Ovládací jednotka AZJ 400 B-M-16 ke zvláštnímu zvukovému výstražnému zařízení AZD 400 B-M

Podobné dokumenty
Ovládací jednotka AZJ 400 B-M-6-1; AZJ 400 B-M-6-2 ke zvláštnímu zvukovému výstražnému zařízení AZD 400 B-M

Ovládací jednotka AZJ 400 B-M-6-0 ke zvláštnímu zvukovému výstražnému zařízení AZD 400 B-M

AZD 530 A/M1 HF. Malá siréna

Zvláštní zvukové výstražné zařízení AZD 400 B-M. Zesilovač. Obsah. AZZ 400 B-M (pro palubní síť 12V) AZZ 400 B-M-24V (pro palubní síť 24V)

Tento výrobek je homologován pod číslem, E8 10R a je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy ČR pod číslem schválení 1445.

Výstražné a rozhlasové zařízení AZD 530A/CO-2SP-H-E-2U-AL(-RP)

Výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy České republiky, č. Osvědčení 1445, a homologován pod číslem E8 10R

Výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy ČR, č. Osvědčení 1445, a homologován pod číslem E8 10R

Výstražné a rozhlasové zařízení AZD 530A-24V-H-E-2U(-RP) Návod k obsluze a údržbě

OZN 100 U - DV OZN 100 U/Z - DV

Výstražné a rozhlasové zařízení AZD 530A/KS-M-H-2U(-RP)

Výstražné a rozhlasové zařízení AZD 530A/CO-24V-H-E-2U (-RP)

LED A TC 36 LED A TC 38 LED A TC 310

Světelná alej 6-prvková LED A TC 36 Světelná alej 8-prvková LED A TC 38 (B6AB) Světelná alej 10-prvková LED A TC 310 (2B6A2B)

Výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy ČR, č. Osvědčení 1445, a homologován pod číslem E8 10R

LED A TC 25-12V-i Návod k použití a montáži

LED (x) 39-nFORCE-SM LED (x) 39-nFORCE-GM LED (x) 39-nFORCE-WS (R65)

motoalarm s dálkovým ovládáním SE 540

LED B 44-II-1(C) LED B 44-II-2(C)

VML(C) 012L-B-18(x)-140 VML(C) 024L-B-18(x)-140 VML(C) 012L-B-24(x)-140 VML(C) 024L-B-24(x)-140

SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly

Výstražná svítidla LED (x) 53-mpower 3 -(x) LED STDM (SCRM)(QM) (R65) LED (x) 53-mpower 4 -(x) LED STDM (SCRM)(QM) (R65)

OZN 100 P 556-i-VM. Světelná jednotka s výklopným mechanizmem. Návod k použití a montáži. Obsah:

VML 012L-B-12B-90mm VML 024L-B-12B-90mm VMLC 012L-B-12B-90mm VMLC 024L-B-12B-90mm VMLC 012L-B-12A-90mm VMLC 024L-B-12A-90mm

EUROROT 012-B-A EUROROT 024-B-A EUROTOT 012-M-A EUROROT 024-M-A EUROROT 012-FLX-A EUROROT 024-FLX-A

Digitální indikátor přeřazení

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196

VML(C) 012(024)L-B-18(24)x-140

HB-PAN 60W / HB-PAN 60B

Světelné návěstní zařízení OZN 100 Návod k použití a montáži

1. Účel použití zvláštních výstražných světelných zařízení...2

VML(C) 012L-B-18A-140 VML(C) 024L-B-18A-140

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel

Digitální sekvenční indikátor přeřazení (Shift Light)

Barevný hands free videotelefon s LCD displejem

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí

Kódová klávesnice s RFID čtečkou. ekey Strong OBRÁZEK KLÁVESNICE

Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W. CZ Návod k instalaci a obsluze

PWM dotykové LED ovladače na stěnu

Automobilový zabezpečovací systém SPY13

Video adaptér MI1257

Regulátor barev LED pásků RGBW, model T27C

Sada videotelefonu RL-10F

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY

DiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO

Návod na použití E KR11

SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka

Video adaptér MI1232

Systém domácího videovrátného. Obsah dodávky

Zabezpečovací systém pro vozidla vybavená sběrnicí CAN a zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání SE 525

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

ASTAmini - návod Upozornění:

První použití notebooku GIGABYTE

3 x 4. Illustration II. 8.Option Option a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

EXTERNÍ MODUL SIGNALIZACE PORUCHY K 2 THERM K 1 THERM DKC 300 NTRR 230 V AC

Instalační manuál PC-D248-K. Venkovní videojednotka s klávesnicí

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

CLASSE 100 V12E Handsfree video telefon s indukční smyčkou

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

Multifunkční zobrazovací jednotka. Uživatelský manuál

Rozhraní c.logic. mi107new. umožňuje připojení 3 zdrojů AV signálu k navigačním systémům Porsche PCM 3.0 a 3.1

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1

Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Vybavení poslucháren UP

NÁVOD K OBSLUZE KUCHYŇSKÁ ELEKTRONICKÁ VÁHA GK5001

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu VL2-MMI2G. pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G

Bezdrátové handsfree na stínítko

Sada montážních držáků Ovládací jednotka + montážní příslušenství. Záruční list

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

NÁVOD K OBSLUZE AUDIOVIZUÁLNÍHO VYBAVENÍ V POSLUCHÁRNĚ EP130 ELEKTROTECHNICKÁ FAKULTA ZČU, PLZEŇ - BORY

Uživatelský manuál Dotykový zobrazovací LCD displej. Typ: SR-RM-3

Dálkový ovladač FUT092 pro nastavení barev osvětlení LED pásků a svítidel RGB/RGBW/RGBW+CCT

NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU. Radon skener 3000

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

EXTERNÍ MODUL SIGNALIZACE PORUCHY

Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

USB. Návod k obsluze. Balení obsahuje: PT 01. Přenosný gramofon Napájecí adaptér USB kabel Instalační CD se softwarem PŘENOSNÝ GRAMOFON

Základní prvky systému

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Solární regulátor SR pro jednoduché solární systémy

Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm

VMD 024 L-MD- (x)/80 VMD 024 L-B-(x)/80 VMD 024 L-FLX-(x)/80

Transkript:

Ovládací jednotka AZJ 400 B-M-16 ke zvláštnímu zvukovému výstražnému zařízení AZD 400 B-M Návod k použití a instalaci Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil zakoupením tohoto výrobku. Před uvedením přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k použití a montáži. Návod společně se záručním listem dobře uschovejte. V případě postoupení výrobku dalšímu uživateli předejte s výrobkem i tento návod. Označení výrobku Číslo homologace AZJ 400 B-M-16 E8 10 R 04 1504 Tabulka 1: Homologace výrobků Obsah 1. Popis zařízení... 1 1.1. Ovládací jednotka AZJ 400 B-M-16... 1 2. Ovládání VRZ... 3 2.1 Další funkce zařízení... 10 3. Základní technické parametry... 11 4. Provozní podmínky... 11 5. Důležité informace pro instalaci a připojení... 11 5.1 Dodržení požadavků na pasivní bezpečnost...11 6. Servis... 11 7. Doprava... 11 8. Skladování... 11 9. Záruka... 12 10. Ochrana životního prostředí... 12 1. Popis ovládací jednotky AZJ 400 B-M-16 Ovládací jednotka AZJ 400 B-M-16 je malé digitální, do ruky uchopitelné zařízení ve tvaru příbuzném mikrofonu vozidlové radiostanice, které je v základním použití umístěno na vhodném místě palubní desky vozidla a v případě potřeby je z této pozice odnímatelné. Jeho čelní plocha obsahuje klávesnici s 15 tlačítky podsvětlenými slabým bílým světlem a mřížku vestavěného mikrofonu. Tlačítka jsou potištěna nápisy a piktogramy naznačujícími, které funkce VRZ jsou jimi ovládány. V blízkosti tlačítek jsou umístěny indikační červeně svítící diody, kterými je zobrazován funkční stav tlačítek. Na levém boku je hovorové tlačítko pro ovládání mikrofonu. Se zesilovačem AZZ 400 B-M je spojeno pružným krouceným kabelem. V případě, že by bylo potřeba kabel k zesilovači prodloužit, je nutné použít stíněný kabel (kabel ovládací jednotky, 2m - obj.č. 4005220161 nebo kabel ovládací jednotky, 5m obj.č. 4005309334 viz obr. 1) a propojovací konektor (spojka RJ45 obj.č. 4005309333 viz obr. 2). P:\Dokumentace\Návody k obsluze\2lp 781 12_AZJ 400 B-M-16\2LP 781 12 list 44_7_2018, v2.odt Strana 1 / 12 2LP 781 12 list 44_7/2018, v2

Obr. 1: Propojovací kabel obr. 2: Spojka RJ45 Ve vypnutém stavu je posvícení všech tlačítek vypnuto s výjimkou velmi tlumeného podsvícení tlačítka hlavního vypínače (PWR). V tomto stavu má výstražný systém minimální proudový odběr. Zapnutí výstražného systému do pohotovostního stavu se děje buď automaticky zapnutím klíčku zapalování nebo stiskem tlačítka PWR. V pohotovostním stavu jsou podsvícena všechna tlačítka klávesnice, výstražný systém je připraven vykonat kteroukoliv funkci a odebírá malý, přesto však zvýšený proud z palubní sítě automobilu. Upozornění: Automatická aktivace VRZ záměrně nezajišťuje vypnutí pohotovostního režimu VRZ při vypnutí motoru a opuštění vozidla. Výstražný systém tak dále odebírá z baterie určitou energii. V běžné denní praxi to nijak neohrozí kapacitu baterie, avšak v případech, kdy je vozidlo opuštěno na delší dobu (noc, víkendy, odstávka pro servis apod.) je nutné VRZ vypnout do úplného spánku delším stisknutím tlačítka PWR. Vypnutí se projeví zhasnutím podsvícení tlačítek klávesnice s výjimkou klávesy PWR. Od výrobního čísla BN 354 je zajištěno, že dojde k automatickému vypnutí VRZ po 1 hodině nečinnosti. Upozornění - režim nočního provozu: Klávesa PWR má sdruženou funkci zapínání VRZ a přepínání svítivosti výstražných světel mezi nočním a denním provozem. Jakmile je VRZ ve stavu pohotovosti nebo ve stavu činnosti některé ze svých funkcí, krátkým stiskem klávesy PWR jsou modrá výstražná světla přepnuta do nočního provozu, kdy jejich svítivost je ztlumena na nižší, přesto však homologovanou úroveň. Opakovaným krátkým stiskem klávesy PWR je systém přepínán mezi denním a nočním provozem. Noční provoz je indikován červeným svitem signálky nad tlačítkem PWR. Dlouhý stisk PWR v kterékoliv funkční fázi VRZ vypne do stavu s minimální spotřebou energie. Z klávesnice ovládací jednotky je možné: výstražný systém zapnout do pohotovosti či vypnout do stavu minimálního odběru, spustit či vypnout všechna výstražná světla bez sirénových tónů, přepínat denní a noční režim výstražných světel, odpojit doplňková výstražná světla z funkce (ponechat pouze hlavní výstražná světla), přímou volbou spustit nebo přepnout na sirénový tón 1 až 3, automaticky se zapnou majáky, vypnout sirénový tón s ponecháním majáků ve funkci, využít běžné funkce Manuál, případně pomocí funkce manuál volit tóny 4 a 5, spouštět přednostní tón HORN, ovládat samostatně bílá boční světla světelných souprav, ovládat jiná pracovní bílá světla, jsou-li použita, ovládat oranžovou světelnou alej, je-li do systému zapojena, ovládat přední a zadní displeje (v rozsahu popsaném dále), zvolit režim samočinně se měnících sirénových tónů (funkce RANDOM) P:\Dokumentace\Návody k obsluze\2lp 781 12_AZJ 400 B-M-16\2LP 781 12 list 44_7_2018, v2.odt Strana 2 / 12 2LP 781 12 list 44_7/2018, v2

Ovládací jednotka dále umožňuje veřejné hlasité hlášení z vestavěného mikrofonu nebo hlasitou reprodukci zpráv z připojeného jiného zdroje zvukové informace, je-li do systému zapojen. Při hlášení prostřednictvím mikrofonu se automaticky změní funkce šesti tlačítek v prostředním poli klávesnice na přímou volbu zesílení hlasitosti. Počet svítících indikačních diod ukazuje nastavenou úroveň. Využitím doplňkových řídicích vstupů u zesilovače je možné řídit některé sirénové funkce i z jiného místa (např. tlačítkem klaksonu) a automatickou aktivaci systému klíčkem zapalování motoru. Takto vyvolané funkce jdou zrušit také z klávesnice ovládací jednotky. Detailní popis ovládání funkcí VRZ je znázorněno na schématech v části 2. Ovládání VRZ. Upozornění - zablokování některých funkčních kláves: Ovládací jednotka AZJ 400 B-M-16 je navržena pro řízení širokého počtu základního a doplňkového výstražného vybavení vozidla. Pokud na konkrétním vozidle není instalováno zařízení, které by mělo být ovládáno některou z kláves ovládací jednotky, může být funkce klávesy výrobcem zablokována, aby její stisknutí nevyvolávalo odezvu příslušné indikační signálky a obsluha nebyla uvedena v omyl. Tento stav není poruchou a důvodem k reklamaci. 2. Ovládání VRZ Obr. 3.: čelní pohled na ovládací jednotku (OJ) Indikační led (15x) Mikrofon Boční tlačítko funkce PA (1x) Čelní tlačítko (15x) Přídavné indikační led (4x) Základní stavy: Zcela vypnuto je podsvíceno pouze tlačítko PWR. Zařízení odebírá minimální proud. Pohotovostní režim jsou podsvícena všechna tlačítka. Z vypnutého do pohotovostního stavu se zapíná signálem od zapalování nebo stisknutím tlačítka PWR. Pracovní stavy podle funkcí jsou indikovány signálkami u jednotlivých tlačítek. P:\Dokumentace\Návody k obsluze\2lp 781 12_AZJ 400 B-M-16\2LP 781 12 list 44_7_2018, v2.odt Strana 3 / 12 2LP 781 12 list 44_7/2018, v2

Obr. 4: Nákres konektoru s popisem pinů a signálů Upozornění: Následující popis funkcí je platný pouze pro základní tovární nastavení. P:\Dokumentace\Návody k obsluze\2lp 781 12_AZJ 400 B-M-16\2LP 781 12 list 44_7_2018, v2.odt Strana 4 / 12 2LP 781 12 list 44_7/2018, v2

Název tlačítka / Tlačítko Power / Noční provoz Konektor / Ovládaný výstup zesilovače X4 / NP1 X3 / NP2 Funkce Zapnutí / Vypnutí OJ, Zapnutí / vypnutí nočního provozu. Noční provoz slouží k snížení jasu majáků a zábleskových svítidel. Maják X4 / MAJ X2 / RL1 Zapnutí / vypnutí výstražné funkce majáku. Zpětná vazba X4 / SIPO Sirénové tóny X2 / R1 X2 / R2 Zpětná vazba SIPO slouží pro detekci funkčnosti Majáku. Zapnutí / vypnutí výstražného tónu. Z výroby jsou tóny nastaveny: 1 = Wail, 2 = Yelp, 3 = HiLo. (Tón 1, 2, 3) P:\Dokumentace\Návody k obsluze\2lp 781 12_AZJ 400 B-M-16\2LP 781 12 list 44_7_2018, v2.odt Strana 5 / 12 2LP 781 12 list 44_7/2018, v2

Název tlačítka / Tlačítko Radio Rebroadcast Konektor / Ovládaný výstup zesilovače X2 / R1 X2 / R2 Funkce Připojení / odpojení externího signálu k zesilovači. Poznámka: funkci Radio Rebroadcast lze spustit i bez Majáků. DSOFF X2 / RL2 X4 / DSOFF Vypnutí / zapnutí přídavných (dálkových) výstražných svítidel. Alej X4 / AL X4 / AR Poznámka: i tuto funkci lze uživatelsky změnit. Zapnutí / změna směru / vypnutí aleje. Směr signalizace je indikován pomocí Přídavných indikačních LED nad tlačítkem. P:\Dokumentace\Návody k obsluze\2lp 781 12_AZJ 400 B-M-16\2LP 781 12 list 44_7_2018, v2.odt Strana 6 / 12 2LP 781 12 list 44_7/2018, v2

Název tlačítka / Tlačítko Přední displej Konektor / Ovládaný výstup zesilovače X4 / ODP Zapnutí/Vypnutí předního displeje. Funkce Upozornění: Displej lze spustit pouze pokud jej již spuštěna funkce Maják. Zapnutím předního displeje se automaticky vypne funkce displeje zadního. Boční pracovní svítidla X4 / BSL X4 / BSP Zapnutí / výměna / vypnutí bočních pracovních svítidel. Směr svícení je indikován pomocí Přídavných indikačních LED nad tlačítkem. AUX-1 X4 / PS Zapnutí / vypnutí výstupu PS. Nejčastěji slouží pro spínání předních pracovních svítidel. Zadní displej X4 / ODZ Zapnutí/Vypnutí zadního displeje. Upozornění: Zapnutím zadního displeje se automaticky vypne funkce displeje předního. AUX-2 X4 / OVL1 Změna textu aktivního displeje. HORN X2 / R1 X2 / R2 Po dobu stisku spuštění výstražného tónu HORN. Výstražný tón HORN má prioritu vůči kterémukoliv tónu. P:\Dokumentace\Návody k obsluze\2lp 781 12_AZJ 400 B-M-16\2LP 781 12 list 44_7_2018, v2.odt Strana 7 / 12 2LP 781 12 list 44_7/2018, v2

Název tlačítka / Tlačítko MANUÁL Konektor / Ovládaný výstup zesilovače X2 / R1 X2 / R2 Rychlá změna zvoleného tónu. Funkce Tlačítko manuál je aktivní pouze v případě aktivních majáků. Volbu manuál lze zrušit opětovným stiskem tlačítka MAN nebo volbou tónu (1,2,3) nebo stiskem tlačítka Maják. P:\Dokumentace\Návody k obsluze\2lp 781 12_AZJ 400 B-M-16\2LP 781 12 list 44_7_2018, v2.odt Strana 8 / 12 2LP 781 12 list 44_7/2018, v2

Název tlačítka / Tlačítko Konektor / Ovládaný výstup zesilovače X2 / R1 X2 / R2 Funkce Sepnutí mikrofonu (dále jen PA) po dobu stisku. Po dobu stisku tlačítka PA zhasne podsvícení jednotky a současně dojde k dočasné změně funkce tlačítek a jejich kontrolek na řízení a indikaci úrovně hlasitosti: Hlasitost 1 (nejmenší zesílení) Hlasitost 2 PA funkce Nastavení hlasitosti mikrofonu Hlasitost 3 Hlasitost4 Hlasitost 5 Hlasitost 6 (největší zesílení) Po uvolnění tlačítka se navrátí funkce tlačítek do původního stavu. Funkce PA má prioritu vůči sirénovým tónům vyjma tónu HORN. P:\Dokumentace\Návody k obsluze\2lp 781 12_AZJ 400 B-M-16\2LP 781 12 list 44_7_2018, v2.odt Strana 9 / 12 2LP 781 12 list 44_7/2018, v2

2.1 Další funkce zařízení Ignition (IGN) Spuštění zařízení signálem od zapalování automobilu (přivedením +12 V na X3/IGN). Hands Free (HF) zapnutí / přepínání / vypnutí sirénových tónů pomocí klaksonu automobilu. (aktivováno připojením +12 V a 0 V na piny X3/HF1 a X3/HF2 v libovolné polaritě) Krátký stisk klaksonu zapne nebo změní sirénový tón. Dlouhým stiskem klaksonu ( >300ms) spustíte výstražný tón HORN, zní po dobu stisku klaksonu. Zvolený sirénový tón je signalizován příslušnou indikací na ovládací jednotce. Zdvojený stisk klaksonu vypne sirénový tón. Sirénový tón zvolený pomocí HF lze kdykoliv změnit nebo ukončit pomocí OJ. RANDOM náhodné přepínání sirénových tónů. Funkci RANDOM lze ukončit volbou tónu nebo tlačítkem Maják nebo tlačítkem MAN. P:\Dokumentace\Návody k obsluze\2lp 781 12_AZJ 400 B-M-16\2LP 781 12 list 44_7_2018, v2.odt Strana 10 / 12 2LP 781 12 list 44_7/2018, v2

3. Základní technické parametry rozměry hmotnost AZJ 400 B-M-16 ovládací jednotka 125 mm x 65 mm x 25 mm 220 g Rozsah napájecího napětí 10,8 až 15 Vss (ze zesilovače AZZ 400 B-M) Maximální odběr proudu při plném výkonu 60 ma Klidový odběr proudu v pohotovostním režimu cca 40 ma Klidový odběr ve vypnutém stavu Max. 4 ma Stupeň krytí IP 20 4. Provozní podmínky Systém pracuje za těchto podmínek: Rozmezí pracovních teplot - 25 C až + 50 C Relativní vlhkost 90 % Atmosféra bez škodlivých výparů 5. Důležité informace pro instalaci a připojení 5.1 Dodržení požadavků na pasivní bezpečnost Umístění ovládací jednotky AZJ 400 B-M-16 má být takové, aby byla v zorném poli řidiče a v dosahu řidiče i spolujezdce. Je dodávána s držákem vhodným k montáži nad ventilační mřížku palubní desky vozidla a vyhovujícím podmínkám homologačního předpisu EHK 21. Pokud pro instalaci ovládací jednotky nebude použit dodávaný držák, musí být zajištěno, aby zvolené řešení odpovídalo požadavkům předpisu EHK 21. 6. Servis Servis a opravy tohoto zařízení zajišťuje výrobce / dodavatel nebo jím pověřená organizace. 7. Doprava Přeprava výrobku v přepravním obalu musí být provedena uzavřenými krytými dopravními prostředky, v jejichž přepravním prostoru je zaručeno prostředí bez škodlivých výparů s teplotou - 25 C až + 55 C a relativní vlhkostí do 75 %. Stohování při dopravě - povoleno max. 6 ks na sobě. Po dobu přepravy ručí za výrobek přepravce. 8. Skladování Výrobek musí být skladován v přepravním obalu v prostředí s teplotou + 5 C až + 30 C a relativní vlhkostí do 75 %, bez chemických vlivů. Přepravní obal nesmí být při skladování ve styku se zemní vlhkostí a nesmí být vystaven sálavému teplu. Stohování při skladování - povoleno max. 10 ks na sobě. V případě nedodržení skladovacích podmínek odmítá výrobce / dodavatel jakékoliv reklamace z titulu záruky. P:\Dokumentace\Návody k obsluze\2lp 781 12_AZJ 400 B-M-16\2LP 781 12 list 44_7_2018, v2.odt Strana 11 / 12 2LP 781 12 list 44_7/2018, v2

9. Záruka Výrobce / dodavatel zaručuje technické vlastnosti výrobku podle platných technických podmínek a uznává reklamace dle příslušných právních norem po dobu uvedenou v záručním listě. 10. Ochrana životního prostředí Obaly výrobků jsou vyrobeny výhradně z recyklovatelných materiálů, které by při nesprávném uložení mohly poškozovat životní prostředí. Po vybalení a instalaci výrobku všechny obalové prostředky podle charakteru materiálu (papír, plast, kov, dřevo) odevzdejte do tříděného odpadu na sběrných místech ve vaší obci. Výrobky jsou po ukončení technické životnosti (dožilé výrobky) považovány ve smyslu zákona o odpadech za elektroodpad, který nesmí být odstraňován spolu se směsným komunálním odpadem. Musí být odkládán na místech odděleného sběru, která jsou určena k tomu, aby se zařízení dostalo až k ekologickému zpracování. Spotřebitel se o sběrném místě dozví na obecním úřadu, u posledního prodejce a na webových stránkách www.retela.cz. Výrobní značka ani místo nákupu neovlivňuje jeho odevzdání k recyklaci na místa zpětného odběru. Výrobce / dodavatel je zapojen do kolektivního systému pro nakládání s elektroodpadem RETELA, s.r.o. Jsou-li výrobky instalovány do vozidel, stávají se součástí finálního provedení specializovaného automobilu, jehož ekologická likvidace může být upřesněna jeho dodavatelem. Dodržením postupu pro oddělený sběr vysloužilého elektrozařízení zajistíte možnost recyklace použitých materiálů a přispějete k ochraně životního prostředí. P:\Dokumentace\Návody k obsluze\2lp 781 12_AZJ 400 B-M-16\2LP 781 12 list 44_7_2018, v2.odt Strana 12 / 12 2LP 781 12 list 44_7/2018, v2