CZ Návod k instalaci. devireg 810



Podobné dokumenty
CZ Návod na instalaci. devireg 316

CZ Návod k instalaci. devireg 330

Instalaèní instrukce. Topný kabel deviflex DSIG-20 je urèený. k rozpouštìní snìhu a ledu na venkovních plochách

CZ Návod k instalaci. devireg 700/ /752/753/754

Instalaèní instrukce

Návod na obsluhu a instalaci. Devireg 130, 131 a 132

Pro řízení ochranných systémů instalovaných

Návod k instalaci. deviheat devimat - elektrické vyhøívací rohože urèené pro tenké podlahy a k renovacím podlah

Instalaåní instrukce

Článek: Verze: Devireg530_Devi-CZ.indd 1 18/10/05 12:48:58

Článek: Verze: 01.01

Pokyny pro instalaci. Topná rohož devimat DTIP-120 pro podlahové topení. 120 W / m 2, šířka rohože 1m. Internet: ff@devi.

CZ Montážní pokyny. devitime 301

Návod na instalaci. termostatu devireg 850 II ochrana venkovních ploch nebo ochrana okapů před sněhem a ledem. Dansk. Norsk. Finsk.

Návod na instalaci termostatu devireg 850 ochrana okapů před sněhem a ledem

Návod k použití. Termostat EFET L

elektronický ter mostat pro snímání teploty a vlhkosti, pr o a plikace do 3 kw 16A kontakt 1-pólový spínací teplotní rozsah C teplota okolí

Pokyny pro uživatele termostatu. deviheat 550

Článek: Verze: 01.01

Pokyny pro instalaci. deviflex renovátor DTVF-10 tenký dvoužilový topný kabel pro podlahové vytápění. Internet:

Popis - Snowfree M1 Řídící jednotka pro ochranu před ledem a sněhem na venkovních plochách.

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Instalační příručka. DEVIreg 316. Elektronický termostat.

Article: Version: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum:

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital]

Návod na instalaci termostatu devireg 850

Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Děkujeme za zakoupení výrobku firmy DEVI. Touto koupí jste získali výrobek nejvyšší kvality, vynikajícího dizajnu, který Vám přinese trvalý komfort a

10/2001 7/2001 SW 3.0

Solar thermo [Digital DIN]

Solární regulátor SR pro jednoduché solární systémy

REGULÁTOR PRO ELEKTRICKÉ TOPENÍ EKR6.1


HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u


TotalCar3 MITSUBISHI ASX GA0W 2011

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, Jablunkov

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Návod k použití Termostat FH-CWP

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

Ovládací jednotka k domácím ventilátorům MCD 60/0.3

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach Mainburg. Tel /74-0. Fax 08751/ Internet:

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

RPR - Wterm s.r.o Jablunkov, Školní 389

Devimat DTIK-300 Deviflex DTIK-30 Dvoužilový topný kabel a topná rohož pro aplikace do asfaltu Instalační návod

Instalační příručka. DEVIreg 610. Elektronický termostat.

Regulátory otáček, přepínače

Návod k použití Termostat FH-CWD

C105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m

elektronický ter mostat pro snímání teploty a vlhkosti, pr o a plikace do 3 kw 16A kontakt 1-pólový spínací teplotní rozsah C teplota okolí

Danfoss ECtemp Next Plus Elektronický inteligentní programovatelný termostat

Návod k použití

TECHNICKÁ PØÍRUÈKA PØÍKLADY ZAPOJENÍ

V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG

Article: Version: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

Instalační příručka. DEVIreg 330 (+5 až +45 C) Elektronický termostat.

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

ORY. Senzor vlhkosti Teplotní čidlo. Čidlo nízkých teplot. Připojovací kabel

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.8

1) Výrobek: VESTAVNÝ TERMOSTAT PRO FANCOILY SILENCE

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

RPR - Wterm s.r.o Jablunkov, Školní 389

elektr onický digitální ter mostat 0,4 C teplotní útlum ON/OFF (zap/vyp) zabudovaný vypínač 2-pólový, 16A krytí / třída ochrany

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

1) Výrobek: VESTAVNÝ TERMOSTAT PRO FANCOILY SILENCE

elektr onický kombinovaný ter mostat OTD objednací číslo 2016 čidlo 0,4 C teplotní útlum

MANUÁL. Termostat 230 V 24 V Standard Komfort Control s technologií microcontroll CZE ENG FRA ITA SPA NLD RUS

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

Instalační příručka. DEVIreg 530. Elektronický termostat.

SUPERLINE , 8-11, 10-11, OCHRANY

1. Základní technické údaje. 2. Popis zaøízení. 3.2 Výstupy. 3. Vstupy a výstupy. 3.1 Vstupy. 2 JESY s.r.o.

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Prostorové termostaty pro vytápìní a chlazení Pøehled sortimentu

Ceník Produktů Platný od

Uživatelský manuál pro Inteligentní solární řídící jednotku GOMON SR868C6 Certifikace: CE AC V, 50Hz, 900W

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem

VZK 3xx P R - 001

Amcor. Odvlhèovaè Amcor D 550

Termostat programovatelný TP08

elektronický ter mostat pro snímání teploty a vlhkosti, pr o a plikace do 3 kw 16A kontakt 1-pólový spínací teplotní rozsah C teplota okolí

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, Jablunkov

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

kontrolka ON multifunkční knoflík kontrolka ALARM ETO2 - regulátor pro ochranu okapů a venkovních ploch uživatelský návod

Série T6590 REGULÁTOR FCU JEDNOTEK HLAVNÍ RYSY. Typické aplikace KATALOGOVÝ LIST. 0 2 trubkový systém, pouze topení

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, Jablunkov

/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Transkript:

CZ Návod k instalaci devireg 810 Ž 1

Použití devireg 810 se pouëívá k ovládání venkovních topnÿch kabelû zamezujících vzniku náledí na silnicích, parkovištích, rampách, pøíjezdovÿch komunikacích, chodnících myåkách a pøi ochranê okapovÿch ëlabû (odtokovÿch cest) proti vzniku rampouchû nebo jejich zamrznutí. Instrukce k instalaci: devireg 810 se instaluje na DIN-lištu do skøínê rozvadêåe.kabely åidla lze prodlouëit aë na 50 m u kabelû s prûøezem 0,75 mm 2 a aë na 200 m u kabelû 1,5 mm 2. Omezovaè teploty: Zaøízení je vybaveno zabudovanÿm omezovaåem teploty; tzn., ëe se vypne, vystoupí-li teplota vzduchu nad 10 C. Upozornìní pro instalace venkovních zemních ochranných systémù: Jednotlivé prvky jsou zapojeny pøesnê podle schématu. Konstrukce chránêné venkovní plochy musí zamezit nadmêrnému mechanickému zatíëení kabelû na tlak / vyztuëení ëeleznou sítí atd./ Dvê vlhkostnê-zemní åidla umístête zásadnê horizontálnê mezi vyhøívacími kabely, na místech, která jsou pro danÿ areál typická tak, aby jejich povrch byl cca 2 mm pod úrovní chránêného povrchu. Kabely åidel musí bÿt uloëeny v ochranné trubce. Nevyhøívané åidlo instalujte do oblasti, kde dochází k pomalému roztávání napø. na nejníëe poloëeném místê ve stínu. K tomuto nevyhøívanému åidlu nesmí bÿt pøipojen šedÿ a bílÿ vodiå. Senzor pro sledování teploty vzduchu instalujeme co nejblíëe chránêného povrchu ve stinném místê na zeï nebo sloupek. Zvláštní poznámky k zaøízení pro okapové žlaby: Åidlo pro sledování vlhkosti umís ujeme do nejspodnêjší åásti okapového ëlabu. Teplotní åidlo dáváme do horní åásti ëlabu tak, aby nebylo ovlivòováno vyhøívacími kabely. 2

Ovládání Mêní záznam na displeji a zvyšuje nastavenou hodnotu. Mêní záznam na displeji a sniëuje nastavenou hodnotu. Zmêny mezi nastavením a funkcí displeje. Kdyë bliká nejniëší øádek textu, indikovaná hodnota mûëe bÿt nastavena. + Pøi souåasném spuštêní se všechny nastavené hodnoty vrátí k pûvodním, standartním hodnotám. Rozsah nastavovaných hodnot Nastavení základní teploty -15 C aë +5 C Doba dotápêní: 0 aë 10 hodin Teplota tání: 0 C aë +6 C Vlhkost: 0 aë 10 Provozní podmínky: Automatickÿ chod Ruåní ovládání - nízkÿ vÿkon Ruåní ovládání - vysokÿ vÿkon Ovládací jednotka vypnuta ( AUS ) Základní nastavení Základní teplota: -3 C Doba dotápêní: 1 hodina Teplota tání: 4 C Citlivost vlhkosti: 5 Funkce výstražného zaøízení Beznapê ovÿ vÿvod vÿstraëného zaøízení mûëe bÿt napojen na havarijní svêtlo, zvonek, modem nebo jiné vÿstraëné zaøízení. Výstražné zaøízení se uvede do èinnosti v následujících pøípadech: 1) Závady na zabudované vyhøívací jednotce èidla na sledování vlhkosti. 2) Závady na zabudovaném NTC v èidle na sledování vlhkosti. 3) Pøerušení napájení. 4) Jestiže se vyhøívací jednotky obou èidel zapínají zároveò. 3

Systém pro venkovní areály Schéma zapojení podlahového vytápìní devireg 810 Zahøívané åidlo Nevyhøívané åidlo Åidlo na sledování venkovní teploty Bílá Šedá Zelená Žlutá Hnêdá Hnêdá Žlutá Zelená Vÿstraëné Vysoký zaøízení výkon Nízký výkon Zmìna z vysokého výkonu na nízký Spínaè Y/ : 4 Pozn. : Pøi instalaci, u nichž je vyžadován spínaè Y/, musíme použít vyhøívací kabel 380 V.

Pøímé zapojení Sériovì/paralelní spínaè Pøímé zapojení Jednostupòové Vyhøívané åidlo Nevyhøívané åidlo Bílá Šedá Zelená Žlutá Hnêdá Hnêdá Žlutá Zelená Vÿstraëné zaøízení Ohøev 5

Provoz se dvìma vlhkostnì- zemními a jedním venkovním teplotní èidlo èidlem Teplota Åidlo je suché Vzduch Zemê Zvolená teplota tání 2ºC Nastavení základní teploty 1 2 Teplota Vlhké åidlo Zvolená teplota tání Vzduch Zemê Nastavení základní teploty Nízkÿ vÿkon Vysokÿ vÿkon 1. Teplota zemê je niëší neë pøedvolba základní teploty. 2. Teplota zemê je niëší neë teplota vzduchu a nastavená teplota tání. 3. Teplota zemê je niëší neë nastavená teplota tání. 6

devireg 810 Funkce systému pro ochranu venkovních ploch: 1. Pokud není indikovaná vlhkost na senzoru a teplota pùdy poklesne pod nastavenou hodnotu v rozsahu (-15ºC - +5ºC) systém se automaticky zapne na nízký výkon. 2. Na nízký výkon se zaøízení zapne i v pøipadì, když není na senzoru indikovaná vlhkost, teplota vzduchu je vyšší než teplota pùdy a souèasnì teplota pùdy je nižší než +2 C (hodnota nastavená výrobcem bez možnosti provedení zmìny). Zapínání ochranného systému na nízký výkon zabraòuje podchlazení pùdy a eliminují vznik nebezpeèí vzniku náledí v pøípadì snìžení, deštì nebo mrholení. 3. V pøípadì, že senzor indikuje vlhkost, ochranný systém se zapne na vysoký výkon, pokud teteplota pùdy kesne pod nastavenou teplotu tání. 4. V zaøízení je možno využít dobu dotápìní /zbytkové teplo/. Ochranný systém lze nastavit tak, aby pokraèoval v èinnosti po urèitou dobu / 0-10 hod/, jakmile èidla indikují, že není tøeba dalšího vyhøívání. Je-li zaøízení v provozu na nízký výkon, bude doba dotápìní využívána na nízký výkon, je-li zaøízení v provozu na vysoký výkon, bude doba dotápìní využívána na vysoký výkon. 5. Poznámka-zapojení, které zamezí riziku vzniku náledí náhlým poklesem venkovní teploty nemusíme využít, pokud využijeme tkz. pøímé zapojení (pouze 1 vlhkostní a 1 teplotní èidlo) viz schéma zapojení na protimrazovou ochranu støech. Pokyny na ochranu životního prostøedí 1. Pøi konstrukci balení výrobku byly vypuštìny všechny pøebyteèné materiály. Udìlali jsme vše pro to, aby se balení výrobku dalo rozdìlit do mono kategorie odpadu: Papír (karton) Dbejte prosím místních pøedpisù pøi odstranìní materiálu balení výrobku. 2. Zaøízení se sestává ze snadno recyklovatelných matriálù, které mohou být následnì znovu použity pokud bude zaøízení rozebráno odborníkem. Informujte se prosím o místních pøedpisech ohlednì odevzdání odpadu k recyklaci. 7

Ukázky Èidel umístìných v silnicích se silným provozem Vyhøívací kabel Zemní åidlo Vozovka Zemní èidlo umístìné 2 mm pod úrovní terénu Beton Vyhøívací kabel Åidlo Vzdálenost asi 3 cm 8 Na svaëující se ploše musí bÿt åidla umístêna v horizontální poloze.

Ochrana okapových žlabù a svodù Schéma zapojení na protimrazovou ochranu støech: Vlhkostní vyhøívané åidlo Teplotní kab. åidlo Bílá Šedá Zelená Žlutá Hnêdá Bílá Šedá Zelená Žlutá Hnêdá Vÿstraëné Vyhøívání zaøízení Vlhkostní vyhøívané åidlo Teplotní kab. åidlo Vÿstraëné zaøízení Vyhøívání 9

Provoz s 1 èidlem na sledování vlhkosti a 1 teplotní èidlo èidlem Teplota Je zaznamenána vlhkost Teplotní åidlo Nastavená teplota tání Vyhøívání je zapojené Provozní popis zaøízení pro okapové žlaby Kdyë namêøená teplota vzduchu klesne pod nastavenou teplotu tání a åidlo na sledování vlhkosti zaznamená vlhkost, ochrannÿ systém se uvede do provozu. Zaøízení bude pracovat, dokud teplota nevystoupí nad nastavenou teplotu tání nebo dokud åidlo na sledování vlhkosti nepøestane zaznamenávat vlhkost. Ochrannÿ systém lze nastavit tak, ëe doba dotápêní mûëe bÿt vyuëita aë na 10 hodin pro zabezpeåení dokonalé funkce danÿch prvkû. Umístìní èidla okapového žlabu: Vyhøívací kabel Teplotní åidlo Vlhkostní åidlo 10

Zkoušení devireg 810 je vybaven zabudovanÿm mikroprocesorem a vÿstraënÿm zaøízením signalizujícím eventuální závady. V pøípadê poruchy se na displeji objeví, v které åásti systému se nachází závada. Porucha na èidle: V pøípadê, ëe se zapojí poplašné zaøízení åidla, odpojíme všechna åidla a zkontrolujeme ohmmetrem, jestli všechny vyhøívací prvky a NTC odpor åidel odpovídají technickÿm údajûm. Åidlo na sledování vlhkosti lze zkontrolovat vyzkratováním všech prvkû åidla a následnÿm zmêøením zjistit, jestli kabelem prochází proud (zelenÿ a hnêdÿ vodiå). Ovládací jednotka: Nejprve zkontrolujeme napêtí hlavního vedení. Zkontrolujeme, zda jsou všechny pøípoje spávnê napojeny a zda jsou všechny koncovky peålivê pøipevnêny. Ovládací jednotku uvedeme opêt do provozu tím, ëe zároveò zmáåkneme obê horní tlaåítka. Nefunguje vyhøívání: Srovnáme aktuální údaje na displeji s nastavenÿmi hodnotami. Vrátíme hodnoty na pûvodní, vÿrobcem nastavené údaje tak, ëe zároveò zmáåkneme obê horní tlaåítka. Zajistíme, aby åidlo vlhkosti nebylo špinavé nebo tøeba ponoøené do snêhové návêje. Nastavíme na manuální ovládání a kontrolujeme pøívod proudu ze sítê do stykaåû a do vypínaåe vyhøívacího kabelu. Vyhøívání se nevypíná: Srovnáme aktuální údaje na displeji s nastavenÿmi hodnotami. Vrátíme hodnoty na pûvodní, vÿrobcem nastavené údaje tak, ëe zároveò zmáåkneme obê horní tlaåítka. Nastavíme ovládání na AUS (vypnuto) a ujistíme se, ëe stykaåe od hlavního napájeåe a od vyhøívacího kabelu byly vypnuty. Ovládací jednotka: Ovêøíme si, ëe åidlo vlhkosti není vypnuto a pak je ponoøíme do snêhové návêje. Porovnáme, zda skuteåná hodnota vlhkosti zmrzlé hmoty odpovídá nastavené hodnotê a je-li tøeba, nastavíme na niëší hodnotu. Srovnáme nastavenou teplotu tání s teplotou na displeji a je-li to tøeba, nastavíme ji na niëší hodnotu. Jestliëe sníh kolem åidel roztál, nastavíme zbytkové teplo na delší åasovÿ úsek a ovládací jednotku opêt aktivujeme navlhåením åidla. 11

Technické údaje Napêtí 180-250 V, 50 Hz Zatížení pøi cos ϕ 0,3 Max. 2 A Kontaktní zatíëitelnost: Vÿstup Vÿstraëné zaøízení 2 x 10 A Max. 6 A Tøída IP: Ovladaå Åidlo IP 20 IP 65 Provozní teplota -10ºC aë +40ºC Typ åidla NTC 15 kohm Hodnota odporu na åidle NTC -10 C 100 kohm 0 C 50 kohm +25 C 15 kohm +50 C 5 kohm Napêtí na åidle 20 V Vyhøívací têleso v åidle 70 Ohm Vÿkon åidla 5 W Kabel åidla 15 m, 5 x 0,75 mm² 12

Ovládaní èidla NTC Vÿstup pøes åidlo NTC na svorky 17-18, 21-22 og 22-23 externí teplota = 10 C => svorka 21-22 = 2 V Odpor Hodnota odporu jako funkce teploty. 13

Eis/Schnee Vorh Feuchte Vorh Max. Leistung Niedr. Leistung Keine Heizleist. Heizfl. Trocken Betrieb Manuel Temp. = ºC Temp. Boden < Luft Feuchte Einst. Grundtemp Einst. Abtautemp ºC Manuel Einst. Feuchte Einst. Betrieb Einst. Nachwärme Std. Aus Automatik Grundheizung Ein Heizleistung Ein Temp. 10ºC Fehler Beheizter Fühler Unbeh. Fühler Nachwärme Luftfühler 14 Nastavení vlhkosti Nastavení vlhkosti: Pøed nastavením citlivosti vlhkosti na termostatu oèistìte vlhkostí èidla od špíny a vysušte je. Kontrola funkce systému: Pøi testování systému v podmínkách, že teplota je vyšši jak +10ºC je nezbytnì nutné "ošidit" termostat devireg 810 pøidáním dodateèného odporu (50 kê) místo NTC senzoru k nevyhøívanému podlahovému vlhkostnì-teplotnímu senzoru. Odpojíme žlutý vodiè na svorce 21 a dodateèný odpor pøipojíme ke svorkám 21 a 22. Nastavení na zimní období: Zejména pøi vyžití regulátoru pro ochranu okapových žlabù je nutné zapnout systém než napadne první sníh. Pokud systém bude spuštìn až po zamrznutí okapù a svodù, vzniká reálné riziko roztání snìhu pouze v tìsné blízkosti topného kabelu a vytvoøení "tunelù" s následným vypnutím. V tomto pøipadì pøepnìte regulátor na manuální ovládání a po zprùchodnìní odtokových cest pøepnìtì ochranný systém na automatický provoz. Pro zabezpeèení správné funkce oèistìte vlhkostní èidlo neèistot. Na displeji regulátoru se objevují následující nápisy v rùzných kombinacích /max. dva øádky/. zaznamenán chlad zaznamenána vlhkost vysoký výkon nízký výkon žádný výkon nezaznamenána vlhkost manuální provoz teplota v ºC teplota pùdy je menší než tepl. vzduchu citlivost vlhkosti nastavená teplota pùdy nastavená teplota tání ruèní ovládání nastavená citlivost vlhkosti zaøízení v provozu nastavená doba dotápìní vypnuto automatický provoz zapnuto vytápìní venk. plochy zapnuto vytápìní teplota je vyšší jak 10ºC chyba vytápìné èidlo nevytápìné èidlo dotápìní venkovní teplotní èidlo

Záruka Ž: Zakoupili jste si systém deviheat, který Vaší domácnosti pøinese pohodlí a úspory. deviheat, pøedstavuje kompletní øešení vytápìní vyhøívacími kabely deviflex a vyhøívacími rohožemi devimat pøi použití termostatù devireg a instalaèní pásky devifast. Pokud však pøes veškerá oèekávání, budete mít s Vaším vytápìním problém, naše firma Ž, která má výrobní provozy v Dánsku, podléhá stejnì jako ostatní dodavatelé z Evropského spoleèenství pravidlùm o celkové zodpovìdnosti za dodané zboží podle smìrnice 85/374/CEE a pøíslušným národním zákonùm, což znamená, že: Ž poskytuje záruku u vyhøívacích kabelù deviflex a u vyhøívacích rohoží devimat na dobu 10 let a u všech ostatních výrobkù Ž na 2 roky pro pøípady vad materiálu a výrobních závad. Záruka se poskytuje za podmínky, že ZÁRUÈNÍ LIST na druhé stranì tohoto listu je øádnì vyplnìn podle návodu a že závada je firmou Ž nebo oprávnìným distributorem firmy Ž prozkoumána nebo je jim pøedložena. Záruka se poskytuje pod podmínkou, že Záruèní list je øádnì vyplìn podle pokynù, a porucha je zkontrolována a odsouhlasena autorizovaným distributorem fy Ž. Text Záruèního listu musí být napsán v místním úøedním jazyku a s názvem Vaší zeme v levém horním rohu Záruèního listu. Povinností firmy Ž bude provést opravu nebo dodat zákazníkovi nové zaøízení bezplatnì a bez jakýchkoliv dalších vedlejších poplatkù spojených s opravou vadného zaøízení. V pøípadì vadného termostatu devireg, poskytuje firma Ž svým zákazníkùm právo bezplatné opravy provedené pokud možno bezodkladnì. Záruka Ž nevztahuje na neodbornì provedené instalace, na chyby zpùsobené nevhodnými výrobky jiných dodavatelù, zneužití, poškození zpùsobené tøetí stranou nebo nesprávnou instalaci ani na žádné jiné následné škody. Pokud bude požadováno, aby firma Ž zkontrolovala nebo opravila vady zpùsobené nìkterou z tìchto pøíèin, bude nutné uhradit všechny náklady spojené s opravou. Následná záruka firmy Ž je podmínìna vyrovnáním veškerých závazkù vynaložených na odstranìní oprav nesplòujícich záruèní podminky. Firma Ž bude vždy cestnì, promptnì a vyèerpávajícím zpùsobem reagovat na veškeré dotazy a rozumné žádosti svých klientù. Tato záruka zohledòuje ruèení za výrobky podle legislativy platné pro prodej zboží v zemi odbytu. 15

Jméno: Záruèní list Firma Ž poskytuje záruku: Adresa: PSÈ: Telefon: Upozornìní! K získání záruky od firmy Ž je nutné peèlivì vyplnit následující údaje. Další záruèní podmínky jsou uvedeny na pøedchozí stranì. Elektrické instalace provedl: Datum instalace: Typ termostatu: Výrobní kód: Razítko dodavatele: DE-VI s.r.o. Smetanovo nábøeží 12 690 02 Bøeclav Czech Republic Tel./Fax: 0627/322 193 Tel. Zázn: 0627/322 194 16 08095280 01.02