Sada Flex Groomer Hřebová brána QAS pro hnací jednotku Sand Pro /Infield Pro 3040 nebo Číslo modelu Výrobní číslo a vyšší

Podobné dokumenty
Číslo modelu Výrobní číslo a vyšší DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Sada Flex Groomer Hřebová brána QAS pro hnací jednotku Sand Pro /Infield Pro 3040 nebo Číslo modelu Výrobní číslo a vyšší

Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200

měřicího přístroje provozních hodin.

Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100

UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Sada CE pro 62" a 72" základní plošiny sekačky Hnací jednotka Groundsmaster 7200, 7210 nebo 360 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.

Bezpečnost. Instalace. Souprava závěsu Vybrané stroje Groundsmaster DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ. Vyjímatelné díly. Návod k instalaci

Instalace. Úvod. Obsah. Sada silničních a brzdových světel Hnací jednotka CT2120, CT2140, CT2240 nebo LT3340. Příprava stroje.

Souprava kabelového svazku Užitkové vozidlo s pohonem 4 kol Workman HDX-D DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

27palcový vertikutátor

Sada pro soulad s požadavky na označení CE Hnací jednotka Groundsmaster 7200/7210 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Číslo modelu Výrobní číslo a vyšší DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava PVC nebo textilního sedadla Deluxe. Číslo modelu Výrobní číslo a vyšší DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA

60palcová a 72palcová sada dmychadla Trojitá násypka sběrného koše Groundsmaster řady 360 a Číslo modelu Výrobní číslo a vyšší

Záruční podmínky k výrobkům KOHLER

Návod k obsluze. REDUKCE RYCHLOSTI POJEZDU PRO KULTIVÁTORY MS 06, MS 07 a MS 07 IN TYP 510/06. pro kultivátory řady MS

Fukar k odstraňování nečistot Hnací jednotka Groundsmaster 7200/7210

ZÁRUČNÍ KNÍŽKA SERVISNÍ KNÍŽKA

Uživatelský manuál Motorový kit na kolo: 2-takt, vzduchem chlazený jdnoválec Typové označení motoru: 1E40F-5 Obsah motoru: 42.7cc Max.

Einhell. Návod k montáži vozíku na hadice SWA 60V. obj. č Ident. č

Stroj Volvo CE nebyl správně provozován či nebyla správně prováděna údržba podle doporučení společnosti Volvo CE.

Návod k použití KG 39FP98 S

Audi servisní balíčky. Audi Service

Audi servisní balíčky. Audi Service

Sada světel Sekačky řady Groundsmaster 7200

Návod k použití ET 78H502 S

Návod k použití MUZ4 MM3

Návod k použití WM 12A260BY S

Návod k použití WM 12E460 BY WM 14E460 BY S

Žací jednotka s 11 a 14 noži Greensmaster Flex /eflex s hnacími jednotkami 1800/2100

Žací jednotka s 11 a 14 noži Greensmaster Flex / eflex s hnací jednotkou 1800/2100

Návod k použití ET S

Souprava pro automatizovaný výběr řady Směrový vrtací stroj 2024 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

R Doporučení pro montáž/demontáž

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 2055 Bagr WORKER

Návod k použití KG 39NX70 S

Rotační žací jednotka, 27palcová Groundsmaster 3500-D/3500-G/3505- D/4500-D/4700-D

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST

Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Popis prací. Platí pro převodovky GA866 a GA867/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania:

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Omezená záruka. Česká republika

NÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST

RAMENO ZÁVĚSNÉ 1100 MM (600/300 KG) PRO LANOVÝ NAVIJÁK

STIGA PARK 92 M 107 M

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7237 Hyperextenze insportline Hero BTB10

Náprava v provozu: 2110

3TUNOVÝ HYDRAULICKÝ GARÁŽOVÝ ZVEDÁK

IN 1225 PROFI insportline LEG PRESS/HACK SQUAT (CH3003) Návod na použití - CZ - 1 -

Invalidní vozík J.O.B.

VOLKSWAGEN SERVISNÍ BALÍČKY.

Produkční emfp Designjet T3500. Omezená záruka

E3 elektronické sdružené vstřikovače Uvolnění servisního řešení pro E3.24 a E3.27 typu EUI


Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7242 Posilovač lýtek insportline CLF10

Generátor elektrického proudu Záruka a servis

MULTI V. LG klimatizační jednotka nástěnného typu PRÍRUČKA UŽIVATELE

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

KD Doporučení pro montáž/demontáž

SEAT servisní balíčky

VOLKSWAGEN SERVISNÍ BALÍČKY.

Žací jednotka DPA s 5, 8 a 11 noži, 69 cm, a s 8 noži, 81 cm Hnací jednotka Reelmaster série 3100-D

KOLOTOČ+HOUPAČKA 2v1

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Stacionární lehátko insportline Stacy

STAVEBNÍ MÍCHAČKY PRO SVÉPOMOCNÉ STAVEBNÍKY I PROFESIONÁLY CHP-80

max 40 mm mm max mm 03ISRABSF01

Provozní příručka. Tažený provzdušňovač s hnojením 45,4 kg

ŠKODA PŘEDPLACENÝ SERVIS. Produktové podmínky

SERVISNÍ SMLOUVA VOLVO PLUS VOLVO SERVICE AGREEMENT PLUS. Nejjednodušší způsob, jak zachovat hodnotu Vašeho Volva

Varování a doporučení. Všeobecně. Demontáž Odpojte akumulátor Příručky pro opravu Umístěte přední stranu do servisní pozice

Ruční ohýbačka M55680

Návod k obsluze nástěnný držák na tv

Sada se dvěma 104 rolemi HP. Právní ujednání

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

Prevodovka pre TCO3 & TCO4 číslo výrobku: 2313 Příslušenství Návod k použití

KD Doporučení pro montáž/demontáž

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 3664 Dětská zahradní houpačka dvojitá

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Ohřev solární SLIM 3000

Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem.

Demontáž Odpojte akumulátor Příručky pro opravu Vymontujte kryt motoru Umístěte přední stranu do servisní pozice. SKODA Superb 1.

Žací jednotka DPA s 8 a 11 noži, s 12,7cm vřetenem Hnací jednotka Reelmaster série 5210/5410

TAŽENÝ KARTÁČOVÝ SBĚRAČ PROVOZNÍ PŘÍRUČKA

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

ŠKODA PŘEDPLACENÝ SERVIS

Audi servisní balíčky. e-tron. Audi Service

Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze

R Doporučení pro montáž/demontáž

Žací jednotka DPA s 8 nebo 11 noži se 7palcovým vřetenem Hnací jednotka Reelmaster série 5510/5610

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7239 Posilovací nastavitelná lavice insportline Hero AB70

Neskákejte pokud máte problémy s vysokým krevním tlakem. Nedělejte žádná salta, přemety ani kotrmelce

Technická podpora. Knowledgebase. WebChat *

Transkript:

Form No. 3394-566 Rev B Sada Flex Groomer Hřebová brána QAS pro hnací jednotku Sand Pro /Infield Pro 3040 nebo 5040 Číslo modelu 08762 Výrobní číslo 314000001 a vyšší Návod k instalaci Úvod Tento výrobek splňuje všechny relevantní směrnice Evropské unie. Podrobné informace naleznete v Prohlášení o shodě k tomuto výrobku. Na adrese www.toro.com můžete společnost Toro přímo požádat o poskytnutí informací o bezpečnosti výrobku, podkladů pro zaškolení obsluhy a informací o příslušenství, vyhledat prodejce výrobků Toro nebo zaregistrovat svůj výrobek. Kdykoli budete potřebovat servis, originální náhradní díly Toro nebo další informace, kontaktujte autorizované servisní středisko nebo centrum zákaznických služeb Toro. Připravte si informace o názvu modelu a sériové číslo. Obrázek 1 znázorňuje umístění čísla modelu a sériového čísla na výrobku. Tyto údaje zapište do následujícího pole. Instalace Vyjímatelné díly Obrázek 1 1. Umístění čísla modelu a sériového čísla Číslo modelu Výrobní číslo g026745 Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže. Popis Množství Držák hřebové brány 1 Montážní celek pružné konzoly 2 Vratový šroub (⅜") 12 Pojistná matice (⅜") 12 Šroub (½" x 1") 1 Pojistná matice (½") 1 Groomer pro úpravu trávníku 1 Boční kryt 2 Šroub (¼" x 1¾") 4 Pojistná matice (¼") 4 Použití Instalace groomeru na hřebovou bránu. 2018 The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420 Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.toro.com. Překlad originálu (CS) Vytištěno v USA Všechna práva vyhrazena *3394-566* B

Instalace groomeru na hřebovou bránu Montáž montážních celků pružných konzol na držák hřebové brány Poznámka: Hnací jednotka musí být vybaven sadou předního závaží. 1. Vyrovnejte otvory v jednotlivých montážních celcích pružné konzoly s otvory na držáku hřebové brány, viz Obrázek 2. Demontáž hřebů a desek 1. Nastartujte stroj a zvedněte zvedací zařízení tak, aby byla hřebová brána nad zemí. 2. Demontujte pojistné kolíky (Obrázek 3). Obrázek 2 g026746 1. Pojistná matice (6) 3. Montážní celek pružné konzoly (2) 2. Šroub (6) 4. Držák hřebové brány 2. Pomocí 6 šroubů a 6 pojistných matic namontujte montážní celky pružné konzoly na držák hřebové brány (Obrázek 2). Obrázek 3 1. Pojistný kolík (12) 4. Vinutá pružina (12) 2. Horní deska (2) 5. Spodní deska 3. Hřeb (130) 6. Hřebová deska (2) g027232 3. Demontujte horní desky (Obrázek 3). 4. Demontujte hřeby (Obrázek 3). Poznámka: Přesvědčte se, zda nejsou poškozeny, ohnuty žádné hřeby a zda některé z nich nechybí, abyste mohli získat náhradní pro pozdější instalaci. 5. Demontujte hřebové desky (Obrázek 3). Poznámka: Všechny díly uschovejte pro pozdější instalaci. 2

Montáž držáku hřebové brány na hřebovou bránu 1. Vyrovnejte přední otvor ve středové úchytce na držáku hřebové brány s otvorem ve čtyřhranné trubce na hřebové bráně (Obrázek 4 a Obrázek 5). 2. Prostrčte šroub (½" x 1") oběma otvory a zajistěte jej maticí (½"), viz Obrázek 5 Poznámka: Našroubujte matici na šroub a prstem ji utáhněte, přičemž s finálním utažením počkejte, dokud nenainstalujete další upevňovací prvky, viz krok 4. 3. Vyrovnejte 6 otvorů držáku hřebové brány se 6 otvory ve spodní desce hřebové brány (Obrázek 4 a Obrázek 6). Poznámka: Stroje s výrobními čísly 314999999 a níže nemusí mít stávající otvory. Jestliže nejsou otvory ve spodní desce hřebové brány přítomny, podle potřeby vyznačte a vyvrtejte šest 10 mm otvorů. Nejdříve nainstalujte středový šroub a matici (Obrázek 5) a umístěte držák hřebové brány tak, aby středy jednotlivých otvorů byly 17 mm od okraje spodní desky (Obrázek 7). Obrázek 4 g027222 1. Čtyřhranná trubka 5. Vratový šroub (6), ⅜" x ¾" 2. Šroub (½" x 1") 6. Úchyt (montážní celek pružné konzoly), celkem 6 ks 3. Pojistná matice (½") 7. Pojistná matice (6), ⅜" 4. Středový úchyt (držák hřebové brány) 8. Spodní deska Obrázek 6 g027224 1. Držák hřebové brány 3. Spodní deska (hřebová brána) 2. Pojistná matice (6), ⅜" 4. Vratový šroub (6), ⅜" x ¾" Obrázek 5 g027223 1. Šroub (½" x 1") 3. Matice (½") 2. Držák hřebové brány 4. Hřebová brána 3

Obrázek 7 g027225 1. 10 mm otvor (6) 2. 17 mm 4. Prostrčte vratové šrouby (⅜" x ¾") ze spodní strany jednotlivými otvory a zajistěte je maticí (⅜"), viz Obrázek 6. Poznámka: Nainstalujte a prstem utáhněte všechny matice a šrouby, poté všechny pevně utáhněte. 5. Utáhněte matici a šroub, které jste nainstalovali v kroku 2 (Obrázek 5). Instalace hřebů a desek Vyměňte všechny poškozené a ohnuté hřeby a doplňte chybějící hřeby. 1. Nainstalujte hřebové desky (Obrázek 8). Poznámka: Přesvědčte se, že jsou vinuté pružiny ve svých polohách mezi hřebovou deskou a spodní deskou. Obrázek 8 1. Pojistný kolík (12) 4. Vinutá pružina (12) 2. Horní deska (2) 5. Spodní deska 3. Hřeb (130) 6. Hřebová deska (2) 2. Nainstalujte hřeby (Obrázek 8). 3. Nainstalujte horní desky (Obrázek 8). g027232 4. Přesuňte horní desky do upřednostňované polohy a nainstalujte pojistné kolíky (Obrázek 8). Instalace groomeru na montážní celky pružné konzoly 1. Demontujte 4 šrouby a matice, viz Obrázek 9. 4

Obrázek 9 g026748 1. Matice (4) 3. Groomer pro úpravu trávníku 2. Montážní celek pružné konzoly 4. Šroub (4) 2. Vyrovnejte otvory v groomeru se spodními otvory v montážních celcích pružné konzoly (Obrázek 9). 3. Použitím dříve demontovaných 4 šroubů a matic připevněte groomer k montážním celkům pružné konzoly (Obrázek 9). Instalace bočních krytů na hřebovou bránu 1. Vyrovnejte otvory v bočním krytu s otvory na straně rámu hřebové brány, viz Obrázek 10. Obrázek 10 1. Šrouby (¼" x 1¾") 3. Hřebová brána 2. Boční konzola 4. Pojistné matice (¼") 2. Zajistěte boční kryt 2 šrouby a 2 pojistnými maticemi (Obrázek 10). 3. Uvedený postup zopakujte na opačné straně hřebové brány. g028836 5

Obsluha Uložení groomeru 1. Demontujte 2 pojistné kolíky (Obrázek 11). Provozní tipy Chcete-li prodloužit životnost groomeru, můžete demontovat pryžovou stírací desku, otočit ji a opět nainstalovat. 1. Demontujte 10 matic a 10 šroubů, které upevňují 2 nosné pásy k pryžové stírací desce (Obrázek 12). Obrázek 11 g026771 1. Pojistný kolík (2) 2. Groomer v uložené poloze 2. Vyklopte groomer nahoru a zasunutím pojistného kolíku jej zajistěte v této poloze (Obrázek 11). Obrázek 12 1. Matice (10) 4. Rozpěrný kroužek (10) 2. Nosný pás 5. Šroub (10) 3. Pryžová stírací deska g027229 2. Otočte stírací desku. Poznámka: V každém otvoru pro šroub stírací desky je vložen rozpěrný kroužek. Rozpěrné kroužky neztraťte. 3. Smontujte stírací desku a nosné pásy použitím dříve demontovaných spojovacích materiálů. 6

Poznámky:

Všeobecné záruční podmínky na produkty Toro Dvouletá omezená záruka Podmínky a produkty pokryté zárukou Společnost Toro Company a její dceřiná společnost Toro Warranty Company na základě vzájemné dohody nesou společně záruky za případné materiálové či výrobní vady komerčního výrobku společnosti Toro ( výrobek ) po dobu dvou let nebo 1 500 provozních hodin* podle toho, která z možností nastane dříve. Tato záruka se vztahuje na všechny výrobky s výjimkou provzdušňovačů (viz jednotlivé části záruky vztahující se na tyto výrobky). V případě, že jsou naplněny záruční podmínky, opravíme výrobek na vlastní náklady, včetně diagnostiky, práce, náhradních dílů a dopravy. Tato záruka začíná běžet v den dodání výrobku původnímu maloobchodnímu odběrateli. * Výrobek vybavený měřičem provozních hodin. Pokyny pro požádání o záruční opravu Jste-li přesvědčeni, že došlo k naplnění záručních podmínek, musíte sdělit distributorovi komerčních výrobků nebo autorizovanému prodejci komerčních výrobků, kde jste výrobek zakoupili. Potřebujete-li pomoc s vyhledáním distributora nebo autorizovaného prodejce komerčních výrobků nebo máte-li dotazy týkající se vašich práv či povinností spojených se zárukou, můžete nás kontaktovat na adrese: Toro Commercial Products Service Department Toro Warranty Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 952 888 8801 nebo 800 952 2740 E-mail: commercial.warranty@toro.com Povinnosti vlastníka Jako vlastníci výrobku jste odpovědní za provádění nutné údržby a seřizování, jak je uvedeno v příslušné provozní příručce. Pokud nebudete provádět nezbytnou údržbu a seřizování, může to být důvodem k zamítnutí reklamace. Součásti a úkony, na které se nevztahuje záruka Ne všechny závady nebo poruchy, které se v záruční době na výrobku vyskytnou, jsou vady materiálu nebo výrobní vady. Záruka se nevztahuje na následující případy: Závady na výrobku, které jsou důsledkem použití náhradních dílů jiné značky než Toro nebo instalace a používání přídavných nebo upravených zařízení a produktů jiné značky než Toro. Výrobce těchto součástí může poskytnout samostatnou záruku. Závady na výrobku, které jsou důsledkem neprovádění doporučené údržby anebo seřizování. Neprovádění řádné údržby produktu Toro podle zásad doporučené údržby vyjmenovaných v provozní příručce může mít za následek zamítnutí reklamace. Závady na výrobku, které jsou důsledkem jeho nesprávného, nedbalého nebo nezodpovědného používání. Díly podléhající opotřebení v důsledku používání, nejsou-li tyto díly uznány za vadné. Mezi součásti, u nichž dochází k opotřebení nebo ke spotřebě v rámci běžného provozu výrobku, patří mimo jiné brzdové destičky a obložení, spojkové obložení, žací nože, vřetena, válce a ložiska (utěsněná nebo mazatelná), ploché nože, zapalovací svíčky, řídicí kolečka a jejich ložiska, pneumatiky, filtry, řemeny a některé součásti rozprašovačů, například membrány, trysky, pojistné ventily atd. závady způsobené vnějším vlivem; Vnější vlivy zahrnují kromě jiného počasí, skladovací postupy, kontaminaci, používání neschválených paliv, chladicích kapalin, maziv, přísad, hnojiv, vody, chemikálií atd. Závady nebo snížení výkonu způsobené používáním paliv (např. benzínu, motorové nafty nebo bionafty), která nevyhovují příslušným průmyslovým normám. Běžný hluk, vibrace, opotřebení a znehodnocení. Běžné opotřebení zahrnuje kromě jiného poškození sedadel opotřebením nebo oděrem, odřený lak, poškrábané etikety nebo okna atd. Díly Díly, u nichž je v rámci údržby plánována výměna, jsou kryté zárukou do doby jejich plánované výměny. Díly vyměněné podle této záruky jsou kryté po dobu platnosti záruky na originální výrobek a stávají se majetkem společnosti Toro. Společnost Toro učiní konečné rozhodnutí o tom, zda příslušný díl nebo sestava budou opraveny nebo vyměněny. Společnost Toro může k záručním opravám použít repasované díly. Záruka poskytovaná na akumulátory s hlubokým cyklem vybití a lithium-iontového akumulátoru: Akumulátor s hlubokým cyklem vybití a lithium-iontové akumulátory mají specifikovaný celkový počet kilowatthodin, které jsou během své životnosti schopny dodat. Způsob provozu, dobíjení a údržby může prodloužit nebo zkrátit životnost akumulátorů. Postupem času se snižuje množství užitečné práce v intervalech mezi dobíjením akumulátorů, až jsou akumulátory zcela vypotřebované. Výměna akumulátorů vypotřebovaných v důsledku běžného provozu je odpovědností majitele výrobku. Během standardní záruční doby může být nutná výměna akumulátoru na náklady majitele. Poznámka (pouze lithium-iontový akumulátor): Na lithium-iontový akumulátor se poskytuje poměrná prodloužená záruka po dobu 3 až 5 let na základě doby provozu a spotřebovaných kilowatthodin. Dodatečné informace naleznete v provozní příručce. Údržbu hradí majitel Mezi běžné servisní úkony vyžadované u výrobků značky Toro a prováděné na náklady majitele patří seřizování, mazání, čištění a leštění motoru, výměna filtrů, chladicí kapaliny a provádění doporučené údržby. Obecné podmínky Oprava autorizovaným distributorem nebo prodejcem Toro je jediný nápravný prostředek, na který máte podle této záruky nárok. Společnosti Toro Company a Toro Warranty Company nejsou odpovědné za nepřímé, náhodné ani následné škody související s používáním výrobků Toro, na něž se vztahuje tato záruka, včetně jakýchkoli nákladů nebo výdajů na zajištění náhradního zařízení nebo servisu během odpovídající doby trvání poruchy nebo nepoužitelnosti výrobku do skončení oprav podle této záruky. S výjimkou níže uvedené emisní záruky, která platí v odpovídajících případech, neexistuje žádná jiná výslovná záruka. Veškeré implicitní záruky obchodovatelnosti a vhodnosti použití jsou omezeny na dobu trvání této výslovné záruky. Některé státy nepovolují vyloučení náhodných nebo následných škod ze záruky ani omezení doby trvání implicitní záruky, proto se na vás výše uvedené výjimky a omezení nemusejí vztahovat. Tato záruka uděluje specifická zákonná práva, kromě nichž můžete mít i další práva, která se mezi jednotlivými státy liší. Poznámka k záruce poskytované na motor: Systém pro kontrolu emisí v produktu může být pokryt samostatnou zárukou, která splňuje požadavky stanovené americkými organizacemi EPA (U.S. Environmental Protection Agency) a/nebo CARB (California Air Resources Board). Na záruku na systém pro kontrolu emisí se nevztahují výše uvedená omezení týkající se provozních hodin. Podrobnosti naleznete v prohlášení o záruce na systém kontroly emisí, které bylo dodáno s výrobkem nebo je součástí dokumentace výrobce k motoru. Jiné země než USA a Kanada Zákazníci, kteří zakoupili produkty Toro exportované z USA či Kanady, musí kontaktovat distributora (prodejce) produktů Toro, který jim poskytne zásady poskytování záruky pro danou zemi či oblast. Pokud z nějakého důvodu nejste se službami distributora spokojení nebo je pro vás obtížné získat informace o záruce, obraťte se na dovozce produktů Toro. 374-0253 Rev C