IAN AIR HOSE REEL PDST 10 A1 SAMONAVÍJECÍ BUBEN S HADICÍ NA STLAČENÝ VZDUCH SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐDOB PNEUMATICKÝ HADICOVÝ NAVIJAK

Podobné dokumenty
BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

BATTERY CHARGER ULG 3.8 A1

IAN AIR HOSE REEL PDST 10 A2 SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐDOB AIR HOSE REEL

SAMONAVÍJECÍ BUBEN S TLAKOVOU HADICÍ VODNÍ A VZDUCHOVOU

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása

Ruční vysílač GF20..

Instrukční manuál SET zahradního nábytku ROUND 4+1 obj.číslo SA002

Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

Art.-Nr.: I.-Nr.: BT-PO 1100/1 E. Originalbetriebsanleitung Polier- und Schleifmaschine Originalna navodila za uporabo

IAN CROSS LINE LASER PKLL 7 B2. KERESZTVONALAS LÉZER Az originál használati utasítás fordítása

Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB


CORDLESS DRILL PABS 18 A1

Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Hoblovka s protahem ADH 200 ADH 250 ADH 305 ADH 200 ŘADA ADH ADH 250

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Gril na prasiatko s elektromotorom

platnosť: Váš partner pre stlačený vzduch.

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

TlakovýavákuovýspínačPEV/VPEV,spriebežnýmotvorom legenda k typovému označeniu, údajový list

Chytré hodinky Deveroux P1 (Plus) & P2. návod k použití

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

Trubky prehľad dodávok a legenda k typovému označeniu

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC

Návod na obsluhu a údržbu přístroje na huštění pneumatik RM. Obj. č. D

Chytré hodinky Deveroux P1

Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st

HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTICE DE MONTAGE MANUEL INSTRUCTIONS

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC

Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom

Vákuové prísavky s držiakom OGGB

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Šeková knižka plná zliav 2014

Návod na používanie a inštaláciu

Technická dokumentace Technická dokumentácia. Sara

GB CZ ES FR DE IT PT. Podsedák kg ECE R44/04 VÝROBEK SPLŇUJE POŽADAVKY EVROPSKÉ CERTIFIKAČNÍ NORMY ECER44/04

Technická dokumentace Technická dokumentácia. Oprechtík

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

Externé zariadenia Používateľská príručka

ZAHRADNA TECHNIKA TECHNIKA JAR - LETO KOSACKY KROVINOREZY VYZINACE PLOTOSTRIHY AKU NOZNICE RETAZOVE PILY DRVICE BRUSICE KOMPRESORY CERPADLA CISTICE

Regulátor vstupného tlaku Typ 4708


Návod k obsluze, servisní návod

Návod k obsluze, servisní návod

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Návod k obsluze i montáži.

Návod k obsluze i montáži.

Návod k obsluze a montáži.

Návod na montáž záslepky. Krbová kamna Andrus Krbová pec Andrus

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV

Nabídka. Optima Steamer DMF and EST. na parní čištění strojů

Špecifikácie záručných podmienok

Doplnok k návodu na obsluhu

FREEDOM MICRO. Montážní návod / Montážne pokyny

MINI CANAL DBE. Montážní pokyny / Montážne pokyny

MONTÁŽNY NÁVOD NÁVOD K LADENIU A OBSLUHE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA TXM G / GX KPA2

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 05 ČESKY 09 SLOVENSKO 13 SLOVENSKY 17 POLSKI 21 TÜRKÇE 25 עברית 29 _ VIELEN DANK!

Saunové osvětlení A-910

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č

Títo žolíci sa Vám budú iste hodiť

Einhell. Návod k montáži vozíku na hadice SWA 60V. obj. č Ident. č

SK CZ XT (JD8801B)

RNS510, RNS315, RNS810

Kazetové pastorky. Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D

Technická dokumentace Technická dokumentácia

Digestoř

platných pre oblasť aplikácie pesticídov Ing. František Lavčák, CSc. Technický a skúšobný ústav pôdohospodársky, SKTC- 106, Rovinka

Vychutnejte si čas 3

Zahradní čerpadlo BGP1000

Návod na obsluhu a údržbu. příklepového utahováku SGS 1/2" HW 141. Art.-Nr. D

KOLENNÍ BANDÁŽ. pro comfort. Návod k použití Tento výrobek odpovídá směrnici 93/42/EWG pro lékařské výrobky.

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH KOUTŮ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH KÚTOV

ľudovej zábavy, zariadenia detských ihrísk a športovo-rekreačné zariadenia Ing. Monika Laurovičová odbor skúšobníctva

Stojan pro solární ohřev 1,8m 2

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 09 ČESKY 15 SLOVENSKO 21 SLOVENSKY 27 POLSKI 33 TÜRKÇE 39 עברית 51 العربية РУССКИЙ 57

M R2454 SK

VÝZVA NA PREDLOŽENIE PONUKY zákazka s nízkou hodnotou

Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou

SWAN a.s., Borská 6, Bratislava, Tel.: 0650 / , Návod na inštaláciu

Pískovací pistole # # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

ELEKTRICKÝ GRIL S TERMOSTATEM

Transkript:

AIR HOSE REEL PDST 10 A1 HU SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐDOB Kezelési és biztonsági hivatkozások Az eredeti használati utasítás fordítása CZ SAMONAVÍJECÍ BUBEN S HADICÍ NA STLAČENÝ VZDUCH Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Překlad originálního provozního návodu SK PNEUMATICKÝ HADICOVÝ NAVIJAK Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia Preklad originálneho návodu na obsluhu SI PNEVMATSKI CEVNI BOBEN Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Prevod originalnega navodila za uporabo DE DRUCKLUFT-SCHLAUCHTROMMEL Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 292166 HU CZ SI SK DE 292166_Schlauchtrommel_cover_LB4.indd 2 07.12.17 12:58

HU Olvasás előtt hajtsa ki az ábrát tartalmazó oldalt, és ezután ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. CZ Než začnete číst tento návod k obsluze, rozložte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi zařízení. SK Prv než začnete čítať tento návod, rozložte si stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami zariadenia. SI Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. DE Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. HU Kezelési és biztonsági hivatkozások Oldal 5 CZ Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 15 SK Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia Strana 25 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 35 DE Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 45 292166_Schlauchtrommel_cover_LB4.indd 3 07.12.17 12:58

A 6 7 3 2 4 1 B C 5 8 D 7 E 4 292166_Schlauchtrommel_cover_LB4.indd 4 07.12.17 12:58

292166_Schlauchtrommel_cover_LB4.indd 5 07.12.17 12:58

Tartalomjegyzék A használt piktogramok magyarázata... Oldal 6 Bevezetés...Oldal 6 Rendeltetésszerűhasználat...Oldal 6 Felszerelés...Oldal 6 Műszakiadatok...Oldal 7 Szállításiterjedelem...Oldal 7 Biztonsági utasítások sűrített levegős szerszámokhoz... Oldal 7 Fennmaradókockázat...Oldal 9 Kezelés...Oldal 9 Üzembehelyezéselőtt...Oldal 9 Szerelés...Oldal 9 Üzembehelyezés...Oldal 10 Karbantartáséstisztítás...Oldal 11 Garanciával és szervizszolgáltatással kapcsolatos tudnivalók... Oldal 11 Garanciálisfeltételek...Oldal 11 Agaranciaterjedelme...Oldal 11 Garanciálisesetkezelése...Oldal 12 Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók és az ártalmatlanítás adatai...oldal 12 EU megfelelőségi nyilatkozat... Oldal 13 Jótállási tájékoztató...oldal 14 HU 5 292166_Schlauchtrommel_content_LB4.indb 5 11.12.2017 13:10:28

Ahasználtpiktogramokmagyarázata/Bevezetés A használt piktogramok magyarázata Olvassaelahasználati útmutatót! Olvassaeléstartsabe abiztonságielőírásokat Tudnivaló Használjonhallásvédő eszközt Környezetbarátmódon ártalmatlanítsaacsomagolástés asűrítettlevegőskészüléket Használjonporvédőmaszkot Használjonvédőszemüveget Használjonvédőkesztyűt SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐDOB PDST 10 A1 Bevezetés Gratulálunk!Kiválóminőségűtermék mellettdöntött.kérjük,alaposanolvassa átahasználatiútmutatót,éstartsa beabennetalálhatóutasításokat. Ahasználatiútmutatósegítségévelismerjemeg akészüléket,annakmegfelelőhasználatát, valamintabiztonságiutasításokat.atípustáblán láthatóatömlődobösszesműszakiadata,kérjük, tájékozódjonakészülékműszakijellemzőifelől. A BERENDEZÉS NE KERÜLJÖN GYEREKEK KEZÉBE! zrendeltetésszerű használat Asűrítettlevegőstömlődobkompresszorralösszekötveasűrítettlevegőszerszámoktápellátására szolgál.atömlődobkizárólagsűrítettlevegő szállításárahasználható.folyadékokszállítására nemalkalmas.csakaleírtakszerint,arendeltetésszerűhasználatnakmegfelelőenhasználja aterméket.őrizzemegeztazútmutatót. Haátadjaaterméketegyharmadikfélszámára, mellékeljeazösszesdokumentumot.minden rendeltetésszerűhasználattóleltérőalkalmazás tilos,ésadottesetbenveszélyeslehet.agarancia nemvonatkozikazútmutatóbenemtartásából vagyanemrendeltetésszerűhasználatbóleredő károkra,ésagyártottnemterhelifelelősség ilyenesetben.akészüléketotthonihasználatra tervezték,kereskedelmivagyiparicélranem használható. zfelszerelés 1 2 3 4 5 6 7 8 Dobház Billenthetőrögzítőkengyel Munkatömlősűrítettlevegősszerszámhoz Tömlőmegállító Sűrítettlevegőcsatlakozás Kampókfelakasztáshozvagyfalraszereléshez Gyorskuplung Csatlakozófej 6 HU 292166_Schlauchtrommel_content_LB4.indb 6 11.12.2017 13:10:28

Bevezetés/Biztonságiutasításoksűrítettlevegősszerszámokhoz zműszaki adatok Felcsévélőrendszer Amunkatömlőhossza Maximális munkanyomás Sűrítettlevegő csatlakozásmérete Súly Atömlőanyaga Automatika 10m 10bar ¼ =6,35mm 1,855kg poliuretán zszállítási terjedelem 1Tömlődob 1Dugaszcsonk 1Használatiútmutató Biztonsági utasítások sűrített levegős szerszámokhoz KÉRJÜK,aHASZNÁLAT ELŐTTALAPOSAN OLVASSAELaHASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.AZÚTMUTATÓ akészülékrészeésmindig KÉZNÉLKELLLENNIE! zeztakészüléket16évnél idősebbgyermekvalamint csökkentfizikai,érzékszervivagy mentálisképességekkelbíróvagy tapasztalatvagytudáshiányában szenvedőszemélyekcsakakkor használhatják,hafelügyelet alattállnakvagyakészülék biztonságoshasználatárólki lettekoktatva,ésakészülék használatábóladódóveszélyeket megértették.gyermekek nemjátszhatnakakészülékkel. Atisztítástésafelhasználóikarbantartástgyermekekfelügyelet nélkülnemvégezhetik. zkompresszorralösszekötve atömlődobasűrítettlevegős szerszámoktápellátásáraszolgál.atömlődobkizárólagsűrített levegőszállításárahasználható. Folyadékokszállításáranem alkalmas. zatömlődobotaberendezés alapjánegyarraalkalmasfalra vagytetőreszerelésretervezték, felszerelésnélkülihasználata nemengedélyezett. zatömlődobotnemipari, kereskedelmivagykézműipari használatrafejlesztettékki.ezt aterméketcsupánszemélyes használatraszánták.atömlődobot kizárólagrendeltetésénekmegfelelőenszabadhasználni.minden egyéb,ettőleltérőhasználattilos! zarendeltetésszerűhasználathoz tartozikahasználatiútmutató biztonságiutasításainak,valamint aszerelésiútmutatóbanfoglaltak figyelembevétele.anem rendeltetésszerűvagyhibás használatbóleredőkárokért agyártóvagyakereskedőnem vállalfelelősséget. HU 7 292166_Schlauchtrommel_content_LB4.indb 7 11.12.2017 13:10:28

Biztonságiutasításoksűrítettlevegősszerszámokhoz zcsakazehhezatermékhezmeg- felelőkiegészítőkethasználhat. Asűrítettlevegőstömlődobot használó,ésszükségesetén karbantartásimunkákatvégző személyekkötelesekmegismerkedniaberendezéssel.továbbá alehetségesveszélyeketilletőentájékozottnakkelllenniük. Ahatályosbalesetmegelőzési előírásokatpontosanés lelkiismeretesenbekelltartani. zasűrítettlevegőstömlődobon végzettbármelymódosítás kizárjaagyártófelelősségét,és azezzelösszefüggőkártérítést. zhasználatelőttszereljefel atömlődobot,hogyasérüléskockázatátaminimumracsökkentse. zkizárólagsűrítettlevegővelhasz- náljaatömlődobot.asűrített levegőstömlődobfolyadékkalvaló használatanemmegengedett. zatömlőtmindigkontrolláltan csévéltessefel,mivelatömlődobfelcsévélőmechanizmusát feszítőrugóvalláttákel.amagától felcsévélődőtömlőnem megfelelőhasználatesetén sérüléseketokozhat.afelcsévélő mechanizmussérüléseesetén atömlődobotközvetlenülüzemen kívülkellhelyezni,ésspecialistávalkellmegjavíttatni. Semmiesetresenyissafel önkezűlegsűrítettlevegős tömlődobkészülékházát. zcsakolyankifogástalanállapot- banlévőkiegészítőthasználjon, amelyetatömlődobhozvaló használatraszántak. zsohanelépjetúlatömlődob vagyazalkalmazottsűrített levegősszerszámmaximális munkanyomását. zcsakakkorcsatlakoztassa atömlődobotsűrítettlevegős vezetékekre,amennyibenbiztosítvavan,hogyamaximálisan megengedettmunkanyomás 10%-otmeghaladómértékű túllépésétmegakadályozzák(pl. nyomáscsökkentősegítségével). zasűrítettlevegőstömlőtmindig tartsatávolélesszélektől,hőtől ésolajoktól. zatömlődobhasználatelőtt mindigellenőrizzeasűrített levegőstömlőt. zatömlődobotcsakkompresszor- ralösszekötvehasználja.sűrített levegőspalackkalhasználnitilos. zasűrítettlevegősszerszámokat éghetőgázokkalhasználnitilos. Robbanásveszélyállfenn! zatömlődobotegyébcélokranem szabadhasználni. zatömlődobotolyanhelyentárolja, aholgyermekeknemférhetnek hozzá. 8 HU 292166_Schlauchtrommel_content_LB4.indb 8 11.12.2017 13:10:29

Biztonságiutasításoksűrítettlevegősszerszámokhoz/Kezelés zatömlődobotill.annaktömlőit sohaneirányítsaemberekre vagyállatokra. zajavításoksoránkizárólagere- detipótalkatrészekethasználjon. Anemeredetipótalkatrészek súlyoskárokatokozhatnak. zakarbantartási,beállításiésjaví- tásimunkálatokelvégzéséhez előszörválasszaleatömlődobot asűrítettlevegőellátásról. zatömlődobonmódosításokat eszközölnitilos. zatömlődobotcsakkifogástalan állapotbanhasználja.kérdéses esetbenhasználatelőttkérjen tanácsotegyspecialistától. zajavításokatcsakképzett szakemberekkelvégeztesseel. zatömlődobotsohane atömlőknélfogvaszállítsa. zmindigtartsaatömlőtstabilan,ha asűrítettlevegőellátásrólvagy asűrítettlevegősszerszámról leválasztja. zfennmaradó kockázat Fennmaradókockázatokmindig vannak,mégakkoris,haakészüléketazelőírásoknakmegfelelően kezeli.asűrítettlevegőstömlődob felépítéséveléskivitelezésével összefüggésbenazalábbiveszélyek merülhetnekfel: zacsapkodósűrítettlevegős tömlőkmiattiveszély zaszanaszétheverősűrített levegőstömlőkmiattielesésveszély. Csökkentseafennmaradókockázatokatazzal,hogyakészüléket gondosan,ésazelőírásoknak megfelelőenhasználja Kezelés züzembe helyezés előtt zvegyenkimindenalkatrésztacsomagolásból, ésellenőrizze,hogynemláthatók-esérülések asűrítettlevegőstömlődobonvagyaz egyesalkatrészeken.ebbenazesetben nehasználjaasűrítettlevegőstömlődobot. Vegyefelakapcsolatotagyártóvalamegadottszervizcímen. ztávolítsonelmindenvédőfóliát,valamintaz egyébszállításicsomagolásokat. zellenőrizzeaszállítmányteljességét. zszerelés Szerelési hely megtalálása zszereljeatömlődobotegyarraalkalmasfalra vagymennyezetre,atömlődobfelszerelés nélkülihasználatanemmegengedett. zúgyválasszakiaszerelésihelyetatömlődob számára,hogyazneképezzenakadályt. zmennyezetreszereléseseténügyeljenek alegalább2,5méteresszerelésimagasságra. zaszereléshezazalábbisegédeszközökrelesz szüksége:egyfúrógép,egymegfelelőfúró, valamintegycsavarkulcs. HU 9 292166_Schlauchtrommel_content_LB4.indb 9 11.12.2017 13:10:29

Kezelés A tömlődob szerelése SÉRÜLÉSVESZÉLY! Atömlődobhelytelenszerelésesérülésekhez vezethet. zgondoskodjonróla,hogyaszerelésihelyen nelegyenekvezetékekvagycsövek.ehhez szükségeseténhasználjondetektort,vagy lépjenkapcsolatbaegyszakemberrel. ztartsabeahasználandófúrógépbiztonsági utasításait. TUDNIVALÓ! Rongálódásveszély! A tömlődob helytelen szerelése rongálódáshoz vezethet. zgyőződjönmegróla,hogyaszerelésihelyen lévőtartóeszközelbírjaatömlődobsúlyát. Hakérdésevan,forduljonspecialistához. 1. Sablonkénthasználjonbillenthetőrögzítőkengyelt.Ehhezafuratokhelyétatartóeszközön ceruzávaljelöljebe. 2. Fúrjabeleaszereléshezszükségeslyukakat atartóeszközbe. 3. Rögzítseatömlődobotegyarraalkalmas rögzítőeszközzel.. züzembe helyezés A tömlődob csatlakoztatása a sűrített levegő ellátásra 1. Tekerjentömítőszalagot(aszállításiterjedelemnemtartalmazza)atömlődob hátoldalánlévőmenetköré.(lásdabábrát). 2. Csavarozzaadugaszcsonkotamenetre. 3. Dugjaasűrítettlevegőellátáshozvezető csatlakozótömlőtadugaszcsonkba. A tömlődob csatlakoztatása sűrített levegős szerszámhoz Tudnivaló: Rongálódásveszély! Asűrítettlevegőstömlődobhelytelen kezeléserongálódáshozvezethet. zmindigvegyefigyelembeasűrítettlevegős tömlődobmaximálismunkanyomását, valamintafelhasználtcsatlakozóidomok összeegyeztethetőségét.agyorskuplung segítségévelamunkatömlőközvetlenül alevegőbevezetésnélköthetőösszeasűrített levegősszerszámmal. A tömlődob használata SÉRÜLÉSVESZÉLY! Atömlődobotvisszajáratimechanizmussallátták el.eztegyerősrugóműködteti.asűrítettlevegős tömlőnemmegfelelőfelcsévélésesérülésekhez vezethet. zsohanehagyjaasűrítettlevegőstömlőt kontrollálatlanulvisszacsapni. zamennyibenavisszajáratimechanizmus megsérült,haladéktalanulhelyezzeüzemen kívülasűrítettlevegőstömlődobot.akeletkezettkárokatspecialistávaljavíttassaki. zatömlődobrendelkezikegyreteszelőésvisz- szajáratimechanizmussal.ezmegkönnyíti amunkatömlőkihúzásátésvisszavezetését. zezareteszelésafel-éslecsévéléssorán csikorgóhangotad.eznemjelentmeghibásodást.amennyibenahangszámosalkalmazást követően,vagyamechanizmussalkapcsolatbanfelmerültproblémákeseténmegváltozik, kérjeszakembersegítségét,vagyforduljonaz ügyfélszolgálathoz. A tömlő lecsévélése zgondosanhúzzakiamunkatömlőtadobház- bólasűrítettlevegősszerszámhozatetszés szerintimunkahosszra.haasűrítettlevegős tömlőtegykattanóhangotkövetőenelengedi, areteszelésennélahelyzetnélfogbekattanni. A tömlő felcsévélése 1. Amunkatömlőrövidmeghúzásávaltudja oldaniareteszelést. 2. Ügyeljenarra,hogyamunkatömlőtkontrolláltancsévéljevisszaadobházba. 10 HU 292166_Schlauchtrommel_content_LB4.indb 10 11.12.2017 13:10:29

Kezelés/Garanciávalésszervizszolgáltatássalkapcsolatostudnivalók Tömlőmegállító beállítása Atömlőmegállítópozíciójabeállítható,amunkatömlőfelcsévélésétatetszésszerintihossznál szakítjameg.atömlőmegállítóbeállításához kereszthornyoscsavarhúzóravanszükség. 1. Oldjaarögzítőcsavarokatakereszthornyos csavarhúzóval(lásdazeábrát). 2. Toljaatömlőmegállítótamunkatömlőmentén akívántpozícióba. 3. Húzzamegismétarögzítőcsavarokat. zkarbantartás és tisztítás Tudnivaló: asűrítettlevegőstömlődobotakifogástalanműködés,valamint abiztonságiutasításokbetartása érdekébenrendszeresenkarbankelltartani,és helyrekellállítani.aszakszerűtlenéshelytelen üzemeltetésakészülékmeghibásodásáhozés megrongálódásáhozvezethet. zsohanehasználjonélesés/vagykar- colóhatásútisztító-vagyoldószert.ezek károsíthatjákasűrítettlevegőstömlődob műanyagbólkészültalkotóelemeit. zügyeljenrá,hogysohanekerüljönvízatöm- lődobbelsejébe.ügyeljenrá,hogyaházés asűrítettlevegőstömlőpor-éspiszokmentes maradjon.ennekérdekébenrendszeresen dörzsöljeátatömlődobotegytisztaronggyal. zmielőttasűrítettlevegőstömlőtaházba visszavezetné,lehetőségszerinttisztítsa megasűrítettlevegőstömlőtatovábbihasználathoz. zatömlődobot,valamintatömlőtszabályos időközönként,nedvesronggyalésegykevés kenőszappannaltisztítsa. Garanciával és szervizszolgáltatással kapcsolatos tudnivalók A Creative Marketing Consulting GmbH garanciája Tiszteltvásárlónk,avásárlásdátumátólszámított 3évesgaranciavonatkozikatermékre.Amenynyibenamegvásárolttermékhibás,atermék értékesítőjévelszembentörvényesjogaivannak. Ezeketatörvényijogokatakövetkezőkbenleírt garanciasemkorlátozza. zgaranciális feltételek Agaranciaidőamegvásárlásdátumávalkezdődik.Ezértkérjük,gondosanőrizzemegazeredeti pénztáriblokkot.ezadokumentumszükséges avásárlásigazolásához. Amennyibenháromévvelavásárlásdátumátólszámítvaanyagvagygyártásihibalépfel,aterméket sajátdöntésünkalapján díjmentesenmegjavítjukvagykicseréljük.ezagaranciálisszolgáltatás akkorvehetőigénybe,haameghibásodottterméket ésavásárlástigazolónyugtát(blokkot)három évenbelülbemutatja,ésrövidenleírja,miatermék hibája,ésmikorjelentkezettahiba. Amennyibenahibárakiterjedagarancia, visszakapjaamegjavítottterméketvagyküldünk önnekegyújterméket.atermékjavításávalvagy cseréjévelnemkezdődikújraagaranciaidő. za garancia terjedelme Aterméketszigorúminőségügyiirányelvek alapjángondosangyártottukésakiszállításelőtt alaposanellenőriztük. Agaranciaanyag-ésgyártásihibákravonatkozik. Ezagarancianemterjedkiolyantermékelemekre,melyeknormálelhasználódásnakvannak kitéve,ésezáltalkopóalkatrésznekszámítanak HU 11 292166_Schlauchtrommel_content_LB4.indb 11 11.12.2017 13:10:29

.../Környezetvédelemmelkapcsolatostudnivalókésazártalmatlanításadatai vagyakárosodásokolyantörékenyalkatrészeken történtek,pl.kapcsoló,akkumulátorvagyhasonló, melyeküvegbőlkészültek. Ezagarancianemérvényes,haatermékmegsérült,nemszakszerűenhasználtákvagyjavították. Atermékszakszerűhasználataérdekében mindenhasználatiútmutatóbanfelsoroltutasítást pontosanbekelltartani.feltétlenülkerülendőkaz olyanfelhasználásicélokésintézkedések,melyek ahasználatiútmutatóbanfoglaltaktóleltérnek, illetveamelyekkelkapcsolatbanfigyelmeztetés hangzikel. Aterméketcsakmagáncélúésnemiparifelhasználásraterveztük.Rendeltetésellenesvagy szakszerűtlenkezelés,erőszakalkalmazásavagy nemazáltalunkfeljogosítottszerviz-képviselet általvégzettbeavatkozáseseténagarancia megszűnik. zgaranciális eset kezelése Annakérdekében,hogybiztosítsukkérésének gyorsfeldolgozását,kérjük,akövetkezőtudnivalókatkövesse:mindenkérésesetérekészítseelő apénztárinyugtátésacikkszámot(pl.ian),ezzel igazoljaavásárlást.acikkszámotatípustáblán találjaabevésésnél,illetveahasználatiútmutató borítóján(balralent)vagyamatricahátsó-vagy alsóoldalán.amennyibenfunkcióhibavagy egyébhibalépettföl,előszörlépjenkapcsolatba telefononvagye-mailbenakövetkezőkbenmegnevezettszervizosztállyal.ameghibásodottnak találtterméketavásárlástigazolódokumentumot (pénztárinyugta),valamintannakmegadását, hogymiahibaésmikorlépettföl,díjmentesen postázhatjaazönnekmegadottszervizcímre. Tudnivaló: A www.lidl-service.comcímenajelen útmutatótéstovábbikézikönyveket, termékvideótésszoftverttölthetle. Így léphet kapcsolatba velünk: HU Név: Internetcím: E-Mail: Telefon: Székhely: EuropaKft. www.cmc-creative.de service.hu@cmc-creative.de; info@europa-kft.de 06-85-550660 Németország *)Normáldíjszabásanémetvezetékeshálózatról IAN 292166 Kérjük,vegyefigyelembe,hogyakövetkezőcím nemaszervizcíme. Kérjük,előszörafentmegnevezettszervizzel lépjenkapcsolatba. Cím: C. M. C. Kft. Katharina-Loth-Str.15 DE-66386St.Ingbert NÉMETORSZÁG Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók és az ártalmatlanítás adatai Aberendezést,atartozékaitéscsomagolásátkörnyezetbarátújrahasznosítási módonkellelvégezni. Sűrítettlevegővelműködőkészülékeketne dobjonaháztartásihulladékközé!amennyiben lehetséges,amárnemműködőberendezéseket újrakellhasznosítani.kérjensegítségethelyi kereskedőjétől. 12 HU 292166_Schlauchtrommel_content_LB4.indb 12 11.12.2017 13:10:29

EUmegfelelőséginyilatkozat EU megfelelőségi nyilatkozat Mi,a C. M. C. Kft. Iratfelelős:MarcUhle Katharina-Loth-Str.15 66386St.Ingbert kizárólagosfelelősségetvállalunk,hogyazalább megnevezettterméket Sűrített levegős tömlődob visszahúzó funkcióval IAN: 292166 Cikksz.: 2079 Gyártáséve: 2018/04 Modell: PDST 10 A1 azoknakavédelmikövetelményeknekmegfelel, melyeketazeurópaiirányelvekbenésazok módosításaibanmeghatároztak. Gépekről szóló irányelv: 2006/42/EK ésazokmódosításaibanmeghatároztak. Amegfelelőségértékeléséreakövetkező harmonizáltszabványokathasználtukfel: EN 12100:2010 St.Ingbert,2017.11.28. cégvezetőmegbízásábólmarcuhle- adokumentumfelelőse HU 13 292166_Schlauchtrommel_content_LB4.indb 13 11.12.2017 13:10:29

Jótállásitájékoztató Atermékmegnevezése: SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐDOB PDST 10 A1 Aterméktípusa:PDST 10 A1 Agyártócégneve,címeésemailcíme: C. M. C. Kft. Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert, Németország JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ Gyártásiszám: IAN 292166 Aszervizneve,címeéstelefonszáma: Europa Kft., Erzsébet u. 73, 8630 Balatonboglár service.hu@cmc-creative.de Azimportálóésforgalmazócégneveéscíme: Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6. 1. AjótállásiidőaMagyarKöztársaságterületén,Lidl MagyarországKereskedelmiBt.üzletébentörtént vásárlásnapjátólszámított3évekév. 2. Ajótállásiigényajótállásijeggyelérvényesíthető. Ajótállásijegyszabálytalankiállítása,vagyátadásánakelmaradásanemérintiajótállásikötelezettség-vállalásérvényességét.Kérjük,hogyavásárlás tényénekésidőpontjánakbizonyításáraőrizzemeg apénztárifizetésnélkapottjótállásijegyet(nyugtát). 3. Avásárlástólszámítottháromnaponbelülérvényesítettcsereigényeseténaforgalmazóköteles aterméketkicserélni,feltévehaahibaarendeltetésszerűhasználatotakadályozza. Ajótállásijogokataterméktulajdonosaként afogyasztóérvényesíthetiazáruházakban, valamintajótállásitájékoztatóbanfeltüntetett szervizekben. Afogyasztójótállásikifogásárólaforgalmazó (szerviz)jegyzőkönyvetkötelesfelvenni, amelybenrögzítenikellafogyasztó nevét,címét,afogyasztásicikk(termék) megnevezését,vételárát,avásárlásidőpontját, ahibabejelentésénekidőpontját,ahibaleírását, afogyasztóáltalérvényesítenikívántigényt, akifogásrendezésénekmódját. Amennyibenakifogásrendezésénekmódja afogyasztóigényétőleltér,ennekindokolásátajegyzőkönyvbenmegkelladni. Ajegyzőkönyvmásolatátafogyasztónakátkell adni.haakötelezettafogyasztóigényének teljesíthetőségérőlannakbejelentésekornem tudnyilatkozni,álláspontjáróllegkésőbbhárom munkanaponbelülkötelesértesíteniafogyasztót. Ajótállásidejealattafogyasztókérhetiatermék kijavítását,kicserélését,vagyhaaterméknem javíthatóvagycserélhető,árleszállítástkérhet,vagy elállhataszerződéstőlésvisszakérhetiavételárat. Haaforgalmazó,vagyszervizatermékkijavítását Ajótállásiigénybejelentésénekésjavításra átvételiidőpontja: Afogyasztórészéretörténővisszaadásidőpontja: Atermékazonosításraalkalmasrészeinekmeghatározása:Minősítési címkét megfelelőhatáridőrenemvállalja,vagynemvégzi el,afogyasztóahibátaforgalmazóköltségére kijavíthatja,vagymássalkijavíttathatja.akijavítás soránatermékbecsakújalkatrészkerülhet beépítésre. 4. Afogyasztóahibafelfedezéséutánalehető legrövidebbidőnbelülkötelesahibátbejelenteni ésaterméketajótállásijogokérvényesítése céljábólátadni.ahibafelfedezésétőlszámítottkét hónaponbelülbejelentettjótállásiigénytidőben közöltnekkelltekinteni.aközléselmaradásából eredőkárértafogyasztófelelős.ajótállásiigény érvényesíthetőségénekhatáridejeatermék, vagyfődarabjánakkicserélése,kijavításaesetén akicserélt,vagykijavítotttermékre,illetve alkatrészreújrakezdődik. 5. Arögzítettbekötésű,illetvea10kg-nálsúlyosabb, vagytömegközlekedésieszközönnemszállítható terméketazüzemeltetéshelyénkellmegjavítani. Abbanazesetben,haajavításahelyszínennem végezhetőel,atermékki-ésvisszaszereléséről, valamintszállításárólaforgalmazónakkell gondoskodnia. 6. Ajótállásnemállfenn,haahibaanem rendeltetésszerűhasználatból,átalakításból, helytelentárolásból,vagyahasználatiutasítástól eltérőkezelésből,vagybármelyavásárlást követőbehatásbólfakad,vagyelemikárokozta, ésaztaforgalmazó,vagyaszervizbizonyítja. Ajótállásnemvonatkozikamozgókopóalkatrészek(világítótestek,gumiabroncsokstb.) rendeltetésszerűelhasználódására.aszervizés aforgalmazóakijavítássoránnemfelelaterméken afogyasztóvagyharmadikszemélyekáltaltárolt adatokértvagybeállításokért. Ajótállásafogyasztótörvénybőleredőszavatossági jogaitésazokérvényesíthetőségétnemérinti. Ahibaoka: Ahibajavításánakmódja: Aszervizbélyegzője,keltésaláírása: Ajavításratekintettelajótállásújhatárideje: 14 HU 292166_Schlauchtrommel_content_LB4.indb 14 11.12.2017 13:10:29

Obsah Vysvětlení používaných piktogramů...strana 16 Úvod...Strana 16 Použitízařízenívsouladusúčelem,kněmužjeurčeno...Strana 16 Vybavení...Strana 16 Technickádata...Strana 17 Rozsahdodávky...Strana 17 Bezpečnostní pokyny pro pneumatické nástroje...strana 17 Zbytkovárizika...Strana 19 Obsluha...Strana 19 Předuvedenímdoprovozu...Strana 19 Montáž...Strana 19 Uvedenídoprovozu...Strana 20 Údržbaačištění...Strana 21 Informace o záruce a servisních opravách...strana 21 Záručnípodmínky...Strana 21 Rozsahzáruky...Strana 21 Postuppřizáručníreklamaci...Strana 22 Ekologické pokyny a informace o likvidaci odpadu...strana 22 Prohlášení o shodě ES...Strana 23 CZ 15 292166_Schlauchtrommel_content_LB4.indb 15 11.12.2017 13:10:29

Vysvětlenípoužívanýchpiktogramů/Úvod Vysvětlení používaných piktogramů Prostudujtesinávod kobsluze Dodržujtebezpečnostnípokyny Upozornění Používejteochranusluchu Pneumatickázařízeníaobaly likvidujteekologickýmzpůsobem Používejteprotiprachovou masku Používejteochrannébrýle Používejteochrannérukavice SAMONAVÍJECÍ BUBEN S HADICÍ NA STLAČENÝ VZDUCH PDST 10 A1 Úvod Srdečněblahopřejeme!Rozhodlijstese prokoupivysocekvalitníhovýrobku. Pečlivěsi,prosím,prostudujtenávod kpoužití,adodržujtepopsanépokyny.nazákladě tohotonávodukpoužitíseseznamtesezařízením, jehosprávnýmpoužívánímabezpečnostními pokyny.natypovémštítkunaleznetevšechny technickéúdajesamonavíjecíhobubnushadicí nastlačenývzduch,informujtese,prosím, otechnickýchspecifikáchtohotozařízení. CHRAŇTE PŘED DĚTMI! zpoužití zařízení v souladu s účelem, k němuž je určeno Samonavíjecíbubenshadicínastlačenývzduch sloužívespojenískompresoremkzásobování pneumatickýchnástrojůenergií.samonavíjecí bubensloužívýhradněktransportustlačeného vzduchu.nenívhodnýktransportukapalin. Používejteproduktepouzepodlepopisuakuvedenémuúčelu.Tentonávodsipečlivěuschovejte. Připředávánítohotoproduktutřetímosobámjim vždyvydejteiveškerépodklady.jakékolipoužití zařízenívrozporusúčelem,kněmužjeurčeno, jezakázanéapotenciálněnebezpečné.škody vdůsledkunedodrženípokynůnebochybného použitínejsoukrytyzárukouanespadajído oblastiručenívýrobce.zařízeníbylokoncipováno propoužitívdomácnostianesmísevyužívatke komerčnímčiprůmyslovýmúčelům. zvybavení 1 2 3 4 5 6 7 8 Kryt bubnu Výkyvnéupevňovacírameno Pracovníhadicepropneumatickýnástroj Zarážkahadice Přípojkastlačenéhovzduchu Hákprozavěšenínebonástěnnoumontáž Rychlospojka Nástrčnávsuvka 16 CZ 292166_Schlauchtrommel_content_LB4.indb 16 11.12.2017 13:10:29

Úvod/Bezpečnostnípokynypropneumatickénástroje ztechnická data Navíjecísystém Délkapracovníhadice Maximálnípracovní tlak Velikostpneumatické přípojky Hmotnost Materiálhadice Automatika 10m zrozsah dodávky 1samonavíjecíbuben 1nástrčnávsuvka 1návodkobsluze 10 bary ¼ =6,35mm 1,855kg Polyuretan Bezpečnostní pokyny pro pneumatické nástroje PŘEDPOUŽITÍMSI, PROSÍM,PEČLIVĚPRO- STUDUJTETENTONÁVOD KOBSLUZE.JESOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍAMUSÍBÝTNEUSTÁLE PORUCE! ztotozařízenísmějípoužívatděti od16letadáleosobysesníženýmifyzickými,smyslověpozorovacímiamentálnímischopnostmi nebonedostatečnýmizkušenostmiaznalostmipouzepod dozoremnebovpřípadě,žebyly obeznámenysbezpečnýmpoužívánímzařízeníauvědomujísi souvisejícírizika.dětisinesmějí stímtospotřebičemhrát.čištění auživatelskouúdržbunesmějí provádětdětibezdozoru. zvespojenískompresoremslouží navíjecíbubenkzásobování pneumatickýchnástrojůenergií.samonavíjecíbubenslouží výhradněktransportustlačeného vzduchu.nenívhodnýktransportukapalin. zsamonavíjecíbubenjedíkysvé konstrukciurčenpromontážna vhodnouzeďnebostrop;použití bezmontáženenípovoleno. zsamonavíjecíbubennebylvyvi- nutpropoužitíkživnostenským, průmyslovýmnebořemeslnickým účelům.tentopřístrojjeurčen pouzeksoukromémuužívání. Samonavíjecíbubensesmí používatvýhradněvsouladu sesvýmurčením.jakékolijiné, odlišnépoužíváníjezakázáno! zsoučástířádnéhopoužívání jerovněždodržováníbezpečnostníchpokynůobsažených vnávodukobsluzeanávodu kmontáži.zaškodyzpůsobené špatnýmpoužívánímnebopoužívánímvrozporusurčením nepřebírávýrobceaniobchodník záruku. zpoužívatsesmípouzepříslušen- stvívhodnéprotentoprodukt. Osoby,kterésamonavíjecíbuben CZ 17 292166_Schlauchtrommel_content_LB4.indb 17 11.12.2017 13:10:29

Bezpečnostnípokynypropneumatickénástroje shadicínastlačenývzduch používajípříp.naněmprovádějí údržbu,jsoupovinnysesním seznámit.dálemusíbýtinformoványopotenciálníchrizicích. Správněasvědomitěmusíbýt dodržoványplatnépředpisy úrazovéprevence. zjakákolizměnaprovedenána samonavíjecímbubnushadicína stlačenývzduchvylučujezáruku výrobceastímspojenéškody. zpředpoužitímsamonavíjecího bubnuproveďtejehomontáž, minimalizujetetakrizikoúrazu. zsamonavíjecíbubenpoužívejte výhradněprostlačenývzduch. Nenídovolenopoužívatsamonavíjecíbubenshadicínastlačený vzduchprokapaliny. zhadicinechtenavíjetvždypod kontrolou,protožesamonavíjecíbubenjevybavennapínací pružinoupronavíjecímechanismus.navíjejícísehadicemůže přinesprávnémpoužitízpůsobit zranění.připoškozenínavíjecíhomechanismujetřebabuben odstavitzprovozuanechatjej opravitspecialistou.vžádném případěneotvírejtesamonavíjecíbubenshadicínastlačený vzduchsami. zpoužívejtepouzepříslušenství vbezvadnémstavu,kteréje určenopropoužitísesamonavíjecímbubnem. znikdynepřekračujtemaximální pracovnítlakbubnunebopoužívanéhopneumatickéhonástroje. zsamonavíjecíbubenpřipojujte napneumaticképřípojkypouze, pokudjezajištěno,ženedojde kpřekročenímaximálníhopřípustnéhopracovníhotlakuovícenež 10%(např.redukčnímventilem). zpřiprácishadicínastlačený vzduchpozornaostréhrany, horkoaoleje. zpředpoužitíhadicovéhobubnu vždyzkontrolujtehadicina stlačenývzduch. zsamonavíjecíbubenpoužívejte pouzevespojenískompresorem. Provozsláhvemisestlačeným vzduchemjezakázán. zpoužitípneumatickýchnástrojů shořlavýmiplynyjezakázáno. Vznikázdenebezpečívýbuchu! zsamonavíjecíbubensenesmí používatprojinéúčely. zneskladujtesamonavíjecíbuben vdosahudětí. znikdysamonavíjecíbubenčijeho hadiceneotáčejteprotilidem nebozvířatům. zvpřípaděopravypoužívejte výhradněoriginálnínáhradnídíly. Neoriginálnínáhradnídílymohou vyvolatzávažnépoškození. 18 CZ 292166_Schlauchtrommel_content_LB4.indb 18 11.12.2017 13:10:29

Obsluha zpřiprováděníúdržby,seřizování aopravvždynejprveodpojte samonavíjecíbubenodnapájení stlačenýmvzduchem. zzměnynasamonavíjecímbubnu jsouzakázány. zsamonavíjecíbubenpoužívejte pouze,pokudsenachází vbezvadnémstavu.vpřípadě pochybnostísenechtepřed použitímporaditodspecialisty. zopravynechteprovádětpouze kvalifikovanéodborníky. zsamonavíjecíbubennikdynepře- nášejteuchopenímzahadici. zpokudhadiciuvolňujeteodzdroje stlačenéhovzduchunebood pneumatickéhonástroje,vždyji pevnědržte. zzbytková rizika Ikdyžbudetezařízeníobsluhovat podlepředpisů,stálezdezůstávají některárizika.vsouvislosti skonstrukcíaprovedenímtohoto samonavíjecíhobubnushadicí nastlačenývzduchsemohou vyskytnoutnásledujícírizika: znebezpečívymrštěníhadic stlačenýmvzduchem. znebezpečípádupozakopnutí oležícíhadice. Tatorizikasnížíte,kdyžbudete zařízenípoužívatpečlivěapodle předpisů Obsluha zpřed uvedením do provozu zmontáž Výběr montážního místa zvyjmětevšechnydílyzobaluazkontrolujte, zdasamonavíjecíbubenshadicínastlačený vzduchnebojednotlivédílynevykazujínějaká poškození.pokudtomutakje,samonavíjecí bubenshadicínastlačenývzduchnepožívejte.obraťtesenavýrobcenauvedené servisníadrese. zodstraňtevšechnyochrannéfólieaostatní transportníobaly. zzkontrolujte,zdajedodávkakompletní. zsamonavíjecíbubennamontujtenavhodný stropnebostěnu,jehopoužitíbezmontáže nenípřípustné. zmístomontážesamonavíjecíhobubnuzvolte tak,abybubennepředstavovalžádnounežádoucípřekážku. zpřistropnímontážibymělabýtmontážní výškamin.2,5metru. zpromontážpotřebujetenásledujícípomůcky: vrtačku,vhodnývrtákamaticovýklíč. Montáž samonavíjecího bubnu NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Nesprávnámontážsamonavíjecíhobubnumůže způsobitzranění. CZ 19 292166_Schlauchtrommel_content_LB4.indb 19 11.12.2017 13:10:29

Obsluha zzajistěte,abysevblízkostinenacházela žádnávedeníanipotrubí.použijtektomupřípadnědetektornebosespojtesodborníky. zdodržujtetakébezpečnostnípokynypro použitouvrtačku. UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí poškození! Nesprávná montáž může způsobit poškození. zzajistěte,abydržáknamístěmontážeunesl hmotnostsamonavíjecíhobubnu.pokudmáte jakékolivdotazy,obraťtesenaodborníka. 1. Jakošablonupoužijtevýkyvnéupevňovací rameno.polohuotvorůnanosnémmateriálu vyznačtetužkou. 2. Navrtejtepotřebnéotvorypromontáždržáku. 3. Samonavíjecíbubenupevnětevhodným upevňovacímmateriálem. zuvedení do provozu Připojení samonavíjecího bubnu ke zdroji stlačeného vzduchu 1. Těsnicípásku(nenísoučástídodávky), omotejtekolemzávitunazadnístraně samonavíjecíhobubnu.(vizobr.b). 2. Nazávitnašroubujtenástrčnouvsuvku. 3. Zapojovacíhadicikezdrojistlačeného vzduchunasuňtenanástrčnouvsuvku. Připojení samonavíjecího bubnu na pneumatický nástroj Upozornění: Nebezpečípoškození! Nesprávnézacházenísesamonavíjecímbubnemmůžezpůsobitpoškození. zvždydodržujtemaximálnípracovnítlak samonavíjecíhobubnushadicínastlačený vzduchapoužitelnostpříslušnýchpřipojovacíchkusů.pomocírychlospojkynapracovní hadicimůžetehadicirychlespojitspřívodem vzduchupneumatickéhonástroje. Použití samonavíjecího bubnu NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Samonavíjecíbubenjevybavenmechanismem prozpětnépřevíjení.tenjepohánensilnoupružinou.přinesprávnémnavíjeníhadicenastlačený vzduchmůžedojítkúrazům. znikdynenechávejtehadicinatlakovývzduch navíjetbezkontroly. zpřipoškozenímmechanismuzpětného navíjenísamonavíjecíbubenshadicína stlačenývzduchokamžitěodstavtezprovozu. Vzniklouškodunechteopravitodborníky. zsamonavíjecíbubenjevybavenaretačním mechanismemamechanismemzpětného navíjení.toumožňujesnadnéodvíjení inavíjeníhadice. zaretacezpůsobujepřinavíjeníaodvíjení skřípavýzvuk.nejednáseozávadu.pokud bysetentozvukpomnohapoužitícha/nebo vpřípaděproblémůsmechanismemzměnil, přizvěteodborníkaneboseobraťtena zákaznickýservis. Odvíjení hadice zpracovníhadicipečlivěvytáhnětedo požadovanépracovnídélkyzkrytububnu. Kdyžhadicinastlačenývzduchpoté,co uslyšítekliknutí,pustíte,zacvaknearetace vtétodélce. Navíjení hadice 1. Krátkýmzatáhnutímzahadicimůžetearetaci uvolnit. 2. Dávejtepozor,abystehadicinavíjelizpětdo bubnukontrolovaně. Nastavení zarážky hadice Polohuzarážkyhadicemůžetenastavit,navíjení hadicesevpožadovanédélcepřeruší.propřestavěnízarážkypotřebujetekřížovýšroubovák. 20 CZ 292166_Schlauchtrommel_content_LB4.indb 20 11.12.2017 13:10:29

Obsluha/Informaceozáruceaservisníchopravách 1. Křížovýmšroubovákemuvolněteupevňovací šrouby(vizobr.e). 2. Zarážkuhadiceposunujtepodélhadiceaždo požadovanépolohy. 3. Upevňovacíšroubyopětutáhněte. zúdržba a čištění Upozornění: Abymohlsamonavíjecí bubenshadicínastlačenývzduch bezchybněfungovataabybyly dodrženybezpečnostnípožadavky,jetřebauněj pravidelněprovádětúdržbuaopravy.neodborný achybnýprovozmůžezpůsobitvýpadekči poškozenízařízení. znikdynepoužívejteostréa/neboabrazivníčis- ticíprostředkyresp.rozpouštědla.můžedojít kpoškozeníplastovýchdílůsamonavíjecího bubnushadicínastlačenývzduch. zdejtepozor,abysedovnitřsamonavíjecího bubnunikdynedostalavoda.dejtepozor,aby krytahadicenastlačenývzduchzůstávaly beznánosuprachučinečistot.samonavíjecí bubenprotopravidelněotírejtečistým hadříkem. zpřednavíjenímhadicenastlačenývzduch zpětdokrytuhadicipokudmožnovyčistěte prodalšípoužívání. zvpravidelnýchintervalechčistětesamonaví- jecíbubenahadicivlhkýchhadříkem atrochoumýdla. Informace o záruce a servisních opravách Záruka společnosti Creative Marketing & Consulting GmbH Váženázákaznice,váženýzákazníku, natentovýrobekdostávátezáruku3rokyodedne zakoupení.vpřípadě,žesenatomtovýrobku projevízávady,můžetevůčiprodejciuplatnitsvá právapodlezákona.tatozákonnáprávanejsou omezenanašimizáručnímipodmínkami,které jsouuvedenydále. zzáruční podmínky Záručnílhůtazačínádatemkoupě.Laskavěsi pečlivěuložteoriginálúčtenky.budetejipotřebovat jakodokladpotvrzujícíkoupi. Pokudsevprůběhutříletoddatakoupětohoto výrobkuprojevímateriálovánebovýrobnívada, můžemehopodlenašehouváženízdarmaopravit nebovyměnit.podletétozárukyjetřebavprůběhu tříletélhůtyvadnýspotřebičadokladokoupi (účtenku)předložitkreklamacispolusestručným písemnýmpopisemvadyauvedením,kdysevada vyskytla. Vpřípadě,žesenavaduvztahujenašezáruka, obdržítezpětopravenýnebonovývýrobek.od opravynebovýměnynezačneběžetnovázáruční lhůta. zrozsah záruky Spotřebičbylpečlivěvyrobenvsouladuspřísnými požadavkynakvalituapředexpedicíbylsvědomitěodzkoušen. Zárukasevztahujenamateriálovéavýrobnívady. Tatozárukasenevztahujenačásti,kteréjsou vystavenyběžnémuopotřebeníakterélzeproto chápatjakorychleopotřebitelnésoučásti, nevztahujesenapoškozenírozbitnýchčástí, CZ 21 292166_Schlauchtrommel_content_LB4.indb 21 11.12.2017 13:10:29

.../Ekologicképokynyainformaceolikvidaciodpadu např.spínačů,bateriínebočástí,kteréjsou zhotovenyzeskla. Zárukapozbýváplatnosti,jestližejevýrobek poškozený,nenípřiměřenýmzpůsobempoužíván neboudržován.přiměřenépoužívánívýrobku předpokládá,žebudoupřesnědodržovány všechnypokynyuvedenévnávodukobsluze.je bezpodmínečněnutnésevyhnouttakovýmzpůsobůmpoužitíajednání,odnichžnávodkobsluze odrazujenebopřednimižvaruje. Tentovýrobekjeurčenýpouzeksoukromému použitíanikolikekomerčnímúčelům.zneužití neboneodbornépoužívánízařízení,použitínásilí anebozásahy,kterénebylyprovedenynaším autorizovanýmservisnímstřediskem,představují porušenízáruky. zpostup při záruční reklamaci Vpřípaděreklamacelaskavěpostupujtepodle následujícíchpokynů,abyvašežádostmohla býtconejdřívezpracována:provšechnysvé požadavkysipřipravtepokladnístvrzenkuačíslo výrobku(např.ian)jakodokladozakoupení. Číslovýrobkunaleznetenatypovémštítku,rytině nebonatitulnímstráncenávodu(vlevodole)nebo nanálepcenazadnínebospodnístraně.jestliže sevyskytnefunkčníchybačijinévady,laskavě nejprvekontaktujtetelefonickyneboe-mailem dáleuvedenéservisníoddělení.výrobeksregistrovanouzávadoupakmůžetespoluspokladní stvrzenkou,popisemzávadyaúdajem,kdyse vyskytla,bezplatnězaslatnaadresuservisu, kterouvámsdělíservisníoddělení. Zde nás najdete: CZ Název: Internetová adresa: E-mail: Telefon: Sídlo: *)normálnítarifněmecképevnésítě IAN 292166 C.M.C.CreativeMarketing& ConsultingGmbHServiceCZ www.cmc-creative.de info@bohemian-dragomans.com 00420608600485 Německo Dovolujemesiupozornit,ženásledujícíadresa neníadresaservisníopravny. Kontaktujtenejprvevýšeuvedenéservisní středisko. Adresa: C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str.15 66386St.Ingbert Německo Ekologické pokyny a informace o likvidaci odpadu Spotřebič,příslušenstvíaobalovýmateriál jetřebaodevzdatkekologickérecyklaci. Zařízenínastlačenývzduchnevyhazujtedo domovníhoodpadu!podlemožnostíbymělbýt nefunkčníspotřebičpředánkrecyklaci.informujte seumístníhoprodejce. Upozornění: Zestráneknawebovéadrese www.lidl-service.comsimůžetestáhnouttentonávodimnohodalšíchpříruček,produktovýchvideíasoftware. 22 CZ 292166_Schlauchtrommel_content_LB4.indb 22 11.12.2017 13:10:29

ProhlášeníoshoděES Prohlášení o shodě ES My,firma C. M. C. GmbH Zadokumentacizodpovědnýpracovník: MarkUhle Katharina-Loth-Str.15 66386St.Ingbert Německo Prohlašujemenavlastníodpovědnost,ževýrobek Samonavíjecí buben s hadicí na stlačený vzduch s funkcí zpětného navíjení IAN: 292166 Č.zboží: 2079 Rokvýroby: 2018/04 Model: PDST 10 A1 kterýsplňujezásadnípožadavky,kteréjsouuvedenyvevropskýchsměrnicíchajejichzměnách. Směrnice ES o strojních zařízeních: 2006/42/ES ajejichzměnách. Posouzeníshodybyloprovedenonazákladě následujícíchharmonizovanýchnorem: EN 12100:2010 St.Ingbert28.11.2017 ppa.marcuhle-osobaodpovědná zadokumentaci CZ 23 292166_Schlauchtrommel_content_LB4.indb 23 11.12.2017 13:10:30

24 CZ 292166_Schlauchtrommel_content_LB4.indb 24 11.12.2017 13:10:30

Obsah Legenda použitých piktogramov...strana 26 Úvod...Strana 26 Použitievsúladesostanovenýmúčelom...Strana 26 Výbava...Strana 26 Technickéúdaje...Strana 27 Obsahbalenia...Strana 27 Bezpečnostné pokyny pre pneumatické náradie...strana 27 Zvyškovériziko...Strana 29 Obsluha...Strana 30 Preduvedenímdoprevádzky...Strana 30 Montáž...Strana 30 Uvedeniedoprevádzky...Strana 30 Údržbaačistenie...Strana 31 Informácie o záruke a servise...strana 31 Záručnépodmienky...Strana 32 Rozsahzáruky...Strana 32 Postupvprípadepoškodeniavzáruke...Strana 32 Informácie o ochrane životného prostredia a likvidácii...strana 33 ES vyhlásenie o zhode...strana 33 SK 25 292166_Schlauchtrommel_content_LB4.indb 25 11.12.2017 13:10:30

Legendapoužitýchpiktogramov/Úvod Legenda použitých piktogramov Prečítajtesinávod naobsluhu Dodržiavajteariaďtesa bezpečnostnýmipokynmi Upozornenie Používajteochranusluchu Pneumatickézariadeniaaobal zlikvidujteekologicky Používajteprotiprachovú masku Používajteochrannéokuliare Používajteochrannérukavice PNEUMATICKÝ HADICOVÝ NAVIJAK PDST 10 A1 Úvod Srdečnevámgratulujeme!Rozhodliste sapreprvotriednyvýrobok.starostlivosi prečítajtenávodnapoužitieadodržiavajte,prosím,popísanéinformácie.so zariadením,sjehosprávnympoužívanímajeho bezpečnostnýmipokynmisazoznámtepodľa tohtonávodunapoužitie.natypovomštítkusú uvedenévšetkytechnickéúdajetohtopneumatickéhohadicovéhonavijaka,informujtesa,prosím, otechnickýchdanostiachtohtozariadenia. NEDOVOĽTE, ABY SA VÝROBOK DOSTAL DO RÚK DETÍ! zpoužitie v súlade so stanoveným účelom Pneumatickýhadicovýnavijakslúžinaspojenie kompresorasenergetickýmnapájanímpneumatickýchnáradí.hadicovýnavijakfungujevýlučne naprepravustlačenéhovzduchu.niejevhodný nato,abyprepravovalkvapaliny.používajte výrobokibatak,akojepopísanéapreuvedené oblastipoužitia.tentonávoddobreuschovajte. Pripostúpenívýrobkutretejosobeposkytnites nímtakistovšetkypodklady.akákoľvekaplikácia, ktorásalíšiodpoužitiavsúladesostanoveným účelom,jezakázanáapotenciálnenebezpečná. Škodykvôlinedodržaniualebochybnémupoužitiu niesúkrytézárukouanespadajúdorozsahu ručeniavýrobcu.zriadeniebolokoncipované nadomácepoužívanieanesmiesapoužívaťna komerčnéanipriemyselnéúčely. zvýbava 1 2 3 4 5 6 7 8 Telesobubna Otočnáupevňovaciakonzola Pracovnáhadicaprepneumatickénáradie Zarážkahadice Prípojkastlačenéhovzduchu Háknazaveseniealebonamontážnastenu Rýchlospojka Násuvnávsuvka 26 SK 292166_Schlauchtrommel_content_LB4.indb 26 11.12.2017 13:10:30

Úvod/Bezpečnostnépokynyprepneumatickénáradie ztechnické údaje Samonavíjacísystém Dĺžkapracovnej hadice Maximálnypracovný tlak Veľkosťprípojky stlačenéhovzduchu Hmotnosť Materiálhadice zobsah balenia 1hadicovýnavijak 1násuvnávsuvka 1návodnaobsluhu Automatika 10m 10bar ¼ =6,35mm 1,855kg Polyuretán Bezpečnostné pokyny pre pneumatické náradie PREDPOUŽITÍM SISTAROSTLIVO PREČÍTAJTE,PROSÍM, NÁVODNAOBSLUHU. JESÚČASŤOUZARIADENIAAMUSÍ BYŤKEDYKOĽVEKKDISPOZÍCII! ztotozariadeniesmúpoužívať detiod16rokov,akoajosoby sobmedzenýmifyzickými, senzorickýmialeboduševnými schopnosťamialebosnedostatkomskúsenostíavedomostí,ak súpoddozoromaleboakboli poučeníobezpečnompoužívaní zariadeniaaakporozumeli nebezpečenstvámspojeným sjehopoužívaním.detisa nesmúhraťsozariadením. Čistenieaužívateľskúúdržbu nesmúvykonávaťdetibez dozoru. zvspojenískompresoromslúži hadicovýnavijaknaenergetické napájaniepneumatickýchnáradí. Hadicovýnavijakfungujevýlučne naprepravustlačenéhovzduchu. Niejevhodnýnato,abyprepravovalkvapaliny. zprípravokhadicovéhonavijaka predurčujetentonamontážna vhodnústenualebostrop;použitiebezmontáženiejedovolené. zhadicovýnavijaknebolvyvinutý prekomerčné,priemyselnéani remeselnépoužitie.tentovýrobokjeurčenýibanasúkromné účely.hadicovýnavijaksasmie používaťvýlučnepodľasvojho určenia.akékoľvekďalšie,odlišujúcesapoužitiejezakázané! zsúčasťoupoužitiavsúlade sostanovenýmúčelomjetiež zohľadneniebezpečnostných pokynov,ktoréobsahujenávod naobsluhuatiežzohľadnenie návodunamontáž.zaškody, ktorévzniklipoužitímvrozpore sostanovenýmúčelom,nepreberávýrobcaaniobchodník žiadneručenie. SK 27 292166_Schlauchtrommel_content_LB4.indb 27 11.12.2017 13:10:30

Bezpečnostnépokynyprepneumatickénáradie zpoužívaťsasmieibapríslušen- stvovhodnépretentovýrobok. Osoby,ktorépožívajúpneumatickýhadicovýnavijak aprípadnevykonávajúúdržbové práce,súpovinnésastýmto zoznámiť.okremtohomusia byťinformovanéopotenciálnych nebezpečenstvách.jepotrebné správneasvedomitedodržiavať platnébezpečnostnépredpisy. zakékoľvekzmenynapneumatic- komhadicovomnavijakuvylučujú ručenievýrobcuastýmspojené škody. zskôrakohadicovýnavijak použijete,namontujteho,aby steznížilirizikoporanenia naminimum. zhadicovýnavijakpoužívajte výlučnesostlačenýmvzduchom.pneumatickýhadicovýnavijakniejedovolenépoužívať skvapalinou. zhadiciumožnitevždykontro- lovanesanavinúť,pretože hadicovýnavijakjevybavený napínacoupružinoupresamonavíjacímechanizmus.navíjajúca sahadicamôževprípade nesprávnehopoužitiavyvolať poranenia.vprípadepoškodenia samonavíjaciehomechanizmuje hadicovýnavijakpotrebnépriamo odstaviťzprevádzkyanechaťho opraviťšpecialistovi.vžiadnom prípadeneotvárajtesamiteleso pneumatickéhohadicového navijaka. zpoužívajteibapríslušenstvo vbezchybnomstave,ktoréje určenénapoužitieshadicový navijakom. znikdyneprekračujtemaximálny pracovnýtlakhadicového navijakaalebopoužitého pneumatickéhonáradia. zhadicovýnavijakpripojteiba napneumatickévedenia,akje zabezpečené,žejezamedzené prekročeniemaximálnehodovolenéhopracovnéhotlakuoviac ako10%(napríkladredukčným ventilom). zudržiavajtehadicunastlačený vzduchvždyvdostatočnej vzdialenostiodostrýchhrán, horúčavaoleja. zskôrakohadicovýnavijak použijete,vždyskontrolujte hadicunastlačenývzduch. zhadicovýnavijakpoužívajte ibavspojenískompresorom. Prevádzkasfľašamisostlačenýmvzduchomjezakázaná. zpoužívaniepneumatickýchnáradí shorľavýmiplynmijezakázané. Existujenebezpečenstvovýbuchu! zhadicovýnavijaksanesmie používaťnainéúčely. 28 SK 292166_Schlauchtrommel_content_LB4.indb 28 11.12.2017 13:10:30

Bezpečnostnépokynyprepneumatickénáradie zzvyškové riziko zhadicovýnavijakneskladujte vdosahudetí. zhadicovýnavijak,prípadnejeho hadicenikdynesmerujtenaľudí aninazvieratá. zpriopraváchjepotrebnépouží- vaťvýlučneoriginálnenáhradné diely.iné,akooriginálne náhradnédielymôžuvyvolať ťažképoškodenia. zprivykonávaníúdržbových, nastavovacíchaopravárenských prácodpojtenajskôrhadicový navijakodnapájaniastlačeným vzduchom. zzmenynahadicovomnavijaku súzakázané. zhadicovýnavijakpoužívajteiba vtedy,akjevbezchybnomstave. Vprípadepochybnostisipred použitímnechajtenajskôrporadiť odšpecialistu. zopravynechajtevykonávaťiba kvalifikovanýmodborníkom. zhadicovýnavijaknikdyneprepra- vujteuchopenímzahadice. zakuvoľnítehadicuodzdroja stlačenéhovzduchualebo pneumatickéhonáradia,držteju vždypevnezarukoväť. Ajvprípade,akzariadenieobsluhujetepodľapredpisov,pretrvávajú vždyzvyškovériziká.vsúvislosti stypomkonštrukcieavyhotovením tohtopneumatickéhohadicového navijakasamôžuvyskytnúťnasledovnénebezpečenstvá: znebezpečenstvokvôlihadiciam nastlačenývzduchvykonávajúcimnekontrolovanépohyby. znebezpečenstvopádukvôlipova- ľujúcimsahadiciamnastlačený vzduch. Zabráňtezvyškovémurizikutak, žezariadeniepoužívatestarostlivo apodľapredpisov SK 29 292166_Schlauchtrommel_content_LB4.indb 29 11.12.2017 13:10:30

Obsluha Obsluha zpred uvedením do prevádzky zvybertevšetkydielyzobaluaskontrolujte,či pneumatickýhadicovýnavijakalebojednotlivé dielynevykazujúškody.vtakomtoprípade pneumatickýhadicovýnavijaknepoužívajte. Navýrobcusaobráťtenauvedenejadrese servisu. zodstráňtevšetkyochrannéfólieainé prepravnéobaly. zskontrolujte,čijezásielkaúplná. zmontáž Nájsť miesto montáže znamontujtehadicovýnavijaknavhodnýstrop alebostenu,použitiehadicovéhonavijakabez montáženiejedovolené. zzvoľtemiestopremontážhadicového navijakatak,abytentonepredstavovalžiadnu prekážku. zprimontážinastropbysamaladodržať montážnavýškanajmenej2,5metra. znamontážpotrebujetenasledovnépomôcky: vŕtačku,vhodnývrtákatiežskrutkovýkľúč. Montáž hadicového navijaka NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Nesprávnamontážhadicovéhonavijakamôže viesťkporaneniam. zzabezpečte,abysanamiestemontáže nenachádzaližiadnevedeniaalebopotrubia. Použitektomuprípadnedetektoralebosa spojtesodborníkom. zdodržiavajtetiežbezpečnostnépokyny kpoužitejvŕtačke. zzabezpečte,abynosnýmateriálnamieste montážeuniesolhmotnosťhadicového navijaka.vprípadeotázoksaobráťtena špecialistu. 1. Akošablónupoužiteotočnúupevňovaciu konzolu.ktomuoznačteceruzkoupozíciu otvorovnanosnommateriáli. 2. Donosnéhomateriáluvyvŕtajtedierypotrebné namontáž. 3. Hadicovýnavijakupevnitevhodným upevňovacímmateriálom. zuvedenie do prevádzky Pripojenie hadicového navijaka na zdroj stlačeného vzduchu 1. Okolozávitunazadnejstranehadicového navijakanaviňtetesniacupásku(nieje obsahombalenia).(pozriobrázokb). 2. Naskrutkujtenásuvnúvsuvkunazávit. 3. Nasuňtespojovaciuhadicunazdroj stlačenéhovzduchunanásuvnúvsuvku. Pripojenie hadicového navijaka na pneumatické náradie Upozornenie: Nebezpečenstvo poškodenia! Nesprávnezaobchádzaniespneumatickýmhadicovýmnavijakommôže viesťkpoškodeniam. zvždydodržiavajtemaximálnypracovnýtlak pneumatickéhohadicovéhonavijakaakompatibilitupoužitýchprípojok.rýchlospojkami pracovnejhadicesamôžetátoihneďspojiť snímcezprívodvzduchupneumatického náradia. UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poškodenia! Nesprávna montáž môže viesť k poškodeniam. 30 SK 292166_Schlauchtrommel_content_LB4.indb 30 11.12.2017 13:10:30

Obsluha / Informácie o záruke a servise Použitie hadicového navijaka NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Hadicovýnavijakjevybavenýmechanizmom spätnéhonavíjania.tentosaprevádzkujeprostredníctvomsilnejpružiny.prinesprávnomnavinutí pneumatickejhadicemôžedôjsťkporaneniam. znikdynedovoľtevrátiťsapneumatickejhadici nekontrolovanerýchlo. zakjemechanizmusspätnéhonavíjaniapoško- dený,ihneďodstavtepneumatickýhadicový navijakzprevádzky.vzniknutéškodynechajte opraviťšpecialistovi. zhadicovýnavijakmáaretačnýmechanizmus amechanizmusspätnéhonavíjania.taktosa umožníľahkévytiahnutieaspätnévedenie pracovnejhadice. ztátoaretáciavytváraprinavíjaníaodvíjaní rapkajúcizvuk.toniejechybou.akbysa zvukpopočetnýchaplikáciácha/alebo vprípadeproblémovsmechanizmomzmenil, vyžiadajtesiodbornúpomocalebosaobráťte nazákazníckyservis. Odvinutie hadice zpracovnúhadicuvytiahnitestarostlivo ztelesabubnanaželanúpracovnúdĺžkupre pneumatickénáradie.akpneumatickúhadicu pozvukukliknutiapustíte,zaskočíaretovanie pritejtodĺžke. Navinutie hadice 1. Krátkympotiahnutímzapracovnúhadicu môžetearetovanieuvoľniť. 2. Dbajtenato,abysapracovnáhadicanavíjala kontrolovanespäťdotelesabubna. Nastavenie zarážky hadice Pozíciazarážkyhadicesamôženastaviťapreruší navíjaniepracovnejhadicenaželanejdĺžke. Naprestaveniezarážkyhadicepotrebujetekrížový skrutkovač. 1. Upevňovacieskrutkyuvoľnitekrížovým skrutkovačom(pozriobrázoke). 2. Nasuňtezarážkuhadicepozdĺžpracovnej hadicenaželanúpozíciu. 3. Opäťutiahniteupevňovacieskrutky. zúdržba a čistenie Upozornenie: Kvôlibezchybnejfunkcii atiežkvôlidodržiavaniupožiadaviek bezpečnostisamusíprepneumatický hadicovýnavijakpravidelnevykonávaťúdržba aoprava.neodbornáanesprávnaprevádzka môžuviesťkvýpadkomzariadeniaakjeho poškodeniam. znikdynepoužívajteostréa/aleboodierajúce čistiaceprostriedky,prípadnerozpúšťadlá. Tietobymohlipoškodiťplastovédielypneumatickéhohadicovéhonavijaka. zdbajtenato,abysadovnútrahadicového navijakanikdynedostalavoda.dbajtenato, abynateleseanipneumatickejhadicinebol prachanečistoty.pretopravidelnevydrhnite hadicovýnavijakčistouhandričkou. zskôrakopneumatickúhadicuzavedietespäť dotelesa,vyčistitepodľamožnostipneumatickúhadicupreďalšiepoužitie. zhadicovýnavijakatiežhadicučistitev pravidelnýchintervalochvlhkouhandričkoua trochoumazľavéhomydla. Informácie o záruke a servise Záruka spoločnosti Creative Marketing & Consulting GmbH Váženázákazníčka,váženýzákazník,natoto zariadeniedostanetezárukutrirokyoddňakúpy. Vprípadenedostatkovtohtovýrobkumátevoči predajcovivýrobkuzákonnépráva.tietozákonné právaniesúobmedzenénašounižšieuvedenou zárukou. SK 31 292166_Schlauchtrommel_content_LB4.indb 31 11.12.2017 13:10:30

Informácie o záruke a servise zzáručné podmienky Záručnálehotazačínaplynúťdňomkúpy. Starostlivosiuschovajte,prosím,originálnypokladničnýlístok.Budetehopotrebovaťakodoklad okúpe. Aksadotrochrokovoddňakúpytohtovýrobku vyskytnemateriálováalebovýrobnáchyba,výrobok vám podľanášhozváženia bezplatneopravíme alebovymeníme.totozáručnéplneniepredpokladá, ževrámcitejtotrojročnejlehotypredložítechybné zariadenieadokladokúpe(pokladničnýblok) avkrátkostiuvediete,oakýnedostatokide akedysavyskytol. Pokiaľjetátochybakrytánašouzárukou,vrátime vámopravenýalebonovývýrobok.opravoualebo výmenouvýrobkunezačínaplynúťnovázáručná lehota. zrozsah záruky Zariadeniebolostarostlivovyrobenépodľa prísnychkvalitatívnychnoriemapreddistribúciou svedomiteodskúšané. Záručnéplneniesavzťahujenamateriálovéalebo výrobnéchyby.tátozárukasanevzťahujena častivýrobku,ktorésúvystavenénormálnemu opotrebovaniu,apretoichjemožnépovažovať zaopotrebovateľnédiely,aninapoškodeniana rozbitnýchdieloch,napríkladspínačoch,akumulátorovýchbatériáchalebočastiach,ktorésú zhotovenézoskla. Tátozárukazaniká,aksavýrobokpoužíva nesprávne,alebovpoškodenomstave,aleboak bolanesprávnevykonávanáúdržba.vzáujme správnehopoužívaniavýrobkujepotrebnépresne dodržiavaťvšetkyinštrukcieuvedenévnávodena obsluhu.jepotrebnébezpodmienečnesavyhnúť takýmúčelompoužitiaakonaniam,ktorésa vtomtonávodenaobsluhuneodporúčajúalebo predktorýmivásvarujeme. Výrobokjeurčenýlennasúkromnéanie komerčnépoužitie.vprípadenesprávnejalebo neodbornejmanipulácie,použitianásilia avprípadezásahov,ktorénevykonalanaša autorizovanáservisnápobočka,zanikázáruka. zpostup v prípade poškodenia v záruke Abysmevedelizabezpečiťrýchlespracovanie vášhoprípadu,postupujte,prosím,podľa nasledovnýchpokynov:prevšetkyotázkymajte akodokladokúpepripravenýpokladničnýdoklad ačíslovýrobku(napr.ian).číslovýrobkusi vyhľadajte,prosím,natypovomštítku,narytine, natitulnejstranevášhonávodu(dolevľavo)alebo nanálepkenazadnejalebodolnejstrane.pokiaľ bysavyskytlifunkčnéchybyaleboinénedostatky, najprvsatelefonickyaleboprostredníctvom e-mailuobráťtenanižšieuvedenéservisné oddelenie.výrobokoznačenýakochybný môžetepotomspoluspriloženýmdokladom okúpe(pokladničnýmblokom)auvedením, oakýdruhnedostatkuideakedysavyskytol, bezplatnezaslaťnaadresuservisu,ktorávám bolaoznámená. Upozornenie: Nastránkewww.lidl-service.comsi môžetestiahnuťtútoamnohéiné príručky,produktovévideáasoftvér. Tu sú naše kontaktné údaje: SK Názov: C.M.C.GmbH Internetováadresa:www.cmc-creative.de E-mail: service.sk@cmc-creative.de Telefón: 0850232001 Sídlo: Nemecko *)bežnátarifanemeckejpevnejsiete IAN 292166 32 SK 292166_Schlauchtrommel_content_LB4.indb 32 11.12.2017 13:10:30