Součásti vzduchových brzdových soustav pro přípojná vozidla dle 71/320/EWG



Podobné dokumenty
EBS D. Příloha 1 Brzdové schema nápravové návěsy 4S/2M, resp. 2S/2M s PREV a 2-cestným ventilem

Posilovač spojky 123

Komponenty pro hydraulickou výbavu. Všeobecně. Činnosti před spuštěním nového hydraulického systému

KATALOG PRODUKTŮ. PRODUKTY a ŘEŠENÍ pro užitková vozidla. APLIKACE pro stavbu vozidel. ORIGINÁLNÍ KVALITA pro opravy

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:

HC 5062 Přímořízené přepouštěcí ventily VPP2-06 5/2012


Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí

Ventily, ovládané ručně

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí

Cambridge válce VEGA 9,2

VRN2-06. Popis konstrukce a funkce HC /2008. Nepřímořízené redukční ventily. Nahrazuje HC /2007. D n 06 p max 320 bar Q max 40 dm 3 min -1

Hydraulické válce V350CBR. Kompaktní hydraulické válce s průchozí oboustranou pístnicí 350 bar V350CBR

UZAVÍRACÍ KLAPKA. dvojitě excentrická, DN , PN 10 PN 16. Konstrukční charakteristiky

Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku a integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHPBM-F montáž na přívodní větev, pevné nastavení

RNEH4-25. Popis konstrukce a funkce HC / /2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC /2007

Návod k údržbě a montáži

DN k VS 1, ,5 G 1¾ A 0,2-1,0 003H6449 0,3-2,0 003H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,5

Trailer EBS - Popis systému

SMĚŠOVACÍ SYSTÉM OLEJ / VZDUCH

Cambridge válce. Servisní katalog náhradních dílů. Virgo 6.3 m. Platnost od

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AVQM montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulační ventil HERZ

AVPQ 4. DN k VS Připojení nastavení Δp Kódové č. nastavení Δp Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 2.5 Válcový. Příruby PN 25, dle EN

RPEH5-16. Popis konstrukce a funkce HC / /2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC /2012

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

AVPQ 4. Regulátor AVPQ (montáž do vratného potrubí) DN (mm) k VS (m 3 /h) Připojení. 2,5 Válcový

Komponenty pro hydraulickou výbavu

VRN2-10. Popis konstrukce a funkce HC /2011. Nepřímořízené redukční ventily. Nahrazuje HC /2008

410, 417, 423. Klapka, plastová

KATALOG PRODUKTŮ. PRODUKTY a ŘEŠENÍ pro užitková vozidla. APLIKACE pro stavbu vozidel. ORIGINÁLNÍ KVALITA pro opravy

Ručně ovládané šoupátkové rozváděče typu DL

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ ŠKODA 1000/1100MB, 1000MBG, 1000/1100MBX 6. část: BRZDY. Hydraulická brzda

Proporcionální redukční ventily MPPE/VPPE/MPPES

Univerzální nosič nářadí kombinovaný kypřič NEPTUN II. 8m a 10m. Servisní katalog náhradních dílů.

Uzavíratelné radiátorové šroubení podle DIN 3842 s 5 funkcemi Připojení uzavírání přednastavení napouštění vypouštění

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ

Regulátor tlaku přiváděného vzduchu typ 4708

Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí

Datový list Nezávislý regulátor tlaku s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 25) montáž do vratného a přívodního potrubí

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP

Součásti brzdového okruhu přívěsu

DN k VS Rozsah nastavení Δp Připojení (mm) (m 3 /h) (bar) 1,6. Rozsah nastavení Δp (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 1,6. Připojení

BALLOREX Venturi DN vnitřní závit/vnitřní závit měřící body, vysoký/nízký tlak Max. tlak PN 25 Max. teplota 120 C

D15P. Honeywell. Redukční ventily PŘÍRUBOVÉ PROVEDENÍ. Použití. Hlavní rysy. Rozsah aplikací. Konstrukce. Technické parametry.

D.A. SERVOPOHON, série AP - dvojčinný servopohon

Válce mm. Katalogový list CZ 113. Značka Jednotka Poznámka. Všeobecně. s blokovacím zařízením podle ISO 6431, 6432

RPEH4-25. Popis konstrukce a funkce HC / /2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC /2002

Tlakové redukční regulátory (PN 25) AVD pro vodu AVDS pro páru

mini-compacta / Compacta

RPEW4-10. Popis konstrukce a funkce HC /2012. Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem. Nahrazuje HC /2008

tlaku RD122 D /150-40/T RD122 P /150-40/T Typické schéma zapojení regulačního okruhu s regulátorem diferenčního tlaku ve zpátečce -2-

Nezávislý regulační ventil s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení

Zvláštní ventily G1/8, G1/4

Příprava pitné vody Filtry pro pitnou vodu Membránové expanzní nádoby pro instalaci pitné vody Membránové pojistné ventily

Odtoky pro dřezy, výlevky a přístroje. CZ 3/15 Ceník 2015 Změny vyhrazeny. Odvodňovací technika

Nerezové kulové ventily série 26d se samodotahovatelným sedlem a nebo plovoucím kulovým segmentem

VPN1-06. Popis konstrukce a funkce HC /2008. Nepřímořízené přepouštěcí ventily. Nahrazuje HC /2003

Servisní katalog náhradních dílů. Součásti uvedené v tomto servisním katalogu platí pro. Univerzální nosič nářadí kombinovaný kypřič NEPTUN III

Armatury + systémy Premium Stanice pro připojení zdroje tepla na otopný okruh. Přehled výrobků

Válec. ø mm s průchozí pístnicí podle ISO Katalogový list CZ 61. Veličiny podle VDI Údaje o tlaku přetlak

VPP2-04. Popis konstrukce a funkce HC /2003. Přímořízené přepouštěcí ventily. Nahrazuje HC /2002

MAZACÍ PŘÍSTROJ UCF CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM montáž do přívodního a vratného potrubí

Stoupačkový regulační ventil STRÖMAX-GMF

PM 512. Regulátory tlakové diference

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Měchy EB hlavní údaje, přehled dodávek a vysvětlení typového značení

PRM2-10. Popis konstrukce a funkce HC /99. Dn 10 pmax 32 MPa Qmax 60 dm 3 min -1. Kompaktní provedení s integrovanou elektronikou

AVPQ 4. DN (mm) k vs (m 3 /h) Připojení 0,4

Systémy a souèásti užitkových vozidel

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí

VPP2-06. Popis konstrukce a funkce HC /99 VENTILY. Dn 06 pmax 32 MPa Qmax 50 dm 3. min -1 Nahrazuje HC /97

Zpětný ventil typu RC

TA-COMPACT-P. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý regulační a vyvažovací ventil

RSHP 5-10 R S H P POPIS TYPOVÝ KLÍČ. PŘÍMOČARÝ ŠOUPÁTKOVÝ RUČNÍ ROZVÁDĚČ KT /11 D n. 32 MPa Q max. 160 dm 3 /min.

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

Regulátor průtoku (PN 16) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Návod k montáži. Logamax plus. Kaskádová jednotka GB162-65/80/100. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte (2011/04) CZ

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 25) AVQM - montáž do vratného a přívodního potrubí

JEDNORAMENNÝ MECHANISMUS CTS Katalog náhradních dílů

D06F. Honeywell. Redukční ventily REGULÁTOR TLAKU S VYVÁŽENOU REGULAČNÍ KUŽELKOU A SE STUPNICÍ NASTAVENÍ. Použití. Hlavní rysy.

VRN2-06. Popis konstrukce a funkce B2 T HC /2003. Nepřímořízené redukční ventily. Nahrazuje HC /2003

RPEW4-06. Popis konstrukce a funkce HC /2013. Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem 1/2 NPT 1/2 NPT. Nahrazuje HC /2012

LAMELOVÁ ČERPADLA V3/25

Ventily ovládané ručně

RPE4-10. Popis konstrukce a funkce HC /2009. Elektromagneticky ovládané rozváděče. Nahrazuje HC /2008

FK06 Jemný proplachovatelný filtr s vestavěným redukčním ventilem

KTCM 512. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý vyvažovací a regulační ventil

VÝPRODEJ VYBRANÝCH ZÁSOB ORIGINÁLNÍCH ND PRO SPALOVACÍ MOTORY TEDOM-LIAZ NABÍDKA Č. 007-NZ-2012 (SKLAD J87)

Regulátor diferenčního tlaku (PN 25) AVP montáž do přívodního a vratného potrubí, měnitelné nastavení

Úprava pneumatického systému

Servis. Pokyny pro údržbu

Hydraulické agregáty řady HA 800 a HA 801

Systém Venturiho trubice. BALLOREX Venturi. Tlaková ztráta. Signál. Měřící jednotka s tradiční clonou. Tlaková ztráta

VPP1. Popis konstrukce a funkce HC /2012. Přímořízené přepouštěcí ventily. Nahrazuje HC /2011

Pneumaticky ovládané ventily VUWG

Transkript:

Součásti vzduchových brzdových soustav pro přípojná vozidla dle 7/30/EWG Schémata a popisy vzduchových brzdových soustav a jejich součástí. vydání 85 000 396 3 850003963396 3 Tento výtisk nepodléhá změnovému řízení. Nové verze naleznete v INFORMu na www.wabco-auto.com Copyright WABCO 00 Vehicle Control Systems An American Standard Company Změny vyhrazeny Version 00/07.03 Wabcodruck 85 000 396 3

Obsah strana. Výkresové symboly. Označení přípojek 9 3. Doporučení pro montáž standardních brzdových soustav dle 7/30/EWG. Popis zařízení 35 Upozornění: ABS VARIO - C pro přípojná vozidla viz brožura (D) 85 000 0 3 Vario Compact ABS VCS viz brožura (D) 85 000 0 3 Vario Compact ABS VCS Přehled systému (HR) 85 000 393 3 Vario Compact ABS VCS II viz brožura (D) 85 000 3 Trailer EBS viz brožura (HR) 85 000 390 3 Trailer EBS D viz brožura (D) 85 000 386 3

Obecné WABCO Zaručeně správný partner Bezpečnost silničního provozu - tento cíl si klade společnost WABCO již několik desetiletí. Díky neustálému rozvíjení výzkumu, vývoje a výroby jsme dnes v mnoha segmentech vedoucím výrobcem vzduchových a elektronických systémů pro užitková vozidla. Inteligentní řešení pro praxi Příkladem dosažené syntézy elektroniky s technologií tlakového vzduchu je brzdový systém WABCO ABS, který se již delší dobu osvědčuje v běžném provozu a dnes jej používají přední výrobci užitkových vozidel v mezinárodním měřítku. Ani systém regulace trakčního prokluzu ASR si již nelze od moderních užitkových vozidel odmyslet. Elektronika je v rámci programu společnosti WABCO důrazně uplatňována v systémech ovládání převodovek, v systémech vzduchového pérování (ECAS) nákladních a přípojných vozidel a v regulaci topení, klimatizace a větrání. V oboru kombinujícím mechaniku s tlakovým vzduchem společnost WABCO získala dobrou pověst svými vzduchovými a vzduchohydraulickými brzdovými soustavami, kompresory, systémy ovládání dveří a spojek. Úspěch dosažený mezinárodně uplatňovaným úsilím Společnost WABCO je důležitou součástí celosvětově úspěšné skupiny společností. Společnosti WABCO sídlí v Belgii, Německu, Francii, v Británii, Itálii, v Nizozemí, Rakousku, Polsku, ve Švédsku, Švýcarsku, Španělsku a v Jižní Americe, spolupracující podniky a join ventures nalezneme v Číně, Indii, Japonsku a v USA. Kromě těchto úzce spolupracujících společností WABCO disponuje hustou distribuční a servisní sítí. Servis je pro WABCO jednou ze základních priorit Celkem 6000 spolupracovníků zajišt uje pohotový servis v blízkosti našich zákazníků. K servisu patří bezproblémová distribuce originálních náhradních součástí WABCO pro dodatečnou instalaci nebo pro opravy a dále kompetentní poradenství a pohotové řešení veškerých dotazů. Samozřejmě rovněž poskytujeme technickou instruktáž na místě. V důsledku naší celosvětové aktivity se můžeme považovat za vedoucí společnosti v oboru. Na této skutečnosti se podílí rovněž odborná zdatnost a pohotovost spolupracovníků společnosti WABCO. Tuto pozici chceme udržet a nadále posilovat. Ve společnosti WABCO máte díky spolehlivosti, bezpečnosti, kvalitě a servisu partnera pro budoucnost. 3

. Výkresové a funkční symboly Výkresové a funkční symboly odpovídají normě DIN 7 53 z května 979 a normě DIN ISO 9 ze srpna 978. Výkresové symboly (DIN 7 53) lze použít při schematickém znázornění brzdových soustav (schémata vedení) motorových vozidel. Přípojky u symbolů jsou označeny dle normy DIN ISO 6786 z prosince 98. Tato označení sice k symbolům nepatří, avšak přidáváme je z důvodu lepší srozumitelnosti. Funkční symboly (DIN ISO 9) znázorňují vnitřní zapojení zařízení či součástí. Skládají se z jednoho nebo více základních symbolů a obecně z jednoho nebo více funkčních symbolů. Ve schématech zapojení jsou zařízení znázorňována v klidových polohách, resp. ve výchozí poloze řízení. Na místech, kde je tomu jinak, např. při znázornění pracovní polohy, na to výslovně upozorňujeme. Upozornění: Výkresové a funkční symboly znázorněné na stranách 5 až 8 jsou výtahem z příslušných norem DIN. Uvádíme zde pouze symboly potřebné pro znázornění přípojných vozidel.

Základní symboly. Značky podle DIN 7 53 Funkční symboly podle DIN ISO 9 Vysvětlení Vedení, všeobecně Označení vedení (směr proudění a druh média) pneumatika (také výstup do atmosféry) hydraulika elektřina Krížení vedení: se spojem bez spoje Provedení vedení: smyčka na vedení pohyblivá vedení pro propojení pohyblivých částí (brzdová hadice) spirálové vedení (Wendelflex ) zúžení průřezu vedení (dýza) Kruh, jako symbol pro kompresor, pumpu, motor, měřící zařízení, rolny atd. 5

. Základní symboly Značky podle DIN 7 53 Funkční symboly podle DIN ISO 9 Vysvětlení Čtverec a obdélník jako symbol pro ventily, válce a ovládací mechanismy Kosočtverec, jako symbol pro zařízení určená pro úpravu média (filtry, mazací zařízení, odlučovače, výměníky) Ohraničení více komponentů, které patří do jednoho bloku nebo do jedné funkční skupiny Šipka symbol pro: směr proudění možnost otáčení, směr otáčení cesty a směry proudění v rámci ventilu Ovládací mechanismy Šipka úhlopříčně: zobrazení pro možnost přestavení páčka, hřídel, táhlo a mechanické propojení Aretace: zařízení pro zachování polohy Mechanické ovládání: tlačné nebo tažné, všeobecně otáčivé prostřednictvím táhla 6

Základní symboly. Značky podle DIN 7 53 Funkční symboly podle DIN ISO 9 Vysvětlení Mechanické ovládání: prostřednictvím ruční páky prostřednictvím nášlapné desky Ovládání: pneumatické hydraulické rozdílnými ovládacími plochami ovládací kanály jsou umístěné uvnitř komponentu Příklady vícenásobného způsobu ovládání: dvojité ovládání poklesem tlaku nárůstem tlaku trojité ovládání ) Elektrické ovládání, elektromagnetem Nastavení táhel: manuální automatické Varovná zařízení Tlakoměry: jednoduchý tlakoměr ) značka blesku ( ) nepatří k symbolu 7

. Základní symboly a ventily Značky podle DIN 7 53 Funkční symboly podle DIN ISO 9 Vysvětlení dvojitý tlakoměr varovný ukazatel tlaku ) kontrolka bzučák Zkušební a plnící přípojky Zkušební a plnící přípojka: ve vedení na přístroji na přístroji s následným mechanickým ovládáním Plnící přípojka: odběr energie není možný Ventily Pro ventily, všeobecně, se volí značka čtverce 3 3/-cestný ventil, ručně ovládaný 3 ) značka blesku ( ) nepatří k symbolu 8

Ventily. Značky podle DIN 7 53 Funkční symboly podle DIN ISO 9 Vysvětlení ) Zpětný ventil ) Zpětný ventil s omezeným zpětným prouděním ) Zpětný ventil s tlumeným zpětným prouděním Střídavý ventil bez zpětného proudění (Dvojitý zpětný ventil) Střídavý ventil se zpětným prouděním (Dvoucestný ventil) Škrtící ventil Rychloodfukovací ventil ) Tlakový poměrový ventil, neregulující stálým poměrem (Regulační ventil) ) při provozní funkci je v tomto případě zobrazený směr proudění zleva doprava 9

. Ventily Značky podle DIN 7 53 Funkční symboly podle DIN ISO 9 Vysvětlení ) Tlakový poměrový ventil, regulující stálým poměrem (Redukční ventil) ) Přepouštěcí ventil: bez zpětného proudění se zpětným prouděním s omezeným zpětným prouděním dvojitý přepouštěcí ventil s omezeným zpětným prouděním Ventil vzduchového pérování: s jednou přípojkou měchů se dvěmi přípojkami rozdílných měchů ) viz. strana 9 0

Ventily. Značky podle DIN 7 53 Funkční symboly podle DIN ISO 9 Vysvětlení Odkalovací ventil: (odlučovač vody) ručně ovládaný, ve vedení ručně ovládaný, na vzduchojemu s automatickým odkalováním automatické odkalování, impulsně řízené ) Pojistný ventil ) Reléový ventil s redukcí tlaku + -- + -- s elektromagneticky ovládaným brzdícím ventilem a s omezením tlaku (magnetický reléový ventil) ) viz. strana 9

+ --. Ventily + -- Značky podle DIN 7 53 Funkční symboly podle DIN ISO 9 Vysvětlení + -- Magnetický ventil ) + -- Brzdící ventil s elektromagnetickým ovládáním, s omezením tlaku Poměrový zátěžový ventil Automatický zátěžový regulátor: s mechanickým ovládáním s pneumatickým nebo hydraulickým ovládáním, např. jednookruhové pneumatické ovládání 3 s mechanickým ovládáním a s integrovaným reléovým ventilem ) viz. strana 9

Ventily. Značky podle DIN 7 53 Funkční symboly podle DIN ISO 9 Vysvětlení - Brzdící ventil přívěsu pro jedno-hadicovou brzdovou soustavu: - bez odbrzďovacího ventilu - - s odbrzďovacím ventilem (3) - - sručně přestavitelným omezovacím ventilem, např. se třemi (3) pevně přednastavenými tlaky - - sodbrzďovacím ventilem a ručně přestavitelným omezovacím ventilem, bez udání počtu pevně přednastavených tlaků - - Brzdící ventil přívěsu pro dvou-hadicovou brzdovou soustavu: bez odbrzďovacího ventilu a s nastavitelným předstihem 3

. Ventily Značky podle DIN 7 53 Funkční symboly podle DIN ISO 9 Vysvětlení ) - Brzdící ventil přívěsu pro dvou-hadicovou brzdovou soustavu: - s odbrzďovacím ventilem a s nastavitelným předstihem - - ručně přestavitelným omezovacím ventilem, bez udání počtu pevně přednastavených tlaků (3) - - sodbrzďovacím ventilem a s ručně přestavitelným omezovacím, např. se třemi (3) pevně přednastavenými tlaky ) Tlakový omezovací ventil: s neomezeným prouděním na výstupu () a s omezeným prouděním na výstupu () (3) ručně ovládaný, např. se třemi (3) pevně přednastavenými tlaky ) viz. strana 9

Válec. Značky podle DIN 7 53 Funkční symboly podle DIN ISO 9 Vysvětlení Pneumatický válec, všeobecně: (také membránový válec) jedno-okruhový dvou-okruhový s aretací Teleskopický válec Válec s dvojitým účinkem Hydraulický válec, všeobecně: jedno-okruhový tlačný válec, mechanicky ovládaný dvou-okruhový tlačný válec, mechanicky ovládaný Pracovní válec, jednookruhový 5

. Válec Značky podle DIN 7 53 Funkční symboly podle DIN ISO 9 Vysvětlení Hydraulický pracovní válec: dvou-okruhový Pružinový válec, všeobecně: tažný, s odbrzďovacím zařízením vpředu tlačný, s odbrzďovacím zařízením vzadu Kombinovaný brzdový válec: tlačný, pneumaticky ovládaný, s odbrzďovacím zařízením vzadu tlačný, pneumaticky a hydraulicky ovládaný Předpět ový válec s hydraulickým pracovním válcem 6

Nádoby, filtry a uzavírací kohouty. Značky podle DIN 7 53 Funkční symboly podle DIN ISO 9 Vysvětlení Vzduchojem, všeobecně jako zásobník energie (tlaková nádoba) jednokomorový vzduchojem vícekomorový vzduchojem Hydraulický akumulátor Kapalinová nádoba jako vyrovnávací nádoba, nádoba pro nemrznoucí směs, nádoba pro hydraulickou kapalinu Filtr, všeobecně: filtr sání potrubní filtr Uzavírací kohout: bez odfuku s odfukem 7

. Spojkové hlavice, spínače a ostatní Značky podle DIN 7 53 Funkční symboly podle DIN ISO 9 Vysvětlení Spojková hlavice: vez ventilu s ventilem s ventilem a se dvěmi přípojkami spojené spojkové hlavice Držák spojkové hlavice spojené Záslepka ) Elektrický spínač: spínač, mechanicky ovládaný spínač, pneumaticky ovládaný vypínač, pneumaticky ovládaný Vzduchové pérování Odvzdušnění: odfuk odfuk do atmosféry přímo na přístroji 3 s odvzdušňovacím vedením Elastické vyrovnávací zařízení (pružný člen) ) značka blesku ( ) nepatří k symbolu 8

Označení přípojek. Označení přípojek součástí vzduchových brzdových soustav dle DIN ISO 6786 Organizace FAKRA a ISO připravily návrh normy pro označování přípojek součástí vzduchových brzdových soustav, který byl schválen a vydán jako norma pod číslem DIN ISO 6786 v prosinci 98. Tato norma obsahuje normu DIN 7 5 z dubna 976, jež beze změn přebírá mezinárodní normu ISO 6786 z června 980. Toto nové označování zavádíme postupně, a to nejprve ve vývoji nových součástí a při výrobě náhradních licích forem. Podstatným znakem normy je, že se přípojky zařízení označují čísly a nikoli písmeny. V zahraničí tak nemůže docházet k nesprávnému výkladu písmen. Číselné označení přípojek vypovídá o funkci takto označených přípojek zařízení. Označení se provádí jednomístným nebo dvoumístným číslem. Význam první číslice: 0 sací přípojka přívod energie odvod energie (nikoli odfuk; viz číslici 3) 3 výstup do atmosféry (odfuk) řídicí přípojka (vstup do zařízení) 5 neobsazeno 6 neobsazeno 7 přípojka pro nemrznoucí kapalinu 8 přípojka mazacího oleje } Kompresor 9 přípojka chladicí kapaliny Druhá číslice odlišuje přípojky shodného typu, jež se vyskytují např. na zařízeních víceokruhového systému. Význam druhé číslice určuje výrobce. Číslování by mělo být souvislé od, např.,, 3 atd. Od tohoto pravidla lze v případě potřeby odhlédnout při použití modulového systému. Pevný význam mají tyto číselné kódy: 7 přívodní přípojka nemrznoucí kapaliny 7 výstupní přípojka nemrznoucí kapaliny 8 přívodní přípojka mazacího oleje 8 výstupní přípojka mazacího oleje 9 přívodní přípojka chladicí kapaliny 9 výstupní přípojka chladicí kapaliny Přípojky shodného typu, jež ústí do jedné komory, se neodlišují. Mají shodné označení. Má-li přípojka při totožném zapojení vykonávat více funkcí, musí být označena dvěma (prvními) číslicemi. Tyto číslice se oddělují pomlčkou. Viz příklad použití. Má-li přípojka v různých zapojeních plnit různé funkce, je zapotřebí, aby se na číselném kódu dohodli uživatel a výrobce (např. polohové ventily). Označení naleznete na zařízení v blízkosti přípojek a ve schématech vedle znázorněných spojů vedení. Tato označení platí pro vzduchové brzdové soustavy motorových vozidel - i v případě, že přenosová zařízení jsou např. hydraulická - a pro přípojná vozidla. 9

. Označení přípojek Jako příklad norma DIN ISO 6786 uvádí regulátor tlaku s plnicí a spínací přípojkou. Význam: např. přívod energie od kompresoru - přívod energie při použití ventilu pro plnění vzduchové brzdové soustavy (volitelně) odvod energie při použití ventilu plniče pneumatik 3 výstup do atmosféry (odfuk) odvod energie k zásobníku (vzduchojem) odvod energie (spínací přípojka) 0

3. Standardní brzdové soustavy Upozornění: Další schémata obsahuje brožura Vario Compact ABS (VCS) Přehled systému Číslo publikace 85 000 393 3

3. Doporučení k montáži standardních brzdových soustav dle RREG Obsah: a) Brzdové soustavy s Vario Compact ABS Strana Dvounápravový točnicový přívěs 8 600 88 0 3 Třínápravový točnicový přívěs 8 600 53 0 Jednonápravový návěs 8 700 58 0 5 Dvounápravový návěs 8 700 66 0 6 Dvounápravový návěs 8 700 68 0 7 Třínápravový návěs 8 700 66 0 8 Třínápravový návěs 8 700 6 0 9 Upozornění: Tandemové přívěsy jsou považovány za návěsy. Další schémata naleznete v brožuře Přehled systému VCS Číslo publikace WABCO 85 000 393 3 b) Přídavná zařízení Vzduchové pérování přípojného vozidla 8 80 3. 0 30 Vzduchové pérování návěsu 8 80 3. 0 3 Vzduchové pérování se zvedací nápravou 8 80. 0 3 Ovládání zvedací nápravy EBS D 8 80 93 0 3 Směrnice Evropského společenství 98//EG a vyhlášku ECE-R 3 naleznete v příručce Zákonné předpisy. Tuto příručku lze objednat pod objednacím číslem 85 000 05 3 v našem oddělení AM-M, Tel. ++9 (05) 9 688.

Točnicový přívěs Schéma brzdové soustavy 8 600 88 0 nápravy 3. Dvouhadicová vzduchová brzdová soustava s ABS VCS S / 3M: 5 5 6 7 8 3 Plnění, červená Brzda, žlutá 3 - - x) Tabelle: použitelné Anwendbare varianty ALB-Regler regulátorů Ausführungen AZR od měchů von den vzduchového pérování Luftfederbälgen 3 0 6 - Musí být zajištěn: shodný objem všech brzdových válců a příslušných brzdových vedení připojených k jednomu reléovému ventilu ABS 9 3 3 7 X) s. Tabelle 3 ***** ***** 3 30 8, 3 * S x S x 9 5, 6 7 8 *** ***** Snímání a parkovací brzda volitelně na dvou nápravách **** zde lze použít rovněž boxer-reléový ventil ABS 7 95 0 0 *** v případě potřeby ** při použití odpadají součásti 8 (x), 9, 3 * odpadá při použití kotoučové brzdy X) s. Tabelle 8 ****, 5 * 8 **** 3, 3 *, 5 * Schéma elektrického zapojení: viz 8 80 88 0 SESTAVA- COMPACT: ke vzduchojemu k výstupu z AZR nebo brzd. vent. přívěsu S x 9 3 S x 3 ***** 0 *** 3 ***** 3 ** k brzd. válcům 33 Poč. Označení objednávací číslo Spojková hlavice, plnění 95 00 0 0 Spojková hlavice, brzda 95 00 0 0 3 Potrubní filtr 3 500 0. 0 Dvojitý odbržďovací ventil 963 00 05 0 5 Vzduchojem 950...... 0 6 Pouto vzduchojemu 5 999... 7 Odkalovací ventil 93 300 00 0 8 9 Regulátor AZR se zabudovaným pružným členem x) Regulátor AZR se zabudovaným zkušebním ventilem x) 75 73 50. 0 75 7 5.. 0 0 Štítek Nastav. AZR vzduch x) 899 63 Štítek Nastav. AZR mech. x) 899 630 Membránový válec 3...... 0 3 Příslušenství * 3... 53. Tristop válec 95...... 0 5 Příslušenství * 3 903 53 6 Brzdový ventil přívěsu 97 00 300 0 7 Korekční ventil 975 00. 0.. 0 Poloha Poloha Poč. Označení objednávací číslo 8 Redukční ventil *** 75 00... 0 9 Dvoucestný ventil 3 08 09 0 0 Dvoucestný rychloodfukovací ventil 973 500 000 0 Zkušební přípojka 63 703 5 0 3 Zkušební přípojka 63 703 0 3 3 Zkušební přípojka 63 703 036 0 3 Zkušební přípojka 63 703... 0 5 Držák spojkové hlavice s upevněním 5 0 000 0 6 Držák zásuvky ABS, V 6 008 600 7 Zásuvka ABS s kabelem, V 9... 0 8 3 Reléový ventil ABS, V **** 7 95 03 0 9 Y-kabel magnetventilu, ZN 9... 0 30 Kabel magnetventilu, PN 9... 0 3 Řídící jednotka ABS 6 08 03. 0 3 Prodlužovací kabel senzoru, PN 9 7... 0 33 Prodlužovací kabel senzoru, ZN 9 7... 0 3 Řídící jednotka VARIO C ABS ** 00 500 03. 0 3

3. 3 nápravy Schéma brzdové soustavy 8 600 53 0 Točnicový přívěs Dvouhadicová vzduchová brzdová soustava s ABS VCS S / 3M: 6 6 7 8 8 3 Plnění, červená Brzda, žlutá 3 x) Tabelle: použitelné Anwendbare varianty ALB-Regler regulátorů Ausführungen AZR od měchů von den vzduchového pérování Luftfederbälgen 3-0 - 7 - Musí být zajištěn: shodný objem všech brzdových válců a příslušných brzdových vedení připojených k jednomu reléovému ventilu ABS 3 9 8 3 ***** X) s. Tabelle 33 ***** 3 33 3 3, * 3 S x 9 S x 7 5, 6 9 *** 5, 6 * X) 3 30 ***** Snímání a parkovací brzda volitelně na dvou nápravách **** zde lze použít rovněž boxer-reléový ventil ABS 7 95 0 0 *** v případě potřeby ** při použití odpadají součásti 9 (x), 30, 3 * odpadá při použití kotoučové brzdy s. Tabelle 0 5, 6 * 5 S x 9**** 5 3, * 5, 6 * 5, 6 * Schéma elektrického zapojení: viz 8 80 88 0 SESTAVA- COMPACT: ke vzduchojemu k výstupu z AZR nebo brzd. vent. přívěsu 9**** *** S x 3 5 35 ** k brzd. válcům ***** 3 ***** Poč. Označení objednávací číslo Spojková hlavice, plnění 95 00 0 0 Spojková hlavice, brzda 95 00 0 0 3 Potrubní filtr 3 500 0. 0 Dvojitý odbržďovací ventil 963 00 05 0 5 Vzduchojem 950...... 0 6 Pouto vzduchojemu 5 999... 7 Odkalovací ventil 93 300 00 0 8 9 Regulátor AZR se zabudovaným pružným členem x) Regulátor AZR se zabudovaným zkušebním ventilem x) 75 73 50. 0 75 7 5.. 0 0 Štítek Nastav. AZR vzduch x) 899 63 Štítek Nastav. AZR mech. x) 899 630 Ovládací propojení pro AZR 33 0 00 0 3 Membránový válec 3...... 0 Příslušenství * 3... 53. 5 Tristop válec 95...... 0 6 Příslušenství * 3 903 53 7 Brzdový ventil přípojného vozidla 97 00... 0 8 Korekční ventil 975 00. 0.. 0 Poloha Poloha Poč. Označení objednávací číslo 9 Redukční ventil *** 75 00... 0 0 Dvoucestný ventil 3 08 09 0 Dvoucestný rychloodfukovací ventil *** 973 500 000 0 Zkušební přípojka 63 703 5 0 3 3 Zkušební přípojka 63 703 0 Zkušební přípojka 63 703... 0 5 3 Zkušební přípojka 63 703 036 0 6 Držák spojkové hlavice s upevněním 5 0 000 0 7 Držák zásuvky ABS, V 6 008 600 8 Zásuvka ABS s kabelem, V 9... 0 9 3 Reléový ventil ABS, V **** 7 95 03 0 30 Y-kabel magnetventilu, ZN 9... 0 3 Kabel magnetventilu, PN 9... 0 3 Řídící jednotka ABS 6 08 03. 0 33 Prodlužovací kabel senzoru, PN 9 7... 0 3 Prodlužovací kabel senzoru, ZN 9 7... 0 35 Řídící jednotka VARIO Compact ABS ** 00 500 03. 0

Návěs Schéma brzdové soustavy 8 700 58 0 náprava 3. Dvouhadicová vzduchová brzdová soustava s ABS VCS S / M: 3 Plnění, červená Brzda, žlutá 3-7 x) Tabelle: použitelné Anwendbare varianty regulátorů ALB-Regler AZR Ausführungen 0 **** - - 3 od von měchů den vzduchového pérování Luftfederbälgen 3 Pro brzdový válec 0 Přívodní vedení reléových ventilů ABS na přípojce brzdového ventilu přípojného vozidla X) s. Tabelle 5, 6 7 8 7 3 *** ***, 3 * 9 S x 5 S x 9, 3 * 6 **** ***** 5 9 5 ***** 8 0 9 Musí být zajištěn: shodný objem všech brzdových válců a příslušných brzdových vedení připojených k jednomu reléovému ventilu ABS ***** Snímání a parkovací brzda volitelně na dvou nápravách **** v případě potřeby *** zde lze použít rovněž boxer-reléový ventil ABS 7 95 0 0 ** při použití odpadají součásti, 3, * odpadá při použití kotoučové brzdy Schéma elektrického zapojení: viz 8 80 88 0 SESTAVA- COMPACT: ke vzduchojemu k výstupu z AZR nebo brzd. vent. přívěsu 3 6 ** k brzd. válcům Poč. Označení objednávací číslo Spojková hlavice, plnění 95 00 0 0 Spojková hlavice, brzda 95 00 0 0 3 Potrubní filtr 3 500 0. 0 Dvojitý odbržďovací ventil 963 00 05. 0 5 Vzduchojem 950...... 0 6 Pouto vzduchojemu 5 999... 7 Odkalovací ventil 93 300 00 0 8 9 Regulátor AZR se zabudovaným pružným členem x) Regulátor AZR se zabudovaným zkušebním ventilem x) 75 73 50. 0 75 7 5.. 0 0 Štítek Nastav. AZR vzduch x) 899 63 Štítek Nastav. AZR mech. x) 899 630 Tristop válec 95...... 0 3 Příslušenství * 3 903 53 Poloha Poloha Poč. Označení objednávací číslo Brzdový ventil přívěsu 97 00... 0 5 Dvoucestný ventil 3 08 09 0 6 Dvoucestný rychloodfukovací ventil *** 973 500 000 0 7 Zkušební přípojka 63 703 5 0 8 Zkušební přípojka 63 703 0 9 3 Zkušební přípojka 63 703 036 0 0 Propojovací kabel ABS, V **** 6 008 3. 0 Zásuvka ABS s kabelem, V 9... 0 Reléový ventil ABS, V **** 7 95 03 0 3 Y-kabel magnetventilu 9... 0 Řídící jednotka ABS, V 6 08 0. 0 5 Prodlužovací kabel senzoru 9 7... 0 6 Řídící jednotka VARIO Compact ABS ** 00 500 0. 0 5

3. nápravy Schéma brzdové soustavy 8 700 66 0 Návěs Dvouhadicová vzduchová brzdová soustava s ABS VCS S / M 3 Plnění, červená 3 - - 5 3-8 X) 9 5, 6 8 3 *** 6 7 S x 7 3, * 0 S x ***** 6 3, * S x 0 ***** Brzda, žlutá **** x) Tabelle: použitelné Anwendbare varianty regulátorů ALB-Regler AZR Ausführungen od von měchů den vzduchového Luftfederbälgen pérování 3 8 0 9 s. Tabelle 5 3 *** 0 S x 3, * S x 6 3, * 7 **** S x 7 ***** ***** Musí být zajištěn: shodný objem všech brzdových válců a příslušných brzdových vedení připojených k jednomu reléovému ventilu ABS ***** Snímání a parkovací brzda volitelně na dvou nápravách **** v případě potřeby *** zde lze použít rovněž boxer-reléový ventil ABS 7 95 0 0 ** při použití odpadají součásti 3,, 5 * odpadá při použití kotoučové brzdy Schéma elektrického zapojení: viz 8 80 88 0 SESTAVA- COMPACT: ke vzduchojemu k výstupu z AZR nebo brzd. vent. přívěsu 3 8 ** k brzd. válcům Poč. Označení objednávací číslo Spojková hlavice, plnění 95 00 0 0 Spojková hlavice, brzda 95 00 0 0 3 Potrubní filtr 3 500 0. 0 Dvojitý odbržďovací ventil 963 00 05. 0 5 Vzduchojem 950...... 0 6 Pouto vzduchojemu 5 999... 7 Odkalovací ventil 93 300 00 0 8 9 Regulátor AZR se zabudovaným pružným členem x) Regulátor AZR se zabudovaným zkušebním ventilem x) 75 73 50. 0 75 7 5.. 0 0 Štítek Nastav. AZR vzduch x) 899 63 Štítek Nastav. AZR mech. x) 899 630 Ovládací propojení pro AZR 33 0 00 0 3 Tristop válec 95...... 0 Příslušenství * 3 903 53 Poloha Poloha Poč. Označení objednávací číslo 5 Brzdový ventil přívěsu 97 00... 0 6 Dvoucestný ventil 3 08 09 0 7 Dvoucestný rychloodfukovací ventil 973 500 000 0 8 Zkušební přípojka 63 703 5 0 9 Zkušební přípojka 63 703 0 0 3 Zkušební přípojka 63 703 036 0 Propojovací kabel ABS, V **** 6 008 3. 0 Zásuvka ABS s kabelem, V 9... 0 3 Reléový ventil ABS, V *** 7 95 03 0 Y-kabel magnetventilu 9... 0 5 Elektronika ABS, V 6 08 0. 0 6 Prodlužovací kabel senzoru, PN 9 7... 0 7 Prodlužovací kabel senzoru, ZN 9 7... 0 8 Řídící jednotka VARIO Compact ABS ** 00 500 0. 0 6

Návěs Schéma brzdové soustavy 8 700 68 0 nápravy 3. Dvouhadicová vzduchová brzdová soustava s ABS VCS S / 3M Plnění, červená Brzda, žlutá použitelné varianty regulátorů AZR od měchů vzduchového pérování Musí být zajištěn: shodný objem všech brzdových válců a příslušných brzdových vedení připojených k jednomu reléovému ventilu ABS ***** Snímání a parkovací brzda volitelně na dvou nápravách **** v případě potřeby *** zde lze použít rovněž boxer-reléový ventil ABS 7 95 0 0 ** při použití odpadají součásti 5, 6, 7, 8 * odpadá při použití kotoučové brzdy Schéma elektrického zapojení: viz 8 80 88 0 SESTAVA- COMPACT: ke vzduchojemu k výstupu z AZR nebo brzd. vent. přívěsu 3 3 ** k brzd. válcům Poč. Označení objednávací číslo Spojková hlavice, plnění 95 0 00 0 Spojková hlavice, brzda 95 0 00 0 3 Dvojitý odbržďovací ventil 963 00 05. 0 5 Vzduchojem 950...... 0 6 Pouto vzduchojemu 5 999... 7 Odkalovací ventil 93 300 00 0 8 9 Regulátor AZR se zabudovaným pružným členem x) Regulátor AZR se zabudovaným zkušebním ventilem x) 75 73 50. 0 75 7 5.. 0 0 Štítek Nastav. AZR vzduch x) 899 63 Štítek Nastav. AZR mech. x) 899 630 Ovládací propojení pro AZR 33 0 00 0 3 Tristop válec 95...... 0 Příslušenství * 3 903 53 5 Brzdový ventil přívěsu 97 00 300 0 6 Dvoucestný ventil 3 08 09 0 Poloha Poloha Poč. Označení objednávací číslo 7 Korekční ventil 975 00. 0.. 0 8 Dvoucestný rychloodfukovací ventil **** 973 500 000 0 9 Zkušební přípojka 63 703 5 0 0 Zkušební přípojka 63 703 0 0 Zkušební přípojka 63 703... 0 Zkušební přípojka 63 703 036 0 3 Propojovací kabel ABS, V **** 6 008 3. 0 Zásuvka ABS s kabelem, V 9... 0 5 3 Reléový ventil ABS, V *** 7 95 03 0 6 Y-kabel magnetventilu 9... 0 7 Kabel magnetventilu, ZN 9... 0 8 Elektronika ABS, V 6 08 03. 0 9 Prodlužovací kabel senzoru, PN 9 7... 0 30 Prodlužovací kabel senzoru, ZN 9 7... 0 3 Řídící jednotka VARIO Compact ABS ** 00 500 03. 0 7

***** 3. 3 nápravy Schéma brzdové soustavy 8 700 66 0 Návěs Dvouhadicová vzduchová brzdová soustava s ABS VCS S / M 3 Plnění, červená 3 Brzda, žlutá - - 6 3-9 X) s. Tabelle 0 7 5, 6 7 9 7 ***** 5, 3 * 0 *** *** S x, 5 * S x 8 ****, 5 * 8 ***** **** 3 6 x) Tabelle: použitelné Anwendbare varianty ALB-Regler regulátorů Ausführungen AZR od von měchů den vzduchového Luftfederbälgen pérování 3 7 0, 3 * S x, 5 * S x, 5 * 8 8 0 9 ***** Musí být zajištěn: shodný objem všech brzdových válců a příslušných brzdových vedení připojených k jednomu reléovému ventilu ABS ***** Snímání a parkovací brzda volitelně na dvou nápravách **** v případě potřeby *** zde lze použít rovněž boxer-reléový ventil ABS 7 95 0 0 ** při použití odpadají součásti, 5, 6 * odpadá při použití kotoučové brzdy Schéma elektrického zapojení: viz 8 80 88 0 SESTAVA- COMPACT: ke vzduchojemu k výstupu z AZR nebo brzd. vent. přívěsu 3 9 ** k brzd. válcům Poč. Označení objednávací číslo Spojková hlavice, plnění 95 00 0 0 Spojková hlavice, brzda 95 00 0 0 3 Potrubní filtr 3 500 0. 0 Dvojitý odbržďovací ventil 963 00 05. 0 5 Vzduchojem 950...... 0 6 Pouto vzduchojemu 5 999... 7 Odkalovací ventil 93 300 00 0 8 9 Regulátor AZR se zabudovaným pružným členem x) Regulátor AZR se zabudovaným zkušebním ventilem x) 75 73 50. 0 75 7 5.. 0 0 Štítek Nastav. AZR vzduch x) 899 63 Štítek Nastav. AZR mech. x) 899 630 Membránový válec 3...... 0 3 Příbal * 3... 53. Tristop válec 95...... 0 5 Příslušenství * 3 903 53 Poloha Poloha Poč. Označení objednávací číslo 6 Brzdový ventil přívěsu 97 00... 0 7 Dvoucestný ventil 3 08 09 0 8 Dvoucestný rychloodfukovací ventil **** 973 500 000 0 9 Zkušební přípojka 63 703 5 0 0 3 Zkušební přípojka 63 703 0 Zkušební přípojka 63 703 036 0 Propojovací kabel ABS, V **** 6 008 3. 0 3 Zásuvka ABS s kabelem, V 9... 0 Reléový ventil ABS, V *** 7 95 03 0 5 Y-kabel magnetventilu 9... 0 6 Elektronika ABS, V 6 08 0. 0 7 Prodlužovací kabel senzoru 9 7... 0 8 Prodlužovací kabel senzoru 9 7... 0 9 Řídící jednotka VARIO Compact ABS ** 00 500 0. 0 8

***** Návěs Schéma brzdové soustavy 8 700 6 0 3 nápravy 3. Dvouhadicová vzduchová brzdová soustava s ABS VCS S / 3M 3 Plnění, červená Brzda, žlutá 3 6 5-0 x) Tabelle: použitelné Anwendbare varianty ALB-Regler regulátorů Ausführungen AZR - **** - 3 X) s. Tabelle od měchů vzduchového von den pérování Luftfederbälgen 3 5, 6 3 7 7 30 9 30 7 *****, 3 * 6 ***, 3 * S x 6 *** S x, 5 *, 5 * 8 ****, 5 * 9 **** 6 *** 8, 5 * S x 3 S x 3 ***** 8 0 9 ***** Musí být zajištěn: shodný objem všech brzdových válců a příslušných brzdových vedení připojených k jednomu reléovému ventilu ABS ***** Snímání a parkovací brzda volitelně na dvou nápravách **** v případě potřeby *** zde lze použít rovněž boxer-reléový ventil ABS 7 95 0 0 ** při použití odpadají součásti 6, 7, 8, 9 * odpadá při použití kotoučové brzdy Schéma elektrického zapojení: viz 8 80 88 0 SESTAVA- COMPACT: ke vzduchojemu k výstupu z AZR nebo brzd. vent. přívěsu 3 ** k brzd. válcům Poč. Označení objednávací číslo Spojková hlavice, plnění 95 00 0 0 Spojková hlavice, brzda 95 00 0 0 3 Potrubní filtr 3 500 0. 0 Dvojitý odbržďovací ventil 963 00 05. 0 5 Vzduchojem 950...... 0 6 Pouto vzduchojemu 5 999... 7 Odkalovací ventil 93 300 00 0 8 9 Regulátor AZR se zabudovaným pružným členem x) Regulátor AZR se zabudovaným zkušebním ventilem x) 75 73 50. 0 75 7 5.. 0 0 Štítek Nastav. AZR vzduch x) 899 63 Štítek Nastav. AZR mech. x) 899 630 Membránový válec 3...... 0 3 Příbal * 3 000 53 Tristop válec 95...... 0 5 Příbal * 3 903 53 6 Brzdový ventil přívěsu 97 00... 0 Poloha Poloha Poč. Označení objednávací číslo 7 Dvoucestný ventil 3 08 09 0 8 Dvoucestný rychloodfukovací v. 973 500 000 0 9 Korekční ventil **** 975 00. 0.. 0 0 Zkušební přípojka 63 703 5 0 3 Zkušební přípojka 63 703 0 Zkušební přípojka 63 703 036 0 3 Zkušební přípojka 63 703... 0 Propojovací kabel ABS, V **** 6 008 3. 0 5 Zásuvka ABS s kabelem, V 9... 0 6 3 Reléový ventil ABS, V *** 7 95 03 0 7 Y-kabel magnetventilu 9... 0 8 Kabel magnetventilu 9... 0 9 Elektronika ABS, V 6 08 03. 0 30 Prodlužovací kabel senzoru 9 7... 0 3 Prodlužovací kabel senzoru 9 7... 0 3 Řídící jednotka VARIO Compact ABS ** 00 500 03. 0 9

3. 8 80 3 0 Vzduchové pérování 8 80 35 0 pro přívěs Luftfederbalg měch vzduchového pérování 8 8 plnění Vorrat von der z Betriebsbremsanlage brzdové soustavy vozidla 7, 6 3 3, 6 7 5 5 8 regulátor ALB-Regler AZR regulátor ALB-Regler AZR 8 Poč. Označení Přepouštěcí ventil bez zpětného proudění 6,0 bar objednávací číslo 3 00 5 0 Vzduchojem 950...... 0 3 Odkalovací ventil 93 300 00 0 Zkušební přípojka 63 703 00 0 Poč. Označení objednávací číslo 5 Potrubní filtr 3 500 0. 0 6 Pouto vzduchojemu 5 999... 7 Ventil vzduchového pérování 6 006 00 0 8 Zkušební přípojka 63 703... 0 pro přívěs (zvedání a spouštění) Luftfederbalg měch vzduchového pérování plnění Vorrat von der z Betriebsbremsanlage brzdové soustavy vozidla 8 9 3 6 3 5, 3, 3 6 5 3 8 3 9 8 7 regulátor ALB-Regler AZR ALB-Regler regulátor AZR 7 8 Poč. Označení Přepouštěcí ventil bez zpětného proudění 6,0 bar objednávací číslo 3 00 5 0 Vzduchojem 950...... 0 3 Pouto vzduchojemu 5 999... Zkušební přípojka 63 703 00 0 Poloha Poloha Poloha Poloha Poč. Označení objednávací číslo 5 Potrubní filtr 3 500 0. 0 6 Odkalovací ventil 93 300 00 0 7 Ventil vzduchového pérování 6 006 00 0 8 Zkušební přípojka 63 703... 0 9 Ventil zvedání/spouštění 63 03... 0 30

Vzduchové pérování 8 80 36 0 8 80 37 0 3. pro návěs Luftfederbalg měch vzduchového pérování 8 plnění Vorrat, 3 7 von der z Betriebsbremsanlage brzdové soustavy 6 vozidla 5 8 regulátor ALB-Regler AZR Poč. Označení Přepouštěcí ventil bez zpětného proudění 6,0 bar objednávací číslo 3 00 5 0 Vzduchojem 950...... 0 3 Pouto vzduchojemu 5 999... Potrubní filtr 3 500 0. 0 Poč. Označení objednávací číslo 5 Odkalovací ventil 93 300 00 0 6 Zkušební přípojka 63 703 00 0 7 Ventil vzduchového pérování 6 006 00 0 8 Zkušební přípojka 63 703... 0 pro návěs (zvedání a spouštění) měch Luftfederbalg vzduchového pérování 8 plnění Vorrat, 3 von der z Betriebsbremsanlage brzdové soustavy vozidla 6 5 3 3 9 regulátor ALB-Regler AZR 7 8 Poč. Označení Přepouštěcí ventil bez zpětného proudění 6,0 bar objednávací číslo 3 00 5 0 Vzduchojem 950...... 0 3 Pouto vzduchojemu 5 999... Potrubní filtr 3 500 0. 0 Poloha Poloha Poloha Poloha Poč. Označení objednávací číslo 5 Odkalovací ventil 93 300 00 0 6 Zkušební přípojka 63 703 00 0 7 Ventil vzduchového pérování 6 006 00 0 8 Zkušební přípojka 63 703... 0 9 Ventil zvedání/spouštění 63 03... 0 3

3. 8 80 7 0 Soustava se zvedací 8 80 8 0 nápravou Elektrické ovládání zvedací nápravy měch vzduchového pérování plastová trubka x,5 alternativně 0 x měch zvedací nápravy zkušební ventil ** podle potřeby Poč. Označení objednávací číslo Přepouštěcí ventil 3 00 5 0 Vzduchojem 950...... 0 3 Potrubní filtr 3 500 00 0 Vzduchojem 950 0 00 0 5 Ventil zvedací nápravy 63 08 00 0 Poč. Označení objednávací číslo 6 Redukční ventil 75 00... 0 7 Tlakový spínač 0 000 0 8 Zkušební přípojka 63 703 00 0 9 vypínač 0 Ventil vzduchového pérování 6 006... 0 Mechanické ovládání zvedací nápravy měch vzduchového pérování plastová trubka x,5 alternativně 0 x měch zvedací nápravy zkušební ventil ** podle potřeby Poč. Označení objednávací číslo Přepouštěcí ventil 3 00 5 0 Vzduchojem 950...... 0 3 Potrubní filtr 3 500 00 0 Vzduchojem 950 0 00 0 Poloha Poloha Poloha Poloha Poč. Označení objednávací číslo 5 Ventil zvedací nápravy 63 08 000 0 6 Redukční ventil 75 00... 0 7 Zkušební přípojka 63 703 00 0 8 Ventil vzduchového pérování 6 006... 0 3

Soustava se zvedací 8 80 9 0 nápravou 8 80 79 0 3. Plně automatické zvedání a spouštění měch vzduchového pérování plastová trubka x,5 alternativně 0 x měch zvedací nápravy zkušební ventil ** podle potřeby Poč. Označení objednávací číslo Přepouštěcí ventil 3 00 5 0 Vzduchojem 950...... 0 3 Potrubní filtr 3 500 00 0 Vzduchojem 950 0 00 0 Poč. Označení objednávací číslo 5 Ventil zvedací nápravy 63 08 00 0 6 Redukční ventil 75 00... 0 7 Zkušební přípojka 63 703 00 0 8 Ventil vzduchového pérování 6 006... 0 Plně automatické zvedání a spouštění s 3/-cestným ventilem pro spouštění měch vzduchového pérování plastová trubka x,5 alternativně 0 x měch zvedací nápravy zkušební ventil ** podle potřeby Poč. Označení objednávací číslo Přepouštěcí ventil 3 00 5 0 Vzduchojem 950...... 0 3 Potrubní filtr 3 500 00 0 Vzduchojem 950 0 00 0 5 Ventil zvedací nápravy 63 08 00 0 Poloha Poloha Poloha Poloha Poč. Označení objednávací číslo 6 Redukční ventil 75 00... 0 7 Zkušební přípojka 63 703 00 0 8 Ventil vzduchového pérování 6 006... 0 9 3/cestný ventil 63 036 06 0 0 Dýza Ø,5 mm......... 33

3. 8 80 93 0 Ovládání zvedací nápravy EBS D Plně automatické s pomocí při rozjezdu s jednookruhovým ventilem zvedací nápravy zbytkovým tlakem Poč. Označení objednávací číslo Přepouštěcí ventil s r. 3 00 06 0 Redukční ventil 75 00... 0 3 Ventil ovládání zvedací nápravy 63 08 030 0 Ventil zvedání/spouštění 63 03 00 0 5 Ventil vzduchového pérování 6 006 00 0 6 Přepouštěcí ventil bez r. 3 00 5 0 Poloha Poloha Poč. Označení objednávací číslo 7 Vzduchojem 950...... 0 8 Modulátor přípojného vozidla 80 0 0. 0 9 Dioda (např. Wehrle) 0 Kabel 9 76... 0 Diagnostický kabel + ISS / ILS 9 66 000 0 /-cestný elmag. ventil 7 75 6 0 3

. Popis zařízení 35

. Přehled strana Membránový válec 3 000 37 Potrubní filtr 3 500 5 Pružný člen 33 306 6 Držák tyčky 33 0 8 Zpětný ventil 3 0 9 Přepouštěcí ventil 3 00 50 Dvoucestný ventil 3 08 5 Tlakový spínač 009 / 0 5 Příslušenství pro spojkové hlavice 5 000 57 Uzavírací kohout 5 00 58 Rychlospojka Duo-Matic 5 80. 59 Ventil zvedání/spouštění 63 03 63 Odbržďovací ventil 63 03 66 3/-cestný ventil 63 036 67 Ventil ovládání zvedací nápravy 63 08 68 Zkušební přípojka 63 703 75 Ventil vzduchového pérování 6 006 77 3/-cestný magnetický ventil 7 0 / 7 / 73 8 3/-cestný magnetický ventil 7 7 / 70 / 7 8 Redukční ventil 73 30 86 Rychloodfukovací ventil 73 50 88 Redukční ventil 75 00 90 Seznam regulátorů AZR pro přípojná vozidla 75... 9 Brzdový ventil AZR přípojného vozidla 75 7 9 Automatický regulátor brzdné síly (AZR) 75 73 98 Automatický regulátor brzdné síly (AZR) 75 7 0 Brzdový ventil AZR přípojného vozidla 75 75 08 Štítek AZR 899 5 Program AZR pro PC 6 Zátěžový regulátor 75 800 7 Válec Tristop 95 3.. /.. 0 Odkalovací ventil 93 300 9 Vzduchojem 950 000 30 Spojková hlavice 95 00 / 0 3 Odbržďovací ventil přípojného vozidla 963 00 / 006 37 Uzavírací ventil 96 00 Brzdový ventil přípojného vozidla 97 00 3 Reléový ventil 973 00 / 0 56 Rychloodfukovací ventil 973 500 6 Korekční ventil 975 00 63 Korekční ventil 975 00 66 36

Membránový válec 3 000. pro kotoučovou brzdu Použití: Vyvíjení brzdné síly kolových brzd. Rovněž lze použít pro ovládání zařízení jiného typu, např. k napínání, zdvihání a řazení. Princip činnosti: Je-li membrána (b) zatížena tlakovým vzduchem přes přípojku A, resp. B, posune se společně s pístem (a) vpravo. Takto vzniklá síla pístu působí přes tlačnou tyč (c) na připojenou brzdovou páku (samostav) a tím i na kolovou brzdu. Při odvzdušnění brzdového válce zatlačí pružina (d) píst (a) a membránu (b) zpět do klidové polohy. Velikost síly vyvíjené membránovým válcem závisí na účinné ploše membrány, jež závisí na zakřivení, a na tlaku působícím na membránu (b). Údržba: Není nutná žádná údržba, která by přesahovala zákonem předepsané kontroly. Nejméně jednou za dva roky by měl být i bezvadně fungující membránový brzdový válec (bez netěsností, spouštěcí tlak nejvýše 0,5 bar) demontován, vyčištěn a doplněn o nové spotřební součásti namontován zpět. 37

. 3 000 Membránový válec Doporučení k montáži: Membránový válec by měl být v montážní poloze skloněn dolů k vidličce, aby z něj mohla opět vytéci příp. zateklá voda. Při montáži zajistěte, aby brzdové vedení nebylo vedeno níže než těleso válce. Vyloučíte tak za jiných okolností možné poškození brzdového vedení a připojovacího hrdla při nárazu podlahy vozidla na zem. Bezvadné upevnění vedení ulehčují dvě připojovací hrdla membránového válce, z nichž lze volit hrdlo pro připojení výměnou uzavíracího šroubu. Při montáži válce, resp. po seřízení brzdy nesmí být vytažena tlačná tyč. V klidové poloze musí být píst a membrána tlačena pružinou zabudovanou v zařízení zpět do pouzdra (viz montážní schéma). Dále nesmí dojít k vytažení tlačné tyče táhly mechanické parkovací brzdy dotýkajícími se brzdové páky při spuštění tohoto zařízení, protože v takové situaci by mohlo dojít k poškození součástí válce. K vytažení tlačné tyče dojít nemůže, pokud je membránový válec místo vidličky s kruhovým otvorem vybaven vidličkou s podélným otvorem, která umožňuje ovládat parkovací brzdu samostatně ve dvou třetinách maximálního zdvihu válce. Upozornění: Montážní schéma: Jsou-li na natáčecích nápravách membránové válce namontovány ve svislé poloze (pístnice směruje nahoru), doporučují výrobci náprav utěsněnou verzi: Objednávací číslo 0" 3 05 905 0 }s příslušenstvím " 3 06 905 0 6" 3 0 906 0 bez příslušenství Klidová poloha mezi pístem a membránou nesmí být žádná vůle Pracovní poloha v polovině maximálního zdvihu Rovněž platí body a 3 (montáž a upevnění) návodu k montáži válce Tristop, viz strana 3 *) dodává výrobce náprav. 38

Membránový válec 3 000. Montážní rozměry: Rozměr X = teoretický bod naklánění tlačné tyče v zasunuté poloze ) vodotěsné: odfuk trubkou Typ Montážní rozměry v mm D D G H L L L3 L L5 L6 R R R3 X 3 M x,5 76, 0 5,5 03 35 66 9 3 96,5 6 66 M x,5 76, 0 5,5 96 33 75 0 7 35 96 0,5 6 ) 5 66 M 6x,5 0,7 7 3 97 3 3 75 0 8 96 0,5 0 5 7 M 6x,5 0,7 7 3,5 96 3 35 79 05 5 0 97 0,5 6 85 M 6x,5 0,7 7 3 96 3 3 85 5 5 96 9,5 30 09 M 6x,5 0,7 7 3 0 3 3 93 3 5 5 97 30 36 30 M 6x,5 0,7 7 33 36 5 76 33,5 55 3 5 Technické údaje: Objednávací číslo Typ Zdvih max. zdvihový objem při /3 zdvihu v litrech Dotahovací moment v Nm A B C Příslušenství Hmotnost v kg 3 03 98 0 ) 57 0,38 80 ± 0 70 +6 0 ± 5 3 90 53,5 3 0 98 0 6 75 3 0 906 0 ) ) 7 0,75 80 ± 0 70 +0 5 ± 5 3 90 53 80 +30 3 000 535 3 05 98 0 0 75 0,85 80 ± 0 80 +30 5 ± 5 3 000 533 3 05 905 0 ) ) ) 3 000 535 3 06 98 0 75 0,93 80 ± 0 80 +30 5 ± 5 3 000 533 3,0 3 06 905 0 ) ) 3 07 98 0 30 75,30 80 ± 0 80 +30 5 ± 5 3 000 533 3, 3 008 99 0 3) 36 76,65 80 ± 0 80 +30 60 ± 5,5 ) Pístnice bez vidličky 3) Membránový válec typ 36 (závit přípojky M x,5) se dodává společně s upevňovacími maticemi a uzavíracím šroubem, avšak bez vidličky (objednávací číslo naleznete na straně ). ) Dodávka včetně příslušenství,5,8 39

. 3 000 Membránový válec Technické údaje: Pracovní tlak max. 8,5 bar Přípustné médium Vzduchové Teplotní rozsah použití - 0 C až + 80 C Naklonění tlačné tyče Z: všemi směry 3 Montážní rozměry: Rozměr X = teoretický bod naklonění tlačné tyče v zasunuté poloze Vidlička s kruhovým otvorem Vidlička s podélným otvorem Prodloužení: 3 005 300 D = M x,5 3 005 30 D = M 6x,5 Typ Montážní rozměry v mm D D G H L L L3 L L5 L6 R R R3 X 9 35 M x,5 76, 0 5 97 08 63 86 3 3 9,5 3 M x,5 76, 0 5,5 03 36 66 9 3 98,5 6 66 M x,5 76, 0 5,5 96 33 75 0 7 35 96 0,5 0 5 7 M 6x,5 0,7 7 3 96 3 80 05 5 5 96 0,5 6 85 M 6x,5 0,7 30 3,5 96 3 3 85 5 5 03 9,5 30 6 09 M 6x,5 0,7 7 3,5 0 3 3 9 3 5 5 0 30 0

Membránový válec 3 000. Technické údaje: Objednávací číslo Typ Zdvih max. * s prachovkou Příslušenství membránového válce: zdvihový objempři /3 zdvihu v litrech Dotahovací moment v Nm Objednávací číslo příslušenství A B C kruhový otvor podélný otvor 3 0 900 0 * 9 60 0,8 80 ± 0 70 +6 3 90 537 3 90 536,5 3 03 900 0 * 60 0,0 80 ± 0 70 +6 0 ± 5 3 90 533 3 90 53,5 3 0 900 0 6 75 0,75 80 ± 0 70 +6 5 ± 5 3 90 533 3 90 53,5 3 05 900 0 0 75 0,85 80 ± 0 80 +30 5 ± 5 3 000 53 3 000 535,8 3 06 900 0 75 0,93 80 ± 0 80 +30 5 ± 5 3 000 53 3 000 535 3,0 3 07 900 0 30 75,5 80 ± 0 80 +30 5 ± 5 3 000 53 3 000 535 3, Hmotnost v kg Následující příslušenství se dodává na základě samostatné objednávky. Poloha Označení objednávací číslo 3 000 53 3 000 53 3 000 533 3 000 53 3 000 535 3 00 530 3 03 53 3 90 533 3 90 538 3 90 53 3 90 533 3 90 53 3 90 535 3 90 536 3 90 537 3 903 530 Uzavírací šroub M 6x,5 893 0 70 Tìsnící kroužek A 6x0 8 0 057 3 M 80 30 06 Šestihranná M x,5 80 30 07 matice M 6x,5 80 30 03 Šestihranná M x,5 80 306 03 matice M 6x,5 80 39 09 5 Vidlička s M 6x,5 895 80 30 čepy Ø M x,5 895 80 3 6 M 6x,5 895 80 53 Vidlička s M x,5 895 80 5 čepy Ø M x,5 80 6 00 x 5 x 35,6 80 60 00 Čep x 5 x 3, 80 60 097 x 5 x 3 80 60 08 Kotouč 5 80 03 0 Závlačka x 80 5 03

. 3 000 Membránový válec Charakteristiky brzdových válců Typ 9 až 30 Th A = střední síla pístu: jde o sílu pístu, která se vypočte integrací hodnot mezi /3 a /3 celkového zdvihu pístu (s max ). s p = užitečný zdvih pístu: zdvih, při kterém síla pístu Th dosahuje 90 % střední síly pístu Th A. Typ Th A (N) = s p (mm) s max (mm) 9 606 x p - 0,6 x p + 60 766 x p -30 0,57 x p + 6 60 6 056 x p - 37 0,86 x p + 68 75 0 8 x p - 0,7 x p + 69 75 6 x p - 85 0,56 x p + 70 75 30 9 x p - 389 0,67 x p + 6 75 mittlere Kolbenkraft ThA střední síla pístu in ThA v kn 6 0 8 Typ 30 0 6 6 9 nutzbarer užitečný Kolbenhub zdvih pístu Sp Sp in mm v mm 0 3 5 6 7 8 80 60 0 0 Druck tlak v im brzdovém Bremszylinder válci in v bar 3 5 6 7 8 Druck tlak v im brzdovém Bremszylinder válci in v bar 0 6 30 9

Membránový válec pro kotoučovou brzdu 3 000. Montážní rozměry: namontovaný dolní vyfukovací otvor ± 30 zdvih ** znázorněno posunuté přípustná montážní poloha + 60-0 Objednávací číslo Typ Montážní rozměry v mm ) s uzavíracím šroubem M 6x,5 ) Zdvih 57 mm Přípojka D D L L L3 L L5 R A B 3 70 0 6 66 98 95 67 06 0 0 x ) 3 0 70 0 6 6 66 98 95 67 06 0 0 x x 3 0 75 0 6 6 66 98 9 6 0 7 0 0 ) x 3 0 76 0 6 6 66 98 9 6 0 7 0 90 ) x 3 70 0 8 53 75 9 9 65 03 7 06 0 x x 3 505 000 0 0 53 75 9 9 65 0 7 06 0 x x 3 0 70 0 63 85 9 9 65 0 7 0 x x 3 506 00 0 63 85 9 9 65 0 7 0 x x 3 506 00 0 ) 63 85 9 9 65 0 7 90 ) x Technické údaje: Typ Naklonění tlačné tyče Zdvih max. Zdvihový objem při /3 zdvihu v litrech [6 bar] Pracovní tlak max. 57 mm 0,60 0 bar Teplotní rozsah použití Hmotnost v kg 6 57 mm 0,60 0 bar 3, 8 max. 8 6 mm 0,68 0 bar,8-0 C až + 80 C 0 při zdvihu 0 mm 6 mm 0,7 0, bar,8 6 mm 0,8 0, bar 3,0 6 mm 0,8 0, bar 3,0 3, 3

. 3 000 Membránový válec pro kotoučovou brzdu Výsledky testování brzdových válců pro kotoučové brzdy Typ až Th A = střední síla pístu: jde o sílu pístu, která se vypočte integrací hodnot mezi /3 a /3 celkového zdvihu pístu (s max ). s p = užitečný zdvih pístu: zdvih, při kterém síla pístu Th dosahuje 90 % střední síly pístu Th A. Typ Th A (N) = s p (mm) s max (mm) 86p -55,0p +0 57 6 06p -308 0,5p + 6 57 8 38p - 330,9p + 7 6 0 0p - 35,00p + 55 6 33p - 373 0,79p + 50 6 53p - 07 0,57p + 8 6 Pokyn k montáži brzdových válců pro kotoučové brzdy přípojných vozidel Válce musí být namontovány ve vodorovné poloze. Přípustné odchylky: 0 s pístnicí směřující nahoru a 30 s pístnicí směřující dolů.. Vyfukovací otvor musí směřovat dolů. Max. odchylka +/- 30. Dolní plastová zátka musí být bezpodmínečně odstraněna. 3. V případě válců Tristop musejí být spojovací vedení mezi brzdovou a pružinovou částí vedena na úrovni horní poloviny válců.. Upevnění Pro upevnění válců používejte matice M6X,5 s třídou pevnosti 8 (WABCO č. 80 30 03 ). Obě matice našroubujte ručně tak, aby válec po celé ploše dosedl. Obě matice dotáhněte momentem cca 0 Nm. Obě matice dotáhněte momentovým klíčem momentem 0 Nm (odchylka 30 Nm). Použijete-li matice s nylonovou zátkou, moment příslušným způsobem zvětšete. 5. Pístnice musí zapadnout do kaloty brzdové páky. 6. Přírubové a těsnicí plochy válce a kotoučové brzdy musejí být čisté a neporušené. Prachovka nesmí být poškozená a musí bezvadně přiléhat k opěrnému kroužku. 7. V případě válců Tristop musí být po montáži odbržďovací šroub uveden do jízdní polohy (zajistit 5 + 0 Nm).

Potrubní filtr 3 500. Použití: Ochrana vzduchové brzdové soustavy před znečištěním. Princip činnosti: Přípojkou k potrubnímu filtru přiváděný tlakový vzduch prochází vložkou filtru. Zde se zachycují případné pevné nečistoty a vyčištěný tlakový vzduch proudí z přípojky k připojeným součástem brzdové soustavy. Při nedostatečné průchodnosti (znečištění) je vložka filtru vytlačena proti síle tlačné pružiny nahoru. Poté tlakový vzduch prochází potrubním filtrem bez čištění. Dojde-li k ucpání vložky filtru a odvzdušnění přípojky, může tlak na přípojce stlačit vložku filtru dolů proti síle pružiny. Tím je zajištěno zpětné proudění od přípojky k přípojce. Údržba: Potrubní filtr čistěte v závislosti na podmínkách provozu, v běžném provozu jednou za 3 až měsíce. Při čištění vyjměte vložku filtru a vyfoukejte ji tlakovým vzduchem. Poškozené filtrační vložky opravte. Doporučení k montáži: Potrubní filtr se obvykle do potrubních rozvodů montuje pomocí přímého šroubení. Je zapotřebí zajistit dostatek místa pro demontáž vložky filtru (viz. montážní rozměry). Technické údaje: Objednávací číslo 3 500 00 0 3 500 0 0 Montážní rozměry: Pracovní tlak max. 0 bar Jmenovitá světlost Ø mm =,3cm Závity přípojek G = M x,5 G = M 6x,5 Filtr 80 až 0 m Přípustné médium Vzduchové Teplotní rozsah použití - 0 C až + 80 C Hmotnost 0,9 kg Označení přípojek: = přívod energie = odvod energie *) prostor nutný pro vyjmutí vložky filtru 5

. 33 306 Pružný člen Použití: Zamezení poškození zátěžového regulačního ventilu, resp. automatického regulátoru brzdné síly. Princip činnosti: Při velmi výrazných výkyvech nápravy, jež přesahují rozsah činnosti zátěžového regulačního ventilu, resp. regulátoru brzdné síly, dojde k vychýlení kyvné páky (e), jež je v klidové poloze vodorovná, z kotevního bloku umístěného v pouzdru (c). Tlačnými pružinami (a a b) zatížená koule (d) přitom zajišt uje trvalé silové spojení s pouzdrem (c) až do návratu kyvné páky (e) do normální vodorovné polohy a do plného přilnutí páky k přední stěně pouzdra. Ohnutí spojovací tyče k regulátoru brzdné síly při vyklánění zamezíte uložením kyvné páky (e) do kulového kloubu (f). Údržba: Není nutná žádná údržba, která by přesahovala zákonem předepsané kontroly. Pokyn k montáži: Zvolte takový pružný člen, který zajistí, že výkyvy přesahující rozsah regulátoru nepřekročí maximální vychýlení. Velikosti výkyvů pro přípojná vozidla s jednou a se dvěma nápravami uvádí následující diagram: Pružný člen se připevňuje na jedinou nápravu, resp. mezi dvě nápravy dvounápravového agregátu, přičemž je bezpodmínečně zapotřebí dodržet pokyny výrobce náprav. Pružné členy musejí být uspořádány tak, aby jejich kulový kloub byl v neutrálním bodě nápravy, resp. náprav. Neutrálním bodem rozumíme bod, v němž se neprojevují následující vlivy: Naklonění h v mm f max = maximální průhyb pružiny dle údajů výrobce náprav f max v mm. Zkrut nápravy při brždění. Vybočení při zatáčení s podpůrnými agregáty 3. Jednostranné zatížení nápravy při jízdě na nerovné vozovce Podnětem k seřízení automatického regulátoru brzdné síly smějí být pouze staticky a dynamicky vyvolané změny polohy nápravy. Pružný člen se připojuje k nastavovací páce automatického regulátoru brzdné síly kulatou tyčkou se závitem M8 a šestihrannou maticí M8 DIN 93 - tyto součásti nejsou standardním příslušenstvím. Délka této spojovací tyče závisí na umístění zařízení ve vozidle. 6

Pružný člen 33 306. V závislosti na dané možnosti připevnění spojovací tyčky k nastavovací páce použitého regulátoru brzdné síly tyčku buď ponechte hladkou, nebo použijte tyčku se závitem M8 o délce cca 5 mm a na něj našroubujte šestihrannou matici M8 DIN 93. Opačný konec našroubujte do kulového kloubu a zajistěte jej šestihrannou maticí. Poškození pryžových tlačných členů zamezíte pečlivým začištěním hladkých konců. Technické údaje: Objednávací číslo Délka L v mm Naklonění h v mm Síla naklonění v N F F 33 306 00 0 60 00 90 90 Montážní rozměry: 7

. 33 0 Držák tyčky Použití: Pružný spoj pro ovládání ventilu vzduchového pérování 6 00.... Doporučení k montáži: Na dotyčnou nápravu vozidla připevněte plech pro upevnění táhla. Tyčka potřebná k propojení obou pryžových pouzder (nastavovací páka ventilu vzduchového pérování a držák tyčky) není standardním příslušenstvím a musí si jí v požadované délce zhotovit uživatel (viz. též Ventil vzduchového pérování na straně 75). Montážní rozměry: Objednávací číslo: 33 0 003 0 8

Zpětný ventil 3 0. Symbol A Použití: Jištění vedení s tlakovým vzduchem před neúmyslným odvzdušněním. Princip činnosti: Vzduch může procházet pouze ve směru šipky na pouzdru. Zpětnému proudění vzduchu zamezuje zpětný ventil, který při poklesu tlaku na přívodní straně uzavře vstup. Při zvýšení tlaku v přívodním vedení průchod opět otevře zpětný ventil zatížený pružinou, takže může dojít k vyrovnání tlaku. Údržba: Není nutná žádná údržba, která by přesahovala zákonem předepsané kontroly. Doporučení k montáži: Ventil lze na potrubí namontovat v libovolné poloze. Přitom je zapotřebí dodržet směr průtoku udávaný šipkou na pouzdru. Symbol B Technické údaje: Pracovní tlak max. 0 bar Jmenovitá světlost Ø 8 mm Závity přípojek M x,5 Přípustné médium Vzduchové Teplotní rozsah použití - 0 C až + 80 C Hmotnost 0,7 kg Objednávací číslo Symbol Poznámky 3 0 000 0 A 3 0 00 0 B konstantní škrcení Ø mm 3 0 03 0 B konstantní škrcení Ø 0,5 mm Montážní rozměry: 9