Regulátory prostorové teploty se zapuštěnou montáží

Podobné dokumenty
Regulátor prostorové teploty s polozapuštěnou montáží s KNX komunikací

Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace

Regulátor prostorové teploty se zapuštěnou montáží s komunikací RS485 Modbus

RDG100KN RDG160KN. Edition 3.1. CE1N3191cz Building Technologies

Regulátory prostorové teploty s polozapuštěnou

RDF301 RDF CE1N3171encz 02 Jun 2010 Building Technologies

Regulátory prostorové teploty s LCD displejem pro polozapuštěnou montáž

Regulátor prostorové RDG400KN teploty s komunikací KNX Pro vytápění a chlazení v systémech s proměnným průtokem vzduchu

Regulátor prostorové teploty s dotykovým displejem s komunikací KNX

Regulátory prostorové teploty s LCD displejem pro nástěnnou montáž

Regulátory prostorové teploty s LCD displejem pro nástěnnou montáž

Digitální prostorové termostaty

Prostorový termostat s LCD displejem

RDG400KN RDG405KN. Building Technologies RDG400KN RDG405KN

Prostorové regulátory s komunikací KNX

Regulátor prostorové teploty se zapuštěnou montáží s dotykovým displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátory prostorové teploty s komunikací KNX

Regulátor prostorové teploty s týdenním časovým programem

RDH10RF/SET. Bez časového programu, pro vytápění nebo chlazení

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC V

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Bezdrátový multizónový modul

Bezdrátový multizónový přijímač

Prostorová teplotní čidla

Kabelová teplotní čidla QAP...

C 316. Prostorový termostat. Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky s ECM ventilátory

Regulátory prostorové teploty se zapuštěnou montáží RDF600KN, RDF600KN/S

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Bezdrátový zónový modul

Prostorové teplotní čidlo se zapuštěnou montáží

Řídicí prostorová jednotka pro regulátory RRV

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Příložná teplotní čidla

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Kanálová teplotní čidla QAM QAM

Termostaty pro protimrazovou ochranu Elektromechanické omezovací termostaty

Čidla venkovní teploty

Prostorové termostaty s týdenním programem, displejem a volitelným externím čidlem teploty

Nástěnné regulátory pro systémy s proměnlivým průtokem vzduchu. Řada RDG4..

RDG165KN Regulace prostorové teploty a relativní vlhkosti

Prostorové termostaty s týdenním programem s možností připojení odděleného čidla teploty

Regulátory prostorové teploty s LCD displejem pro nástěnnou montáž RDG100T

Omezovací termostaty RAK-TW.1..H Elektromechanické omezovací termostaty TW dle ČSN EN 14597

Bezdrátový prostorový termostat s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Ponorná teplotní čidla QAE21...

Bezdrátový prostorový termostat

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Regulátor prostorové teploty s týdenním časovým programem, nezávislé řízení přípravy TV

Bezdrátový prostorový termostat s LCD displejem

Provozní termostat / Omezovací termostat RAZ-TW.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a omezovacího (TW) termostatu

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

Prostorové termostaty

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Ponorná teplotní čidla

Regulátory prostorové teploty s dotykovým displejem. Návod k obsluze. CE1B3174.1cz, V1.0 1

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Regulátor kvality vzduchu

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Prostorové teplotní čidlo

Regulátory prostorové teploty s komunikací KNX RDG100KN, RDG160KN

Bezpečnostní omezovací termostaty RAK-ST..M Elektromechanické bezpečnostní omezovací termostaty STB dle ČSN EN 14597

s přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1

Regulátor diference teploty

Zapojte vodiče do svorkovnice a přišroubujte základovou desku na stěnu: M1 ventilátor, V1 ventil vytápění, V2 - ventil chlazení

Regulátory prostorové teploty s LCD displejem

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Regulátory prostorové teploty s LCD displejem se zapuštěnou montáží pro fan-coilové jednotky

Provozní termostat / Bezpečnostní omezovací termostat

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Regulátory prostorové teploty s polozapuštěnou montáží s komunikací KNX RDF600KN

Protimrazové termostaty pro sledování teploty vzduchu

Řízení 6-cestných kulových ventilů regulátory RDG160KN. RDG1.. range

Prostorová jednotka pro regulátory Synco 700

Elektromotorický pohon

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Prostorový termostat s týdenním časovým programem, volitelný externí vstup

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Čidla venkovní teploty

Zesilovač rádiového signálu

Prostorové termostaty s týdenním programem s možností připojení odděleného čidla teploty

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

Prostorové přístroje pro regulaci kotle

QAF63.2-J QAF63.6-J. Protimrazová čidla. pro použití ve vzduchotechnických kanálech

Prostorové přístroje pro ekvitermní regulátory

Kanálové čidlo teploty

RDG165KN (S55770-T347)

Čidlo diferenčního tlaku

Regulátory prostorové teploty s polozapuštěnou montáží s komunikací KNX RDF301, RDF301.50

QFA31.. Prostorová čidla. Symaro. Relativní vlhkosti (s vysokou přesností) a teploty

Synco living KNX TP1. Srpen 2008 Strana1/15 Michal Bassy - Srpen Přehled LTE mód IA mód S-módZákladní nastaveníintegrace

Prostorový termostat s týdenním časovým programem, nezávislé řízení přípravy teplé vody

Elektrické pohony pro malé ventily

Transkript:

s 37 RDF600KN Regulátory prostorové teploty se zapuštěnou montáží RDF600KN/S RDF600KN RDF600KN/S Pro fan-coilové jednotky 2-trubkové, 2-trubkové s el. ohřevem a 4-trubkové Pro použití s kompresory v zařízeních s výparníkem Komunikace po sběrnici KNX (S-mód a LE mód) Podsvětlení displeje 2P / PI / P regulace Výstupy pro Zap/Vyp nebo 3-polohovou regulaci Výstupy pro 3-stupňový nebo -stupňový ventilátor 2 multifunkční vstupy pro čtečku vstupních karet, oddělené teplotní čidlo, okenní kontakt, atd. Druhy provozu: Komfort, Útlum a Ochranný režim Automatická nebo ruční volba rychlosti ventilátoru Automatické nebo ruční přepínání vytápění / chlazení Omezení maximální nebo minimální nastavitelné žádané teploty Regulace podle prostorové teploty nebo teploty odtahového vzduchu Nastavitelné konfigurační a regulační parametry Uvedení do provozu servisním sw ACS790, konfiguračním sw ES nebo pomocí ovládacích prvků regulátoru Integrace s regulátory řady Synco Integrace do systému Desigo a Apogee pomocí skupinových adres (ES) nebo individuálních adres Integrace do cizích systémů pomocí skupinových adres (ES) Napájecí napětí AC 230 V Nastavení parametrů zůstává zachováno i po odpojení napájecího napětí CEN37cz 208-05- Building echnologies

Další funkce regulátoru RDF600KN: Nezávislé funkce pro okenní kontakt a detektor přítomnosti (rozdílně pro běžné nebo hotelové aplikace) Další funkce regulátoru RDF600KN/S: Nezávislé funkce pro okenní kontakt a detektor přítomnosti (rozdílně pro běžné nebo hotelové aplikace) Čtyři tlačítka pro řízení KNX akčních členů přes KNX S-mód (funkce: spínání, stmívání, roleta/žaluzie, 8-bitová scéna) Montáž / vhodné elektroinstalační krabice: Kruhové krabice CEE, minimální ø 60 mm, minimální hloubka 40 mm a čtvercové elektroinstalační krabice s roztečí šroubů 60,3 mm Použití Pro řízení prostorové teploty (vytápění nebo chlazení) v jednotlivých místnostech a zónách prostřednictvím: 2-trubková fan-coilová jednotka 2-trubková fan-coilová jednotka s elektrickým ohřevem 4-trubková fan-coilová jednotka Kompresory v zařízeních s přímým výparníkem (DX type equipment) Kompresory v zařízení s výparníkem s elektrickým ohřevem Regulátory RDF600KN řídí: Jeden -stupňový nebo 3-stupňový ventilátor Jeden nebo dva ventilové pohony on/off Jeden ventilový pohon on/off a jeden -stupňový elektrický ohřev Jeden 3-bodový pohon Jeden -stupňový kompresor v zařízení s výparníkem nebo jeden -stupňový kompresor s elektrickým ohřevem Regulátory jsou vhodné pro systémy: Vytápění nebo chlazení Automatické přepínání vytápění chlazení Ruční přepínání vytápění / chlazení Vytápění a chlazení (např. 4-trubkový systém) Prostorové regulátory se dodávají s nahranou sadou aplikací. Příslušná aplikace se vybírá a aktivuje během uvedení do provozu jedním z následujících nástrojů: Servisní software ACS ES DIP přepínače a ovládací prvky regulátoru 2/9 Building echnologies Regulátory prostorové teploty se zapuštěnou montáží 208-05-

Funkce Řízení prostorové teploty pomocí vestavěného nebo odděleného teplotního čidla nebo čidla teploty odtahového vzduchu. Přepínání mezi režimem vytápění a chlazení (automaticky dle teplotního čidla, příkazem po sběrnici nebo ručně). Výběr aplikace DIP přepínačem nebo nástrojem pro uvedení do provozu. Výběr provozního režimu pomocí tlačítka na regulátoru. Dočasný režim Komfort. - nebo 3-stupňové řízení otáček ventilátoru (automatické nebo ruční). Zobrazení aktuální prostorové nebo žádané teploty ve C a / nebo F. Omezení maximální a minimální nastavitelné žádané teploty. Zamykání ovládacích tlačítek (automatické a ruční). 2 multifunkční vstupy, nastavitelné pro: eplotní čidlo pro automatické přepínání vytápění / chlazení Oddělené prostorové teplotní čidlo nebo čidlo teploty odtahového vzduchu Čidlo rosného bodu Povolení chodu elektrického ohřevu (tarif) Poruchový vstup Monitorovací vstup pro teplotní čidlo nebo stav spínače Okenní kontakt Detektor přítomnosti osob (rozdílně pro běžné nebo hotelové aplikace) Zdokonalená funkce řízení ventilátoru, např. rozběh ventilátoru, nastavitelný chod ventilátoru (povolen, zablokován nebo v závislosti na režimu vytápění / chlazení). Funkce proplachu ve spojení s 2-cestnými ventily ve 2-trubkových systémech s automatickým přepínáním vytápění / chlazení. Upomínka pro vyčištění filtru ventilátoru (nastavení parametrem P62). Limitace teploty pro podlahové vytápění. Návrat k továrnímu nastavení konfiguračních a regulačních parametrů. Rozhraní KNX (svorky CE+ a CE-) pro komunikaci s regulátory řady Synco nebo jinými přístroji kompatibilními se sběrnicí KNX. Zobrazení venkovní teploty nebo aktuálního času zasílaného po sběrnici KNX. Časový program a nastavení žádaných teplot po datové sběrnici KNX Signál pro požadavek tepla nebo chladu z prostorového regulátoru se používá ve spojení s regulátorem Synco RMx7xx pro optimalizaci provozu zdroje tepla / chladu. Pouze RDF600KN/S: Čtyři tlačítka pro řízení KNX akčních členů přes KNX S-mód. ("Spínací skupiny" s funkcemi spínání, stmívání, ovládání stínění, 8-bitová scéna). Building echnologies Regulátory prostorové teploty se zapuštěnou montáží 208-05- 3/9

Aplikace Regulátory podporují následující aplikace, které lze konfigurovat DIP přepínačem na vnitřní straně předního krytu nebo některým z konfiguračních nástrojů. Vzdálená konfigurace Pokud se aplikace volí konfiguračním nástrojem, je třeba, aby všechny DIP přepínače byly nastaveny na OFF (dálková konfigurace, nastavení z výroby). Vzdálená konfigurace pomocí konfiguračního nástroje (nastavení z výroby) Servisní software ACS ES DIP přepínače 4/9 Building echnologies Regulátory prostorové teploty se zapuštěnou montáží 208-05-

3076D22 3076D20 37D2 3076D20 Aplikace pro fan coilové systémy Aplikace a výstupní signál, DIP přepínače, funkční schéma 2-trubková fan-coilová jednotka /OFF (vytápění nebo chlazení) 2-trubková fan-coilová jednotka a elektrický ohřev (vytápění nebo chlazení) /OFF B2 Y (B) B2 YE Y (B) M M (B) (B) 2-trubková fan-coilová jednotka 3-bod. (vytápění nebo chlazení) 4-trubková fan-coilová jednotka /OFF (vytápění a chlazení) B2 (B) Y2 (B) Y Y M M (B) (B) Popis Y Pohon ventilu vytápění nebo vytápění / chlazení Y2 Pohon ventilu chlazení YE Elektrický ohřev N Regulátor B Čidlo teploty odtahového vzduchu nebo oddělené prostorové čidlo (volitelné) B2 eplotní čidlo pro přepínání vytápění / chlazení (volitelně) M -stupňový nebo 3-stupňový ventilátor 5/9 Building echnologies Regulátory prostorové teploty se zapuštěnou montáží 208-05-

39S 39S3 39S 39S2 Aplikace pro univerzální systémy Aplikace a výstupní signál, DIP přepínače, funkční schéma opný / chladicí strop (vytápění nebo chlazení) ZAP/VYP opný / chladicí strop s elektrickým ohřevem (vytápění nebo chlazení) /OFF B2 D3 B2 D3 Y B Y B N YE N opný / chladicí strop 3-bodový řídicí signál (vytápění nebo chlazení) Chladicí strop a radiátor /OFF (vytápění a chlazení) B2 D3 D3 Y B Y B N YR N Popis Y Pohon ventilu vytápění nebo vytápění / chlazení YR Pohon ventilu radiátoru YE Elektrický ohřev N Regulátor B Čidlo teploty odtahového vzduchu nebo oddělené prostorové čidlo (volitelné) B2 eplotní čidlo pro přepínání vytápění / chlazení (volitelně) M -stupňový nebo 3-stupňový ventilátor D3 Čidlo rosného bodu 6/9 Building echnologies Regulátory prostorové teploty se zapuštěnou montáží 208-05-

38S35 38S3 38S32 Aplikace pro tepelná čerpadla Aplikace a výstupní signál, DIP přepínače, funkční schéma -stupňový kompresor (vytápění nebo chlazení) ZAP/VYP -stupňový kompresor /OFF s elektrickým ohřevem (vytápění nebo chlazení) D3 D3 B B YE N N -stupňový kompresor /OFF (vytápění a chlazení) D3 B N Popis N Regulátor YE Elektrický ohřev B Čidlo teploty odtahového vzduchu nebo oddělené prostorové čidlo (volitelné) D3 Čidlo rosného bodu Building echnologies Regulátory prostorové teploty se zapuštěnou montáží 208-05- 7/9

Přehled typů ypové označení Objednací č. Napájecí napětí Řídicí výstupy 3-bodový /OFF DC 0..0 V KNX spínací skupiny RDF600KN S55770-293 AC 230 V ) 2 ) -- RDF600KN/S S55770-400 AC 230 V ) 2 ) -- ) Volitelné: Zap/vyp nebo 3-bod. Objednávání Při objednávání uvádějte typové označení, objednací číslo a popis výrobku: Např. Regulátor prostorové teploty RDF600KN / S55770-293 Regulační ventily a servopohony se objednávají samostatně. Kombinace přístrojů Přístroj ypové označení Kabelové teplotní čidlo QAH. 840 Prostorové teplotní čidlo QAA32 747 Katalogový list *) Čidlo kondenzace QXA2.. A6V074072 Servopohony s 2-bodovým řídicím signálem Servopohony s 3-bodovým řídicím signálem Elektromotorické servopohony s 2-bodovým řídicím signálem SFA2... 4863 Servopohony zónových ventilů SUA 4832 ermoelektrický pohon (pro termostatické ventily) ermoelektrické pohony (pro malé ventily se zdvihem 2,5 mm) Elektrický servopohon, 3-bodový (pro termostatické ventily) Elektrický servopohon, 3-bodový (pro 2- a 3-cestné ventily / V P45) Elektrický servopohon, 3-bodový (pro malé ventily se zdvihem 2,5 mm) Elektrický servopohon, 3-bodový (pro malé ventily se zdvihem 5,5 mm) SA23... 4884 SP23... 4884 SSA3... 4893 SSC3 4895 SSP3 4864 SSB3... 489 Elektrický servopohon, 3-bodový SAS3 458 *) Dokumenty lze stáhnout z http://siemens.com/bt/download. Poznámka: O paralelním provozu více servopohonů se informujte v katalogových listech vybraných pohonů a v následujících odstavcích. Zvolte vždy nižší hodnotu z uvedeného počtu: Možný je paralelní provoz max 6 pohonů SS (3-bod). Možný je paralelní provoz max 0 pohonů /OFF. 8/9 Building echnologies Regulátory prostorové teploty se zapuštěnou montáží 208-05-

Příslušenství Popis Montážní sada pro přepínací teplotní čidlo (50 ks/balení) Plastová podložka pro regulátory se zapuštěnou montáží ke zvětšení prostoru uvnitř elektroinstalační krabice o 0 mm Napájecí zdroj KNX sběrnice 60 ma (Siemens B LV) Napájecí zdroj KNX sběrnice 320 ma (Siemens B) Napájecí zdroj KNX sběrnice 640 ma (Siemens B) ypové označení / SSN ARG86.3 ARG70.3 5WG 25-AB02 5WG 25-AB2 5WG 25-AB22 Katalo gový list N3009 N3009 -- -- -- Mechanické provedení Regulátory se skládají ze 2 částí: Předního krytu s displejem, obsahující elektroniku, ovládací prvky a vestavěné teplotní čidlo. Základu se silovou částí elektroniky. Základová část obsahuje otvory pro připevňovací šrouby. Vrchní část (panel s displejem) se nasadí na základovou desku a zaklapne. Ovládací prvky 2 2 4 4 3 RDF600KN 3 RDF600KN/S RDF600KN/S Přepínač druhu provozu 2 Nastavení provozu ventilátoru 3 Nastavení žádané teploty a regulačních parametrů 4 Čtyři tlačítka pro řízení KNX akčních členů přes KNX S-mód (funkce: spínání, stmívání, roleta/žaluzie, 8-bitová scéna) Building echnologies Regulátory prostorové teploty se zapuštěnou montáží 208-05- 9/9

Displej 2 5 7 6 3 8 5 6 9 4 0 7 Provozní režim Ochranný režim Komfort Útlum Automatický režim, druh provozu podle časového programu (ze sběrnice KNX) 2 Zobrazení aktuální prostorové teploty, žádané teploty a regulačních parametrů. Symbol zobrazení aktuální prostorové teploty 3 Režim ventilátoru Automatický režim ventilátoru je aktivní Stupeň ventilátoru I / II / III 4 Druh provozu vytápění /chlazení Chlazení Vytápění Přídavný el. ohřev aktivní 5 Kondenzace v místnosti (čidlo rosného bodu aktivní) 6 Indikace poruchy nebo upomínky 7 Dočasný režim Komfort je aktivní 8 Další informace pro uživatele, jako venkovní teplota, nebo aktuální čas (po sběrnici KNX). Volitelné nastavením parametrů. 9 Ovládací prvky zamknuty 0 Den v týdnu 7 přes sběrnici KNX ( = Pondělí / 7 = Neděle) Poznámky k návrhu V související dokumentaci, viz strana 6, naleznete informace, jak navrhovat sběrnici KNX (topologie, sběrnicové spojky, atd.) a jak vybrat a dimenzovat propojovací kabely pro napájecí napětí a pro vzájemné propojení přístrojů.6 Montáž a připojení Regulátory se montují do kruhových elektroinstalačních krabic. Neumísťujte do výklenků, mezi police, za závěsy nad nebo do blízkosti zdrojů tepla, nemontujte na místa s přímým slunečním zářením. Regulátor umístěte přibližně,5 m nad podlahou. 0/9 Building echnologies Regulátory prostorové teploty se zapuštěnou montáží 208-05-

Montáž / demontáž Kabeláž Prostorový regulátor namontujte na čisté, suché místo ve vnitřním prostředí mimo kapající nebo stříkající vodu tak, aby nebyl ovlivněn zdroji tepla nebo chladu. V případě omezeného prostoru v elektroinstalační krabici použijte montážní podložku ARG70.3 zvětšující vnitřní prostor o 0 mm. Viz. návod k montáži M37.. a M3076.3, který je přiložen v balení regulátoru. Kabely, připojení a jištění musí odpovídat příslušným předpisům a normám. Pozor! Přístroj neobsahuje žádné vnitřní jištění napájení externích spotřebičů připojených k výstupům (Q, Q2, Q3, Yxx) Nebezpečí požáru nebo zranění při zkratu! Průřezy vodičů musí být přizpůsobeny podle příslušných předpisů a norem na jmenovité hodnoty instalovaných přístrojů pro nadproudovou ochranu. Přívodní kabel napájení AC 230 musí mít externí pojistku nebo jistič dimenzovaný maximálně na 0 A. Kabely k regulátoru, ventilátoru a servopohonům regulačních ventilů vedou AC 230 V a musí být proto příslušně zvoleny a dimenzovány. Používejte pouze servopohony určené pro jmenovité napětí AC 230 V. Jestliže jsou v elektroinstalační krabici obsaženy kabely s napájecím napětím AC 230 V, zvolte příslušně také izolace kabelů SELV pro vstupy X-M/X2-M. Vstupy X-M nebo X2-M různých přístrojů (například přepínač letní / zimní provoz) je možné paralelně propojit s externím spínačem. Maximální jmenovitý proud externího spínače by měl být vyšší než celkový proud všech připojených vstupů. Jestliže jsou v elektroinstalační krabici obsaženy kabely s napájecím napětím AC 230 V, zvolte příslušně také izolace kabelu pro komunikaci KNX připojeného na vstupní svorky CE+ / CE-. Před otevřením krytu odpojte přístroj od napájecího napětí. Jestliže je linie KNX sběrnice s prostorovými termostaty a regulátory řady Synco napájena samostatným napájecím zdrojem, musí být interní napájení sběrnice v regulátorech Synco vypnuto. Building echnologies Regulátory prostorové teploty se zapuštěnou montáží 208-05- /9

37A03 Pokyny k uvedení do provozu Aplikace Prostorové regulátory se dodávají s nahranou sadou aplikací. Při uvádění do provozu vyberte a aktivujte požadovanou aplikaci jedním z následujících nástrojů: DIP přepínače a ovládací prvky regulátoru Servisní software ACS ES Jestliže chcete zvolit aplikaci pomocí DIP přepínačů, nastavte je do příslušné polohy před zaklapnutím předního panelu regulátoru do základové desky. Pokud se aplikace volí konfiguračním nástrojem, je třeba, aby všechny DIP přepínače byly nastaveny na OFF (vzdálená konfigurace). Po zapnutí napájení provede regulátor reset. Všechny segmenty LCD displeje se rozblikají, čímž se potvrdí správné provedení resetu. Po resetu, který trvá cca 3 sekundy, je regulátor připraven k uvedení do provozu odborníkem na měření a regulaci. Jestliže jsou všechny DIP přepínače nastaveny na OFF, na displeji se zobrazí "NE" jako upozornění, že aplikaci je třeba zvolit některým z konfiguračních nástrojů. Poznámka Připojení ke sběrnici KNX při uvádění do provozu Pokaždé, když se provede změna aplikace, vrátí se všechny regulační parametry do továrního nastavení s výjimkou KNX adresy přístroje a zónové adresy. Pro uvedení do provozu pomocí ACS nebo ES je možné se ke sběrnici KNX připojit v kterémkoliv místě: KNX L X M X2 CE+ CE- KNX Siemens N48 / UP46 / UP52 KNX Siemens OCI700 N Q Q2 Q3 Y Y2 N V24 USB RS232 ES ES / ACS ACS a ES vyžadují pro připojení ke sběrnici převodník: Převodník RS232 KNX (např. Siemens N48 / UP46 / UP52) Převodník OCI700 USB - KNX Poznámka Jestliže je RDF600KN.. připojen pomocí převodníku přímo ke konfiguračnímu nástroji (ACS nebo ES), je třeba použít napájecí zdroj sběrnice KNX. 2/9 Building echnologies Regulátory prostorové teploty se zapuštěnou montáží 208-05-

Regulační parametry Regulační sekvence Aplikace s kompresorem Kalibrace čidla Omezení nastavení žádané teploty Pro optimální funkci celého systému je možné funkce regulátoru přizpůsobit nastavením konfiguračních a regulačních parametrů (viz základní dokumentace P37). Pro nastavení parametrů je možné použít: Ovládací prvky regulátoru Servisní software ACS ES V závislosti na vybrané aplikaci bude pravděpodobně nutné nastavit regulační sekvenci parametrem P0. ovární nastavení je pro 2-trubkové aplikace Pouze chlazení a pro 4-trubkové aplikace Vytápění a chlazení. Pokud se regulátor používá ve spojení s kompresorem, musí se nastavit minimální čas zapnutí (parametr P48) a vypnutí (parametr P49) pro výstupy Y/Y2 tak, aby nedošlo k poškození nebo zkrácení životnosti kompresoru častým spínáním. Pokud teplota, která se zobrazuje na displeji, nesouhlasí s naměřenou teplotou prostoru, proveďte kalibraci teplotního čidla regulátoru (min. po hodině provozu). V takovémto případě je třeba změnit parametr P05. Aby se dosáhlo maximálního komfortu a současně také úspor nákladů za energie, doporučujeme zkontrolovat, případně změnit hodnoty žádaných teplot a rozsah nastavení žádaných teplot (parametry P08 P2). Programovací režim Přiřazení adresy přístroje na KNX sběrnici Přiřazení skupinových adres KNX Programovací režim je určen k identifikaci regulátoru v KNX síti během uvádění do provozu. Pro aktivaci programovacího režimu (indikován na displeji nápisem PrOg ) stiskněte současně tlačítka přepínač druhu provozu a + na 6 sekund. Programovací režim zůstává aktivní, dokud není identifikace regulátoru kompletní. Přiřaďte přístroji adresu (P8) pomocí ovládacích prvků, ACS nebo ES. Nastavením adresy přístroje na 255, se komunikace deaktivuje (žádný přenos procesních dat). Pro přiřazení skupinových adres ke komunikačním objektům regulátoru RDF se používá konfigurační software ES. Spínací skupiny RDF600KN/S Regulátor RDF600KN/S má 2 spínací skupiny, každou s párem tlačítek, které je třeba konfigurovat pomocí ES. Spínací skupiny pracují pouze v S-módu. Sériové číslo KNX Každý přístroj s KNX rozhraním, má přiděleno jedinečné sériové číslo (je uvedeno na vnitřní straně předního krytu). V balení regulátoru je navíc přiložena nálepka se stejným sériovým číslem KNX. Nálepka má sloužit pro montážní firmu k dokumentačním účelům. Likvidace Ve smyslu předpisů o likvidaci odpadů je regulátor klasifikován jako elektronický odpad a musí být likvidován v souladu s evropskou směrnicí 202/9/EU odděleně od směsného domovního odpadu. Likvidujte přístroj předepsaným postupem. Dodržujte všechny místní aplikovatelné zákony a předpisy. Building echnologies Regulátory prostorové teploty se zapuštěnou montáží 208-05- 3/9

echnické parametry Napájení Jmenovité napětí AC 230 V řída ochrany před dotykem nebezpečného napětí III Kmitočet 50/60 Hz Příkon RDF600KN Max. 3,5 VA /,2 W Upozornění Neobsahuje interní pojistku Za všech okolností je vyžadováno externí předřazené jištění napájecího přívodu jističem max. C 0 A. Výstupy Výstupy pro ventilátor Q, Q2, Q3 - N Zatížitelnost min, max odporová zátěž (induktivní zátěž) AC 230 V Min. 5 ma, Max. 5 (2) A SOP Poznámka! Vstupy Upozornění Více ventilátorů nesmí být propojeno paralelně!! Jeden ventilátor připojte přímo, více ventilátorů připojujte přes samostatná oddělovací relé pro každou rychlost Řídicí výstupy Y-N / Y2-N (NO) Zatížitelnost min, max odporová zátěž (induktivní zátěž) Max. celkový proud přes svorku "L" (Qx + Yxx) Neobsahuje interní pojistku AC 230 V Min. 5 ma, Max. 5 (2) A Max. 7A Externí předřazené jištění jističem max. C 0 A napájecího přívodu je vyžadováno za všech okolností Multifunkční vstupy X-M/X2-M Vstup pro teplotní čidlo: yp eplotní rozsah Délka kabelu Digitální vstup: yp kontaktů Zatížitelnost kontaktů Paralelní zapojení několika regulátorů na jeden spínač Izolační pevnost proti napájecímu napětí (SELV) Funkce vstupů: Oddělené teplotní čidlo, čidlo pro přepínání vytápění /chlazení, přepínač druhu provozu, čidlo rosného bodu (spínač), povolení chodu elektrického ohřevu, poruchový vstup, monitorovací vstup QAH., QAA32, QAP030/UFH (NC) 0 49 C Max. 80 m Volitelné (spínací/rozpínací) SELV DC 0...5 V/max 5 ma Max. 20 regulátorů na jeden spínač. 4 kv, zesílená izolace Volitelná X: P38 X2: P40 Sběrnice KNX yp převodníku KNX, P-64 (galvanicky oddělený) Proud po sběrnici RDF600KN 5 ma opologie sběrnice: Viz KNX manuál (související dokumentace, viz níže) Provozní parametry Spínací hystereze, nastavitelná Režim vytápění (P30) 2 K (0,5 6 K) Režim chlazení (P3) 2 K (0,5 6 K) Žádané teploty a rozsah nastavení žádané teploty Komfort (P08) 2 C (5...40 C) Útlum (P-P2) 5 C/30 C (OFF, 5...40 C) Ochranný režim (P65-P66) 8 C/OFF (OFF, 5...40 C) 4/9 Building echnologies Regulátory prostorové teploty se zapuštěnou montáží 208-05-

Multifunkční vstup X/X2 Vstup X, tovární nastavení Vstup X2, tovární nastavení (P38) (P40) Volitelně 0 8 3 (Přepínač druhu provozu) (Oddělené teplotní čidlo) Podmínky okolního prostředí Vestavěné teplotní čidlo Měřicí rozsah Přesnost při 25 C Rozsah kalibrace teplotního čidla Nastavení a zobrazení na displeji Žádané teploty Zobrazení teploty Provoz Klimatické podmínky eplota Vlhkost Doprava Klimatické podmínky eplota Vlhkost Mechanické podmínky Skladování Klimatické podmínky eplota Vlhkost 0 49 C < ±0.5 K ± 3.0 K 0,5 C 0,5 C Dle IEC 6072-3-3 řída 3K5 0 50 C <95% r.v. Dle IEC 6072-3-2 řída 2K3 25...60 C <95% r.v. řída 2M2 Dle IEC 6072-3- řída K3 25...60 C <95% r.v. Směrnice a normy EU shoda (CE) RDF600KN CE37xx_ *) yp elektronické regulace 2.B (micro-disconnection on operation) RCM Shoda (Vyzařování) RDF600KN CE376en_C *) řída bezpečnosti II dle EN 60730 Stupeň znečištění Normální Krytí IP 30 dle EN 60529 Vztah k životnímu prostředí Obecně Prohlášení k produktu o životním prostředí CEE3076_3en *) pro RDF600KN a RDF600KN/S obsahuje údaje o výrobě přístroje slučitelné s životním prostředím (RoHS compliance, materials composition, packaging, environmental benefit, disposal) Připojovací svorky Minimální průřez kabelů na svorkách L, N, Q, Q2, Q3, Y, Y2 Pevné dráty nebo lanka opatřená dutinkou x 0,4 2,5 mm2 min,5 mm2 Barva předního krytu bílá RAL 9003 Hmotnost bez / včetně obalu RDF600KN 0,50 kg / 0,220 kg *) Dokumenty lze stáhnout z http://siemens.com/bt/download. Building echnologies Regulátory prostorové teploty se zapuštěnou montáží 208-05- 5/9

SELV 37A0 Související dokumentace Regulace v domech a budovách Základní principy (http://www.knx.org/knx-en/training/books-documentation/knx-associationbooks/index.php) Synco CEP327 Komunikace po sběrnici KNX pro Synco 700, 900 a RXB/RXL Základní dokumentace Desigo CMY9775 Integrace regulátorů RXB, S-mód CMY9776 Integrace RXB / RXL individuální adresování CMY9777 Integrace přístrojů cizích výrobců. CMY9778 Integrace regulátorů Synco CMY9779 Práce s ES Apogee Návod k instalaci: KNX Driver pro PXC Moduly; Dokument č. 565-32 echnické specifikace: KNX Driver pro PXC Moduly; Dokument č. 27-676 echnické údaje pro KNX Driver pro PXC Moduly; Dokument No. 40-0804 Mapa aplikací 6205 pro RDF Připojovací svorky L X M X2 CE+ CE - N Q Q2 Q3 Y N Y2 L, N Napájecí napětí AC 230 V Q Řídicí výstup Rychlost ventilátoru I AC 230 V Q2 Řídicí výstup Rychlost ventilátoru II AC 230 V Q3 Řídicí výstup Rychlost ventilátoru III AC 230 V Y,Y2 Řídicí výstup Ventil AC 230 V (spínací, pro ventily bez napětí uzavřené), výstup pro kompresor nebo elektrický ohřev X, X2 Multifunkční vstup pro teplotní čidlo (např. QAH., QAA32, QAP030/UFH) nebo bezpotenciálový spínač Nastavení z výroby: - X = Přepínač druhu provozu - X2 = Oddělené teplotní čidlo (funkci lze zvolit parametrem P38 / P40). M Měřicí nula pro čidlo a spínač CE+ KNX sběrnice + CE- KNX sběrnice 6/9 Building echnologies Regulátory prostorové teploty se zapuštěnou montáží 208-05-

AC 230 V 37A2 Schémata zapojení Aplikace 2-trubk. / 2-bod 2-trubk. / 3-bod Y = Otevírání Y2 = Zavírání 2-trubk. a el. ohřev L N 0 A L S B X M X2 N Q Q2 Q3 Y Y2 N I II III S2 B2 M Y 5(2)A 5(2)A max. max. Y Y 5(2)A max. CE+ CE- E KNX N Prostorový regulátor RDF600KN M -stupňový nebo 3-stupňový ventilátor Y Servopohon ventilu, 2- nebo 3-bodový Y, Y2 Servopohon ventilu, 2-bodový E Elektrický ohřev C, C2 -stupňový kompresor S, S2 Spínač (čtečka vstupních karet, okenní kontakt, čidlo přítomnosti, apod.) B, B2 eplotní čidlo (teplota odtahového vzduchu, oddělené prostorové čidlo, čidlo pro přepínání vytápění/chlazení, apod.) CE+ KNX sběrnice + CE- KNX sběrnice 5(2)A max. 5(2)A max. 4-trubka Y = Vytápění Y2 = Chlazení -stupňový kompresor C = Vytápění a / nebo C2 = Chlazení) -stupňový kompresor a el. ohřev, C Y 5(2)A max. 5(2)A max. C 5(2)A max. Y2 5(2)A max. C2 5(2)A max. E 5(2)A max. Building echnologies Regulátory prostorové teploty se zapuštěnou montáží 208-05- 7/9

3076M3_0 3076M2 3076M0 86 Rozměry Rozměry jsou uvedeny v mm 6 30 86 80 8/9 Building echnologies Regulátory prostorové teploty se zapuštěnou montáží 208-05-

Vydáno Siemens Switzerland Ltd. Building echnologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6300 Zug el. +4 58-724 24 24 www.siemens.com/buildingtechnologies Siemens Switzerland Ltd, 2009-207 echnické specifikace a dostupnost se mohou změnit bez předchozího upozornění. 9/9 Building echnologies Regulátory prostorové teploty se zapuštěnou montáží 208-05-