Likvidací případně pověřte odbornou firmu. 4 Montáž 4.1 Obecné pokyny Pozor! Montáž, elektrické připojení a uvedení do provozu svěřte jen školeným odborným pracovníkům. Výrobce příp. provozovatel systému nebo zařízení odpovídá za soulad montážních a bezpečnostních předpisů s platnými normami a předpisy (EN ISO 12100 / 13857). Před montáží zkontrolujte, zda nebyl např. při přepravě poškozen ventilátor (pukliny nebo vyboulení), příp. zda není poškozen elektrický kabel. Při hmotnosti vyšší než 25 kg (u mužů) / 10 kg (u žen) musí vyjmutí ventilátoru provádět dvě osoby (podle REFA). Tyto hodnoty se mohou v různých zemích lišit. Do přístroje se nesmí dostat třísky vzniklé vrtáním ani jiné cizí předměty! Před montáží ventilátoru je třeba zkontrolovat, zda jsou dodrženy bezpečné vzdálenosti podle DIN EN ISO 13857, příp. u domácích zařízení podle DIN EN 60335. Je-li montážní výška (nebezpečný prostor) nad základní rovinou rovna 2700 mm a více a není-li na vozidle snížena pomocnými prostředky, jako jsou stoly, žebříky, podesty apod., není třeba opatřit ventiátor ochrannou sítí proti doteku. Jestliže se ventilátor nachází v nebezpečné oblasti, je nutno, aby provozovatel celkového zařízení zajistil, aby byla namontována dodaná ochranná mříž nebo aby bylo zabráněno ohrožení formou ochranné konstrukce dle EN ISO 13857. Konstrukce dodané zákazníkem musí odpovídat existujícímu namáhání. Montážní prostředky utahujte předepsanými utahovacími momenty. Pro použití za teplot prostředí pod -10 C je třeba učinit opatření k vyloučení mimořádných, rázových nebo mechanických namáhání, příp. zatížení materiálů (min. přípustná teplota prostředí Technická data). 9/21

4.2 Axiální ventilátory konstrukčního typu Q a L Ventilátory typu Q a L: použijte desky k upevnění DIN 125. Přípustné momenty dotažení: M8 = 15 Nm; M10 = 31 Nm. Před montáží a vestavbou ventilátoru musí být zajištěno, aby byla okolní stavební základna a používané upevňovací díly dostatečně silné tak, aby unesly hmotnost ventilátoru a jeho nástavbových dílů. Vestavba musí na plochách, kterémusí být rovné a ne zakřivené či smrštěné. 4.3 Ventilátory ZAplus Ventilátory ZAplus typ ZC, ZF, ZN: Při montáži ventilátoru ZAplus musíte dbát na šroubení vhodné pro plasty. Pokud k upevnění použijete ploché podložky podle EN ISO 7089 nebo DIN125, pak se u třídy pevnosti 8.8 a součiniteli tření μges = 0,12 doporučuje přípustný utahovací moment M8 = 12 Nm / M10 =24 Nm / M12 = 40 Nm. Protože se konkrétní šrouby liší podle zařízení zákazníka, musí být tato doporučení zkontrolována z ohledem na příslušnou situaci. Šroubení mříže musí být dotaženo utahovacím momentem 6 Nm. Kabelový kryt musí být po připojení motoru zajištěn proti ztrátě 2 kabelovými sponami. U provedení s kvadratickou zadní stěnou (konstrukce Q) není demontáž této kvadratické plastové desky přípustná. 4.4 Uspořádání ve vlhké atmosféře Elektrická instalace Informace V případě delší nečinnosti ve vlhkém prostředí se doporučuje vyjmout motor / ventilátor každý měsíc vyřadit minimálně na 2 hodiny z provozu, aby se případná vniklá vlhkost odpařila. 5 Elektrická instalace 5.1 Bezpečnostní opatření Nebezpečí zasažení elektrickým proudem Práce na elektrickém vybavení mohou provádět jen odborné síly nebo poučení pracovníci za dohledu odborného elektromontéra při dodržení technických zásad. Musí se dodržovat 5 zásad elektrické bezpečnosti! Přístroj smí být připojen jen k proudovým obvodům, které je možno vypnout oddělovacím spínačem všech pólů. Provozovatel zařízení odpovídá za elektromagnetické odrušení celého zařízení podle místních platných norem. Nikdy nepracujte na zařízení pod napětím! Sousedící elektrická zařízení při montáži zakryjte. Při všech pracích na dílech vedoucích proud nebo na vedeních musí být vzdy prítomna druhá osoba, která v prípade nouze vypne proud. V umělohmotných připojovacích skříňkách nepoužívejte el. vodivé (kovové) 10/21

Elektrická instalace svorkovnice. Při chybném zapojení hrozí průraz zkratovým proudem. Elektrické vybavení je nutné pravidelně kontrolovat: uvolněné spoje je třeba opět připevnit, poškozená vedení či kabely ihned vyměnit. 5.2 Síťové připojení Pozor! Ventilátor je určen pro instalaci (např. montáž na strop) jako součást ventilačního zařízení a nemá žádné pracoviště, ze kterého by se ventilátor obsluhoval. Proto nedisponuje žádným příkazovým zařízením k bezpečnému zastavení podle směrnice EU 2006/42/ES ( Strojírenská směrnice ) článku 1.2.4. Takové zařízení musí být instalováno provozovatelem zařízení. Nebezpečí zasažení elektrickým proudem Síťové napětí musí souhlasit s údaji na výkonovém štítku a pohybovat se v rámci přípustných hodnot tolerance ( Technická data). Upevnění připojovacího kabelu Provedení ventilátoru F... " Připojovací kabel ventilátoru připevnětě pomocí kabelových spojek, či podobně, k dotykové ochranné mříži. Provedení ventilátoru Z... " Připojovací kabel vložte do kabelového kanálku. 5.2.1 Síťové připojení1u 1 ~ typů Připojení pomocí síťové zástrčky svorkovou skříň neotevírejte! 5.2.2 Síťové připojení1u 3 ~ typů Síťové napojení na: PE, L1, L2 a L3. " Otevřete svorkovou skříň. " Připojení na přístroje za účelem řízení počtu otáček (např. měnič frekvence, fázový náběh): Motor připojte dle návodu k obsluze k řídicímu přístroji. " Odstraňte kabel. Elektrické připojení dle schématu zapojení ve svorkovnici " Ve vinutí motoru jsou zabudována teplotní čidla (TB) nebo snímače teploty (TP) pracují jako ochrana motoru a musí být zapojeny! " Bez tepelné ochrany: Použijte motorový jistič! " Používejte pouze s dodanými ucpávkovými šrouby. " Utěsněte průchodky do připojovací skříňky. " Víčko svorkovnice dokonale utěsněte tmelem. " Kroutící moment pro šrouby krytu: plastová verze 1.3 Nm, kovová verze 2.6 Nm. 11/21

5.2.3 Požadované charakteristiky síťového napětí Elektrická instalace Nebezpečí zasažení elektrickým proudem Charakteristiky síťového napětí musí odpovídat EN 50160 a definovaným normalizovaným napětím podle IEC60038! 5.3 Ochrana motoru 1 ~ motory: Ochrana motoru formou interně propojeného spínače termostatu. Spínače termostatu se po svém spuštění v důsledku příliš vysoké teploty a ochlazení opět samy zapnou. Přitom se může rozběhnout ventilátor. Jestliže se u motorů ventilátorů pro 1 ~ 230 V +/-10 % pohybuje síťové napětí trvale nad 240 V, je rovněž možné, že zareaguje i čidlo termostatu. 3 ~ motory: Teplotní čidla zabudovaná ve vinutí motoru (TB = spínač termostatu nebo TP = teplotní čidlo) pracují jako ochrana motoru a musí být připojena! Společná ochrana většího počtu motorů přes ochranný přístroj je možná, je nutno k tomu zapojit teplotní čidla jednotlivých motorů do série. Dbejte, prosím, na to, že v případě poruchy teploty jednoho motoru se společně odpojí všechny motory. V praxi se proto motory sdružují do skupin tak, aby porucha jednoho motoru ještě nechala běžet nouzový provoz se sníženým výkonem. Informace Doporučuje se vybavit každý ventilátor samostatnou ochranou motoru. U motorů s teplotními čidly TP (studené vodiče) např. typu U-EK230E U motorů s termostatickými spínači TB (termokontakty) - např. typ STDT16, resp. AWE-SK ( Příloha: Návrh zapojení: 3fázové motory s motorovým jističem všech fází STDT.) 5.4 Řízení počtu otáček Informace U cizích výrobků určených pro řízení napětí a u měničů frekvence používaných za účelem řízení otáček našich ventilátorů nemůžeme převzít žádnou záruku za řádnou funkci ani za škody vzniklé na motoru. Dodržování směrnice EMV platí ve spojení s našimi regulačními a řídicími přístroji. Jsouli ventilátory kompletovány s komponentami ostatních výrobců, pak je za dodržování směrnice EMV 2014/30/EU odpovědný provozovatel. 5.4.1 Elektronický regulátor napětí (fázový náběh) Při regulaci ventilátorů elektronickými regulátory napětí mohou vznikat (systémově podmíněné) hluky motoru, které jsou vnímány jako rušivé. U rychloběžných ventilátorů s vysokou hlučností vzduchu je tento hluk motoru poměrně malý. U pomalých ventilátorů s malou hlučností vzduchu může být hluk motoru v důsledku rezonančních jevů v dolní části rozsahu otáček dominantní. 12/21

Uvedení do provozu U zařízení, která jsou z hlediska hlučnosti kritická, doporučujeme použít naše frekvenční měniče s integrovaným sinusovým filtrem řady Fcontrol. 5.4.2 Měnič frekvence Axiální ventilátory ZIEHL-ABEGG jsou vhodné pro provoz u měničů frekvence, jsou-li splněny následující body: Mezi měničem a motorem by měly být umístěny sinusové filtry, které jsou účinné pro všechny fáze (sinusové výstupní napětí, fáze proti fázi, fáze proti ochrannému vodiči) jak je uvedeno v technické zprávě L-TI-0510. Du/dt filtry (také nazývané motorové- nebo tlumící filtry) nemohou být použity místo sinusových filtrů. Při použití sinusových filtrů nemusí být montován el. přívod k motoru pomocí stíněných kabelů, ale postačí kabely bez stínění. Jestliže bude při provozu překročena velikost svodového proudu 3,5 ma, je nutné dbát bezpečnostních předpisů dle ČS N 33 2000-1 Fcontrol = Měnič frekvence značky ZIEHL-ABEGG Díky integrovanému sinusového filtru působícího na všechny fáze (mezi fázemi a mezi fází a ochranným vodičem) je možná neomezená regulace ventilátorů v paralelním provozu bez nebezpečí ohrožení motorů. Stíněná vedení motoru nejsou nutná! 6 Uvedení do provozu 6.1 Podmínky uvedení do provozu Pozor! Při uvádění do provozu mohou u zařízení vzniknout neočekávané a nebezpečné situace v důsledku chybného nastavení, vadných komponent nebo nesprávného elektrického zapojení. V nebezpečné oblasti nesmějí být žádné osoby nebo předměty. Ventilátor uvádějte do provozu teprve tehdy, až budete mít prověřeny všechny bezpečnostní pokyny (DIN EN 50110, IEC 364), až se ventilátor bude nacházet mimo dosah (DIN EN ISO 13857) a bude vyloučeno jakékoliv ohrožení. První uvedení do provozu: 1. Je montáž a elektrická instalace odborně provedena? 2. Jsou z prostoru připojení a ventilátoru odstraněny příp. zbytky po montáži a cizí předměty? 3. Je bezpečnostní ústrojí namontováno - pokud je potřeba (EN ISO 13857)? 4. Je rotor ventilátoru mimo dosah? 5. Jsou otvory pro kondenzovanou vodu (pokud jsou k dispozici), hodící se pro vestavnou polohu, otevřené, resp. zavřené? 6. Souhlasí parametry přípojky s údaji na výkonový štítek.ö 13/21

Odstranění poruchy Při uvedení do provozu je nutno zkontrolovat: 1. Zkontrolujte směr otáčení (viz šipka směru otáčení na křídle ventilátoru, spodním kotouči oběžného kola resp. nosným plechem na straně sání). 2. Dbejte na rovnoměrný chod motoru bez vibrací. Silné vibrace při neklidném chodu (nevyváženosti) např. v důsledku poškození při transportu nebo nevhodnou manipulací mohou vést k havárii. 3. Je možná hladina akustického tlaku vyšší než 80 db(a) při hodnocení A, viz katalog produktů. 4. Ventilátory značky ZIEHL-ABEGG SE jsou v dodávaném stavu vyváženy podle normy ISO 1940-1 pro příslušnou kategorii ventilátorů dle normy ISO 14694. Po namontování prověřte ventilátor z hlediska mechanického kmitání. Pokud budou při uvedení do provozu překročeny hraniční hodnoty příslušné kategorie ventilátorů, je nutné nechat prověřit motorovou/rotorovou jednotku odborným pracovníkem a případně ji dovyvážit. Teprve poté je přípustný trvalý provoz. 7 Odstranění poruchy Typ poruchy Možná příčina Odstranění Ventilátor se neotáčí Bez síťového napětí Výpadek fáze Ventilátor se nerozbíhá Ventilátor běží příliš pomalu Zkrat Zkrat mezi závity Aktivována tepelná ochrana motoru (motor se přehřívá) Rotor je zablokovaný nebo znečištěný pouze u 1~ motorů: špatný kondenzátor (kapacita) Příliš nízká teplota ložiskového tuku "Ventilátor se neotáčí" Výpadek fáze Podpětí Kontrola síťového napětí Kontrola připojení motoru a síťového napětí Vyměnit ventilátor Zkontrolovat, zda jsou volné vzduchové kanály, případně odstranit cizí předměty "Rotor je zablokovaný nebo znečištěný" Zkontrolovat teplotu vstupujícího vzduchu Zkontrolovat napětí pouze u 1~ motorů: zkontrolujte kondenzátor - Odpojit motor od napětí a zajistit proti opětnému zapojení - Zkontrolujte stav bez proudu - Demontovat ochrannou mříž - Odstranit cizí předměty či znečištění - Namontovat zpět ochrannou mříž - Další postup, jak je popsán v kapitole "Uvedení do provozu" Kapacitu zvolte dle výkonového štítku Použít ložisko s tukem pro nízké teploty Kontrola síťového napětí 14/21

Odstranění poruchy Typ poruchy Možná příčina Odstranění Ventilátor se špatně otáčí Nedostatečný objemový průtok u dvouchodých motorů: špatné zapnutí: spojení do hvězdy namísto spojení do trojúhelníku pouze u 1~ motorů: kondenzátor je opotřebovaný Ventilátor se špatně otáčí Rotor / lopatky se zadírají pouze u 3 ~ motorů: nesprávné zapojení (pořadí fází) pouze u 1 ~ motorů: kondenzátor je špatně připojen Ventilátor se točí příliš pomalu nebo špatně Zablokované vzduchové kanály Tlaková ztráta neodpovídá projektu připojte správně k napětí dle výoknového štítku Vyměňte kondenzátor za nový - - > viz tam Odstraňte případná cizí tělesa / nečistoty ve ventilátoru "Rotor je zablokovaný nebo znečištěný" zaměnit dvě síťové fáze napojit podle schématu zapojení - - > viz tam Zkontrolovat, zda jsou volné vzduchové kanály (vstupní a výstupní klapky, filtr) "Rotor je zablokovaný nebo znečištěný" Zkontrolovat volbu ventilátoru Vibrace Nevyváženost Zkontrolujte křídlo / lopatky z hlediska škod, znečištění nebo námrazy "Rotor je zablokovaný nebo znečištěný" Neobvyklý hluk Poškozené / opotřebenéložisko Rotor / lopatky se zadírají Provoz na druhé straně bodu odtržení Ventilátor se špatně otáčí Vyměnit ložisko Odstraňte případná cizí tělesa / nečistoty ve ventilátoru "Rotor je zablokovaný nebo znečištěný" Zkontrolovat, zda jsou volné vzduchové kanály (vstupní a výstupní klapky, filtr) - - > viz tam u jednochodého motoru: připojte správně k napětí dle výoknového štítku Špatné spojení: do trojúhelníku namísto do hvězdy 15/21

8 Servis Servis 8.1 Ošetřování / údržba Pozor! Práce spojené s opravami svěřte výhradně způsobilému odbornému personálu. Zjištěné závady elektrického vybavení, konstrukčních skupin a provozních prostředků se musí ihned odstranit. Pokud vznikne akutní nebezpečí, přístroj / zařízení se závadou se nesmí používat. Bezpečnost práce je uvedena v normě (EN 50 110, IEC 364). Před prací na ventilátoru je třeba jej odpojit od napětí a zajistit proti opětnému zapojení! Pojistky se smějí pouze vyměňovat, nesmějí se opravovat ani přemostit. Údaje týkající se jištění se musí bezpodmínečně dodržovat ( Technická data). Používejte jen pojistky předepsané podle schématu zapojení. Cesty vedení vzduchu u ventilátoru udržujte volné a čisté - nebezpečí v důsledku vylétávajících předmětů! Žádné práce na údržbě při běžícím ventilátoru! Všímejte si běhu s nízkým výskytem chvění! Podle druhu použití a dopravovaného média podléhá oběžné kolo přirozenému opotřebení. Usazeniny na oběžném kole mohou vést k nevyváženosti a tím k poškození (nebezpečí únavového lomu). Oběžné kolo může prasknout! Intervaly údržby podle stupně znečištění oběžného kola! Při nevyváženosti: vyvážit rotor Oběžné kolo a zejména svarové švy kontrolujte z hlediska výskytu trhlin. Opravy např. svařováním jsou zakázány! Ventilátor, resp. motor je bezúdržbový, a to díky použití kuličkových ložisek s celoživotním mazáním. Po ukončení životnosti maziva ( Technická data) je nutné provést výměnu ložisek. Životnost maziva se může snížit oproti uváděné technické hodnotě (L 10h ) tehdy, když je ventilátor vystaven provozním podmínkám jako vibrace, vlhkost nebo nečistota v ložiscích, nevhodné typy regulátoru atd. Za účelem výměny ložisek se obraťte, stejně jako v případě všech ostatních poškození (např. na vinutí nebo elektronice) na naše servisní oddělení. Přišroubovaná kola, resp. lopatky mohou vyměňovat jen oprávnění pracovníci firmy ZIEHL-ABEGG SE, výrobce neručí za škody vzniklé v důsledku neodborné opravy. Je třeba provádět pravidelnou kontrolu případně čištění usazenin, aby se předešlo nevyváženostem způsobeným nečistotami. Při otevírání kabelových závitových spojek na ventilátoru / motoru zkontrolujte stav šroubových spojení a těsnění. Defektní nebo křehká šroubová spojení a těsnění bezpodmínečně nahraďte novými. Po ukončení prací a před opětovným uvedením do provozu musí být opět řádně upevněna ochranná mříž proti dotyku! 16/21

Příloha Informace Sériové číslo motoru slouží pro případné dotazy a servis výkonový štítek. Pokud není výkonový štítek již čitelný, je nutno uvést dodatečně vyryté číslo zpětného hlášení (je k dispozici v závislosti na konstrukčním druhu motoru). Podle konstrukčního druhu motoru se toto číslo nalézá pod nalepeným výkonovým štítkem nebo na přírubě statoru (v případě motorů vnějšího rotoru). 8.2 Čištění Nebezpečí zasažení elektrickým proudem Odpojit motor od napětí a zajistit proti opětnému zapnutí! Vyčistěte oblast proudění ventilátoru. Pozor! Nesmí používat žádné agresivní čisticí prostředky rozpouštějící lak. Je nutné dbát na to, aby se do vnitřního prostoru motoru a do elektroniky nedostala voda (např. přímým kontaktem s těsněními nebo otvory motoru), respektujte třídu ochrany (IP). Vyvrtané otvory (pokud jsou k dispozici) vhodné k umístění musí být zkontrolovány ohledně jejich volného průchodu. V případě neodborných čisticích prací nepřebíráme u nelakovaných/lakovaných ventilátorů záruku s ohledem na tvorbu koroze/přilnavost laku. Pro zabránění shromažďování vlhkosti v motoru musí být ventilátor provozován před procesem čištění minimálně po dobu jedné hodiny s 80 až 100 % maximálního počtu otáček! Po proběhnutí procesu čištění je nutno provozovat ventilátor za účelem usušení po dobu minimálně 2 hodin s 80 až 100 % maximálního počtu otáček! 9 Příloha 9.1 Technická data Síťové napětí ( Výkonový štítek) 1 ~ 230V +/- 10 %, 50/60 Hz 3 ~ 400V +/- 10 %, 50/60 Hz Takt.frekvence Ventilátory jsou vyměřovány pro nepřetržitý provoz S1. Regulátor nesmí dovolit časté vypínání a zapínání. Přípustné minimální a maximální provozní teploty 1 ~ typy: s provozním kondenzátorem: -25 C...40 C 3 ~ typy: -40 C...40 C Minimální a maximální teploty prostředí platné pro konkrétní ventilátor najdete v technické dokumentaci k produktu, mohou se případně odchylovat od uvedených přípustných teplot prostředí. 17/21

Příloha Přípustný rozsah teplot pro uložení a přepravu U 1~ motorů Očekávaná doba životnosti kapacity kondenzátoru -30...+80 C cca 30.000 hodin dle DIN EN 60252 db(a) hodnoty Katalog produktů Kuličková ložiska životnost maziva (F 10h ) Krytí motoru podle DIN EN 60529 IP54 při standardním používání cca 30-40.000 h 9.2 Příklad zapojení: 3 ~ motory s plnou ochranou motoru STDT Kompletní ochrana motorů odpojením při sepnutí připojeného termostatického spínače (tepelných kontaktů), resetování stiskem tlačítka po poruše Ochrana vedení integrovaným zkratovým spouštěčem a nadproudovým spouštěčem nastavitelným podle průměru vedení (max. předřazená pojistka 80 A) Při výpadku příp. poruše sítě zůstane přístroj zapnutý 3~ Controller PE U V W L1 L2 L3 N 4 mm² 4 mm² 4 mm² STDT16 STDT16 STDT16 1 3 5 1 3 5 1 3 5 4 mm² I> I> I> I> I> I> I> I> I> TB TB 2 4 6 TB TB 2 4 6 TB TB 2 4 6 PE L1 L2 L3 N 3~ 208.. 415 V 1,5 mm² 1,5 mm² 1,5 mm² U V W PE U V W PE U V W PE M 3~ M 3~ M 3~ KT00005H 27.09.2007 TB TB Y/ TB Y/ TB Y/ TB TB 3~ Motor 3~ Motor 3~ Motor 18/21

Příloha 9.3 ES prohlášení o shodě - Překlad - (čeština) ZA89-CZ 1615 Index 004 00296770-CZ Výrobce: ZIEHL-ABEGG SE Heinz-Ziehl-Straße 74653 Künzelsau Německo Tyto produkty: Axiální ventilátor FB..., FC..., FE..., FN..., ZN... Typ motoru : Asynchronní vnější motor nebo vnitřní asynchronní motor Asynchronní vnitřní nebo vnější rotor s integrovaným frekvenčním měničem Elektronicky komutovaný motor s vnitřním rotorem nebo s motor vnějším rotorem Elektronicky komutovaný motor vnitřní nebo vnější rotor s integrovaným řadičem EC Tyto výrobky jsou v souladu s následujícími směrnicemi EU: Směrnice pro strojní zařízení 2006/42 / ES, příloha IIA Byly použity následující harmonizované normy: EN 60204-1:2006 + A1:2009 + AC:2010 EN ISO 12100:2010 EN ISO 13857:2008 Bezpečnost strojů; elektrické vybavení strojů; část 1: Všeobecné požadavky Bezpečnost strojních zařízení - Všeobecné zásady pro konstrukci - Posouzení rizik a snižování rizik Bezpečnost strojních zařízení - Bezpečné vzdálenosti k zabránění dosažení nebezpečnosti zóny horních a dolních končetin Osoba zplnomocněná k sestavení speciálních Technických podkladů je: pan Dr. W. Angelis, adresa viz výše. Künzelsau, 20.04.2016 (Místo, datum vydání) 19/21

Příloha ZIEHL-ABEGG SE Dr. W. Angelis Technický vedoucí odboru vzduchotechniky (Jméno, funkce) (podpist) 20/21

9.4 Poznámka výrobce Příloha Naše produkty jsou vyrobeny v souladu s platnými mezinárodními předpisy. Budete-li mít dotazy k použití našich produktů nebo předpokládáte-li speciální aplikace, obraťte se laskavě na: ZIEHL-ABEGG SE Heinz-Ziehl-Straße 74653 Künzelsau Telefon: +49 (0) 7940 16-0 Fax: +49 (0) 7940 16-504 info@ziehl-abegg.de http://www.ziehl-abegg.de 21/21