Karel Werner ENCYKLOPEDIE HINDUISMU

Podobné dokumenty
i09 Společné elementy indické tradice

HINDUISMUS. Přehled indických náboženství

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

B Á J N Á MIN U L O S T. Hindské ANNA L. DA LAPICCOLOVÁ. Z angličtiny přeložil. Martin Mikyska. Levné knihy KMa 2006

JÓGA. Harmonizační cvičení

původní obyvatelé: představitelé harrapské civilizace

Jóga v původním významu zamená jho. Nejbližší český překlad je spojení, nebo-li obnovení

přírodní (kmenové) náboženství šamana

JÓGA. Harmonizační cvičení

Náboženský život v ČR

12. Křesťanství Místo křesťanství v současném světě Křesťanství na pozadí jiných náboženství

Jóga v prostoru víry (úvod)

2 Ukázka knihy z internetového knihkupectví

Průvodka. CZ.1.07/1.5.00/ Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Katechetika I. Katecheze jako iniciace a výchova víry

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

1

Úvod do dějin náboženství 2010

MOUDROST VÝCHODU KNIŽNÍ KLUB BALI OS HINDUISMUS * BUDDHISMUS * KONFUCIANISMUS *TAOISMUS * ŠINTOISMUS C. SCOTT LITTLETON. uspořádal

NÁBOŽENSKÁ A ZÁDUŠNÍ LITERATURA

Evropský pohled (především) snaha o zařazení hinduismu jako jednotného náboženství (zakladatel, jasně stanovené učení ) mezi světová náboženství

Buddhismus. M gr. A L E N A B E N D O V Á, VY_32_INOVACE_BEN25

Cítit se skvěle na duši i těle

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Vývoj světové a české literatury I.

BERT HELLINGER PRAVIDLA ÚSPĚCHU

J, JV a V Asie - hinduismus, buddhismus

Základy hinduismu. Evangelická teologická fakulta UK 2012

Přehled základních údajů

Sútry Božského bláznovství

Světová náboženství. Masarykova ZŠ a MŠ Velká Bystřice projekt č. CZ.1.07/1.4.00/ Název projektu: Učení pro život

Základy hinduismu. Evangelická teologická fakulta UK 2012

Otázka: Hinduismus. Předmět: Základy společenských věd. Přidal(a): Bibinka. 1. Úvod

Základy hinduismu. Evangelická teologická fakulta UK 2010

PETRA MAŘÍKOVÁ VLČKOVÁ

Referát na téma: Hinduismus O b s a h :

4. tisíciletí př. Kr. (př. n. l. ) 1. tisíciletí př. Kr. (př. n. l.)

Ústav jižní a centrální Asie obor indologie

Úvod do dějin náboženství 2010

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

FILOSOFIE FILEIN = milovat (láska), SOFIA = moudrost láska k moudrosti

PŘEHLED DĚJIN HUDBY. Autor: Mgr. Zuzana Zifčáková. Datum (období) tvorby: březen Ročník: osmý. Vzdělávací oblast: Hudební výchova na 2.

Možný vliv náboženského vyznání na demografickou reprodukci

Křesťanství v raně středověké Evropě

Křesťanství 2 VY_32_INOVACE_BEN33

CESTA K HRANICÍM A ZA NĚ. Filosofie náboženství

ŘÍMSKÉ MÝTY. Původ Římanů: kočovní pastevci, kteří na počátku 1. tisíciletí přišli na Apeninský poloostrov

HINDUISMUS. Obecné aspekty

KULTURA A UMĚNÍ STAROVĚKÉHO EGYPTA A MEZOPOTÁMIE

Starověká mimoevropská literatura

Harappská kultura. 4. tisíciletí A zemědělství pšenice, proso, ječmen, rýže skot, sloni 2. tisíciletí A kultura Harappa, Mohendžodaro, 100 sídlišť

Alternativní religiozita a psychoterapie

Úvod do filosofie. Pojem a vznik filosofie, definice filosofie. Vztah filosofie a ostatních věd

Robert Beer: Příručka tibetských symbolů Osm šťastných symbolů. skupinou buddhistických symbolů, které jsou tradičně uváděny v tomto pořadí: (1) bílý

Bulletin Trojúhelníků Červen 2011 Č. 176 Finální text Strana 1: Odhalování Plánu Boha

Filozofie staré Číny Konfucianismus Konfucius. Jana Kutnohorská

Etika v sociální práci

Helena Bönischová. Ma ase merkava. starověká židovská mystika

filosofie je soustava kritického myšlení o problémech (bytí, života, člověka)

Historické proměny hinduismu

RENESANCE A OSVÍCENSTVÍ

Předmět: Český jazyk. hlasité čtení, praktické čtení. hlasité i tiché čtení s porozuměním

EPICKÉ ŽÁNRY

Bhagaván Šrí Ramana Maháriši Dodatek ke 40 veršům o Skutečnosti

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu

i10 Hinduismus hinduismus brahma Višnu Šiva Šakti Višnu Šiva višnuismus šivaismus šaktismus Šakti

Mgr. Jakub Němec VY_32_INOVACE_D1r0207

Víra a sekularizace VY_32_INOVACE_BEN38

Literární druhy a žánry hrou

MONTESSORI VZDĚLÁVÁNÍ V 21.STOLETÍ

ONDŘEJ ŠMERDA. Vývoj. latinkového (typografického) písma SŠOGD LYSÁ NAD L ABEM

Moravské gymnázium Brno s.r.o. Kateřina Proroková

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze školám

Buddhismus. určeno pro žáky sekundy víceletého gymnázia CZ.1.07/1.1.00/ Táborské soukromé gymnázium, s. r. o.


UMĚNÍ TIBETU VE SBÍRKÁCH BRITSKÉHO MUZEA V LONDÝNĚ

Témata ze SVS ke zpracování

Historické proměny hinduismu

1. Připravte si psací potřeby a pokuste se přiřadit jednotlivé pojmy týkající se typů víry, tak, jak k sobě patří. Typy víry:

Judaista spíše odborník na judaismus, obor judaistika. Nutno odlišit Izrael jako biblický a historický Boží lid od novodobého státu Izrael.

Filozofie křesťanského středověku. Dr. Hana Melounová

DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL

Judaismus a kabala. M gr. A L E N A B E N D O V Á, VY_32_INOVACE_BEN29

Základní škola Fr. Kupky, ul. Fr. Kupky 350, Dobruška 5.5 ČLOVĚK A SPOLEČNOST DĚJEPIS Dějepis 6. ročník. ŠVP Školní očekávané výstupy

SKRYTÁ MYSTÉRIA VÝCHODNÍCH CHRÁMÙ

Obsah. Základy. Předmluva... 6 Úvod Principy...22 Tvar...52 Barva...58 Materiály...70 Funkce...76 Praxe...82

Bhajrava. Nejvyšší tantrické božstvo a jeho praxe. Jiří Krutina. Nakladatelství Krutina Jiří Vacek. Edice Jóga a východní spiritualita.

Metodický list. Příjemce: Základní škola Integra Vsetín. Světová náboženství. Název materiálu Autor. Mgr. Martina Borská

RELIGIONISTIKA představení oboru RELIGIONISTIKA JAKO VĚDA, NÁBOŽENSTVÍ JAKO JEJÍ PŘEDMĚT, STUDIJNÍ LITERATURA

Cesta za šamany do Litvy, aneb po stopách kořenů slovanské spirituality

Obsah. První princip: Pohled na život v celku 10 První kapitola: Pouze Bůh nás může učinit šťastnými 10 Druhá kapitola: Naše štěstí závisí na dokonalé

CSR = Etika + kultura +?

Český jazyk a literatura

Spirituální teologie PÍSMO JAKO SPIRITUALITA

PŘEHLED ZÁKLADNÍCH ÚDAJŮ

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA

Náboženský život v ČR

Transkript:

Karel Werner ENCYKLOPEDIE HINDUISMU

Copyright 2008 by prof Karel Werner, Ph.D. Czech Edition Copyright RI-EL I CAD Press, Bratislava 2008 Editor F.R. Hrabal Dílo je chráněno autorsk záko em a žádná jeho část nemůže být jakkoli reprodukována ČI veřejně použita bez p1sernného souhlasu majitele autorských práv. PŘEDMLUVA Většinu hesel této encyklopedie tvoří slova v sanskrtu nebo v jazycích a nářečích z něj odvozených, a několik z nich je též dráviqského původu. Některá hesla jsou vlastní jména, a v menším počtu případů je heslem slovo české, jestliže vyjadřuje nějaký pojem, který je pro hinduismus důležitý. Pro tištěnou podobu hesel byly uplatněny následující zásady: Vydalo nakladatelství CAD.Cuda Zúbka 23 P. P. 5 I Pošta 42 BRATISLAVA IV SR 844 05 PRESS tel: (02) 6436 9928 I (00421) 903 159 404 E-mail: info@cadpress.sk * cad@atlas.cz Web: http://www.cadpress.sk ISBN 978-80-88969-36-5 ( 1) Všechna hesla jsou tištěna tučně a s malým začátečním písmenem, s výjimkou vlastních jmen a názvů; za heslem je čárka a poté následuje vysvětlení hesla. (2) Slova v sanskrtu a jiných indických jazycích včetně nářečí jsou tištěna důsledně kurzivou a (kromě vlastních jmen a názvů) s malým počátečním písmenem, jak je zvykem v jazykových slovnících. To také odpovídá úzu v sanskrtských textech, neboť sanskrtská abeceda dévanágarí nemá velká písmena. Od kurzivy bylo upuštěno v některých případech, kdy příslušné slovo již v češtině zdomácnělo (např. 'bráhman', 'jógín' nebo 'upanišada'). (3) Sanskrtská vlastní jména a názvy jsou v souhlase s mezinárodně přijatými zásadami tištěna s velkými začátečními písmeny latinkou, nikoli kurzivou, (např. 'Jádžňavalkja', 'Ajódhjá'). Jména filozofických škol, textů a sektářských hnutí, která obsahují více než jedno slovo a jsou v originále psána dohromady, jsou tištěna s velkým písmenem u prvního slova a další slova jsou s ním spojena pomlčkou (např. 'Advaita-védánta', 'Rg-véda', 'Bráhma-samádž'). Některé tituly, např. 'Svámi' jsou rovněž psány s velkým písmenem. Názvy jednotlivých spisů jsou rovněž vytištěny kurzivou (např. Sarvadarsa7Jasaňgraha od Madhvy). ( 4) Diakritická znaménka byla uplatněna ve všech sanskrtských souhláskách, pro které čeština nemá v porovnání s indickou abecedou dévanágarí zvláštní písmena. V prvé řadě to jsou souhlásky cerebrální řady(, th, q, qh, fl. Dále je to labiální "m", které přepisujeme jako "rh" a které je v dévanágarí před souhláskami a na konci slov zredukováno a naznačeno tečkou nad předchozí samohláskou. Následuje-li po něm jiná než labiální souhláska, mění se podle ní ve výslovnosti a tedy i v přepisu, např. před guturální souhláskou "k" nebo "g" v nosovku jako ve slově sáňkhja; nebo před dentální souhláskou "n" v normálně vyslovené dentální "n"jako ve slově saňnjási, avšak diakritické znaménko nad ním zachováváme; někteří autoři dosud používají v těchto případech bez rozdílu zastaralý a nevhodný přepis "111"(zavedený v devatenáctém století, tedy siirrzkhya, sarrznyiisi), který svádí k nesprávné výslovnosti; přepis "111" je ponechán jen v 5

4. Bráhmanský svět rituálních úkonů Jak se to jeví být ve všech dobách více méně přirozené v lidské společnosti, zaměřila velká většina lidí i ve védské době své zájmy ponejvíce na dobré bydlo na zemi a nanejvýše ještě na to, aby si v posmrtném životě zajistila odměnu zrozením v nebeském světě, aniž by věnovala pozornost otázce, zda tím také dosáhne konečného spasení. O utvrzení jejího očekávání a nadějí se starali nástupci starobylých žreců, ochránci posvátné tradice, uložené v kodifikované sbírce hymnů zvané Rg-véda, kteří se po několika generacích vyvinuli v dědičnou a mocnou kastu kněží (bráhmanů) a kterým se podařilo vybudovat si pověst nepostradatelných odborníků ve styku s bohy a kosmickými mocnostmi pomocí rituálních úkonů. Pro potřeby svých liturgických obřadů, které prováděli ve službách panovníků a při veřejných příležitostech a pro soukromé klienty při rodinných událostech a pro zajištění úspěchu v jejich podnikání, sestavili další dvě védské sbírky textů, zvané Sáma-véda a Jadžur-véda. Dále také vypracovali do mnohdy fantastických podrobností teorii o korespondenci mezi rituálními úkony a kosmickými procesy a zachovali je v pojednáních, zvaných bráhmm;y (kněžské texty). V nich jsou obsaženy také důležité mytologické statě, legendy a vyprávění, byť i ve značně jednotvárném slohu. Důvěra bráhmanů ve vlastní schopnosti a v účinnost jejich stále složitějších rituálů, prováděných pod širým nebem u oltářů, které byly zvlášt' pro každou příležitost zkonstruovány, byla tak velká, že podle jejich mínění nebylo nic, čeho by nemohli pomocí správně vykonaného obřadu dosáhnout. Došlo to tak daleko, že se nakonec prohlašovali za bohy na zemi. Toto stadium indického náboženství, které se vyznačuje vnější okázalostí, přebujelou formálností a stále složitějším ritualismem, je známé jako bráhmanismus a ovládalo soukromý i veřejný život obyvatel v době vzmáhajícího se hmotného blahobytu a velikého rozmachu indoárijské civilizace, která tehdy počala pronikat ze své oblasti sedmi řek (Saptasindhu) dále na východ do středního a dolního povodí řeky Gangy (zhruba mezi léty 900-600 př. n. 1.), a posléze dosáhla břehů východního moře. nikterak nepřispívá nekonečné prozpěvování vybraných částí hymnů během obřadů, které dávno pozbyly svého hlubšího smyslu a staly více méně prázdnými liturgickými formami. Tak začal proces obnovení duchov ního úsilí a nového hledání účinných cest k dosažení přímé zkušenostl transcendentní božské reality bez prostřednictví kněží a jejich rituálů. Toto obnovné hnutí bylo posíleno tím, že vně védské tradice a souběžně s ní vždy existovali jednotlivci a skupiny poustevníků a potulných asketů, kteří se stranili společnosti a necítili se povoláni k jejímu vedení, opomijeli rituál a trávili dlouhá období v tiché kontemplaci. Výsledkem těchto okolností a nových snah bylo znovuvzkříšení mystické vize pradávných žreců u některých rezolutních hledačů duchovní pravdy, avšak výsledky tohoto obnoveného hledání nebyly tentokrát ukládány do hymnické poezie, nýbrž byly vyjádřeny filozofickým jazykem v prozaických pojednáních a v záznamech diskuzí, zvaných upanišady, které byly jen tu a tam proloženy veršovanými pasážemi. Upanišady pak získaly takovou autoritu, že byly zařazeny do védských písem jako jejich závěrečná část, takže se jim dostalo stejného uznání jako starším védským sbírkám, které jsou považovány za božsky inspirované a platí u pravověrných hindů za božské zjevení. Kromě některých duchovně založených bráhmanů byli nositeli této znovuobjevené moudrosti i příslušníci jiných společenských vrstev, mezi nimiž byli často i aristokraté (kšatrijové), včetně několika panovníků. Podle upanišadových mudrců spočívá rozřešení hádanky života a jeho cíle v objevu základní identity vnitřní podstaty jedince (jeho nejvnitřnějšího 'já', zvaného átman) s božským zdrojem vesmíru a veškeré skutečnosti (který nazvali brahman). Objevení této identity filozofickým hloubáním však nestačí, je nutno ji zažít ve vlastní vnitřní zkušenosti. Výsledkem takového přímého poznání této jednoty pak je osvobození jedince z řetězu znovuzrozování (smhsára), což se rovná konečnému spasení. (Pro toto přímé, tj. nadsmyslové a nadracionální poznání se v západní terminologii nejlépe hodí řecký výraz gnósis.) Konečného spasení nelze dosáhnout pouhou zbožností a vnějškovou náboženskou praxí. Ty mohou vést nanejvýš k dočasným odměnám v nebeských oblastech, po kterých dříve nebo později budou následovat další životy v nižších oblastech existence v průběhu dalšího, zdánlivě nekonečného koloběhu znovuzrozování. 5. Upanišadová gnóze Tím, že se bráhmanský ritualismus rozrostl do nepřiměřených rozměrů, byl nakonec mnohými Indy pociťován jako neúnosné břemeno, pro které nebylo možno nalézt ve védské náboženské tradicí dostatečné oprávnění. Hlouběji založení a přemýšliví jedinci si počali uvědomovat, že rituální formalismus kněží již nemá za svůj podklad pravou duchovnost, která kdysi našla svůj výraz v inspirovaných hymnech, a že k jejímu oživení 14 6. Proudy a hnutí vně védské tradice Vysoký cíl konečného osvobození (mókša) z koloběhu znovuzrozování nebyl docela zapomenut ani v době svrchu popsaného neobyčejného rozmachu institucionalizovaného bráhmanského náboženství. Jak už bylo zmíněno dříve, existovali i v nejstarší védské době (a snad i dříve) jedinci, kteří nepřijali společenský systém indoárijské civilizace a její rozvíje- 15

ších vrstvách obyvatelstva. V širších lidových vrstvách však se počali těšit mnohem větší popularitě bohové Višt).u a Siva. Každý z nich se stal ústředním božstvem mohutného sektářského hnutí a kult Brahmův ustoupil do pozadí. Menší sekty se utvořily také kolem jinýc božských postav, které však nemohly soupeřit s velikostí Višt).ua nebo Sivy. Do jisté míry se jim svým významem přiblížil kult ženského božstva čili Déví, a to pod různými jmény, např. Durga nebo Kálí, a to jednak v lidovém kultu a jednak v různých ezoterických hnutích tantrismu a saktismu, jako výlučné sektářské hnutí však kult Déví nedosáhl velkých rozměrů. Přes četnost menších sekt a mohutnost obou velkých sekt, v celkovém kontextu hinduismu představují sektářská hnutí jen menšinu. Bráhmanští teologové, kterým šlo o udržení jisté koheze uvnitř hinduismu, časem vy inuli pro tři hlavní soupeře o čelné místo v panteonu (Brahmu, Višt).ua a Sivu) nauku o božské trojici (viz trimúrti) s aspekty Déví jako jejich manželkami. Průměrný zbožný hind obvykle uznává všechny bohy, někdy u vědomí, že jsou aspekty vyšší božské jednoty, většinou se mu však jeví jako členové pro něj více méně nepřehledné kosmické hierarchie, a kromě pravidelného uctívání svého zvoleného božstva věnuje příležitostně svou pozornost všem ostatním bohům a zúčastní se obřadů a festivalů na jejich počest podle kalendáře a svých možností. Důležitým rysem nového náboženského výhledu po zrození hinduismu se stala také idea o periodických božských vtěleních na zemi, která byla poprvé výslovně formulována v Bhagavad-gítě a později dále propracována v systematickou nauku, zejména v souvislosti s kultem boha uchovatele Višt).ua. Obzvláště mocnými činiteli v procesu prodchnutí indické civilizace náboženským duchem hinduismu se staly národní eposy Rámá }af!a a Mahábhárata, s kterými je každý Ind důvěrně obeznámen. Do jejich všeobecně oblíbeného epického vyprávění byly již záhy vpracovány epizody, rozmluvy a pojednání, v nichž jsou vyloženy různé náboženské otázky, etické principy a konkrétní mravní pravidla a povinnosti hindů vůči bohům i společnosti, jakož i zpopularizované praktiky na duchovní cestě za vykoupením. Bhagavad-gíta, která je začleněna do eposu Mahábhárata, je toho nejvýmluvnějším příkladem. Další náboženský vliv vykonávaly na lidové masy tzv. puráf!y, mytologické a legendární příběhy o stvoření a dějinách světa, ve kterých bráhmani nově zpracovali materiály ze staré védské a bráhmanské tradice a zkombinovali je s místními mýty a pověstmi, z nichž některé měly svůj původ také v domorodých kmenových kultech. Někteří bráhmanští redaktoři se snažili zpopularizovat v puráf!ách svou novou jednotnou hinduistickou teologii, např. učení o božské trojici trimúrti, počtem a zaměřením však nakonec převládly puráf!y sektářské, většinou višt).uistické nebo sivaistické. Mnohé z nich se však zabývají také obecnými otázkami správného konání, povinnostmi vládců vůči poddaným, kastovními předpisy apod. 20 Rituál, v jednodušších a mnohem méně nákladných formách než do jakých se rozrostl v době minulého rozmachu bráhmanské moci, nabyl opět v náboženské praxi svou důležitost, a podobně i náboženské festivaly a periodické lidové slavnosti náboženského rázu, které nikdy zcela nezanikly, se počaly těšit zvýšené oblibě. Pravděpodobně vlivem vývoje uvnitř klášterního buddhismu, s jeho původně jednoduchým uctíváním Buddhy před jeho sochou, umístěnou ve shromažďovací síni, se také v hinduismu vyvinula chrámová kongregační forma uctívání bohů, a patrně rovněž po vzoru buddhistických poutí ke čtyřem posvátným místům, spojeným s důležitými událostmi v životě Buddhově, se putování ke slavným chrámům, posvátným řekám a jiným lokalitám, které byly jevištěm důležitých mytických a legendárních dějů, stalo postupně neodmyslitelnou součástí hindské náboženské praxe. 9. Vytvoření škol hinduistické filozofie Filozofie má styčný bod s náboženstvím v tom smyslu, že se obě tyto disciplíny mimo jiné zabývají otázkami po povaze existence a po jejím původu a cíli či smyslu, a to především s ohledem na člověka a jeho postavení v celku stvoření čili ve vztahu ke konečnému lidskému údělu. Zatím co náboženství tyto otázky obvykle odívá do roucha metafor a mýtů, filozofie je zkoumá pojmovými prostředky. Počátky filozofického přístupu k problému stvoření světa čili původu manifestované reality a k tomu, co snad bylo před tím, lze vystopovat již v Rg-védě, kde se jimi zabývá například tzv. hymnus o stvoření (10, 129). Upanišady pak představují raný vrchol podobných, dosud nesystematických filozofických spekulací a vhledů, inspirovaných zčásti mystickými zážitky. V následujícím období zápasu védsko-bráhmanské tradice o přežití a poté o znovunabytí převahy, během kterého byl její výhled obohacen vstřebáním nových idejí a poznatků z reformních hnutí, se zastánci obnovené podoby staré tradice naučili během polemik se svými oponenty prezentovat svá pojetí hinduistických nauk v podobě systematických pouček a tezí, podporovaných racionální argumentací. K té pak často také přistupovaly odkazy na mimořádné poznávací schopnosti, které umožňují přímou (nadsmyslovou a supraracionální) zkušenost a které mají k dispozici ti, kdo pokročili v jógické praxi. Kromě toho se ovšem někteří z nich odvolávali na božské zjevení, uložené v posvátných védských textech, jež dále podepírali scholastickými argur.1enty. Z těchto polemických debat a klání a pojmových systematizačních snah vyplynuly filozofické soustavy, zvané darsafly (doslova 'pohledy'). Šesti z nich se nakonec dostalo v hinduismu obecného či 'oficiálního' uznání jako platným 'pohledům' či oprávněným přístupům k filozofickému poznání pravdy, takže se někdy hovoří o šesti 'ortodoxních' systé- 21

došlo k vlastnímu obřadu. Proto musel být chráněn ozbrojenou družinou od zajetí nebo útoku se strany vládce území, do kterého se zatoulal, jestliže tento vládce nechtěl uznat své podřízené postavení. Celému tomuto rituálu byl též připisován kosmický význam, doložený i v upanišadové době (Bu 1,1), podle nějž došlo jeho provedením k obnově země. a. vattha, pípalový strom (jicus religiosa). Tento strom má dlouhou historii na indické náboženské scéně. Je rozeznatelný jako posvátný již na pečetích harappské civilizace. Podle buddhistické tradice Buddha pod ním seděl, když dosáhl svého osvícení, takže je dodnes v buddhismu symbolem osvícení a předmětem úcty, a v hinduismu symbolizuje věčný strom života. Je zmíněn jako nebeský strom již ve védech (A v 5,4,3) a v upanišadách (Katha 6,1; Maitrí 6,4). Jeho kořeny jsou v nebeské oblasti a symbolizují brahman; jeho koruna směřuje 'dolů' a svými větvemi a plody symbolizuje rozmanitost a mnohost manifestovaného světa. Pípalové dřevo bylo používáno k zanícení obětního ohně. Asvin, božský jezdec. Toto označení se vyskytuje ve védech většinou v duálu a vztahuje se na dvojici krásných jinošských bohů, zvaných též Násatjové, kteří jsou často společníky bohyně Jitřenky (Ušas). Jsou příznivě nakloněni lidem, které zachraňují z nebezpečí a léčí jejich nemoci. Někdy jsou vzýváni i jako spasitelé. Ve védském panteonu mají též kněžskou funkci adhvarjů. Jejich obliba ustoupila v pozdějším hinduismu do pozadí, mají však starobylý indoevropský původ, jak dosvědčují baltické, keltské i germánské mýty a božské dvojice v řecké a římské mytologii (Dioskuroi & Gemini). aštákšara, osmislabičný. Tohoto označení se často používá jako jména pro hojně užívanou rituální průpověď (mantra) o osmi slabikách, kterou se uctívač obrací k Višl)uovi: Ó rh nama Nárájm:zája. aštáňga jóga, osmidílná cesta jógy. Jedná se o klasický systém jógy, dochovaný pod jménem Pataňdžaliho ve stručném textu zvaném Jóga-sútra. Každý z osmi 'údů' (aňga) tohoto systému obsahuje specifický program pro mravní a duchovní růst sebekontrolou a aktivním prováděním zásad a pokynů pro způsob života a metodická cvičení. Jednotlivé články jsou: (l) jama čili zásady pro sebeovládání, které zahrnují nenásilí (ahirhsá), pravdivost (satja), 'nekradení' (astéja), čistý život (brahmačarja), obvykle zahrnující celibát, a 'neuchopování' (aparigraha) čili život bez hrabivosti a hromadění; (2) nijama čili příkazy pro způsob života, jež jsou: čistota (sauča), spokojenost (santóša), odříkání (tapas), sebevzdělání (svádhjája) a odevzdání se Pánu (ísvarapranidhána) čili přijímání života, jak přijde (bez úsilí o zlepšení vlastního světského údělu); (3) ásana čili pozice (buď osvojení si hathajógických cviků nebo alespoň vhodné pozice k meditaci); ( 4) prát:zá}ama čili ovládání dechu, patrně zvládnutí životní síly (srovn. prát:za) pomocí dechových cvičení; (5) pratjáhára, tj. stažení po- 62 zornosti z procesu smyslového vnímání do nitra; (6) dhárat:zá čili soustředění; (7) dhjána, tj. meditace ve smyslu duchovního ponoření; a (8) samádhi čili sjednocení, které se dělí na několik stupňů v procesu rozšiřujícího se poznání a vyúsťuje v globální vizi (dharma-mégha-samádhi). Atharva-véda samhitá (A v, 'sbírka vědění Atharvanů'), čtvrtá kniha védských textů, která obsahuje na 760 hymnů a je zachována ve dvou recenzích, které se od sebe dosti značně liší. K její kodifikaci došlo mnohem později než u ostatních tří sbírek, a to za redakce bráhmanů na území starověké Magadhy snad kolem r. 600 př. n. 1., když se védská civilizace rozšířila z původní oblasti Saptasindhu dále na východ. Materiál, v ní obsažený, pochází z valné části ze starobylé tradice Vrátjů, tj. árijských společenství, která původně nepatřila k védské tradici a byla teprve v této době do ní začleněna. Proto bylo možno, aby bráhmanští redaktoři dali této sbírce jméno bráhmanského rodu Atharvanů (ve starší době byla zvána též podle rodu Ailgirasů). Protože obsahuje ideje, které upomínají na některé pasáže upanišad, a poprvé používá výrazu brahman pro nejvyšší božskou realitu, bývá nazývána též Brahma-véda. Její obsah však je mnohovrstevný, obsahuje kouzla a zaříkání, magické formule a litanie, poetické pasáže a procítěné modlitby, filozofické a kosmogonické spekulace i náznaky mysticko-jógické cesty a rovněž prvky tantrické praxe. Vzhledem k jejímu vrátjovskému pozadí trvalo dosti dlouho nežli tato sbírka dosáhla obecného uznání v kruzích bráhmanů a dodnes existují ortodoxní skupiny, které ji pokládají za méněcennou. Atharvan, mytický předek kněžského rodu, který přinesl oheň z nebe a zahájil tradici obětování ohni. Za první obětinu mu prý posloužil sómový nápoj. átmadžňána, sebepoznání. 'Poznej sebe sama' znamená v kontextu většiny hinduistických nauk poznat vlastní božskou podstatu, své nejvnitřnější já, totožné s bráhmanem, a tím dosáhnout konečného osvobození. átman, (1) zvratné zájmeno 'se', 'sebe', 'si', 'sobě' atd. (2) 'vnitřní já' (pál. atta, něm. das Selbst, angl. selj; někdy ne zcela správně překládáno jako 'duše'). V Rv je význam tohoto výrazu dosud 'dech' (srovn. řec. atmos, něm. der Atem) nebo 'oživující princip'. Postupným posunováním se mu dostalo již v A v významu vnitřního já až se posléze stal v upanišadách ústředním pojmem jejich filozofie, který označuje nejvnitřnější postatu v člověku a ve všech bytostech a jednotlivinách, jež je totožná s podstatou skutečnosti v její celistvosti a s jejím božským či transcendentním zdrojem, zvaným brahman. Kdokoli získá vhled do hlubin sebe sama a dosáhne vědomého zážitku, v němž zakusí átman jako jádro své bytosti, pozná podle učení upanišad také s plným vědomím, že je v podstatě totožný s oním božským zdrojem vší skutečnosti a tím dosáhne konečného spasení. V buddhismu se pojem atta vyskytuje (kromě ve funkci zvratné- 63

Zárodkem této encyklopedie je autorova publikace A Popu/ar Dictionary of Hinduism (Curzon Press, London 1994, 1997), které se dostalo ocenění u čtenářské obce anglosaského světa. Oproti anglickému vydání populárního slovníku byla česká verze této příručky podstatně rozšířena a oproštěna požadavku pří I išné populárnosti. Jelikož od pádu totality u nás vyšlo mnoho populárních i odborných spisů o Indii a indických naukách, dobrých, ale také pochybné kvality a spolehlivosti, pro mnohé z nich se osvědčí tato encyklopedie jako střízlivý a spolehlivý korektiv ohledně definice a objasnění významu důležitých termínů, a v případě sanskrtských výrazů zejména pokud jde o jejich správný přepis. Někteří z těch, kdož poznali hodnotu indických nauk nebo i zakusili ve svém životě příznivé účinky jógy či meditace, mohou ve svém nadšení propadnout i nekritickému přijímání tendenčních výkladů v literatuře některých sekt, takže historická poučenost a jasné pojmové pochopení celkového kontextu a implikací studovaného nebo praktikovaného učení může i jim být jen ku prospěchu. A konečně i odborníci, indologové a religionisté, mohou shledat, že mít po ruce snadno přístupnou pomůcku k rychlé informaci nebo osvěžení si znalosti o některých rysech hinduismu má svou užitečnost.