- Adresa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: Jméno firmy číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo मह. ज. र ड स र ड स ऐ ड र ड स क र प. २१२ स ल वरब क ड र ईव क ल फ र न य स प र ग स स.ए. ९२९२६ Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Britský a irský formát adresy: Firma Číslo + název ulice Název obce/města kraj poštovní směrovací číslo ऐडम स म त स म त स प ल स ट क ८ क र सफ ल ड म र गण स ल ओक व स ट म डल ड ब २९ १ व.क य The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Kanadský formát adresy: Jméno firmy číslo popisné + název ulice název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo म न ज ग ड र क टर फ ईट स ट र क र प ११५ म ऊन टन र ईस ए ट ग न श न.स. ब २ग ५ट८ Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 स ल य ज न स ट.ज. म टर स ४७ हरबर ट म र ग फ ल र अट पर थ व.ए. ६०१८ Stránka 1 22.02.2019
Australský formát adresy: jméno firmy Číslo popisné + název ulice název provincie název obce/města + poštovní směrovací číslo Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Novozélandský formát adresy: Firma Číslo + název ulice číslo části města/ PO box obec/město + PSČ एल. म र शल एक व ट क न क ल म ट ड ७४५ क ग म र ग व स ट ए ड व ल गटन ०६८० Ông Nguyễn Văn A. Công ty TNHH Sao Đỏ Số 219 Đội Cấn Hà Nội रम श श र व स तव जन स पर क अध क र कव त ए टरप र ईस स म कर ट वर स क. व. नवन त म र ग अ ध र (पश च म) म बई प न:४०० ०५४ Standardní anglický formát adresy: název příjemce, název společnosti, číslo + název ulice, název města + regionu/státu + PSČ - Úvod Kính gửi ngài Chủ tịch, म नन य र ष ट र पत ज, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Thưa ông, Formální, příjemce muž, jméno neznámé Thưa bà, Formální, příjemce žena, jméno neznámé म नन य मह दय, म नन य मह दय, Stránka 2 22.02.2019
Thưa ông/bà, Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé म नन य मह दय/मह दय Thưa các ông bà, म नन य मह दय Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení Thưa ông/bà, नमस क र Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví Kính gửi ông Nguyễn Văn A, Formální, příjemce muž, jméno známé Kính gửi bà Trần Thị B, Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé Kính gửi bà Trần Thị B, Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé म नन य व जय श कर ज, म नन य श र मत म हर त र ज क म र म र परब ज Kính gửi bà Trần Thị B, म नन य क मल ग ध ज Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý Gửi ông (Nguyễn Văn) A, व व क सहगल ज, Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva Gửi ông A, क म र ज Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté Chúng tôi xin viết thư liên hệ về... Formální, jménem celé společnosti Chúng tôi viết thư này để liên hệ với ông/bà về... Formální, jménem celé společnosti हम आपक क व षय म ल ख रह ह हम आपक क व षय म ल ख रह ह Liên quan tới việc/vấn đề... Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete म आपक क व षय म ल ख रह /रह ह. Stránka 3 22.02.2019
Về việc/vấn đề... Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete म आपक क व षय म ल ख रह /रह ह. Tôi viết thư này để nói về... Méně formální, vaším jménem pro celou společnost Tôi xin thay mặt... viết thư này Formální při psaní pro někoho jiného Qua lời giới thiệu của..., chúng tôi biết đến Quý công ty způsob, jak začít dopis - Hlavní část Liệu ông/bà có phiền... Formální žádost, předběžná Không biết ông/bà có vui lòng... Formální žádost, předběžná Nếu ông/bà..., tôi xin vô cùng cảm ơn Formální žádost, předběžná Chúng tôi vô cùng biết ơn nếu ông/bà không phiền cung cấp thêm thông tin về... Formální žádost, velmi zdvořilá Nếu ông/bà có thể..., tôi xin chân thành cảm ơn. Formální žádost, velmi zdvořilá Ông/bà có thể vui lòng gửi... Formální žádost, zdvořilá म आपक क व षय म क छ प छन च हत /च हत ह म यह पत र क ओर स ल ख रह /रह ह. न आपक कम पन क स फ र श क. आप ब र न म न त... अगर ज य द तकल फ न ह त अगर आप..., त म आपक /आपक आभ र रह ग /रह ग. अगर आप क ब र म व स त त ज नक र द, त बड उपक र ह ग. अगर आप... कर त म आपक /आपक आभ र रह ग /रह ग. क य आप म झ भ ज सकत ह? Stránka 4 22.02.2019
Chúng tôi rất quan tâm tới... Formální žádost, zdvořilá Tôi xin phép hỏi liệu ông/bà... Formální žádost, zdvořilá Ông/bà có thể giới thiệu... được không? Formální žádost, přímá Ông/bà vui lòng gửi... Formální žádost, přímá Chúng tôi mong ông bà nhanh chóng... Formální žádost, velice přímá Chúng tôi sẽ vô cùng biết ơn nếu... Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti Xin hỏi bảng giá hiện tại cho... của ông/bà là như thế nào? Formální konkrétní žádost, přímá Chúng tôi rất quan tâm tới... và muốn biết... Formální dotaz, přímý Theo như chúng tôi được biết qua quảng cáo, ông/bà có sản xuất... Formální dotaz, přímý Chúng tôi dự định... Formální prohlášení o záměru, přímé हम प र प त करन च ह ग म आपस प छन च ह ग /च ह ग क... क य आप स झ व द सकत ह... क पय म झ... भ ज द ज ए आपस अन र ध ह क आप जल द स जल द... हम आपक आभ र रह ग अगर आप... अब आपक स च अन स र क क मत क य ह? हम म द लचस प ह और हम क ब र म और ज नन च ह ग. आपक व ज ञ पन म पढ क आप क उत प दन करत ह. हम र प रय जन यह ह क... Chúng tôi đã cân nhắc kĩ lưỡng đề xuất từ phía ông/bà và... Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody Chúng tôi rất tiếc phải nói rằng... आपक प रस त व हमन व स त त र प स ज च ह और... हम ख द ह यह बत कर क... Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku Stránka 5 22.02.2019
- Závěr Nếu ông/bà có thắc mắc gì, xin vui lòng liên hệ với tôi. Nếu chúng tôi có thể hỗ trợ được gì cho ông/bà, xin hãy cho chúng tôi biết. Xin chân thành cảm ơn... Nếu ông bà cần thêm thông tin gì, xin đừng ngần ngại liên lạc với tôi. Tôi rất cảm ơn nếu ông/bà có thể xem xét vấn đề này kịp thời. Tôi rất mong sớm nhận được hồi đáp của ông/bà vì... Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì, xin vui lòng liên hệ với tôi. Tôi rất mong chúng ta sẽ có cơ hội hợp tác với nhau. Cảm ơn sự giúp đỡ của ông/bà. Tôi rất mong có cơ hội được thảo luận thêm về vấn đề này với ông/bà. Formální, přímý अगर आपक और सह यत क जर रत ह, त म झ सम पर क कर अगर हम आपक और स व कर सक, त क पय हम बत ए धन यव द... क ल ए अगर आपक अध क ज नक र क ज र रत ह, त म झ स पर क कर. अगर आप इस म मल क ज च जल द स जल द कर, त बड म हरब न ह ग क पय जल द स जल द जव ब द ज ए क य क... अगर आपक अध क ज नक र क ज र रत ह, त म झ स पर क कर आश ह क आपक स थ स झ द र करन क म क हम म ल इस म मल म मदद करन क ल ए धन यव द आश ह क जल द ह इस व षय म हम र ब च चर च ह सक. Stránka 6 22.02.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì... Formální, přímý Chúng tôi rất vui được phục vụ ông/bà. Formální, přímý Xin hãy liên hệ trực tiếp với tôi qua số điện thoại... Formální, velmi přímý Tôi rất mong sớm nhận được hồi âm của ông/bà. Méně formální, zdvořilý Kính thư, Formální, jméno příjemce neznámé Kính thư, Formální, velmi používané, příjemce známý Trân trọng, Formální, méně používaný, jméno příjemce známé अगर आप अध क ज नक र प न च हत ह त... हम आपक स थ स द करन म ख श ह ग क पय म झ स पर क कर - म र न बर ह... आश ह क आपस जल द ह जव ब म ल न ष ठ प र वक Thân ái, Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem Thân ái, Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují Stránka 7 22.02.2019