P320 Tiny Příručka k součástem CRU

Podobné dokumenty
M920x Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru

V130 20IGM AIO Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru

Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru počítače M710e

ThinkCentre M720s Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru

ThinkCentre M720t Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru

M820z Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru

M920z Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru

Lenovo 3000 J Series

M725s Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru

M920s Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru

Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8290, 8291, 8292, 8463, 8464 Typy 8465, 8469, 8472, 8708, 8709 Typy 8712, 8713, 8719, 8771, 8772 Typy 8776, 8777,

Lenovo 3000 J Series

Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích

Dell OptiPlex 780 Ultra Small Form Factor Informace o instalaci a funkcích technické údaje

Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích

O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled

O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu

První použití notebooku GIGABYTE

Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8293, 8294, 8295, 8466, 8467 Typy 8468, 8473, 8474, 8710, 8711 Typy 8714, 8715, 8773, 8774, 8778 Typy 8779, 8818,

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

Dell OptiPlex XE. O výstrahách. Informace o instalaci a funkcích. VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné. Stolní počítač pohled zepředu a zezadu

Kontrola obsahu balení

První použití notebooku GIGABYTE

Dell Vostro 230. O varováních. Informace o instalaci a funkcích. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.

Dell Precision Workstation M6400 Informace o instalaci a funkcích technické údaje

Dell Latitude E7240/E7440

O varováních. Dell Precision T5500/T5500n Informace o nastavení a funkcích. Věž Pohled zepředu a zezadu

O varováních. Dell Latitude E5400 a E5500 Informace o instalaci a funkcích. Modely E5400/E5500 s grafickou kartou UMA (Unified Memory Architecture)

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka

Informace o VÝSTRAZE. Dell Latitude XT2 Informace o nastavení a funkcích. Pohled zepředu a zprava

Dell Vostro 2420/2520

Dell Latitude 6430u. Informace o instalaci a funkcích. Pohled z přední a zadní strany. O varováních

O varováních. Dell Vostro 420/220/220s Informace o nastavení a funkcích. Vostro pohled zepředu a zezadu

Inspiron 20. Servisní příručka Series. Model počítače: Inspiron Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002

Inspiron Pohledy. Technické údaje

Dell OptiPlex Informace o instalaci a funkcích. Minitower pohled zepředu a zezadu. O varováních

Dell Vostro 3300/3400/3500/3700

Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8129, 8132, 8133 Typy 8134, 8135, 8136

Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG

Dell Latitude E6540. Informace o instalaci a funkcích. Pohled z přední a zadní strany. O varováních

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Dell Latitude E6430s. Informace o instalaci a funkcích. Pohled z přední a zadní strany. O varováních

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Inspiron 14. Servisní příručka Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001

Dell Latitude E6410/E6410 ATG

Představení notebooku Uživatelská příručka

Dell Latitude E6230/E6330

Paměťové moduly Uživatelská příručka

VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000

Mobilní pracovní stanice Dell Precision M4500

Dell Precision T1650. Informace o instalaci a funkcích. Přední a zadní pohled. O varováních

Představení notebooku Uživatelská příručka

Inspiron 17 Řada Příručka majitele. Model počítače: Inspiron 7737 Směrnicový model: P24E Směrnicový typ: P24E001

Inspiron 17/17R. Příručka majitele. Model počítače: Inspiron 3721/5721/3737/5737 Regulační model: P17E Regulační typ: P17E001/P17E002

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Dell Precision Workstation T3600/T5600

Dell Inspiron 5423 Příručka majitele

Inspiron 15. Servisní příručka. Řada Model počítače: Inspiron 7547 Regulační model: P41F Regulační typ: P41F001

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Inspiron 15. Řada Pohledy. Technické údaje

Představení notebooku Uživatelská příručka

VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.

Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8012, 8794, 8798, 8802 Typy 8806, 8811, 8816

Zkontrolujte dodané příslušenství.

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Dell Vostro 270S. Informace o instalaci a funkcích. Čelní a zadní pohled. O varováních

ThinkCentre Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Inspiron 11. Řada Pohledy. Technické údaje

Inspiron Servisní příručka

Inspiron Servisní příručka. 2 v 1. Model počítače: Inspiron Regulační model: P30E Regulační typ: P30E001

XPS 13 Servisní příručka

Dell Optiplex Informace o instalaci a funkcích. Čelní pohled. O varováních

YOGA TABLET 8 / YOGA TABLET 10

Průvodce instalací. Western Digital EIDE pevné disky

Inspiron 15/15R. Příručka majitele. Model počítače: Inspiron 3521/5521/5537/3537 Směrnicový model: P28F Směrnicový typ: P28F001/P28F003

Inspiron Servisní příručka. 2 v 1. Regulační model: P69G Regulační typ: P69G001

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

Alienware 15 R3 Servisní příručka

Řada notebooků Aspire

Představení notebooku Uživatelská příručka

ThinkCentre Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru

ThinkCentre Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru

XPS 15. Servisní příručka. Model počítače: XPS Regulační model: P56F Regulační typ: P56F001

ThinkStation Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru

Dell XC720xd Příručka Začínáme

Představení notebooku Uživatelská příručka

Dell G5 15. Servisní příručka. Model počítače: Dell G Regulační model: P72F Regulační typ: P72F002

XPS 13 Servisní příručka

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

Dell Vostro 270. Informace o instalaci a funkcích. Pohled z přední a zadní strany. O varováních

Dell Precision Workstation T3610/T5610/T7610

1 Balení. Instalační příručka. Monitor LCD se správou barev. Důležité upozornění

Transkript:

P320 Tiny Příručka k součástem CRU Typy počítačů (MT): 30C1 (Energy Star), 30C2 (Energy Star) a 30C3 (Energy Star)

Poznámka: Před použitím těchto informací a produktu, který popisují, si nezapomeňte přečíst Přehled důležitých informací o produktu. Čtvrté vydání (květen 2018) Copyright Lenovo 2017, 2018. UPOZORNĚNÍ NA OMEZENÁ PRÁVA: Pokud jsou data nebo software dodávány na základě smlouvy GSA (General Services Administration), podléhá jejich použití, reprodukce a zveřejňování omezením stanoveným ve smlouvě č. GS-35F-05925.

Obsah Kapitola 1. Přehled produktu..... 1 Pohled zepředu............... 1 Pohled zezadu................ 2 Základní deska................ 3 Štítek s modelem a typem zařízení....... 4 Kapitola 2. Modul I/O......... 5 Přehled................... 5 Použití modulu I/O.............. 5 Kapitola 3. Připojení k jiným zařízením................. 7 Připojení kabelového zámku typu Kensington... 7 Připojení k monitoru Tiny-In-One........ 7 Kapitola 4. Vlastnosti......... 9 Kapitola 5. Výměna hardwaru.... 11 Před výměnou hardwaru........... 11 Manipulace se zařízeními citlivými na statickou elektřinu.................. 11 Popis vyměnitelných součástí......... 11 Výměna součástí CRU............ 15 Výměna klávesnice nebo bezdrátové klávesnice............... 15 Výměna myši nebo bezdrátové myši.... 16 Výměna napájecího adaptéru....... 19 Výměna vertikálního stojanu........ 22 Výměna montážního rámečku VESA.... 23 Výměna externí optické jednotky...... 24 Výměna externího modulu I/O....... 26 Výměna držáku napájecího adaptéru.... 28 Odebrání krytu počítače......... 29 Výměna úložné jednotky......... 30 Výměna vnitřního reproduktoru...... 31 Výměna spodního krytu......... 33 Výměna paměťového modulu....... 34 Výměna úložné jednotky M.2....... 36 Dokončení výměny součásti........ 39 Dodatek A. Upozornění....... 41 Ochranné známky.............. 42 Copyright Lenovo 2017, 2018 i

ii P320 Tiny Příručka k součástem CRU

Kapitola 1. Přehled produktu Tato kapitola obsahuje základní informace, jež vám pomohou obeznámit se s vaším počítačem. Pohled zepředu Poznámka: Váš model počítače se může od tohoto obrázku mírně lišit. 1 Indikátor napájení 2 Hlavní vypínač 3 Indikátor činnosti úložné jednotky 4 Konektor mikrofonu 5 Konektor pro sluchátka 6 Konektor USB 3.0 7 Konektor Always On USB 3.0 8 Osvětlená červená tečka Konektor Always On USB 3.0 Slouží k připojení zařízení, která vyžadují připojení pomocí USB 2.0 nebo USB 3.0, jako je klávesnice, myš, skener, tiskárna nebo zařízení PDA (personal digital assistant). Je-li připojen napájecí adaptér, lze nabíjet automaticky rozpoznané zařízení i tehdy, je-li počítač vypnut nebo v režimu hibernace. Konektor pro sluchátka Slouží k připojení sluchátek nebo náhlavní soupravy k počítači. Osvětlená červená tečka Tato kontrolka svítí, když je počítač zapnutý. Konektor mikrofonu Slouží k připojení mikrofonu k počítači. Pomocí mikrofonu lze zaznamenávat zvuky a nebo komunikovat s počítačem prostřednictvím softwaru pro rozpoznávání řeči. Copyright Lenovo 2017, 2018 1

Hlavní vypínač Slouží k zapnutí počítače. Pokud nelze počítač vypnout pomocí operačního systému, vypněte jej stiskem a podržením vypínače alespoň na čtyři sekundy. Indikátor napájení Tato kontrolka svítí, když je počítač zapnutý. Indikátor činnosti úložné jednotky Tento indikátor svítí v případě, že je úložná jednotka používána. Konektor USB 3.0 Slouží k připojení zařízení kompatibilních s rozhraním USB, jako je klávesnice, myš, skener, tiskárna nebo zařízení PDA (Personal Digital Assistant). Optimální přenos dat zajistíte, pokud zařízení USB 3.0 připojíte ke konektoru USB 3.0 a nikoli ke konektoru USB 2.0. Pohled zezadu Poznámka: Váš model počítače se může od tohoto obrázku mírně lišit. Obrázek 1. Pohled zezadu 9 Konektory Mini DisplayPort (4) (volitelně) 10 Slot pro bezpečnostní zámek 11 Pozice antény Wi-Fi 12 Konektor Ethernet 13 Konektory USB 3.0 (2) 14 Konektor USB 3.0 15 Konektor DisplayPort 16 Konektor USB 3.0 17 Konektor DisplayPort 18 Konektor napájecího adaptéru Konektor DisplayPort Slouží k posílání a k příjmu zvukových a obrazových signálů. K tomuto konektoru lze připojit kompatibilní zvukové nebo obrazové zařízení (například výkonný monitor). 2 P320 Tiny Příručka k součástem CRU

Konektor Ethernet Slouží k připojení kabelu Ethernet a zajištění přístupu k síti. Konektor Mini DisplayPort Slouží k posílání a k příjmu zvukových a obrazových signálů. K tomuto konektoru lze připojit kompatibilní zvukové nebo obrazové zařízení (například výkonný monitor). Konektor se může lišit v závislosti na modelu počítače. Konektor napájecího adaptéru Slouží k připojení napájecího adaptéru zajišťujícího napájení počítače. Slot pro bezpečnostní zámek Slouží k upevnění kabelového zámku typu Kensington. Konektor USB 3.0 Slouží k připojení zařízení, která vyžadují rozhraní USB 2.0 nebo USB 3.0. Slot pro anténu Wi-Fi Slouží k upevnění konektoru pro zadní anténu Wi-Fi. Tato anténa je dostupná jen u některých modelů. Do tohoto konektoru se instaluje zadní anténa Wi-Fi. Základní deska Poznámka: Další popis součástí viz Pohled zepředu na stránce 1 nebo Pohled zezadu na stránce 2. Obrázek 2. Součásti na základní desce 1 Sériový konektor 1 2 Sériový konektor 2 3 Konektor USB 3.0 4 Konektor ventilátoru úložné jednotky 5 Patice pro procesor 6 Knoflíková baterie 7 Konektor osvětlené červené tečky 8 Konektor vnitřního reproduktoru 9 Konektor větráku systému 10 Konektor rozšířeného reproduktoru Kapitola 1. Přehled produktu 3

11 Konektor úložné jednotky SATA 12 Slot pro kartu M.2 Wi-Fi 13 Slot grafické karty PCI Express 14 Paměťový slot (DIMM1) 15 Paměťový slot (DIMM2) 16 Pozice 2 úložné jednotky M.2 17 Pozice 1 úložné jednotky M.2 Štítek s modelem a typem zařízení Štítek s typem a modelem počítače označuje váš počítač. Když se obracíte na Lenovo s žádostí o pomoc, štítek s typem a modelem počítače pomáhá technikům k rychlejší identifikaci vašeho počítače a zajišťuje rychlejší servis. Štítek s typem a modelem počítače je umístěn na straně počítače, jak je vidět na obrázku. Obrázek 3. Štítek s modelem a typem zařízení 4 P320 Tiny Příručka k součástem CRU

Kapitola 2. Modul I/O Přehled Poznámka: V závislosti na modelu počítače může být modul I/O volitelný. Obrázek 4. Přehled modulu I/O 1 Konektory USB 2.0 (2) 2 Sériový konektor (volitelné) 3 Konektory USB 2.0 (2) 4 Konektory USB 3.0 (2) 5 Konektor USB 3.0 (pro připojení k počítači). Použití modulu I/O Když používáte modul I/O s počítačem ThinkStation typu tiny, věnujte pozornost následujícím informacím: Modul I/O podporuje maximální proud 5 A. Doporučujeme vám, abyste k modulu I/O připojili nízkoproudová zařízení a vysokoproudová zařízení připojili přímo k počítači ThinkStation Tiny, čímž zajistíte nejlepší výkon zařízení. Konektory USB 2.0 a USB 3.0 v modulu I/O poskytují proud 500 ma a 900 ma. Pokud připojíte úložnou jednotku s velkým proudovým odběrem pouze k jednomu konektoru USB, počítač ji nemusí rozpoznat. Můžete připojit úložnou jednotku ke dvěma konektorům USB na modulu I/O. Sériový konektor nepodporuje výměnu zařízení za provozu. Nepřipojujte zařízení ke konektoru ani jej od konektoru neodpojujte, když je systém spuštěný. Copyright Lenovo 2017, 2018 5

Konektory modulu I/O nelze jednotlivě zapnout nebo vypnout. Chcete-li konektory na modulu I/O zapnout nebo vypnout, zapněte nebo vypněte konektory USB na zadní straně počítače. Modul I/O vám umožňuje probudit počítač z pohotovostního režimu pomocí činností na zařízeních připojených ke konektorům na modulu I/O. 6 P320 Tiny Příručka k součástem CRU

Kapitola 3. Připojení k jiným zařízením Připojení kabelového zámku typu Kensington Pomocí kabelového zámku typu Kensington můžete připevnit svůj počítač k psacímu či jinému stolu nebo jinému vybavení. Kabelový zámek se připojuje do otvoru pro bezpečnostní zámek na zadní straně počítače. Podle zvoleného typu může být kabelový zámek ovládán klíčem nebo číselnou kombinací. Kabelový zámek také zamkne tlačítka, která slouží k otevření krytu počítače. Jedná se o stejný typ zámku, jaký používají mnohé notebooky. Takový kabelový zámek můžete objednat přímo od společnosti Lenovo po vyhledání slova Kensington na webové stránce: https://support.lenovo.com Obrázek 5. Kabelový zámek typu Kensington Připojení k monitoru Tiny-In-One Poznámka: Při instalaci počítače P320 Tiny k monitoru TIO (Tiny-In-One) vždy používejte 135W napájecí adaptér dodávaný s počítačem. Počítač P320 Tiny instalovaný k monitoru TIO standardně používá vlastní integrovanou grafickou kartu. Počítač můžete zapnout nebo vypnout stisknutím hlavního vypínače na monitoru TIO. Jakákoli další zařízení připojená k monitoru TIO se chovají stejně, jelikož jsou připojena k počítači. Chcete-li změnit primární výstup displeje z integrované grafické karty na samostatnou grafickou kartu, postupujte následovně: 1. Zapněte nebo restartujte počítač. 2. Než se spustí systém Windows, opakovaně tiskněte klávesu F1 nebo kombinaci kláves Fn+F1 (podle nastavení klávesnice), dokud se nespustí program Setup Utility. Pokud je nastaveno heslo k systému BIOS, při výzvě zadejte správné heslo. 3. Vyhledejte dílčí nabídku Select Active Video a vyberte možnost PEG. Poté klávesou F10 uložte provedené změny a ukončete aplikaci. Copyright Lenovo 2017, 2018 7

4. Za použití příslušného přijímače propojte konektor samostatné grafické karty v počítači s konektorem DisplayPort nebo HDMI na monitoru TIO. 5. Tlačítkem pro přepínání režimů na monitoru TIO změňte režim TIO na DP nebo HDMI. Jakmile počítač využívá samostatnou grafickou kartu, stisknutím hlavního vypínače na monitoru TIO zapnete nebo vypnete pouze monitor TIO. Zařízení připojená k monitoru TIO se chovají nezávisle, jelikož jsou připojena k počítači. Podporované modely monitoru TIO: Tiny-in-One 23 (MT: 10DQ) Tiny-in-One 22 (MT: 10LK) Tiny-in-One 24 (MT: 10LL) TIO22Gen3 (MT: 10R1) TIO22Gen3Touch (MT: 10R0) TIO24Gen3 (MT: 10QY) TIO24Gen3Touch (MT: 10QX) 8 P320 Tiny Příručka k součástem CRU

Kapitola 4. Vlastnosti Napájecí zdroj 135W napájecí zdroj s automatickým rozpoznáním napětí Úložné jednotky Až tři úložné jednotky Poznámka: Je-li váš počítač vybaven samostatnou grafickou kartou, pak podporuje maximálně dvě úložné jednotky. Grafické vlastnosti Integrovaná grafická karta podporuje: Konektory DisplayPort Volitelně dodávaná samostatná grafická karta podporuje následující funkce a poskytuje rozšířené zobrazovací schopnosti a uživatelský dojem: Konektory Mini DisplayPort Zvukové funkce Integrovaná zvuková karta podporuje: Rozšířený reproduktor (volitelně) Konektor pro sluchátka Vnitřní reproduktor Konektor mikrofonu Vstupy a výstupy Zvukové konektory (náhlavní souprava a mikrofon) Konektory DisplayPort Konektor Ethernet Sériové konektory (volitelně) Konektory USB Rozšíření Externí modul I/O (volitelně) Box pro externí optickou jednotku (volitelně) Paměťové sloty Pozice pro úložné jednotky M.2 Slot grafické karty PCI Express Síťové funkce Ethernet LAN Bezdrátová síť LAN (volitelně) Bluetooth (volitelně) Copyright Lenovo 2017, 2018 9

Fyzické rozměry Šířka: 35 mm (1,4") Výška: 183 mm (7,2") Hloubka: 179 mm (7,1") Hmotnost (bez obalu) Maximální dodávaná konfigurace: 1,3 kg (2,9 lb) 10 P320 Tiny Příručka k součástem CRU

Kapitola 5. Výměna hardwaru Tato část popisuje výměnu hardwaru počítače. Před výměnou hardwaru Upozornění: Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakékoli opravy, dokud si nepřečtete Přehled důležitých informací o produktu. Před tím, než budete vyměňovat hardware, si přečtěte tyto poznámky: Některé hardwarové součásti popsané v této příručce jsou dodávány volitelně. Používejte pouze součásti dodané společností Lenovo. Při instalaci nebo výměně součásti postupujte podle pokynů uvedených v této příručce a pokynů dodaných se součástí. Ve většině míst na světě vyžaduje Lenovo vrácení vadných součástí CRU (Customer Replaceable Units). Informace o vracení vadných jednotek CRU jsou dodávány spolu s jednotkami CRU nebo je obdržíte několik dní po dodání jednotek CRU. Manipulace se zařízeními citlivými na statickou elektřinu Neotvírejte antistatický obal nové součásti, dokud neodstraníte starou součást a nejste připraveni novou součást instalovat. Statická elektřina, která je pro vás neškodná, může vážně poškodit počítačové součásti. Při manipulaci s díly a dalšími součástmi počítače dodržujte následující pokyny pro ochranu před poškozením statickou elektřinou: Omezte svůj pohyb. Pohyb vytváří elektrostatický náboj na vašem těle. S díly a dalšími součástmi počítače zacházejte opatrně. Při manipulaci s kartami PCI/PCI-Express, paměťovými moduly, základními deskami a procesory se dotýkejte pouze jejich okrajů. Nikdy se nedotýkejte žádného nechráněného obvodu. Chraňte díly a další součásti počítače před dotykem dalších osob. Dotkněte se antistatickým obalem se součástí kovového krytu volné pozice nebo jiného nelakovaného kovového povrchu a alespoň dvě sekundy ho tam přidržte. Tím vybijete elektrostatický náboj z obalu a ze svého těla, než začnete součást instalovat nebo vyměňovat. Je-li to možné, součást ihned po vyjmutí z antistatického obalu nainstalujte do počítače, aniž byste ji někam pokládali. Není-li to možné, položte antistatický obal na rovný hladký povrch a teprve na něj položte součást. Nepokládejte díl na kryt počítače ani na jiný kovový povrch. Popis vyměnitelných součástí Součásti CRU (Customer Replaceable Unit) Součásti CRU jsou části počítače, které může uživatel vyměnit sám. Existují dva typy jednotek CRU: self-service a optional-service. Jednotky CRU typu Self-service: Copyright Lenovo 2017, 2018 11

Součásti CRU typu Self-service lze snadno nainstalovat. Tyto součásti CRU mohou být samostatné, nebo zajištěné západkami, případně mohou být upevněny až dvěma šrouby. Jako příklad samoobslužných součástí CRU lze uvést klávesnici, myš, USB zařízení a napájecí kabel. Jako součásti CRU typu Self-service mohou být řešeny i paměťové moduly, karty, jednotky pevných disků a optické jednotky. Poznámka: Za výměnu všech součástí CRU typu Self-service odpovídají uživatelé. Jednotky CRU typu Optional-service: Manipulace se součástmi CRU vyžaduje určité technické dovednosti a jednoduché nástroje, například šroubovák. Tyto součásti CRU jsou izolované součásti počítače. Zpravidla jsou zakryté ochranným krytem, který je obvykle upevněn více než dvěma šrouby. Chcete-li ji zpřístupnit některou součást CRU, musíte odebrat šrouby a panel. Součásti CRU typu Optional-service mohou odebírat a instalovat buď sami uživatelé, nebo během záruční doby servisní technici Lenovo. Součásti FRU (field replaceable unit) Součásti FRU jsou části počítače, které mohou upgradovat nebo měnit pouze školení technici. Podrobné informace o součástech FRU, jejich číslech a podporovaných modelech počítačů naleznete na webu: https://support.lenovo.com/partslookup Umístění součástí CRU a FRU Umístění součástí CRU a FRU v počítači je znázorněno na následujícím obrázku. Poznámky: Některé z následujících součástí mohou vypadat jinak, než na obrázku. Některé z následujících součástí jsou obsaženy pouze v některých modelech. 12 P320 Tiny Příručka k součástem CRU

Obrázek 6. Součásti CRU a FRU Číslo Popis součásti FRU Součást CRU typu Self-service Jednotka CRU typu Optional-service 1 Vertikální stojan Ano Ne 2 Držák napájecího adaptéru Ano Ne 3 Napájecí adaptér Ano Ne 4 Napájecí kabel Ano Ne 5 Kryt počítače Ano Ne Kapitola 5. Výměna hardwaru 13

Číslo Popis součásti FRU Součást CRU typu Self-service Jednotka CRU typu Optional-service 6 Procesor Ne Ne 7 Knoflíková baterie Ne Ne 8 Vnitřní reproduktor Ne Ano 9 Kabel osvětlené červené tečky Ne Ne 10 Rozšířený reproduktor Ne Ne 11 Držák antény Ne Ne 12 Větrák systému Ne Ne 13 Základní deska Ne Ne 14 Skříň počítače Ne Ne 15 Spodní kryt Ano Ne 16 Paměťový modul Ano Ne 17 Úložná jednotka M.2 Ano Ne 18 Kabel úložné jednotky Ne Ne 19 Úložná jednotka Ne Ano 20 Rámeček úložné jednotky Ne Ano 21 Stínění karty Wi-Fi Ne Ne 22 Karta Wi-Fi Ne Ne 23 Karta PCI Express Ne Ne 24 Adaptér karty PCI Express Ne Ne 25 Antény Wi-Fi Ne Ne 26 Chladič Ne Ne 27 Montážní rámeček VESA Ano Ne 28 Externí optická jednotka Ano Ne 29 Skříň externí optické jednotky Ano Ne 30 Externí modul I/O Ano Ne 31 Klávesnice nebo bezdrátová klávesnice Ano Ne 32 Myš nebo bezdrátová myš Ano Ne 14 P320 Tiny Příručka k součástem CRU

Výměna součástí CRU Před výměnou součástí CRU Součásti CRU (Customer Replaceable Units) jsou části počítače, které může uživatel vyměnit sám. Existují dva typy jednotek CRU: self-service a optional-service. Informace o umístění součástí CRU naleznete v části Popis vyměnitelných součástí na stránce 11. Poznámka: Potřebujete-li vyměnit další součásti CRU zmíněné v následujících částech, kontaktujte servisního technika společnosti Lenovo. Telefonní čísla technické podpory naleznete na webové stránce https:// pcsupport.lenovo.com/supportphonelist. Výměna klávesnice nebo bezdrátové klávesnice Poznámka: Bezdrátovou klávesnicí jsou vybaveny jen některé modely. Výměna klávesnice 1. Vypněte počítač a odpojte všechny napájecí šňůry od elektrických zásuvek. 2. Odpojte kabel staré klávesnice od počítače. 3. Připojte novou klávesnici k příslušnému konektoru na počítači. Obrázek 7. Výměna klávesnice Výměna bezdrátové klávesnice 1. Odstraňte starou bezdrátovou klávesnici. 2. Vyjměte novou bezdrátovou klávesnici z obalu. 3. Otevřete schránku na baterie v klávesnici a vložte do ní dvě baterie velikosti AAA podle značek polarity. Kapitola 5. Výměna hardwaru 15

Obrázek 8. Výměna bezdrátové klávesnice 4. Vyjměte z přihrádky v klávesnici nebo v bezdrátové myši přijímač USB a připojte jej k volnému konektoru USB v počítači. 5. Zavřete kryt přihrádky. Klávesnice je připravena k použití. Výměna myši nebo bezdrátové myši Poznámka: Bezdrátovou myší jsou vybaveny pouze některé modely. Výměna myši 1. Vypněte počítač a odpojte všechny napájecí šňůry od elektrických zásuvek. 2. Odpojte kabel staré myši od počítače. 3. Připojte kabel nové myši k příslušnému konektoru na počítači. Obrázek 9. Výměna myši 16 P320 Tiny Příručka k součástem CRU

Výměna bezdrátové myši 1. Odpojte USB přijímač od počítače. Poté odstraňte starou bezdrátovou myš. 2. Vyjměte novou bezdrátovou myš z obalu. 3. Otevřete schránku na baterie v klávesnici a vložte do ní dvě baterie velikosti AAA podle značek polarity. a. Otevřete schránku na baterie. Obrázek 10. Otevření schránky na baterie b. Vyjměte přijímač USB. Obrázek 11. Vyjmutí přijímače USB c. Připojte přijímač USB ke konektoru USB. Kapitola 5. Výměna hardwaru 17

Obrázek 12. Připojení USB přijímače ke konektoru USB d. Nainstalujte baterií do myši. Obrázek 13. Instalace baterií do myši e. Uzavřete kryt schránky na baterie. 18 P320 Tiny Příručka k součástem CRU

Obrázek 14. Uzavření krytu schránky na baterie f. Přepněte hlavní vypínač do polohy zapnuto. Obrázek 15. Přepnutí vypínače do polohy zapnuto Poznámky: Zelená dioda LED signalizuje, že myš je připojena a připravena k použití. Blikající oranžová dioda LED udává, že baterie jsou vybité. Pokud myš nepoužíváte, přepněte vypínač do polohy vypnuto. Prodloužíte tím výdrž její baterie. Po odpojení USB přijímače od počítače jej uložte do přihrádky v bezdrátové myši nebo do přihrádky v bezdrátové klávesnici. Výměna napájecího adaptéru Upozornění: Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakékoli opravy, dokud si nepřečtete Přehled důležitých informací o produktu. Kapitola 5. Výměna hardwaru 19

Poznámka: Počítač P320 Tiny podporuje následující modely monitorů Tiny-in-one (TIO): Tiny-in-One 23- Monitor (MT: 10DQ), Tiny-in-One 22- Monitor (MT: 10LK), Tiny-in-One 24- Monitor (MT: 10LL), TIO22Gen3- Monitor (MT: 10R1), TIO22Gen3Touch- Monitor (MT: 10R0), TIO24Gen3- Monitor (MT: 10QY) a TIO24Gen3Touch- Monitor (MT: 10QX). Jestliže používáte počítač P320 Tiny s monitorem TIO, vždy používejte 135W napájecí adaptér dodávaný s počítačem P320 Tiny. 1. Sejměte veškerá média z jednotek a vypněte všechna připojená zařízení a počítač. 2. Odpojte všechny napájecí kabely od elektrických zásuvek a odpojte všechny kabely připojené k počítači. 3. Vyměňte napájecí adaptér. Poznámka: Váš napájecí kabel může vypadat jinak než na obrázku. a. Vyjměte napájecí adaptér. Obrázek 16. Vyjmutí napájecího adaptéru b. Vyjměte napájecí kabel. 20 P320 Tiny Příručka k součástem CRU

Obrázek 17. Vyjmutí napájecího kabelu c. Připojte napájecí kabel. Obrázek 18. Připojení napájecího kabelu d. Připojte napájecí adaptér. Kapitola 5. Výměna hardwaru 21

Obrázek 19. Připojení napájecího adaptéru Výměna vertikálního stojanu Upozornění: Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakékoli opravy, dokud si nepřečtete Přehled důležitých informací o produktu. 1. Sejměte veškerá média z jednotek a vypněte všechna připojená zařízení a počítač. 2. Odpojte všechny napájecí kabely od elektrických zásuvek a odpojte všechny kabely připojené k počítači. 3. Vyměňte vertikální stojan. a. Sejměte vertikální stojan. Obrázek 20. Sejmutí vertikálního stojanu 22 P320 Tiny Příručka k součástem CRU

b. Nainstalujte vertikální stojan. Obrázek 21. Instalace vertikálního stojanu Výměna montážního rámečku VESA Upozornění: Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakékoli opravy, dokud si nepřečtete Přehled důležitých informací o produktu. 1. Sejměte veškerá média z jednotek a vypněte všechna připojená zařízení a počítač. 2. Odpojte všechny napájecí kabely od elektrických zásuvek a odpojte všechny kabely připojené k počítači. 3. Vyměňte montážní rámeček VESA. a. Sejměte montážní rámeček VESA. Kapitola 5. Výměna hardwaru 23

Obrázek 22. Odstranění montážního rámečku VESA b. Upevněte montážní rámeček VESA. Obrázek 23. Instalace montážního rámečku VESA Výměna externí optické jednotky Upozornění: Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakékoli opravy, dokud si nepřečtete Přehled důležitých informací o produktu. 1. Sejměte veškerá média z jednotek a vypněte všechna připojená zařízení a počítač. 2. Odpojte všechny napájecí kabely od elektrických zásuvek a odpojte všechny kabely připojené k počítači. 24 P320 Tiny Příručka k součástem CRU

3. Vyměňte externí optickou jednotku. a. Vyjměte box externí optické jednotky. Obrázek 24. Vyjmutí boxu externí optické jednotky b. Vyjměte externí optickou jednotku. Obrázek 25. Vyjmutí externí optické jednotky c. Nainstalujte externí optickou jednotku. Kapitola 5. Výměna hardwaru 25

Obrázek 26. Instalace externí optické jednotky d. Nainstalujte box externí optické jednotky. Obrázek 27. Instalace boxu externí optické jednotky Výměna externího modulu I/O Upozornění: Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakékoli opravy, dokud si nepřečtete Přehled důležitých informací o produktu. 26 P320 Tiny Příručka k součástem CRU

1. Sejměte veškerá média z jednotek a vypněte všechna připojená zařízení a počítač. 2. Odpojte všechny napájecí kabely od elektrických zásuvek a všechny kabely připojené k počítači a externímu modulu I/O. 3. Vyměňte externí modul I/O. a. Vyjměte externí modul I/O. Obrázek 28. Vyjmutí externího modulu I/O b. Nainstalujte externí modul I/O. Kapitola 5. Výměna hardwaru 27

Obrázek 29. Instalace externího modulu I/O Výměna držáku napájecího adaptéru Upozornění: Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakékoli opravy, dokud si nepřečtete Přehled důležitých informací o produktu. 1. Sejměte veškerá média z jednotek a vypněte všechna připojená zařízení a počítač. 2. Odpojte všechny napájecí kabely od elektrických zásuvek a odpojte všechny kabely připojené k počítači. 3. Vyměňte držák napájecího adaptéru. a. Odstraňte držák napájecího adaptéru. Obrázek 30. Odstranění držáku napájecího adaptéru 28 P320 Tiny Příručka k součástem CRU

b. Nainstalujte držák napájecího adaptéru. Obrázek 31. Instalace držáku napájecího adaptéru Odebrání krytu počítače Upozornění: Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakékoli opravy, dokud si nepřečtete Přehled důležitých informací o produktu. 1. Sejměte veškerá média z jednotek a vypněte všechna připojená zařízení a počítač. 2. Odpojte všechny napájecí kabely od elektrických zásuvek a odpojte všechny kabely připojené k počítači. 3. Sejměte kryt počítače. Obrázek 32. Odebrání krytu počítače Kapitola 5. Výměna hardwaru 29

Výměna úložné jednotky Upozornění: Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakékoli opravy, dokud si nepřečtete Přehled důležitých informací o produktu. 1. Sejměte veškerá média z jednotek a vypněte všechna připojená zařízení a počítač. 2. Odpojte všechny napájecí kabely od elektrických zásuvek a odpojte všechny kabely připojené k počítači. 3. Sejměte kryt počítače. Podrobnosti naleznete v části Odebrání krytu počítače na stránce 29. 4. Odpojte kabely úložné jednotky od základní desky. Viz Základní deska na stránce 3. 5. Vyměňte úložnou jednotku. a. Vyjměte úložnou jednotku. Obrázek 33. Vyjmutí úložné jednotky b. Sejměte montážní rámeček úložné jednotky. Obrázek 34. Vyjmutí rámečku na úložnou jednotku 30 P320 Tiny Příručka k součástem CRU

c. Nainstalujte rámeček pro úložnou jednotku. Obrázek 35. Instalace rámečku pro úložnou jednotku d. Nainstalujte úložnou jednotku. Obrázek 36. Instalace úložné jednotky 6. Připojte kabely úložné jednotky k základní desce. Viz Základní deska na stránce 3. 7. Instalujte zpět kryt počítače a znovu připojte kabely. Podrobnosti naleznete v části Dokončení výměny součásti na stránce 39. Výměna vnitřního reproduktoru Upozornění: Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakékoli opravy, dokud si nepřečtete Přehled důležitých informací o produktu. 1. Sejměte veškerá média z jednotek a vypněte všechna připojená zařízení a počítač. Kapitola 5. Výměna hardwaru 31

2. Odpojte všechny napájecí kabely od elektrických zásuvek a odpojte všechny kabely připojené k počítači. 3. Sejměte kryt počítače. Podrobnosti naleznete v části Odebrání krytu počítače na stránce 29. 4. Odpojte kabel vnitřního reproduktoru od jeho konektoru na základní desce. Viz Základní deska na stránce 3. 5. Vyměňte vnitřní reproduktor. a. Odstraňte vnitřní reproduktor. Obrázek 37. Odstranění vnitřního reproduktoru b. Nainstalujte vnitřní reproduktor. Obrázek 38. Instalace vnitřního reproduktoru 6. Připojte kabel vnitřního reproduktoru k jeho konektoru na základní desce. Viz Základní deska na stránce 3. 32 P320 Tiny Příručka k součástem CRU

7. Instalujte zpět kryt počítače a znovu připojte kabely. Podrobnosti naleznete v části Dokončení výměny součásti na stránce 39. Výměna spodního krytu Upozornění: Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakékoli opravy, dokud si nepřečtete Přehled důležitých informací o produktu. 1. Sejměte veškerá média z jednotek a vypněte všechna připojená zařízení a počítač. 2. Odpojte všechny napájecí kabely od elektrických zásuvek a odpojte všechny kabely připojené k počítači. 3. Sejměte kryt počítače. Podrobnosti naleznete v části Odebrání krytu počítače na stránce 29. 4. Vyměňte spodní kryt. a. Sejměte spodní kryt. Obrázek 39. Sejmutí spodního krytu b. Upevněte spodní kryt. Kapitola 5. Výměna hardwaru 33

Obrázek 40. Upevnění spodního krytu 5. Instalujte zpět kryt počítače a znovu připojte kabely. Podrobnosti naleznete v části Dokončení výměny součásti na stránce 39. Výměna paměťového modulu Upozornění: Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakékoli opravy, dokud si nepřečtete Přehled důležitých informací o produktu. Pokud počítač podporuje jeden paměťový modul, vložte jej do slotu DIMM 1. Pokud počítač podporuje dva paměťové moduly, vložte nejprve jeden z nich do slotu DIMM 1 a poté druhý do slotu DIMM 2. Informace o umístění slotů naleznete v části Základní deska na stránce 3. 1. Sejměte veškerá média z jednotek a vypněte všechna připojená zařízení a počítač. 2. Odpojte všechny napájecí kabely od elektrických zásuvek a odpojte všechny kabely připojené k počítači. 3. Sejměte kryt počítače. Podrobnosti naleznete v části Odebrání krytu počítače na stránce 29. 4. Sejměte spodní kryt. Podrobnosti naleznete v části Výměna spodního krytu na stránce 33. 5. Vyměňte paměťový modul. a. Otevřete úchytku paměťového modulu. 34 P320 Tiny Příručka k součástem CRU

Obrázek 41. Otevření úchytky paměťového modulu b. Vyjměte paměťový modul. Obrázek 42. Odstranění paměťového modulu c. Nainstalujte paměťový modul. Kapitola 5. Výměna hardwaru 35

Obrázek 43. Instalace paměťového modulu d. Zavřete úchytku paměťového modulu. Obrázek 44. Zavření úchytky paměťového modulu 6. Instalujte zpět kryt počítače a znovu připojte kabely. Podrobnosti naleznete v části Dokončení výměny součásti na stránce 39. Výměna úložné jednotky M.2 Upozornění: Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakékoli opravy, dokud si nepřečtete Přehled důležitých informací o produktu. 36 P320 Tiny Příručka k součástem CRU

Pokyny pro instalaci nebo výměnu jednotky SSD M.2 se týkají i paměti Intel Optane. Před výměnou paměti Intel Optane ji musíte deaktivovat z konzoly Intel RST (Intel Rapid Storage Technology). Jinak dojde ke ztrátě všech dat na úložné jednotce. Poznámka: Pokyny pro výměnu úložné jednotky M.2 se týkají i paměti Intel Optane. Pokud váš počítač podporuje úložnou jednotku M.2, vložte jednotku do pozice 1 pro úložnou jednotku M.2. Pokud váš počítač podporuje dvě úložné jednotky M.2, nejprve vložte jednu jednotku do pozice 1 pro úložnou jednotku M.2 a poté vložte druhou jednotku do pozice 2. Umístění jednotlivých pozicí najdete v části Základní deska na stránce 3. 1. Sejměte veškerá média z jednotek a vypněte všechna připojená zařízení a počítač. 2. Odpojte všechny napájecí kabely od elektrických zásuvek a odpojte všechny kabely připojené k počítači. 3. Sejměte kryt počítače. Podrobnosti naleznete v části Odebrání krytu počítače na stránce 29. 4. Sejměte spodní kryt. Podrobnosti naleznete v části Výměna spodního krytu na stránce 33. 5. Vyměňte úložnou jednotku M.2. a. Odemkněte západku úložné jednotky M.2. Obrázek 45. Odemknutí západky úložné jednotky M.2 b. Vyjměte úložnou jednotku M.2. Kapitola 5. Výměna hardwaru 37

Obrázek 46. Vyjmutí úložné jednotky M.2 c. Nainstalujte úložnou jednotku M.2. Obrázek 47. Instalace úložné jednotky M.2 d. Zamkněte západku úložné jednotky M.2. 38 P320 Tiny Příručka k součástem CRU

Obrázek 48. Zamknutí západky úložné jednotky M.2 6. Instalujte zpět kryt počítače a znovu připojte kabely. Podrobnosti naleznete v části Dokončení výměny součásti na stránce 39. Dokončení výměny součásti Po dokončení všech instalací a výměn součástí nasaďte kryt počítače a připojte kabely. Kryt počítače uzavřete a kabely připojíte k počítači takto: 1. Dbejte na to, aby všechny komponenty byly správně namontovány a aby v počítači nezůstalo žádné nářadí ani šroubky. Základní deska na stránce 3 ukazuje umístění různých součástí v počítači. 2. Před instalací krytu počítače se ujistěte, zda jsou kabely správně vedené. Kabely by se neměly dotýkat závěsů a stran počítačové skříně, aby nepřekážely při instalaci krytu počítače. 3. Nasaďte a upevněte kryt počítače. Kapitola 5. Výměna hardwaru 39

Obrázek 49. Instalace krytu počítače 4. Zašroubujte šroub zajišťující kryt počítače. 5. Postavte počítač. 6. Pokud je počítač vybaven nějakým zámkem, zamkněte jej. Viz Kapitola 3 Připojení k jiným zařízením na stránce 7. 7. Znovu připojte externí datové a napájecí kabely k příslušným konektorům v počítači. V části Pohled zepředu na stránce 1 nebo Pohled zezadu na stránce 2 najdete umístění různých součástí v počítači. 40 P320 Tiny Příručka k součástem CRU

Dodatek A. Upozornění Společnost Lenovo nemusí ve všech zemích nabízet produkty, služby a funkce popsané v tomto dokumentu. Informace o produktech a službách, které jsou momentálně ve Vaší zemi dostupné, můžete získat od zástupce společnosti Lenovo pro Vaši oblast. Žádný z odkazů na produkty, programové vybavení nebo služby společnosti Lenovo neznamená, ani z něj nelze vyvozovat, že smí být použit pouze uvedený produkt, program nebo služba společnosti Lenovo. Použít lze jakýkoli funkčně ekvivalentní produkt, program či službu neporušující práva Lenovo k duševnímu vlastnictví. Za vyhodnocení a ověření činnosti libovolného produktu, programu či služby jiného výrobce než Lenovo však odpovídá uživatel. Společnost Lenovo může mít patenty nebo podané žádosti o patent, které zahrnují předmět tohoto dokumentu. Vlastnictví tohoto dokumentu Vám nedává žádná práva k těmto patentům. Písemné dotazy ohledně licencí můžete zaslat na adresu: Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 U.S.A. Attention: Lenovo Director of Licensing LENOVO POSKYTUJE TUTO PUBLIKACI JAK JE, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VÝSLOVNĚ VYJÁDŘENÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, VČETNĚ A TO ZEJMÉNA ZÁRUK NEPORUŠENÍ PRÁV, PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL VYPLÝVAJÍCÍCH Z OKOLNOSTÍ. Právní řády některých zemí nepřipouštějí vyloučení záruk vyjádřených výslovně nebo vyplývajících z okolností v určitých transakcích, a proto se na Vás výše uvedené omezení nemusí vztahovat. Tato publikace může obsahovat technické nepřesnosti nebo typografické chyby. Informace zde uvedené jsou pravidelně aktualizovány a v nových vydáních této publikace již budou tyto změny zahrnuty. Společnost Lenovo má právo kdykoliv bez upozornění zdokonalovat nebo měnit produkty a programy popsané v této publikaci. Produkty popsané v tomto dokumentu nejsou určeny pro použití v implantátech nebo jiných aplikacích pro podporu života, kde by selhání mohlo způsobit úraz nebo usmrcení osob. Údaje obsažené v tomto dokumentu neovlivňují a nemění specifikace produktů Lenovo nebo záruky, které jsou k nim poskytovány. Nic v tomto dokumentu nepředstavuje vyjádřené ani odvozené licence nebo odškodnění podle práv na duševní vlastnictví společnosti Lenovo nebo třetích stran. Všechny informace v tomto dokumentu byly získány ve specifických prostředích a jsou uváděny jako příklady. Výsledky získané v jiných prostředích se mohou lišit. Společnost Lenovo může používat nebo distribuovat libovolné informace, které jí poskytnete, podle vlastního uvážení, aniž by jí tím vznikl jakýkoli závazek vůči Vám. Jakékoliv odkazy v této publikaci na webové stránky jiných společností než Lenovo jsou poskytovány pouze pro pohodlí uživatele a nemohou být žádným způsobem vykládány jako doporučení těchto webových stránek. Materiály obsažené na těchto webových stránkách nejsou součástí materiálů tohoto produktu Lenovo a mohou být používány pouze na Vaše vlastní riziko. Veškeré údaje o výkonu, které jsou na v tomto dokumentu uvedeny, byly stanoveny v řízeném prostředí. Výsledky získané v jiném operačním prostředí se proto mohou výrazně lišit. Některá měření mohla být prováděna v systémech na úrovni vývoje a v těchto případech nelze zaručit, že tato měření budou stejná ve všeobecně dostupných systémech. Kromě toho mohla být některá měření Dodatek A. Upozornění 41

odhadnuta prostřednictvím extrapolace. Skutečné výsledky se mohou lišit. Uživatelé tohoto dokumentu by si měli ověřit použitelnost dat pro svoje specifické prostředí. Ochranné známky Následující termíny jsou ochrannými známkami Lenovo v USA a případně v dalších jiných zemích: Lenovo Logo Lenovo ThinkStation Logo ThinkStation Intel a Optane jsou ochranné známky společnosti Intel Corporation nebo jejích poboček ve Spojených státech, případně v jiných zemích. DisplayPort a VESA jsou ochranné známky sdružení Video Electronics Standards Association. Další názvy společností, produktů nebo služeb mohou být ochranné známky nebo servisní známky jiných stran. 42 P320 Tiny Příručka k součástem CRU