Obsah. 06/2018 SAFEROAD Czech Republic s.r.o.

Podobné dokumenty
Obsah. 04/2018 SAFEROAD Czech Republic s.r.o.

Obsah. Obecné informace. Technické informace. Přípravná opatření. Beranění systému. Instalace výztuhy sloupku. Poloha svodidla.

Obsah. 04/2018 SAFEROAD Czech Republic s.r.o.

Obsah. 04/2018 SAFEROAD Czech Republic s.r.o.

SafeEnd P4/T110 je koncová část svodidla testovaná v souladu s normou ENV a pren , úroveň zadržení P4 (resp. T110).

KONCOVÁ ČÁST PROSTOROVÉ USPOŘÁDÁNÍ TPV 05/2018 ABSORPČNÍ KONCOVÁ ČÁST SVODIDEL. Primus P2 TECHNICKÉ PODMÍNKY VÝROBCE (TPV)

Dřevo-ocelové svodidlo T18 4M N2 W7 A MONTÁŽNÍ NÁVOD TERTU. SAFEROAD Czech Republic s.r.o Villedieu les Bailleul Francie

Dřevo-ocelové svodidlo TLC18 4M N1 W5 A MONTÁŽNÍ NÁVOD TERTU. SAFEROAD Czech Republic s.r.o Villedieu les - Bailleul Francie

Dřevo-ocelové svodidlo T40 4MS2 H2 W4 A MONTÁŽNÍ NÁVOD TERTU. SAFEROAD Czech Republic s.r.o Villedieu les Bailleul Francie

Dřevo-ocelové svodidlo TM40 4MS2 H2 W5 A MONTÁŽNÍ NÁVOD TERTU. SAFEROAD Czech Republic s.r.o Villedieu les - Bailleul Francie

OCELOVÁ SVODIDLA OMO

OCELOVÁ SVODIDLA VOLKMANN & ROSSBACH

OCELOVÉ SVODIDLO ARCELORMITTAL Profil svodnice A

NÁVOD K MONTÁŽI ZÁBRADELNÍHO SVODIDLA BR2

OCELOVÉ SVODIDLO VOESTALPINE

Dřevo-ocelové svodidlo TM18 4MS2 N2 W4 A MONTÁŽNÍ NÁVOD TERTU. SAFEROAD Czech Republic s.r.o Villedieu les - Bailleul Francie

OCELOVÉ SVODIDLO Birsta W2

Montážní příručka. Vario-Guard

OCELOVÉ SVODIDLO EVOL GS 1.5/H1 Firmy AXIMUM

OCELOVÉ SVODIDLO NH4

OCELOVÉ SVODIDLO BIRSTA W2

OCELOVÉ SVODIDLO VOESTALPINE

OCELOVÉ SVODIDLO FRACASSO

OCELOVÉ ZÁBRADELNÍ SVODIDLO BR2

OCELOVÁ SVODIDLA ARCELORMITTAL

OCELOVÁ SVODIDLA MEGA RAIL

Saferoad RRS GmbH. OCELOVÉ SVODIDLO SAFESTAR 232b

OCELOVÉ SVODIDLO VARCO MODULAR

OCELOVÉ SVODIDLO ARCELORMITTAL Profil svodnice AM

OCELOVÁ SVODIDLA ARCELORMITTAL

OCELOVÁ SVODIDLA AXIMUM

OTEVÍRACÍ OCELOVÉ SVODIDLO Gate Guard 16 QC

Saferoad RRS GmbH OCELOVÁ SVODIDLA SAFESTAR

Montážní návod VarioGuard (H1)

OCELOVÉ ZÁBRADELNÍ SVODIDLO BR2

Saferoad RRS GmbH. zastoupená v ČR firmou SAFEROAD Czech Republic s. r. o. Sulkov 666, Líně

OCELOVÉ SVODIDLO ZSSK/H2

OCELOVÁ SVODIDLA KTC

Chodníky podél sil. III / k.ú. Vidov - 1. část V. a VI. ETAPA

OCELOVÉ SVODIDLO ARCELORMITTAL Profil svodnice A

OCELOVÉ SVODIDLO NH4

PPS, s. r. o. OCELOVÁ SVODIDLA KIRAC část 1

OCELOVÁ SVODIDLA IMEVA

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO SVODIDLO BIRSTA W2

KOMUNITNÍ KOMPOSTÁRNA SVITAVY IO05 PŘÍPOJKA NN A AREÁLOVÉ ROZVODY NN zakázkové číslo : 34/2012/DPS DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY.

OCELOVÉ SVODIDLO ARCELORMITTAL Profil svodnice AM

STATICA Plzeň, s.r.o. III/1992 Svojšín Oprava opěrné zdi Datum: 12/2013. Technická zpráva OBSAH 1. Identifikace stavby... 3

NÁVOD K MONTÁŽI KREMSBARRIER 2 RH2K PRO BERANITELNÁ PODLOŽÍ. Funkční třída podle EN :

M A N U Á L K M O N T Á Ž I A Ú D R Ž B Ě

OCELOVÉ SVODIDLO VARIOGUARD MÜF

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 MH2 na beranitelném podloží

MÍSTNÍ KOMUNIKACE UBUŠÍN C1.1 TECHNICKÁ ZPRÁVA

TLUMIČ NÁRAZU TAU TUBE PARALLEL 50,80,100,110

C. Stavební část. Chodníky podél silnice II/453 v obci Heřmanovice - I. etapa TECHNICKÁ ZPRÁVA C-101 D S P

OCELOVÉ SVODIDLO VOEST - ALPINE

OCELOVÉ SVODIDLO NH4

OCELOVÁ SVODIDLA DAK

M A N U Á L K M O N T Á Ž I A Ú D R Ž B Ě

Novostavba výrobního areálu Značky Morava, Brantice

TLUMIČE NÁRAZU TAU TUBE XLarge 80,100,110

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 3 RH4V na beranitelném podloží

Při manipulaci a pokládce (montáži) je nutné respektovat tento montážní návod, příslušných ČSN, TKP MD a TP MD u staveb ŘSD, atd.

SKYLOTEC kotevní body EN 795 Návod k použití

Limes - mobilní silniční svodidla

Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém

SVODIDLA. Základní informace o svodidlových systémech 1 a 3 od firmy voestalpine

Saferoad Holland B. V. zastoupená v ČR firmou. SAFEROAD Czech Republic s. r. o. Plzeňská 666, Líně Česká republika

TERTU Villedieu les Bailleul France. zastoupená v ČR firmou SAFEROAD Czech Republic s. r. o. Plzeňská 666, Líně

OCELOVÉ SVODIDLO PASS+CO

OCELOVÉ SVODIDLO FRACASSO

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RN2V na beranitelném podloží

Zarážený profil MSP-HDG-RP

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RH3 na beranitelném podloží

Dřevo-ocelové svodidlo T40 4MS2 BP H2 W5 B MONTÁŽNÍ NÁVOD TERTU. SAFEROAD Czech Republic s.r.o Villedieu les Bailleul Francie

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí. Byl vytvořen v systému TP online a v žádném případě nenahrazuje tištěnou verzi.

Systém FS Gen5 - montážní návod

TECHNICKÁ ZPRÁVA SO 08.1

OCELOVÉ SVODIDLO ZSSAM/H2

OCELOVÉ SVODIDLO ZSH2

Montážní manuál tlumiče nárazu TAU

Bc. Jan Touš projektování pozemních komunikací Inženýrská, konzultační a projektová činnost

OCELOVÉ SVODIDLO VOEST - ALPINE

DOPRAVNÍ STAVBY BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ

Protihlukové panely s úpravou pro prostup IZS Hopkirk

F2.1 Rekonstrukce komunikace

OCELOVÉ SVODIDLO VARIOGUARD

OCELOVÉ SVODIDLO VARIOGUARD, VARIOGUARD MÜF A VARIOGATE

TP 114 SVODIDLA NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH. dodatek č. 1. TP 114, dodatek č. 1

/7 DELTA BLOC

Montážní návod 08/2011. Skalní kotva 15,0. Č. výrobku Odborníci na bednení ˇ

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RN2V bikeprotect s ochranou proti podjetí motocyklu na beranitelném podloží

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RH1C na beranitelném podloží

Název stavby: Oprava povrchu Ještědská a Lipová ulice. Místo stavby: Chrastava, Ještědská a Lipová ul.

Oprava komunikace v ulicích Ke Stromečkům, Kmochova a 28. října

Dodržování údajů tohoto návodu je součástí záručních podmínek. Při nedodržení zaniká jakýkoliv záruční nárok.

OCELOVÁ SVODIDLA VOLKMANN & ROSSBACH

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 2 MH3C na beranitelném podloží

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 2 RH1C na beranitelném podloží. odzkoušeno podle EN :

MONTÁŽNÍ MANUÁL. Mobilní svodidlo VarioGuard MŰF (H2) RENA NOVA, s.r.o Blatnice 28 mob:

OCELOVÉ SVODIDLO ARCELORMITTAL Profil svodnice A

Transkript:

MONTÁŽNÍ NÁVOD

Obsah Obecné informace Technické informace Přípravná opatření Beranění systému Poloha koncové části Kontrola Opravy, kontrola a údržba Nezbytné požadavky a dodržování místních podmínek Další informace Podmínky umístění koncové části Primus P2 Díly Prostorové montážní schéma

Počáteční typová zkouška (ITT) EU osvědčení o shodě / výrobce Materiál systému (třídy oceli) TT2.1.80: 2002 7T 17/JF; TT4.2.80: X66.01.C09; TT5.1.80: X66.02.C09 Viz samostatný přehled S235JR Konstrukční šířka (m) 0,82 Konstrukční výška od úrovně povrchu vozovky (m) Skladebná délka podélných prvků - svodnic (m) 0,65 0,75 8,40 Zkušební délka (m) 28,00 Typ systému Poznámky Beraněná absorpční silniční koncová část svodidla Další informace dle ČSN EN 1317-2 + ČSN P ENV 1317-4 Boční posunutí koncové části svodidla (nárazová strana) Boční posunutí koncové části svodidla (výjezdová strana) Výjezdová plocha ASI P2A x1 y2 Z2 A

Obecné informace Požadavky na montážní pracovníky Instalaci mohou provádět pouze zkušení a kvalifikovaní pracovníci. Proces montáže musí být řízen odpovědným pracovníkem montážní firmy. Určené použití Zádržný systém je určen k instalaci na místa silničního provozu v souladu s harmonizovanými normami a národními předpisy. Jeho účelem je ochrana osob ve vozidle, osob na komunikaci i mimo ni a rovněž ochrana objektů v prostoru a okolí komunikace. Systém lze nainstalovat u krajnic, do míst dělení pruhů a přidružených dopravních pruhů. Přeprava Během přepravy je nutné používat ochranný oděv. Při přepravě systémů na místo nákladním vozidlem je zapotřebí náklad správně zajistit, aby nedošlo k jeho posunutí. Pracovní ochrana Ochranný pracovní oděv a další pomůcky a vybavení musí být používány v souladu s platnou legislativou a předpisy BOZP. Technické informace Šroubované spoje Matice budou utaženy rukou a poté dotaženy momentovým klíčem. Všechny šrouby budou upevněny kolmo ke spojovaným částem. Šroub Mmin Mmax M 10 10 Nm 17 Nm M 16 70 Nm 140 Nm Trvanlivost, provedení PKO Minimální tloušťka a provedení PKO ocelových dílů a spojovacího materiálu bude v souladu s ČSN EN ISO 1461 a TKP 19. Předpokládaná životnost Je min. 25 let, v závislosti na atmosférické korozi (vzduch s průmyslovými exhalacemi, zimní údržba, apod.).

Přípravná opatření Zajištění a nošení ochranných oděvů K montážním pracím je nezbytné zajistit ochranné oděvy: Reflexní oděv Ochranu hlavy, uší, rukou a nohou Potřebné vybavení a mechanizace Zapotřebí jsou následující prostředky: Beranidlo na svodidla Vytahovač sloupků Vrtačka do 23 mm včetně vrtáků Vodováha (klasická, laserová apod.) Palice Momentový klíč do 140 Nm s nástrčnými klíči (ruční, automatický) Montáž lze zjednodušit a zefektivnit pomocí dalších prostředků, zařízení či strojů. Řízení dopravy, příprava místa a přijetí odpovídajících opatření Je nutné provést opatření v oblasti řízení dopravy, která jsou vyžadována národními předpisy (DIO). Pracovní prostor musí mít dostatečný prostor pro: konstrukční části systému určené k montáži beranidlo na svodidla (nebo jiné zařízení, např. manuální beranidlo) nákladní automobil s teleskopickým jeřábem nebo hydraulickou rukou dostatečný prostor pro bezpečný pohyb montážních pracovníků Dodání, přeprava, vykládka a kontrola dodávky Dovoz dílů systému bude zajištěn nákladním automobilem na místo montáže. Bude provedena vykládka a kontrola, zda dodávka odpovídá údajům v dodacím listu. Přepravce nebo dodavatel musí být okamžitě informován v případě jakéhokoliv poškození při přepravě nebo nedostatků týkajících se dodávky. Obalový materiál bude zlikvidován dle příslušných národních předpisů o likvidaci odpadu. Pomocí teleskopického jeřábu (hydraulické ruky) budou vyloženy potřebné díly v pracovním prostoru.

Beranění systému Terén v trase koncové části svodidla musí být zhutněn tak, aby snesl zatížení odpovídající úrovni zadržení svodidla. Sloupky jsou beraněny pomocí pneumatického nebo hydraulického beranidla a kladiva do odpovídající hloubky. Před vlastním zahájením prací na montáži koncové části svodidla je nezbytné získat informace o existenci a poloze případných inženýrských sítí v prostoru montáže koncové části svodidla a jejich vytýčení. Dále je nezbytné dodržovat pokyny ohledně ochrany zmíněných IS vydané jejich správci (viz TP 146). Pro účely beranění sloupků jsou zeminy rozděleny do následujících skupin zemin (v souladu s ČSN EN ISO 14688, ČSN EN ISO 14689, ČSN 731000, ČSN 736133 a TKP 4 Zemní práce): Zeminy v trase beranění koncové části silničního svodidla: Skupina zemin Popis Charakteristika Beranění sloupků A Jemnozrnná soudržná zemina B Hrubozrnná zemina C Velmi hrubozrnná, balvanitá, poloskalní a skalní hornina Ornice (humusová vrstva), prachovitá hornina, jílovitá hornina, případně zvodnělá Zemina snadno až těžce rozpojitelná při beranění běžnou mechanizací Skála, prakticky nerozpojitelná při beranění běžnou mechanizací Ornice, prachovitá zemina, jíl s obsahem vody Středně těžká písčitá a štěrková zemina s obsahem kamenů o velikosti zrna do 63 mm Balvanitá zemina, skalnatá hornina (s velikostí zrna nad 63 mm) Není možné bez speciálních opatření a dosažení nutné míry zhutnění (viz B ) Možné (minimální míra zhutnění D=95-100% PS, resp. I D=0,85-0,90) Není možné přímo je nutné vyvrtání do patřičné hloubky, zasypání vhodnou zeminou, náležité zhutnění (viz B ) a poté zaberanění do standardní hloubky. Beranění sloupků do zemin skupiny A není povoleno. V takových případech je zapotřebí sjednat s objednatelem montáže zvláštní opatření. Zemina v plánované trase koncové části svodidla může být vyměněna a zhutněna nebo budou vytvořeny speciální základové konstrukce. V zeminách skupiny B budou sloupky profilu C zaberaněny do hloubky 1,17 1,22 metru. Sloupky profilu Sigma budou zaberaněny do hloubky 1,24 metru. Ve výjimečných případech (přítomnost ojedinělých překážek pod úrovní terénu) se postupuje dle příslušných TPV a TP. K jakémukoliv zkrácení délky sloupků je nutný písemný souhlas objednatele stavby. V případě, že objednatel takový písemný souhlas se zkrácením délky sloupků neudělí, je třeba s ním sjednat zvláštní opatření (jednotlivě zakopané sloupky, sloupky s patní deskou, základové pasy, atd.). Pokud objednatel souhlas udělí, postupuje se dle příslušných TPV a TP! V zeminách skupiny C a také v případech, kdy zemina v podloží obsahuje např. agresivní strusku, musí být sloupky vždy vloženy do vyvrtaných otvorů. Systém lze namontovat do půdy třídy C, pouze je-li tloušťka krytu s materiálem krajnice minimálně 20 cm. Také je možné vyvrtané otvory vyplnit vhodnou písčitou zeminou, bude provedeno patřičné zhutnění a poté

budou sloupky zaberaněny do standardní hloubky. Minimální průměr vrtu je 170 mm. Základové konstrukce Není-li možné sloupky zaberanit z důvodu nepříznivých podmínek v konkrétním místě montáže, je dovoleno sloupky osadit do betonového základu kruhového půdorysu o průměru 450 mm nebo čtvercového půdorysu 400 x 400 mm a obou případech hloubky min. 700 mm. V těchto případech lze sloupky zkrátit tak, aby zabetonovaná část byla minimálně 500 mm. Osazení sloupků do betonového základu viz TP 203. Poloha koncové části Obecně platí, že instalační výška systému činí 650 750 mm ve vztahu k přilehlému povrchu vozovky, zpravidla 500 mm od hrany zpevnění při umístění na krajnici (dle TP 114, TP 203 a TPV výrobce). Úroveň předního líce systému (svodnice) od okraje zpevněné plochy musí obecně odpovídat příslušným předpisům (tj. TP 114 a TP 203). Koncovou část svodidla je dovoleno kombinovat s přejezdným obrubníkem do výšky 70 mm. Konkrétní poloha takového obrubníku vůči líci koncové části svodidla není stanovena. Vše je řešeno podrobně v příslušném TPV. Kontrola 1. Kontrola montáže Po instalaci silničního zádržného systému je nutno zkontrolovat utažení všech šroubů. V případě potřeby bude trasa srovnána. Je nutné překontrolovat, zda příslušné díly odpovídají příslušným schématům koncové části svodidla. 2. Dodržování povolených instalačních odchylek V zásadě platí, že systém musí být nainstalován v souladu s technickou dokumentací (TPV založení a kotvení sloupků a montážní výkres). Povolené odchylky uvedené v TPV a příslušných TP by se měly vyskytovat v minimálním rozsahu. V souladu s TP 203 je přípustná tolerance 30 mm vůči teoreticky správné výšce. Tolerance pro směrové vedení je 30 mm. Výškový a směrový průběh koncové části svodidla musí být plynulý. Výškový a směrový průběh koncové části musí být plynulý a v plném souladu s technickým řešením koncové části. Sloupky se osazují svisle, s mezními odchylkami dle TP 203. Hodnoty výšky koncové části svodidla neplatí pro lokální nerovnosti. 3. Vyklizení místa instalace a schválení systému Odstranění veškerého stavebního materiálu a všech odpadů z prostoru staveniště Provedení vizuální kontroly, i když je vozovka, na níž má být montáž provedena, zcela bez jakýchkoliv předmětů Odstranění mobilních bezpečnostních zařízení, po provedení kontroly je nutno informovat objednatele o dokončení montáže systému (k následnému oficiálnímu předání díla)

Opravy, kontrola a údržba Opravy V podstatě je zapotřebí měnit pouze takové komponenty, které mají v koncové části svodidla nějakou zbytkovou (plastickou) deformaci. Jedná-li se pouze o malé deformace jednoho dílu, jejichž povaha je lokální, není výměna dílu nezbytně nutná. Pokud jsou však ohnuté sloupky, je nutné je vyměnit vždy. Menší odchylky od svislosti u nedeformovaných sloupků lze vyřešit jejich dodatečným srovnáním. V případě, že narovnání nebo ohnutí dílů není možné a je-li poškozen více než jeden podélný díl, je nutné systém v poškozené délce zcela vyměnit v minimální modulové délce. Veškerý odmontovaný spojovací materiál (šrouby, podložky) musí být vyměněn za nový. Dále je třeba zajistit, aby nedošlo k poškození pozinkovaných povrchů. Menší poškození na pozinkovaném povlaku musí být pečlivě opraveny dle TKP 19 pomocí zinkové barvy ve spreji. Opravy může provádět pouze specialista. Požadované prostředky k opravě lze pořídit na běžném trhu musí nést označení CE. Likvidace/recyklace poškozených dílů Poškozené díly se recyklují dle příslušných právních a ostatních předpisů. Díly neobsahují žádné nebezpečné nebo rizikové látky. Kontrola a údržba Každých 12 měsíců je nutno provést vizuální kontrolu. Systém je v zásadě bezúdržbový.

Nezbytné požadavky a dodržování místních podmínek Bez písemného potvrzení výrobce není povoleno provádět úpravy testovaného zádržného systému. Montáž Výrobce doporučuje provést přeplátování svodnic s respektováním přilehlého směru jízdy. Sloupky jsou nainstalovány tak, že stojina profilu sloupku směřuje proti směru provozu. Pokud je nutné použít Primus P2 s diagonálním odkloněním, pak se ohnutí svodnic nachází u přechodu na navazující svodidlo (mezi přední a zadní svodnicí Primusu P2). Svodnice koncové části musí být instalovány bez napětí a není dovoleno ohýbat je natolik, aby se tvořila trvalá deformace. Přechody Napojení koncové části na navazující svodidlové systémy se provádí standardním způsobem. Napojení na svodidla (i jiných výrobců) viz TPV výrobce. Řezané díly Díly ve vlastním nárazovém prvku systému nesmí být měněny. V případě, že je nutné řezání dílů v místech přechodu na navazující svodidlo, je nutné dodržet instalační podmínky výrobce. Při zkracování dílů je zapotřebí dodržovat následující podmínky: Při instalaci nesmí dojít ke zvětšení rozestupů mezi sloupky koncové části svodidla Profesionální řezání pomocí úhlové brusky nebo pily Profesionální vrtání otvorů pro šrouby Profesionální PKO řezů a vrtů otvorů bude provedeno pomocí povlaku ze zinkového spreje Dodatečná bezpečnostní zařízení Montáž dodatečných dílů, které obecně nejsou součástí Primus P2, není povolena. Pokud jsou tyto díly požadovány investorem nebo objednatelem stavby, je nutný souhlas výrobce. Nerovný terén Poloha systému na nerovném terénu by měla být v souladu s národní legislativou TP 203 a TPV výrobce. Sklon terénu Systém lze rovněž použít na násypech. Sklon terénu nesmí překročit 10%. Je-li sklon terénu větší, než je přípustné, je třeba realizovat další opatření. Omezení pracovní šířky Za všech okolností musí být při montáži zajištěn prostor pro dodržení pracovní šířky koncové části svodidla (dle požadované úrovně zadržení). To vše v souladu s TP 114 a TP 203. Ukončení koncové části svodidla Technicky se ukončení provádí v souladu s projektovou dokumentací stavby, příslušných TPV a TP.

Montáž do asfaltového souvrství V podmínkách, kdy je nutné systém nainstalovat do asfaltového souvrství, musí být sloupky zaberaněny do předem provedeného vrtu. Ten se vytvoří ze dvou překrývajících se vrtů kruhového půdorysu o průměru 170 mm tak, že celkový rozměr dvojnásobného vrtu je minimálně 170 x 260 mm. Po zásypu a zhutnění horniny ve vrtu je nutné sloupek zaberanit do středu vrtu. Úprava dílů systému Úpravu dílů systému je nutné dojednat s výrobcem a tyto musí být v souladu s příslušnými TPV, TKP a TP. Další informace Je možné poskytnout podrobné výkresy testovaného zádržného systému. V případě, že se při montáži nebudou dodrženy zásady uvedené tomto montážním návodu, bez patřičné konzultace s výrobcem (dovozcem) a zásady uvedené v příslušných TPV a TP, přechází odpovědnost za dílo z výrobce na zhotovitele díla.

Podmínky umístění koncové části Primus P2 Způsob osazení koncové části: 1. standardní montáž bez diagonálního odklonění Instalace systému Primus P2 rovnoběžně s přilehlou vozovkou se používá v případě, kdy není možné použít diagonální odklon systému (např. pokud se za vozovkou nachází příkop nebo jiná překážka). 2. standardní montáž s diagonálním odkloněním Montáž systému Primus P2 s diagonálním odkloněním v poměru max. 1:12 smí být použita tam, kde to umožňuje terén. Doporučuje se, aby sloupky systému nebyly umístěny ve svahu větším než 10%. Umístění jako ochrana před nárazem do pevných lokálních překážek: Pokud silniční záchytný systém začíná či končí bezprostředně před lokální překážkou, systém Primus P2 lze nainstalovat tak, aby zabránil kolizi vozidla s touto překážkou, tedy musí sloužit jako ochrana proti nárazu do této překážky. Pří instalaci systému s diagonálním odkloněním nebo bez odklonění je nutné dodržet minimální vzdálenosti konce systému od líce překážky L 1 respektive L 2 v závislosti na příčné vzdálenosti vzdálenějšího okraje překážky D od systému. Tyto vzdálenosti jsou uvedeny v následující tabulce. V případě mezilehlých hodnot se použije nejbližší vyšší hodnota. D [m] L 1 [m] L 2 [m] 1,5 4,0 4,0 2,0 4,0 4,0 2,5 4,1 7,7 3,0 7,0 10,6 3,5 9,8 13,4 4,0 12,6 16,3 5,0 18,3 21,9 6,0 24,0 27,6

1. standardní montáž bez diagonálního odklonění U tohoto způsobu instalace systému je nutné dodržet minimální vzdálenost konce systému od líce překážky L 1, která je uvedena v tabulce výše. Dále je nutné dodržet příčnou vzdálenost systému od líce překážky E, která musí být větší než 0,2 m. Pokud není možné dodržet předem stanovené vzdálenosti konce systému od líce překážky L 1 respektive L 2 z důvodu netypického charakteru místa, kde má být systém instalován, je nutné provést speciální opatření, které zajistí, aby v případě kolize vozidla se vozidlo odrazilo od systému a nenarazilo do pevné překážky. V případě pochybností je nutné instalaci systému konzultovat přímo s výrobcem, který případně dodá vhodně upravené verze systému pro konkrétní podmínky místa, kde má být systém Primus P2 nainstalován. 2. standardní montáž s diagonálním odkloněním Pokud není možné dodržet minimální vzdálenost E 0,20 m mezi pevnou překážkou a systémem Primus P2, je nutné použít větší vzdálenost L 2 nebo nesmí být systém instalován s diagonálním odkloněním. Více viz TPV výrobce.

Díly Položka číslo Popis Počet 002.00 Lícová svodnice B, 4 300 mm, tl. 3,0 mm 1 003.00 Sloupek Sigma 100, 1 900 mm 1 406102/0 Sloupek C 125, 1 900 mm 4 492508/3 Deformační jednotka 1 492509/1 Zadní svodnice, B 1 492540/1 Distanční díl 2 492547/1 Distanční díl mezi svodnicemi 1 010.00 Desková podložka M10 6 040.00 Šroub s kuželovou hlavou M16x27, 4,6 8 040.01 Šroub s kuželovou hlavou M16x45, 4,6 27 040.30 Podložka ø18x30 23 040.31 Podložka ø18x30, 4,0 12 040.41 Šestihranný šroub M10x30, 4,6 1 040.60 Podložka ø11x20 1

Prostorové montážní schéma

Výrobce Saferoad RRS GmbH Tauentzienstraße 4 10789 Berlin GERMANY T +49 30 21 24 91 11 E berlin@saferoad.com Dovozce SAFEROAD Czech Republic s.r.o. Plzeňská 666 330 21 Líně CZECH REPUBLIC T +420 377 226 226 E plzen@saferoad.cz