Buddy. Arc 145. Návod k používání CZ Valid for: serial no

Podobné dokumenty
Buddy. Arc 180 Arc 200. Návod k používání CZ Valid for: serial no. Arc 180: Arc 200:

COOL 2. Návod k používání CZ Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx

MTA1 CAN, M1 10Prog CAN, AT1 CAN, AT1 CoarseFine CAN, M1, AT1, AT1 CourseFine, RA 12, RA 23, RA T1, FS 002 CAN, FS 002.

CoolMini. Návod k používání

Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV

Buddy. Arc 180 Arc 200. Návod k používání

PT-600 Směšovač ochranného plynu

Caddy. Tig 1500i, Tig 2200i. Návod k používání CZ Valid for: serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx

Buddy. Tig 160. Návod k používání CZ Valid for: serial no

Origo TA23. Návod k používání

Aristo. Mig 4004i Pulse. Návod k používání CZ Valid for: 240-xxx-xxxx

Caddy TA33 AC/DC. Návod k používání

PowerCut 400 PT-39. Návod k používání

A2, A6. PEK Control unit. Návod k používání

Mig C170 3ph Mig C200 3ph Mig C250 3ph

Origo. Tig 3000i AC/DC. Návod k používání

Caddy. Arc 151i, Arc 201i. Návod k používání

Caddy. Arc 251i. Návod k používání CZ Valid for serial no. 810-xxx-xxxx

AristoPendant U Valid for program version 1.20

Caddy. Tig 2200i AC/DC. Návod k používání

Caddy TA34 AC/DC. Návod k používání CZ Valid from program version 1.20

Caddy TA33, TA34. Návod k používání

PowerCut 700 PT-39. Návod k používání

TXH 121, TXH 151, TXH 201, TXH 251, TXH 401

PT-600 Zariadenie na miešanie ochranného plynu

LAF 1001 / LAF 1001M. Návod k používání

Powercut 1300/ Návod k používání

Heliarc 283i AC/DC Heliarc 353i AC/DC Heliarc cooling unit

Miggytrac Návod k použití Platí pro sériová čísla 0536-xxx-xxxx

STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1

Mig C280 PRO Mig C340 PRO

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Seco. Rotační lamelové vakuové pumpy SV 1003/1005 D. Seco Suchoběžné řešení. Kompaktní a výkonná.

Warrior Feed 304 Warrior Feed 304w

Věžový ventilátor

Origot A22, A24. Návod k pou¾ívání

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO MMA-140

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Origo. Mig C420 PRO. Návod k používání

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

Návod k obsluze. Tara 180 tig. svařovacího invertoru. tnz, s.r.o., Študlov 18, Horní Lideč. tel./fax: 0657/ PULSATION HF [ % ]

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA PROTECO MMA

Invertorová svářečka BWIG180

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

TA24. Origot. Návod k pou¾ívání

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

EMP 235ic. Návod k používání CZ Valid for: serial no. EMP 235ic 709-, 740-xxx-xxxx

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

Perfektní oprava a zesílení závitů

POWERCUT 650. Universální plazmový zdroj pro ruční dělení materiálů. Aplikace

Návod k použití MAX

Návod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!!

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

Řešení bezpečnosti a hluku v hasičských a záchranných stanicích

Saunové osvětlení A-910

GeniArc 160. Návod k používání. GeniArc 160 Návod k používání ver Stránka 1 z 19

Ruční aparáty pro vázání plastovou páskou

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

CSK4000 RUČNÍ HOŘÁK DRÁŽKO- VÁNÍ UHLÍKOVOU ELEKTRODOU

Vysavač na suché a mokré sání

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! RTAC1 19POL. Návody k obsluze.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

OW REINFORCED PUMP TP

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

Pásová bruska BBSM900

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

ES11-SC4D8 ES11 BEZPEČNOSTNÍ OVLÁDACÍ PŘÍSTROJE

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! OW GFE. Doplňující listy k návodu k obsluze.

On-line datový list TBS-1ASGT0506NM TBS TEPLOMĚRY

On-line datový list TBS-1BSGT1006NM TBS TEPLOMĚRY

On-line datový list. SHC500 SHC500 Gravimat GRAVIMETRICKÉ PRACHOMĚRY

PIT. Indukční průtokoměr. pro vodivé kapaliny

Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W

Startovací zdroj 12 V

OW 480 VOLT 351/451/551

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Set Basskick. Návod k použití

DYWIDAG-Geotechnika GEWI -pilota

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

SVÁŘEČKA TERMOČLÁNKŮ SVAR2434

SQUARE 6 ROHOVÁ FRÉZA SE ŠESTI BŘITY NA DESTIČCE

On-line datový list. DWS Pallet SYSTÉMY TRACK AND TRACE

Transkript:

Buddy Arc 145 Návod k používání 0463 276 001 CZ 20131209 Valid for: serial no. 01107071701

OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Vybavení...7 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 8 4 INSTALACE... 9 4.1 Umístění...9 4.2 Napájení ze sítě...9 4.2.1 Doporučená zatížitelnost pojistek a minimální průřez vodičů...9 5 OBSLUHA... 10 5.1 Přípojky...10 5.2 Symboly...10 5.3 Připojení svařovacího a zpětného kabelu...10 5.4 Ochrana proti přehřátí... 11 5.5 Svařování MMA... 11 5.5.1 Zapalování oblouku... 11 5.5.2 Manipulace s elektrodou... 11 5.5.3 Ochrana elektrody při kontaktu...12 5.5.4 Tvary spojů...12 5.5.5 Výběr elektrody...13 6 ÚDRŽBA... 14 6.1 Napájecí zdroj...14 7 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD...15 8 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ...16 NÁKRES...17 OBJEDNACÍ ČÍSLO...18 PŘÍSLUŠENSTVÍ...19 Práva ke změně technických údajů bez upozornění vyhrazena. 0463 276 001 ESAB AB 2013

1 BEZPEČNOST 1 BEZPEČNOST Uživatelé zařízení ESAB nesou konečnou odpovědnost za to, že zajistí, aby každý, kdo pracuje s takovým zařízením nebo v jeho blízkosti, dodržoval všechna příslušná bezpečnostní opatření. Bezpečnostní opatření musí vyhovovat požadavkům vztahujícím se na tento typ zařízení. Kromě standardních nařízení, která platí pro dané pracoviště, je nutno dodržovat i níže uvedená doporučení. Veškeré práce musí provádět kvalifikovaní pracovníci, kteří jsou dobře obeznámeni s obsluhou zařízení. Nesprávná obsluha zařízení může vést k nebezpečným situacím, které mohou mít za následek zranění obsluhy a poškození zařízení. 1. Každý, kdo používá toto zařízení, musí být dobře obeznámen s: obsluhou zařízení; umístěním nouzových vypínačů; fungováním zařízení; příslušnými bezpečnostními opatřeními; svařováním a řezáním; 2. Obsluha zařízení musí zajistit, aby: při spuštění zařízení nebyla v jeho pracovním prostoru žádná neoprávněná osoba, při zažehnutí oblouku nebyl nikdo bez příslušné ochrany. 3. Pracoviště musí být: vhodné k danému účelu; bez průvanu. 4. Osobní ochranné prostředky Vždy používejte osobní ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle, oděv odolný proti ohni a ochranné rukavice. Nenoste volné doplňky či ozdoby, jako jsou šály, náramky, prsteny atd., které by se mohly zachytit nebo způsobit popáleniny. 5. Obecná bezpečnostní opatření Přesvědčte se, zda je zpětný vodič bezpečně připojen. Práci na vysokonapěťovém zařízení smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář. K dispozici musí být vhodný a jasně označený hasicí přístroj. Mazání a údržba zařízení se nesmí provádět za provozu. VÝSTRAHA! Nepoužívejte tento zdroj energie k rozmrazování zamrzlého potrubí. 0463 276 001-4 - ESAB AB 2013

1 BEZPEČNOST VÝSTRAHA! Svařování a řezání obloukem může být nebezpečné pro vás i pro jiné osoby. Při svařování nebo řezání dodržujte bezpečnostní opatření. Požádejte svého zaměstnavatele o bezpečnostní předpisy vycházející z údajů výrobce o nebezpečných situacích. ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM může způsobit smrt Zařízení instalujte a uzemněte v souladu s příslušnými normami. Nedotýkejte se elektrických dílů pod napětím nebo elektrod nechráněným povrchem těla, vlhkými rukavicemi či vlhkým oděvem Izolujte se od země a svařovaného předmětu Dbejte na bezpečnou pracovní polohu. VÝPARY A PLYNY mohou být zdraví nebezpečné Kryjte si hlavu před výpary K odstranění výparů a plynů z dosahu vašeho dýchání a z celého prostoru používejte ventilaci, odsávání u oblouku či obojí OBLOUKOVÉ ZÁŘENÍ může poranit oči a spálit kůži Chraňte si oči a tělo. Používejte správný ochranný štít, brýle s filtračními skly a ochranný oděv Osoby nacházející se v blízkosti chraňte vhodnými štíty nebo clonami NEBEZPEČÍ POŽÁRU Jiskry (prskání) mohou způsobit požár. Proto zajistěte, aby v blízkosti nebyly žádné hořlavé materiály HLUK nadměrný hluk může poškodit sluch Chraňte si uši. Používejte protihluková sluchátka nebo jinou ochranu sluchu. Chraňte si uši. Používejte protihluková sluchátka nebo jinou ochranu sluchu Varujte osoby nacházející se v blízkosti před nebezpečím FUNKČNÍ PORUCHA při funkční poruše požádejte o odbornou pomoc. Před instalací či spuštěním zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a snažte se mu porozumět. CHRAŇTE SEBE I JINÉ! UPOZORNĚNÍ! Před instalací či spuštěním zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a snažte se mu porozumět. UPOZORNĚNÍ! Zařízení třídy A není určeno k používání v obytných oblastech, v nichž je elektrické napájení zajišťováno veřejnou, nízkonapěťovou rozvodnou sítí. Kvůli rušení šířenému vedením a vyzařováním se mohou v takových oblastech objevit případné obtíže se zaručením elektromagnetické kompatibility u zařízení třídy A. 0463 276 001-5 - ESAB AB 2013

1 BEZPEČNOST UPOZORNĚNÍ! Tento výrobek je určen výhradně k svařování obloukem. Společnost ESAB vám může zajistit všechny nutné svářečské ochranné prostředky a přídavná zařízení. DEMONTÁŽ A LIKVIDACE POZOR! Elektronická zařízení likvidujte v recyklačním zařízení! V souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrických a elektronických zařízení a její implementací podle státních zákonů se musí elektrické zařízení, které dosáhlo konce životnosti, zlikvidovat v recyklačním zařízení. Jako osoba zodpovědná za zařízení máte povinnost informovat se o schválených sběrných místech. Chcete-li další informace, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti ESAB. Svařovací zařízení se skládá v první řadě z oceli, plastů a neželezných kovů a musí se s ním zacházet v souladu s místními předpisy na ochranu životního prostředí. 0463 276 001-6 - ESAB AB 2013

2 ÚVOD 2 ÚVOD Arc 145 je univerzální napájecí zdroj pro obloukové svařování MMA. Příslušenství společnosti ESAB pro tento produkt naleznete v kapitole PŘÍSLUŠENSTVÍ této příručky. 2.1 Vybavení Napájecí zdroj se dodává s: 3m svařovacím kabelem s držákem elektrody 3m zpětným kabelem se zemnicí svorkou Návod k použití 0463 276 001-7 - ESAB AB 2013

3 TECHNICKÉ ÚDAJE 3 TECHNICKÉ ÚDAJE Síťové napětí Primární proud I max. Rozsah nastavení Přípustná zátěž při Arc 145 230 V 1~ ±10 %, 50/60 Hz 27,8 A 15 % pracovní cyklus 145 A/25,8 V 60 % pracovní cyklus 70 A/22,8 V 100 % pracovní cyklus 55 A/22,2 V Účiník při maximálním proudu 0,76 Účinnost při maximálním proudu 80 % Napětí naprázdno U 0 max. 10 A/20,4 V 145 A/25,8 V 66 V Provozní teplota -10 až +40 C Přepravní teplota -20 až +55 C Akustický tlak bez zátěže Rozměry d x š x v Hmotnost Třída krytí Třída použití <70 db (A) 280 x 120 x 220 mm 4,5 kg IP 23S Pracovní cyklus Pracovní cyklus vymezuje čas, během kterého lze svařovat nebo řezat při určité zátěži, aniž by došlo k přetížení, jako procento desetiminutového intervalu. Pracovní cyklus platí pro 40 C. Třída krytí Kód IP určuje třídu krytí, tj. stupeň ochrany před průnikem pevných předmětů nebo vody. Zařízení s označením IP23 je určeno k použití v krytém prostoru i venku. Třída použití Značka vyjadřuje, že tento napájecí zdroj je určen k použití v místech se zvýšeným elektrickým nebezpečím. 0463 276 001-8 - ESAB AB 2013

4 INSTALACE 4 INSTALACE Instalaci musí provádět odborník. 4.1 Umístění Umístěte napájecí zdroj tak, aby nic nepřekáželo jeho vstupním a výstupním otvorům pro chladicí vzduch. Umístěte napájecí zdroj tak, aby nedošlo k ucpání vstupních otvorů nežádoucím materiálem. 4.2 Napájení ze sítě Přesvědčte se, zda je napájecí zdroj pro svařování připojen ke správnému síťovému napětí a zda je chráněn správně dimenzovanou pojistkou. Zásuvka musí mít ochranné uzemnění. A. Typový štítek s údaji o připojeném napájení 4.2.1 Doporučená zatížitelnost pojistek a minimální průřez vodičů Síťové napětí Průřez síťového kabelu v mm 2 3 G 1,5 Fázový proud I 1 eff (TIG) Arc 145 230 V 1 - ± 10 %, 50/ 60 Hz 10,8 A Fázový proud I 1 eff (MMA) 16 A POZOR! Používejte napájecí zdroj v souladu s příslušnými státními předpisy. 0463 276 001-9 - ESAB AB 2013

5 OBSLUHA 5 OBSLUHA Obecná bezpečnostní nastavení týkající se manipulace se zařízením naleznete v kapitole BEZPEČNOST této příručky. Důkladně si ji přečtěte, než začnete zařízení používat! 5.1 Přípojky 1. Zelená kontrolka, napájení zapnuto 5. Přípojka (+) pro zpětný kabel nebo svařovací kabel 2. Žlutá kontrolka, přehřátí 6. Přípojka pro síťový kabel 3. Otočný ovladač pro nastavování 7. Síťový vypínač 1/O svařovacího proudu 4. Přípojka (-) pro zpětný kabel nebo svařovací kabel 5.2 Symboly Zapnuté napájení Přehřátí 5.3 Připojení svařovacího a zpětného kabelu Napájecí zdroj má dva výstupy, zápornou svorku [-] (4) a kladnou svorku [+] (5) pro připojení svařovacího a zpětného kabelu. 0463 276 001-10 - ESAB AB 2013

5 OBSLUHA Výstup, k němuž je připojen svařovací kabel, je závislý na typu elektrody; informace o správné polaritě elektrody najdete na obalu elektrody. Připojte zpětný kabel ke zbývající svařovací svorce na napájecím zdroji. Připevněte k obrobku kontaktní svorku zpětného kabelu a ujistěte se, že má dobrý kontakt. 5.4 Ochrana proti přehřátí Napájecí zdroj je vybaven ochranou proti tepelnému přetížení, která přeruší svařovací proud a rozsvítí žlutou kontrolku v přední části zařízení, jakmile příliš stoupne vnitřní teplota. Když teplota klesne, tepelná ochrana se automaticky nastaví do výchozího stavu. POZOR! Jestliže je napájecí zdroj příliš zatížen, může docházet k jeho přehřívání. Přípustnou zátěž naleznete v kapitole TECHNICKÉ ÚDAJE této příručky. Jestliže je vstup nebo výstup vzduchu blokován nebo ucpán nežádoucím materiálem, může docházet k přehřívání napájecího zdroje. Ujistěte se, že průchod vzduchu napájecím zdrojem není blokován. 5.5 Svařování MMA 5.5.1 Zapalování oblouku Svařování MMA se může označovat také jako svařování s obalenými elektrodami. Po zapálení oblouku se začne tavit elektroda a její obal začne tvořit ochrannou strusku. Jestliže se zažehne oblouk a špička elektrody je přitisknutá ke kovu, okamžitě se začne tavit a ulpívá na kovu, což znemožňuje pokračovat ve svařování. Proto se musí oblouk zapalovat stejně jako zápalka. Rychle se dotkněte elektrodou kovu a oddalte ji, aby vznikl vhodný elektrický oblouk (přibl. 2 mm). Pokud je oblouk příliš dlouhý, začne praskat, dělit se a nakonec se úplně přeruší. Po zažehnutí oblouku pohybujte elektrodou zleva doprava. Elektroda by měla svírat s kovem úhel 60. 5.5.2 Manipulace s elektrodou Při svařování MMA je třeba používat tři pohyby na konci elektrody: elektroda se pohybuje ke svarové lázni po osách [1]; k dosažení požadované šířky svarové lázně bude možná nutná nepatrná oscilace [2]; elektroda se pohybuje ve směru svařování [3]. Obsluha může zvolit manipulaci s elektrodou na základě ostrosti svarového spoje, místa svařování, specifikací elektrody, svařovacího proudu, vlastních dovedností atd. 0463 276 001-11 - ESAB AB 2013

5 OBSLUHA 1. pohyb elektrody 4. obrobek 2. oscilace elektrody (doprava a doleva) 5. svar 3. pohyb elektrody podél svaru 6. elektroda 5.5.3 Ochrana elektrody při kontaktu Pokud během svařování dojde k přímému kontaktu (dotyku) mezi elektrodou a obrobkem a vznikne zkrat, svařovací proud poklesne na minimum, aby se prodloužila životnost elektrody. 5.5.4 Tvary spojů Tupý spoj Rohový spoj Přeplátovaný spoj Spoj tvaru T 0463 276 001-12 - ESAB AB 2013

5 OBSLUHA 5.5.5 Výběr elektrody Výběr průměru elektrody vychází z tloušťky obrobku, místa svařování, tvaru spoje, svařované vrstvy atd. Další informace najdete v doporučeních na obalu elektrody. Elektroda se musí vždy skladovat v suchu nebo vysušit, aby byla zaručena dobrá kvalita spoje. Tím se předejte přimísení vodíku a vzniku bublin a prasklin. Během svařování nesmí být oblouk příliš dlouhý, jinak dojde k nestabilnímu hoření, velkému rozstřiku, pronikání světla, podebrání, vzniku bublin atd. Je-li oblouk příliš krátký, elektroda se přichytí ke kovu. 0463 276 001-13 - ESAB AB 2013

6 ÚDRŽBA 6 ÚDRŽBA POZOR! Pravidelná údržba je důležitá pro bezpečný a spolehlivý provoz. UPOZORNĚNÍ! Ochranné desky mohou odstraňovat pouze ty osoby, které mají vhodné elektrotechnické znalosti (autorizovaný personál). UPOZORNĚNÍ! Všechny záruky dodavatele ztrácejí platnost, pokud se zákazník v průběhu záruční doby pokusí sám opravit jakékoli chyby produktu. 6.1 Napájecí zdroj Pravidelně kontrolujte, zda není napájecí zdroj pro svařování ucpán nečistotami. Četnost a způsob čištění jsou závislé na: typu svařování; době hoření oblouku; poloze napájecího zdroje; okolním prostředí. Za normálních podmínek stačí napájecí zdroj jedenkrát ročně profouknout suchým stlačeným vzduchem (se sníženým tlakem). Jinak způsobí ucpané vstupy a výstupy vzduchu přehřátí. 0463 276 001-14 - ESAB AB 2013

7 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD 7 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD Než si vyžádáte pomoc autorizovaného servisního technika, proveďte tyto doporučené kontroly. Druh závady Nápravné opatření Žádný oblouk. Zkontrolujte, zda je zapnutý síťový vypínač. Během svařování došlo k přerušení svařovacího proudu. Často dochází k aktivaci tepelné pojistky. Zkontrolujte, zda síťové napětí není příliš nízké nebo vysoké. Pokud je napětí vyšší nebo nižší než doporučovaná hodnota a zařízení má normální provozní teplotu, rozsvítí se žlutý indikátor LED. Zkontrolujte správnost připojení kabelu svařovacího proudu a zpětného kabelu. Zkontrolujte, zda je nastavena správná hodnota proudu. Zkontrolujte, zda se nevypnul miniaturní jistič. Zkontrolujte, zda se neaktivovaly tepelné pojistky (signalizováno žlutou kontrolkou na předním panelu). Zkontrolujte síťové pojistky. Zkontrolujte, zda není ucpán prachový filtr. Ujistěte se, zda nedošlo k překročení předepsaných hodnot napájecího zdroje (tj. zda zařízení není přetíženo). Přípustnou zátěž naleznete v kapitole TECHNICKÉ ÚDAJE této příručky. Umístěte napájecí zdroj tak, aby nic nepřekáželo jeho vstupním a výstupním otvorům pro chladicí vzduch. Nízký svařovací výkon. Zkontrolujte správnost připojení kabelu svařovacího proudu a zpětného kabelu. Zkontrolujte, zda je nastavena správná hodnota proudu. Zkontrolujte, zda jsou použity správné elektrody. 0463 276 001-15 - ESAB AB 2013

8 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ 8 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ UPOZORNĚNÍ! Opravy a elektrické práce musí provádět autorizovaný servisní technik ESAB. Používejte pouze originální náhradní díly ESAB. Nástroj Arc 145 je navržen a přezkoušen v souladu s mezinárodními a evropskými normami EN 60974-1 a EN 60974-10. Servisní služba, která provedla servis nebo opravu, musí zajistit, aby výrobek stále vyhovoval uvedené normě. Náhradní díly si můžete objednat u nejbližšího prodejce společnosti ESAB, viz zadní strana obalu tohoto dokumentu. Při objednávání uveďte typ výrobku, sériové číslo, označení a číslo náhradního dílu podle seznamu náhradních dílů. To usnadní expedici a zajistí správnost dodávky. 0463 276 001-16 - ESAB AB 2013

NÁKRES NÁKRES 0463 276 001-17 - ESAB AB 2013

OBJEDNACÍ ČÍSLO OBJEDNACÍ ČÍSLO Ordering no. Denomination Type 0700 300 884 Welding power source Buddy Arc 145 0459 839 065 Spare parts list Buddy Arc 145 Technická dokumentace je k dispozici prostřednictvím Internetu na stránkách www.esab.com 0463 276 001-18 - ESAB AB 2013

PŘÍSLUŠENSTVÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ 0700 300 863 Return cable with clamp 3 m 16 mm 2 0700 300 862 Welding cable with electrode holder 0463 276 001-19 - ESAB AB 2013

ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28 BULGARIA ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44 NORWAY AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 ROMANIA ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 UKRAINE ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88 North and South America SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation ARGENTINA Kyungnam CONARCO Tel: +82 55 269 8170 Buenos Aires Fax: +82 55 289 8864 Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE BRAZIL Dubai ESAB S.A. Tel: +971 4 887 21 11 Contagem-MG Fax: +971 4 887 22 63 Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 Africa CANADA EGYPT ESAB Group Canada Inc. ESAB Egypt Missisauga, Ontario Dokki-Cairo Tel: +1 905 670 02 20 Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +1 905 670 48 79 Fax: +20 2 393 32 13 MEXICO SOUTH AFRICA ESAB Mexico S.A. ESAB Africa Welding & Cutting Monterrey Ltd Tel: +52 8 350 5959 Durbanvill 7570 - Cape Town Fax: +52 8 350 7554 Tel: +27 (0)21 975 8924 USA ESAB Welding & Cutting Distributors Products For addresses and phone Florence, SC numbers to our distributors in Tel: +1 843 669 44 11 other countries, please visit our Fax: +1 843 664 57 48 home page www.esab.com Asia/Pacific AUSTRALIA ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328 CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95 www.esab.com