1996D0603 CS 12.06.2003 002.001 1



Podobné dokumenty
ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 4. října 1996,

8 KLASIFIKACE STAVEBNÍCH VÝROBKŮ

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

(2003/43/ES) (Úř. věst. L 13, , s. 35)

Co to jsou stavební materiály (staviva)? materiály anorganického nebo organického původu používané k výstavbě budov

ROZSAH AUTORIZACE UDĚLENÉ ÚNMZ

KOMISE Úřední věstník Evropské unie L 79/27

Hodnoty fyzikálních veličin vybraných stavebních materiálů

LEHKÉ BETONY A MALTY

Seskupení zdících prvků uložených podle stanoveného uspořádání a spojených pojivem (maltou, zálivkou)

STAVEBNÍ MATERIÁLY A KONSTRUKCE (STMK) LEHKÝ BETON

STAVEBNÍ HMOTY. Autor: Mgr. Stanislava Bubíková. Datum (období) tvorby: Ročník: devátý

kapitola 68 - tabulková část

STAVEBNÍ MATERIÁLY 6.1 LEHKÉ BETONY

6.14. Stavební materiály - STM

Recyklace stavebního odpadu

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 7. srpna 2003,

Stavební materiály. Pozemní stavitelství

(1999/472/ES) (Úř. věst. L 184, , s. 42)

Speciální ZŠ a MŠ Adresa. U Červeného kostela 110, TEPLICE Číslo op. programu CZ Název op. programu

Harmonizované normy k NV 190/2002, stav k 6/2004

JČU-ZF, KATEDRA KRAJINNÉHO MANAGEMENTU STAVEBNÍ MATERIÁLY A KONSTRUKCE (STMK)

(Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE

CELIO a.s. Skládka inertního odpadu S IO

(Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE

Technologické zabezpečení skládek

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 20. listopadu 1997

9 STANOVENÍ POŽÁRNÍ ODOLNOSTI ZDIVA PODLE TABULEK

Příloha je nedílnou součástí osvědčení o akreditaci č.: 208/2014 ze dne: List 1 z 16

Evropská komise předložila dne návrh na zrušení směrnice Rady 89/ /EHS (CPD) ze dne 21. prosince 1989 o sbližování právních a správní

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 27. března 2000

Laboratoř je způsobilá aktualizovat normy identifikující zkušební postupy. Identifikace zkušebního postupu/metody

Ing. Alexander Trinner

Úř. věst. č. L 114, , s. 50 ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 9. dubna 2003

Zdroj: 1. název: Stavební hmoty autor: Luboš svoboda a kolektiv nakladatelství: Jaga group, s.r.o., Bratislava 2007 ISBN

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Vývoj mezinárodní normalizace v oboru maltovin v roce 2008

Katedra materiálového inženýrství a chemie IZOLAČNÍ MATERIÁLY, 123IZMA

PNOVÉ SKLO REFAGLASS

POŽÁRNĚ KLASIFIKAČNÍ OSVĚDČENÍ ZATEPLOVACÍHO SYSTÉMU č. PKO

Stavební hmoty. Přednáška 5

Sada 1 Technologie betonu

Kámen. Dřevo. Keramika

(Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE

Kompletní sortiment MPL

Seznam technických návodů k NV č. 163/2002 Sb., ve znění NV č. 312/2005 Sb. pro rok 2016

pravidla pro pozemní stavby Pravidla pro vyztužené a nevyztužené zděné konstrukce pravidla Navrhování konstrukcí na účinky požáru

Účinnosť požiarnodeliacich konštrukcií. Ing. Stanislava Gašpercová, PhD. Ing. Linda Makovická Osvaldová, PhD.

Ing. Jaroslav Marek HOCHTIEF VSB a.s. Květen Kontrola jakosti: ZDĚNÉ KONSTRUKCE

INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

Seznam technických návodů k NV č. 163/2002 Sb., ve znění NV č. 312/2005 Sb. pro rok 2015

Název odpadu N Jiné odpady z fyzikálního a chemického zpracování rudných nerostů obsahující nebezpečné látky x

Platné pouze pro skladby systému dle Tabulky 1 harmonizovaná technická specifikace. Sd 0,2 m ETAG 004:

POSTUPY PROKAZOVÁNÍ SHODY JEDNOTLIVÝCH SKUPIN STAVEBNÍCH VÝROBKŮ

tvrdé dřevo (v panelech) Vnitřní stěny, vnitřní podpory beton, přírodní kámen, cihly, klinkerové cihly, vápenopískové cihly

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Vývoj mezinárodn. rodní normalizace v oboru maltovin v roce Ing. Lukáš

v PRAZE - ZKUŠEBNÍ LABORATOŘ ÍCH HMOT

Centrum stavebního inženýrství a.s.

Název odpadu O Hlušina a další odpady z praní a čištění nerostů neuvedené pod čísly a x

Praha 9 - Kyje, Průmyslová 881 IČO EN tel , fax (PN ) perlit@perlitpraha.

SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE. Ing. Milada Balková, PhD. STAVEBNÉ MATERIÁLY

Stavební hmoty. Přednáška 8

Laboratoř je způsobilá aktualizovat normy identifikující zkušební postupy. Laboratoř poskytuje odborná stanoviska a interpretace výsledků zkoušek.

Technický list ETICS weber therm standard

Stavební hmoty. Ing. Jana Boháčová. F203/1 Tel janabohacova.wz.cz

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

ČSN EN ISO/IEC 17067:2014, schéma 1a 5

Fibre-reinforced concrete Specification, performance, production and conformity

(Text s významem pro EHP)

Vývoj mezinárodní normalizace v oboru maltovin v roce 2005

7.7. Netvarové žáromateriály

Kód a ceník odpadů ukládaných na skládce Klenovice Technické služby Tábor s.r.o.

Centrum stavebního inženýrství a.s. certifikační orgán na výrobky Pražská 16, Praha 10 Hostivař

Vývoj mezinárodní normalizace v oboru maltovin v roce 2009

Zděné konstrukce podle ČSN EN : Jitka Vašková Ladislava Tožičková 1

OBVODOVÉ KONSTRUKCE Petr Hájek 2015

O Jiná hlušina neuvedená pod čísly a A Nelze

SMĚRNICE KOMISE. ze dne 3. prosince 1991,

Životnosti stavebních konstrukcí a komponentů

(Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

(Zveřejnění názvů a odkazů harmonizovaných norem v rámci harmonizačního právního předpisu Unie) (Text s významem pro EHP) (2015/C 226/04)

(Zveřejnění názvů a odkazů harmonizovaných norem v rámci harmonizačního právního předpisu Unie)

ANNEX PŘÍLOHA. Rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci,

CENÍK 2014 platný od do w w w. k o mi t e c h. c z. Promat s.r.o. V.P.Čkalova 22/ Praha 6

Technologie staveb. Technologie staveb podle materialu. Tomáš Jelínek 3.S

rodní normalizace v oboru maltovin v roce 2006

PŘEKLADY OTVORY V NOSNÝCH STĚNÁCH

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne

(Text s významem pro EHP) (2016/C 398/09)

(Zveřejnění názvů a odkazů harmonizovaných norem v rámci harmonizačního právního předpisu Unie) (Text s významem pro EHP) (2017/C 076/05)

Stavební hmoty. Materiály pro stavební konstrukce, zkušebnictví a diagnostika staveb. Stavební hmoty podle původu

Název odpadu N Jiné odpady z fyzikálního a chemického zpracování rudných nerostů obsahující nebezpečné látky x

STUDENTSKÁ KOPIE. Základní princip. Základy stavebního inženýrství. Ing. Miroslav Rosmanit, Ph.D. Katedra konstrukcí


Desky z pěnového polystyrenu (EPS s reakcí na oheň E, pevností v tahu kolmo k rovině desky TR 100, ) dle ČSN EN ed.2 a s dalšími sledovanými

NO č (pro všechny skladby) ETAG 004:2011 Vodotěsnost 2 vyhověl ETAG 004: Sd 0,1 m ETAG 004: není požadováno ETAG 004:

Technický list pro ETICS TOLTHERM 2 prosinec 2013

ANORGANICKÁ POJIVA - VÁPNO

Transkript:

1996D0603 CS 12.06.2003 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 4. října 1996, kterým se stanoví seznam výrobků patřících do tříd A Bez příspěvku k požáru uvedených v rozhodnutí 94/611/ES, kterým se provádí článek 20 směrnice Rady 89/106/EHS o stavebních výrobcích (Text s významem pro EHP) (96/603/ES) (Úř. věst. L 267, 19.10.1996, s. 23) Ve znění: Úřední věstník Č. Strana Datum M1 Rozhodnutí Komise 2000/605/ES, ze dne 26. září 2000 L 258 36 12.10.2000 M2 Rozhodnutí komise 2003/424/ES, ze dne 6. června 2003 L 144 9 12.6.2003

1996D0603 CS 12.06.2003 002.001 2 ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 4. října 1996, kterým se stanoví seznam výrobků patřících do tříd A Bez příspěvku k požáru uvedených v rozhodnutí 94/611/ES, kterým se provádí článek 20 směrnice Rady 89/106/EHS o stavebních výrobcích (Text s významem pro EHP) (96/603/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 89/106/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků ( 1 ), ve znění směrnice 93/68/EHS ( 2 ), s ohledem na rozhodnutí Komise 94/611/ES ze dne 9. září 1994, kterým se provádí článek 20 směrnice Rady 89/106/EHS o stavebních výrobcích ( 3 ), a zejména na čl. 1 odst. 1 uvedené směrnice, vzhledem k tomu, že čl. 3 odst. 2 směrnice 89/106/EHS stanoví, že každý základní požadavek může vést ke stanovení tříd v interpretačních dokumentech a technických specifikacích proto, aby byly vzaty v úvahu různé úrovně ochrany staveb, které mohou převládat na vnitrostátní, regionální nebo místní úrovni; vzhledem k tomu, že bod 4.2.1 interpretačního dokumentu č. 2 Požární bezpečnost obsaženého ve sdělení Komise k interpretačním dokumentům směrnice Rady 89/106/EHS ( 4 ) odůvodňuje potřebu různých úrovní základního požadavku ve vztahu k druhu, užívání a umístění stavby, jejímu uspořádání a vybavenosti nouzovými zařízeními; vzhledem k tomu, že bod 2.2 interpretačního dokumentu č. 2 uvádí řadu vzájemně souvisejících opatření pro splnění základního požadavku Požární bezpečnost, které se dohromady podílejí na stanovení strategie požární bezpečnosti, kterou lze v členských státech různými způsoby rozvíjet; vzhledem k tomu, že bod 4.2.3.3 interpretačního dokumentu č. 2 určuje jedno z těchto opatření, které je v členských státech rozhodující a které spočívá v omezení vzniku a šíření ohně a kouře v prostoru s ohniskem požáru (nebo v určité oblasti) tím, že bude omezen příspěvek stavebních výrobků k plnému rozvinutí požáru; vzhledem k tomu, že definice tříd základního požadavku částečně závisí na úrovni takového omezení; vzhledem k tomu, že úroveň tohoto omezení může být vyjádřena pouze různými úrovněmi reakce výrobků na oheň v podmínkách jejich konečného použití; vzhledem k tomu, že bod 4.3.1.1 interpretačního dokumentu č. 2 stanoví, že pro umožnění hodnocení reakce výrobků na oheň bude vypracováno harmonizované řešení, které může využívat zkoušky prováděné v plném rozsahu nebo na zkušebním zařízení, jež odpovídají reálnému požárnímu scénáři; vzhledem k tomu, že toto řešení spočívá v systému tříd, které interpretační dokument neobsahuje, ale které byly přijaty rozhodnutím 94/611/ ES; vzhledem k tomu, že v systému tříd obsažených v rozhodnutí 94/611/ES byla kategorie Bez příspěvku k požáru zavedena za tím účelem, aby zahrnovala výrobky, u kterých se nemusí provádět zkoušení jejich reakce na oheň a které odpovídají třídám A v tabulkách 1 a 2 a navíc jsou uvedeny v tabulce 1 jako seznam nehořlavých výrobků ; ( 1 ) Úř. věst. L 40, 11.2.1989, s. 12. ( 2 ) Úř. věst. L 220, 30.8.1993, s. 1. ( 3 ) Úř. věst. L 241, 16.9.1994, s. 25. ( 4 ) Úř. věst. C 62, 28.2.1994, s. 1.

1996D0603 CS 12.06.2003 002.001 3 vzhledem k tomu, že čl. 20 odst. 2 směrnice 89/106/EHS stanoví postup pro přijetí opatření nezbytných ke stanovení tříd požadavků, pokud nejsou obsaženy v interpretačních dokumentech; vzhledem k tomu, že opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro stavebnictví, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: M1 Článek 1 Materiály a výrobky z nich zhotovené, které jsou uvedeny v příloze tohoto rozhodnutí, jsou pro svou nízkou úroveň hořlavosti a za podmínek rovněž uvedených v příloze zařazeny do tříd A1 a A1 FL stanovených v tabulkách 1 a 2 přílohy rozhodnutí 2000/147/ES. Pro účely této klasifikace se u těchto materiálů a výrobků z nich zhotovených nevyžaduje žádné zkoušení reakce na oheň. Článek 2 Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

1996D0603 CS 12.06.2003 002.001 4 M1 PŘÍLOHA Materiály, které mohou být z hlediska reakce na oheň zařazeny bez zkoušení do tříd A1 a A1 FL stanovených v rozhodnutí 2000/147/ES Obecné poznámky Pokud mají být výrobky zařazeny M1 do třídy A1 a třídy A1 FL bez zkoušení, měly by být zhotoveny pouze z jednoho nebo několika následujících materiálů. Výrobky zhotovené lepením jednoho nebo několika následujících materiálů dohromady budou zařazeny M1 do třídy A1 a třídy A1 FL za předpokladu, že lepidlo nepřesahuje 0,1 % hmotnosti nebo objemu M1 (podle vyšší hodnoty). Deskové výrobky (např. izolační materiály) s jednou nebo více organickými vrstvami nebo výrobky obsahující materiály, které nejsou homogenně rozloženy (s výjimkou lepidla), jsou z tohoto seznamu vyjmuty. Výrobky zhotovené potažením jednoho z následujících materiálů anorganickou vrstvou (např. pokovené výrobky) mohou být rovněž zařazeny bez zkoušení M1 do třídy A1 a třídy A1 FL. Žádný z materiálů uvedených v tabulce nesmí obsahovat více než 1,0 % hmotnosti nebo objemu M1 (podle vyšší hodnoty) homogenně rozloženého organického materiálu. Materiál Poznámky Expandovaná pálená hlína Expandovaný perlit Expandovaný vermiculit Minerální vlna Pěnové sklo Beton Beton s kamenivem (hutné a pórovité přírodní nebo umělé kamenivo kromě zabudované tepelné izolace) Zahrnuje hotové betonové směsi a prefabrikované železobetonové a předepjaté výrobky Může obsahovat příměsi a přísady (např. popílek), barviva a jiné materiály. Včetně prefabrikovaných dílců Dílce z autoklávovaného pórobetonu Dílce vyrobené z hydraulických pojiv, např. cementu a/nebo vápna, kombinované s jemnozrnnými materiály (křemičité materiály, popílek, vysokopecní struska) a pórovitými hmotami. Včetně prefabrikovaných dílců Vláknocement Cement Vápno Vysokopecní struska/fluidní popel a fluidní popílek (PFA) Přírodní kamenivo Železo, ocel a korozivzdorná ocel Měď a slitiny mědi Zinek a slitiny zinku Hliník a slitiny hliníku Olovo Sádra a omítky na bázi sádry Mohou obsahovat přísady (retardéry, plniva, vlákna, barviva, vápenný hydrát, provzdušňovací a hydratační činidla a plastifikátory), hutné kamenivo (např. přírodní nebo drcený písek) nebo pórovité kamenivo (např. perlit nebo vermiculit)

1996D0603 CS 12.06.2003 002.001 5 Materiál Malty s anorganickými pojivy Pálené prvky Vápenokřemičité prvky Výrobky z přírodního kamene a břidlice Prvky ze sádry Teraco Poznámky M2 Omítkoviny, podlahové stěrky a omítky pro zdění na bázi jednoho anorganického pojiva nebo více anorganických pojiv, např. cementu, vápna, cementu pro zdění a sádry Prvky z pálených hlín nebo jiných hlinitých hmot s pískem, vypalovacími nebo jinými přísadami nebo bez nich. Zahrnují cihly, obkladové prvky, dlažbu a žárovzdorné prvky (např. komínové vložky) Prvky vyrobené ze směsi vápna a přírodních křemičitých materiálů (písek, křemenný štěrk nebo kamenivo nebo jejich směsi). Mohou zahrnovat prášková barviva Opracované nebo neopracované prvky vyrobené z přírodního kamene (vyvřelých, usazených nebo přeměněných hornin) nebo břidlice Zahrnují tvárnice a jiné prvky ze síranu vápenatého a vody, které mohou obsahovat vlákna, plniva, kamenivo a jiné přísady a mohou být barveny práškovými barvivy Zahrnuje teracové dlaždice a na místě zhotovované podlahy Sklo Zahrnuje tepelně tvrzené, chemicky zpevněné, vrstvené a sklo s drátěnou vložkou Sklokeramika Keramika Sklokeramika sestávající z krystalické a zbytkové skleněné fáze Zahrnuje lisované a protlačované výrobky, glazované nebo neglazované