Vše co potřebujete najdete na: www.disk.cz



Podobné dokumenty
Kompletní systémové požadavky, informace o kompatibilitě a registraci produktu, navštivte sekci podpory na webové stránce M-Audio:

AMERICAN AUDIO POCKET RECORD. Uživatelská příručka

Obsah. Úvod Co je KORG KONTROL Editor?... 2 Požadavky na systém... 2 Instalace... 3

Špionážní digitální hodiny

Scan Operator 12 FX Světelný ovladač

Obsah Úvod... 3 Parametry nanokontrol Nastavení v režimu CC... 5 Operace v režimu DAW Control... 10

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

DVR přijímač. Návod k použití. Hlavní výhody produktu:

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Náramek s diktafonem

Mini DVR s jedním kanálem

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Citlivý diktafon s aktivací hlasem

MOBILE KEYS 25 & 49 UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o.

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera.

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

Digitální diktafon Esonic MR-250

Kamera do auta ECONOMY

Špičkový diktafon v propisce

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

Hlavní vlastnosti. Uživatelský manuál

BDVR 2.5. Návod na použití

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

HD DVR kamera do auta Návod k použití

BDVR HD IR. Návod na použití

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

GENERÁTOR HLASOVÝCH ZPRÁV INT-VMG. 1. Vlastnosti. 2. Specifikace. 3. Popis činnosti

Diktafon s HD kamerou

HD AUTOKAMERA Návod k použití

Kamera do auta DFS-J510

REMARK. Perfektně popsaný záznam. Uživatelský manuál

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Uživatelská příručka CZ

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)

Špionážní pero s kamerou, 720x480px

resident dj 4-kanálový mixážní pult

Duální Full HD kamerový systém Secutek C-M2W

BDVR HD IR. Návod na použití

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

ION_MUSTANG_LP_CZ MUSTANG LP. Návod k použití

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

Minix NEO Z64 Windows 8.1

Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA

MCDVR31H. Mini DVR s vestavěnou HD kamerou a displejem. Uživatelský manuál

Skrytá kamera Lawmate v nabíječce telefonů iphone PV-CHG20i

UniScan 2. , s.r.o. Autorizovaný distributor firmy IMPRO Technologies Ltd. pro Českou republiku Uživatelský manuál.

Fox elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY

Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon

Uživatelský manuál Kamera do auta

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

WA-225W Wi-Fi STEREO ZESILOVAČ

Rollei DF-S 190 SE.

Kovový mini diktafon s dálkovým odposlechem

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

Media Operator. Uživatelská příručka. Profesionální SD/USB přehrávač. Instalace

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo:

Diktafon s rotační kamerou

Návod k obsluze DX50

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

FilmScan35 II. -Patent pending- Uživatelský manuál

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Systém nabídky 4 RANDOM ON/OFF 5 REPEAT ON/OFF 6 EDIT CD ON/OFF 7 TIMER ON/OFF 8 EDIT A.MEM ARRANGE CONTENT RENAME FOLDER

AU231 Digitální audio přehrávač*1 USB propojovací kabel*1 (mini USB na standard USB) Stereo sluchátka*1 Uživatelská příručka *1 Baterie AAA *1

Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál

FOX KeyControl 49 USB MIDI OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL Audio Partner s.r.o.

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

Rollei DF-S 240 SE.

JOLT Duo Uživatelský manuál

Quick Start. Úvod. Začínáme. Obsah balení. Podpora DŮLEŽITÉ. 1. Napájení EWI Upevnění EWI5000

Užijte si televizi Horizon od UPC

WRW 206 Cvičný metronom

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR

Minidiktafon EDIC mini LCD

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

AIRCAST MP4 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka

Uživatelský manuál. Viz následující URL, zvolte owner s manuals a vyhledejte model pod jménem SPD-SX.

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod

Hodinky s kamerou Návod k použití

VQDV03. Příručka uživatele

Calisto Hlasitý USB telefon. Návod k obsluze

Na obrázku na další stránce, uvidíte, že ovládací prvky jsou logicky uspořádány v 6 sekcích.

Digitální diktafon s nahráváním tel. hovorů

Stručný návod k rychlému použití

Transkript:

Uživatelský manuál

2

Uživatelský manuál Úvod Obsah balení MPX16 MPX File Conversion Utility (ke stažení) Adaptér napájení Uživatelský manuál Bezpečnostní & záruční informace Viz akaipro.com/mpx16, kde si stáhnete MPX File Conversion Utility. Podpora Nejnovější informace o tomto produktu (systémových požadavcích, kompatibilitě, apod.) a o registraci produktu, viz akaipro.com/mpx16 Informace o další podpoře produktu najdete na akaipro.com/support Quick Start / Schéma zapojení Mikrofon Audio převodník, mix, atd. Monitory, reproboxy, apod. Napájení SD SD karta Položky, neuvedené pod Obsahem balení nutno dokoupit zvlášť. 3

Vlastnosti Horní panel 1. Displej: Na této obrazovce vidíte aktuální parametry, hodnoty, apod., v závislosti na aktuální operaci. 2. Kolečko Value: Otočením knobu změníte aktuálně zvolenou hodnotu, uvedenou na displeji. Držte tento knob a otáčejte s ním, nebo knoby Parameter, chcete-li zvýšit krok na 10. 3. Select +/ : Těmito tlačítky se posunete na následující nebo předchozí parametr či nastavení, uvedené na displeji. Stiskem obou současně uložíte sadu. Viz Operace > Ukládání sad, kde je o tom více. 4. Main: Stiskem tohoto tlačítka budete vráceni na Hlavní obrazovku. Podržíte-li toto tlačítko a je propojen USB Port MPX16 do USB portu v počítači, získáte přístup na SD kartu, vloženou do SD Card slotu MPX16. Viz Operace > Použití MPX16 jako čtečky SD karet, kde je o tom více. 5. Volume: Tímto knobem nastavíte hlasitost Main Out a Headphone Out. 6. Rec Gain: Knob určuje úroveň signálu na vstupu, který budete nahrávat. Má vliv na Rec In. 7. Mikrofon: Přes tento vestavěný mikrofon můžete také nahrávat. Mikrofon se automaticky deaktivuje, je-li kabel zapojený do některého jacku Rec In. 8. Record Sample: Stiskem vstoupíte do režimu Record Sample. Informace viz Operace > Nahrávání samplů. Stiskem tohoto tlačítka a tlačítka Sample Edit současně utišíte všechny zvuky, znějící z MPX16. 9. Sample Edit: Stiskem vstoupíte do režimu Sample Edit. Informace viz Operace > Editace samplů. Stiskem tohoto tlačítka a tlačítka Record Sample současně utišíte všechny zvuky, znějící z MPX16. 4

10. Pady: Těmito pady můžete spouštět samply na vložené SD kartě (nutno dokoupit). Pady jsou dynamicky citlivé, takže reagují přesně a intuitivně. Informace viz Operace > Editace padů. Pady mohou svítit různými barvami, které indikují jejich aktuální stav: Off (žádná barva): Pad nemá přiřazený sampl. Žlutá: Pad obsahuje přiřazený sampl. Zelená: Přiřazený sampl padu se právě přehrává. Červená: Pad je aktuálně editován (bez ohledu na to, zda má nebo nemá přiřazený sampl). 11. Pad Edit: Stiskem tohoto tlačítka procházíte cyklicky dostupné parametry, které knoby ovládají. Informace viz sekci Operace > Editace padů. 12. Knoby parametrů: Otočením těmito knoby nastavíte aktuálně zvolený parametr, uvedený nad každým z nich. Informace viz kapitolu Operace > Editace padů. Zadní panel 1. DC In: Pokud nechcete ve své sestavě použít počítač (tedy když používáte MPK16 k ovládání externího MIDI modulu), zapojte napájení MPK16 do zásuvky přes volitelný adaptér (5,8V DC, 860mA, střed kladný, nutno dokoupit). Popř. můžete USB Port MPK16 zapojit do zásuvky standardní USB nabíječkou (nutno dokoupit). 2. Vypínač: Stiskem tohoto tlačítka za/vypnete MPK16. 3. USB port: Běžným USB kabelem můžete propojit nástroj s počítačem. USB port počítače dodává MPX16 dostatečné napájení, nicméně můžete použít i dodaný adaptér. MPK16 lze napájet také zapojením USB portu do zásuvky, přes standardní USB nabíječku (nutno dokoupit). Toto připojení se používá k posílání a přijímání MIDI dat do a z počítače. 4. Slot SD karty: Do toho slotu vložte standardní SD kartu obsahující samply. Pomocí MPX File editoru (zdarma ke stažení na www.akaipro.com/mpx16) načtěte samply na SD kartu. Jestliže se rozhodnete načítat samply na SD kartu bez MPX editoru, podívejte se na sekci Operace - Editace samplů v tomto manuálu a ověřte, že jsou správně naformátované. 5. Rec In: Standardními 1/4" (6.35mm) TRS kabely propojte tyto vstupy do externího audio zdroje, chcete-li nahrávat MPX16. Knobem Rec Gain ovládáte vstupní úroveň při nahrávání. Chcete-li nahrávat mono zdroje, místo stereo, zapojte pouze vstup (L). Zapojením kabelu do některého z těchto jacků se automaticky deaktivuje jack Microphone. 6. MIDI In: Přibaleným 5-pin MIDI kabelem zapojte tento výstup do MIDI Out externího MIDI zařízení (např. jiný MIDI kontroler). MIDI zprávy, vyslané do MIDI In budou vyslány do počítače přes USB port. 7. MIDI Out: Přibaleným standardním 5-pin MIDI kabelem zapojte tento výstup do MIDI In externího MIDI zařízení (např. syntezátoru, sekvenceru, rytmeru, apod.). 8. Main Out: Kabely se standardními 1/4" (6.35 mm) TS konektory zapojte tyto výstupy do reproboxu nebo do zesilovače. Chcete-li mono zvuk, zapojte kabel pouze do levého výstupu (L). Můžete nastavit úroveň těchto výstupů knobem Volume. 9. Headphone Out: Zapojte standardní 1/4" (3.5mm) stereo sluchátka do tohoto výstupu. Můžete nastavit úroveň tohoto výstupu knobem Volume. 5

Operace Úvod MPX16 pracuje se samply, pady a jejich nastavením, po uložení do sad. Tato kapitola pokrývá následující témata: Přehled displeje Výběr bicích sad Nahrávání samplů Editace samplů Editace padů Ukládání sad Použití MPX16 jako USB-MIDI kontroleru Použití MPX16 jako čtečky SD karet Přehled displeje Přehled displeje MPX16 a Hlavní obrazovky. Tlačítky Select +/ posouváte kurzor mezi různými poli a kolečkem Value měníte nastavení aktuálně zvoleného pole či hodnotu. Kit: Číslo presetu, buď interní sada (s předponou "i") nebo uživatelská sada (s předponou "e"). Sample Location (Loc): Udává umístění samplu, buď interní knihovnu samplů MPX8 nebo vloženou SD kartu (nutno dokoupit). Sample Name: Udává název samplu, který jste zvolili v interní knihovně samplů nebo na vložené SD kartě (nutno dokoupit). Pad Edit: Zobrazí aktuálně zvolený pad a typ parametru: Mix, Sample (Smple), Envelopes (Envs), Filter/MIDI (Filt), nebo Utility (Util). Stiskem zvolte pad. Typ parametru zvolte stiskem tlačítka Pad Edit. Parametry: Zobrazí čtyři aktuálně ovládané parametry čtyřmi knoby Parameter. To závisí na typu parametru. Výběr bicích sad "Sada" zahrnuje umístění samplu padu, jméno a/nebo číslo, a jeho parametry. Jak zvolit sadu: 1. Tlačítky Select +/ přesuňte kurzor na pole Kit field. 2. Knobem Value procházíte čísla sad. (Interní sady mají předponu "i" a uživatelské sady předponu "e"). 3. Jakmile se zobrazí číslo požadované sady, počkejte několik sekund. Sada se načte automaticky. 6

Nahrávání samplů Režim Record Sample Mode umožňuje nahrát sample na vloženou SD kartu, vestavěnými jacky Microphone nebo Rec In. Samply se ukládají do souborů WAV. Důležité: SD karta musí být vložena do SD slotu, když vstoupíte do režimu Record Sample Mode. Chcete-li zahájit nebo ukončit režim Record Sample Mode, stiskněte tlačítko Record Sample. Přehled displeje MPX16 a obrazovky Record Sample. Tlačítky Select +/ posouváte kurzor mezi různými poli a kolečkem Value měníte nastavení aktuálně zvoleného pole či hodnotu. Monitor (Mon): Určuje, zda bude nahraný audio signál vyslán do Main Out/Headphone Out (On), nebo nikam (Off). Source: Určuje, odkud se bude sample nahrávat. Je-li zde Mono L, bude signál nahraný v mono pouze z levého jacku Main Out. Je-li zde Mono R, bude signál nahraný v mono pouze z pravého jacku Main Out. Je-li zde Stereo, bude signál nahraný ve stereo z obou jacků Main Out. Threshold (Thresh): Určuje, jak silný musí být signál před zahájením nahrávání MPX16. Dostupný rozsah je -60 db až 0 db. Anebo můžete vypnout Threshold (Off), takže můžete zahájit nahrávání ihned po stisku knobu Value. Chcete-li nahrát sample: 1. Stiskněte knob Value. Je-li zde Threshold, MPX16 spustí nahrávání, jakmile příchozí audio signál překročí hodnotu Threshold. Anebo můžete jednoduše znovu stisknout knob Value, a spustíte nahrávání ihned. Je-li Threshold na Off, stiskem knobu Value spustíte nahrávání ihned. 2. Nahrávání zastavíte dalším stiskem knobu Value. Chcete-li nahraný sample uchovat, stiskněte knob Value znovu. Tlačítky Select +/ posuňte kurzor a knobem Value změňte znak. Chcete-li nahraný sample zrušit a zkusit to znovu, stiskněte Record Sample. 3. Po pojmenování samplu budete vyzváni k přiřazení samplu padu. Chcete-li přiřadit sample padu, stiskněte požadovaný pad a pak stiskněte knob Value. Tím nahradíte sample, uložený v tomto padu, jiným, který teď ukládáte. Chcete-li uchovat sample, ale zatím jej nepřiřazovat padu, stiskněte tlačítko Main. Stiskněte ENTER>Keep Stiskněte REC >Redo 7

Editace samplů Režim Sample Edit Mode umožňuje aplikovat různé procesy editace na sample, na vložené SD kartě. Důležité: Karta SD musí být vložena do SD slotu, abyste mohli vstoupit do režimu Sample Edit Mode. Chcete-li zahájit nebo ukončit režim Sample Edit Mode, stiskněte tlačítko Sample Edit a pak knobem Value vyberte sample v poli Sample. Chcete-li zvolit jiný pad, stiskem tlačítka Sample Edit ukončíte režim Sample Edit Mode, a dále opakujete výše uvedený postup. Přehled displeje MPX16 a obrazovky Sample Edit. Tlačítky Select +/ posouváte kurzor mezi různými poli a kolečkem Value měníte nastavení aktuálně zvoleného pole či hodnotu. Sample Name: Zobrazí jméno zvoleného samplu z vložené SD karty. Edit Process: Zobrazí aktuální proces editace. o Copy to New: Zkopíruje audio sample do nového souboru samplu. Nový sample bude mít následující číslo ve jménu, aby bylo možné jej odlišit od originálu. o Rename: Tento proces umožňuje upravit jméno samplu. Jestliže zadáte jméno samplu, který je již na SD kartě uložený, budete vyzváni, zda chcete přepsat sample nebo se vrátit na předchozí obrazovku. o Delete: Umožňuje vymazat nežádoucí samply z SD karty. Budete vyzváni k potvrzení vymazání nebo ke zrušení operace a návratu na předchozí obrazovku. o Fade In: Tento proces postupně naběhne audio signál samplu podle logaritmické křivky, od db na počátku, až do maximální hlasitosti na konci. o Fade Out: Tento proces postupně naběhne audio signál samplu podle logaritmické křivky, od plné hlasitosti na počátku, až po db na konci. o Extract to New: Tento proces použije audio signál samplu mezi počátečním a koncovým bodem k vytvoření nového souboru samplu. Nový sample bude mít následující číslo ve jménu, aby bylo možné jej odlišit od originálu. o Discard: Tento proces ukončí sample a vymaže veškerý audio signál mezi počátečním a koncovým bodem. o Stereo>Mono: Tento proces konvertuje stereo sample na mono sample. Pokud je zdroj Left, bude použit pouze levý kanál. Pokud je zdroj Right, bude použit pouze pravý kanál. Pokud je zdroj Sum, budou levý a pravý signál sečteny. o Normalize: Tento proces změří amplitudu samplu a nastaví celkovou hlasitost, takže je špička samplu na 0 db. o Reverse: Tímto se přehraje sample v pozpátku. Sample Start Point (St): Tuto hodnotu můžete nastavit pro editaci, takže ji lze aplikovat na specifický segment samplu. Sample End Point (End): Tuto hodnotu můžete nastavit pro editaci, takže ji lze aplikovat na specifický segment samplu. Execute: Chcete-li spustit proces editace, který vyžaduje potvrzení, stiskem knobu Value potvrdíte, že chcete proces aplikovat (Yes) nebo jej zrušit (No). 8

O formátech MPX16 můžete využít ke spouštění svých vlastních samplů, místo stávajících, v interní knihovně samplů MPX16, musíte však ověřit, že jsou soubory i SD karta správně naformátovány pro použití v MPX16. Načtěte soubory samplů na SD kartu (nutno dokoupit), jedním z následujících postupů: vložením SD karty do SD slotu MPX16, a využitím MPX16 jako čtečky SD karet (viz Použití MPX16 jako čtečky SD karet kde se dovíte, jak to provést). Poté použijete MPX File Conversion Utility (ke stažení zdarma z akaipro.com/mpx16). Použití čtečky SD karet třetích výrobců. Dbejte následujících faktů (zvláště, když používáte MPX File Conversion Utility): Soubory samplů musí být 16-bitové, mono nebo stereo soubory WAV. Mohou být na vzorkovací frekvenci 48, 44,1, 32, 22,05 nebo 11,205 khz. Soubory samplů musí být umístěny v kořenovém (hlavním) adresáři karty, nikoliv v podsložkách. Můžete použít SD kartu nebo SDHC kartu s kapacitou až 32 GB. Doporučujeme naformátovat SD kartu na systém souborů FAT32 (pokud tomu tak již není) a pojmenovat soubory samplů podle tohoto formátu. To znamená: Nepoužívejte tyto znaky: " * / \ : < = >? Nepoužívejte mezerník. Omezte název souboru na 8 znaků, je-li to možné. Do hlavního adresáře karty můžete uložit až 512 souborů. Najednou můžete k padům MPX16 přiřadit až 48 MB samplů (knihovna samplů na SD kartě může být samozřejmě větší). Uvědomte si, že velikost samplu bude při načtení zaokrouhlena nahoru (např., sample na SD kartě o velikost 2,1 MB bude při přiřazení k padu brán jako by měl 3 MB). 9

Editace padů Chcete-li editovat parametry padu, stiskem tlačítka Pad Edit procházíte cyklicky dostupné rodiny parametrů, a dále pomocí knobů Parameter A D nastavíte odpovídající parametry. Parameter Family Parametr Popis Rozsah/Možnosti Mix A: Volume (Vol) Maximální úroveň na výstupu padu. 000 100 B: Pan Poloha samplu padu ve stereo poli. C: Reverb (Rvb) Hodnota reverbu, aplikovaného na pad. (hodnota 100 značí, že je signál sloučený původní a zpracovaný signál). Center (Ctr), L50 R50 000 100 Sample A: Tuning (Tun) Výška padu. -12 až +12 půltónů B: Envelope>Tuning (E>T) Jak moc ovlivní obálka filtru 000 100 prahovou výšku padu. (Je-li zde 100, obálka přidá k výšce samplu 12 půltónů). C: Sample Start (End) Vyvážení (offset) počátečního bodu 000 999 samplu u padu. Vyšší hodnoty posouvají počáteční bod samplu směrem vpřed. To neovlivní soubor aktuálního samplu, ani téhož samplu, přiřazeného jiných padů. D: Sample End (End) Vyvážení (offset) koncového bodu 000 999 samplu u padu. Vyšší hodnoty posouvají koncový bod samplu směrem zpět. To neovlivní soubor aktuálního samplu, ani téhož samplu, přiřazeného jiných padů. Obálky A: Filter Attack (F.A) Nastavení Attack obálky filtru padu. Dále závisí na nastavení režimu Trigger Mode (viz parametry Utility níže). B: Filter Decay (F.D) Nastavení Decay obálky filtru padu. Dále závisí na nastavení režimu Trigger Mode (viz parametry Utility níže). C: Amplitude Attack (A.A) Nastavení Attack amplitudy obálky padu. Dále závisí na nastavení režimu Trigger Mode (viz parametry Utility níže). D: Amplitude Decay (A.D) Nastavení Decay amplitudy obálky padu. Dále závisí na nastavení režimu Trigger Mode (viz parametry Utility níže). 000 100 Off, 000 999 000 100 Off, 000 999 10

Parameter Family Parametr Popis Rozsah/Možnosti Filter/MIDI A: Cutoff (Cut) Nastavení rezonance 4-pole Lowpass filtru. B: Resonance (Res) Nastavení rezonance 4-pole Lowpass filtru. C: Envelope>Filter (E>F) Jak moc ovlivní obálka filtru prahovou hodnotu Cutoff filtru, aktuálního padu. (Je-li zde 100, přidá se úroveň obálky k hodnotě Cutoff). 000 100 000 100 000 100 D: MIDI Note (MID) MIDI nota, vyslaná a přijatá padem. 000 127 Utility A: Trigger Mode (Trg) Jak bude pad přehrávat stisknutý sample, což ovlivňují také obálky filtru a jejich amplitudy: One-Shot: Když stisknete pad, přehraje se celý sample. Loop: Podržíte-li pad, sample se přehrává ve smyčce, dokud jej neuvolníte. Hold: Stisknete-li pad, sample se začne přehrávat ve smyčce, dokud jej nestisknete znovu. One Shot (1Sh), Loop (Lp), Hold (Hld) B: Choke Group (C.G) Skupina tlumení padu. Stisknete-li pad ve skupině Choke, všechny samply, přiřazené pady v této skupině budou ukončeny. 01 16 C: Mono/Poly (M/P) Jak pad přehraje druhý soubor samplu, stisknete-li jej znovu, před dokončením přehrávání samplu. Mono: Stiskem padu před ukončením samplu, vede k restartování samplu. Poly: Stisknete-li pad před ukončením samplu, spustíte další soubor samplu. D: Dynamika (Vel) Jak bude pad reagovat na dynamiku (jak tvrdě jej stisknete). On: Hlasitost určuje síla, se kterou uhodíte na pad. Off: Stiskem padu přehrajete sample na plnou hlasitost. Mono (Mon), Poly (Pol) On, Off 11

Ukládání sad Jestliže změníte aktuální sadu, ztratí se veškeré provedené změny, provedené od načtení jiné sady, až do jejího uložení. Jak uložit aktuální sadu: 1. Stiskněte obě tlačítka Select +/ současně. Objeví se dotaz na potvrzení, zda chcete uložit aktuální sadu. 2. Kolečkem Value vyberte Overwrite nebo Copy. Pokud zvolíte Overwrite, stiskem kolečka Value uložíte veškeré změny do aktuální sady, nebo stiskem jiného tlačítka operaci zrušíte. Jestliže zvolíte Copy, stiskem kolečka Value uložíte veškeré změny do nové sady, nebo stiskem jiného tlačítka operaci zrušíte. MPX16 uloží sadu pod číslo následující volné uživatelské sady (např. máte-li již na SD kartě uložených 12 uživatelských sad, další uživatelská sada bude e13). Použití MPX16 jako USB-MIDI kontroleru Chcete-li využít MPX16 jako MIDI kontroler, použijte standardní USB kabel a zapojte jej do USB portu v počítači, až poté nástroj zapněte. Pady MPX16 vysílají a přijímají zprávy MIDI Note do a z počítače. (Tatáž data MIDI Note budou rovněž vysílána na MIDI Out jack MPX16). Použití MPX16 jako čtečky SD karet Chcete-li využít MPX16 jako čtečku SD karet, použijte standardní USB kabel a zapojte jej do USB portuv počítači, a až poté zapněte nástroj, stiskem tlačítka Main. Počítač detekuje vloženou SD kartu jako datové úložiště. (MPX16 nelze použít pro běžnou práci, dokud pracuje v režimu čtečky SD karet). Důležité: Jestliže načítáte soubory samplů na SD kartu, pro pozdější použití v MPX16, ověřte, že je karta správně naformátovaná. Informace viz Operace > Editace samplů > Formáty. 12

Appendix Technická specifikace Displej Pady Knoby Vstupy / Výstupy Polyfonie Podsvícený, mono LCD; 2.0" x 1.1" (5.1 cm x 2.8 cm) 16 padů, RGB podsvícených, dynamicky citlivých 5 360º enkodérů 2 270º knoby 1 USB port 2 1/4" (6.35mm) TRS nahrávací vstupy (levý a pravý stereo pár) 2 1/4" (6.35mm) TRS hlavní výstupy (levý a pravý stereo pár) 1 1/8" (3.5mm) TRS stereo sluchátkový výstup 1 5-pin MIDI in 1 5-pin MIDI out 64 hlasů celkem Přehrávání Mono či Stereo samplu Režimy Mono a Poly trigger Envelope Filtr Efekty Obálky Attack-Decay (AD) zesilovače a filtru, se směrováním Envelope>Tuning, obálky filtru 4-pole low-pass filtr s rezonancí na pad Reverb Rozsah ladění samplu +12 půltónů přes parametr Tuning +12 dalších půltónů přes parametr Envelope>Tuning Formát souborů pro samplování Napájení Rozměry (šířka x hloubka x výška) Používá nebo nahrává mono či stereo WAV soubory Přes napájecí adaptér (přibalený): 5.8V DC, 860mA, kladný střed, přes USB sběrnici počítače nebo USB nabíječku (nutno dokoupit) 11,6" x 5,8" x 1,2" 29,5 cm x 14,7 cm x 3,0 cm Hmotnost 1,5 lbs. 0,68 kg Technické specifikace jsou předmětem změny bez předchozího upozornění. Obchodní známky a licence Akai Professional je ochrannou známkou Music Brands Inc., v USA a dalších zemích. SD a SDHC jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky SD-3C, LLC v USA, či jiných státech. Veškeré produkty a jména společností jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami příslušných majitelů. 13