ESD 220. Návod k obsluze 06.10 - 12.14 ESD 220



Podobné dokumenty
EJC 212 / 214 / 216 / 220

ESC 214/214z/216/216z

EZS 010. Návod k obsluze

ECE 220 / 220 XL / 225 / 225 XL

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EMC 110 / EMC B10. Návod k obsluze EMC 110 EMC B10

ERE 120. Návod k obsluze

EJC / EJC 212z-220z

EJC 110 / 112. Návod k obsluze EJC 110 EJC

EZS 570. Návod k obsluze

ETM/V Návod k obsluze

EZS 350 / 350 XL / C40

EJC / EJC 212z-220z

EFG Návod k obsluze EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

EFG Návod k obsluze EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

ETV Q20/Q25. Návod k obsluze

EFX 410/413. Návod k obsluze EFX 410 EFX 413

SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN

EFG Návod k obsluze EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí

DYNATECH DYNAMICS & TECHNOLOGY, S.L. nebude zodpov dný za žádné poškození zp sobené nedodržením výše uvedených základních údaj.

RADY A DOPORU ENÍ CZ 9 96 INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA

Výukový materiál zpracovaný v rámci opera ního programu Vzd lávání pro konkurenceschopnost

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515

DYNATECH - PROGRESIVNÍ ZACHYCOVA PR-2000-UD Datum

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

STIGA VILLA 85 M

ERD 220. Návod k obsluze ERD 220

9561CR 9561CVR 9562CR 9562CVR 9564CR 9564CVR 9565CR 9565CVR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U

EFX 410 / 413. Návod k obsluze EFX 410 EFX 413

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU

POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES


. j.: ODKS 16307/17 - SPIS 3280/2017/PJ/4 V T ebí i stanoví

9565CLR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

ESE 533. Návod k obsluze

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

Návod k montáži a obsluze RJ 10

G.2 P íklady položek, které je t eba zkontrolovat p i prohlídce instalace

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No CZ

NÁVOD K POUŽITÍ. Stropní systém se záv sným motorem HM2500. Výrobce: HANDI-MOVE, BELGIE Dodavatel: HORIZONT-NARE s.r.o.

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

Originál návodu BE 6 BE 10

Návod na montáž, p ipojení a obsluhu. Regulátor TRS 4. CZ verze 1.0

DFG / TFG 425s - 435s

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

Návod k používání. Lesní naviják VIP 615

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Register and win! WV 60 plus

MASTIFF 300/300M POHON PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD

MASTIFF 400 SERVOPOHONY PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD

DFG / TFG 540s - 550s

Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat

290 A/W. Uživatelská příručka (2010/01) D

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.:

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

DFG/TFG DFG 316 DFG 320 DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 316 TFG 320 TFG 425 TFG 430 TFG 435. Návod k obsluze

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

SLT 100. Návod k obsluze JUNGHEINRICH SLT 100 JUNGHEINRICH SLT 100

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ

Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb.:

Couper CZ INSTRUKCE PRO POUŽITÍ. Pohony pro oto né brány MADE IN ITALY

Návod k použití a montáži

RESOL DeltaSol BS Plus

/2000 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Regulační přístroj Logamatic 41xx. Před montáží pečlivě přečíst

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX. Účel a použití čerpadla

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova Trmice Ústí nad Labem tel./fax:

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití

EZS 130. Provozní návod

Návod k instalaci a obsluze

Otázky k závěrečnému přezkoušení žadatelů o profesní osvědčení učitele výuky a výcviku

Rozmetadlo TBS4500PRCGY

Vibra ní bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Návod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules

Kompresorové ledničky

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím

NÁVOD K POUŽITÍ ROLETOVÝCH MŘÍŽÍ

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova Trmice Ústí nad Labem tel./fax:

Provoz elektrických stroj

E J N Á V Y H L Á Š K A. E N Í O B E C N É P O V AH Y Stanovení p echodné úpravy provozu na pozemní komunikaci

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

Transkript:

ESD 220 06.10 - Návod k obsluze 51341869 12.14 ESD 220 C

Prohlášení o shod Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Výrobce nebo jeho zastoupení v EH ESD 220 Typ Volitelné p íslušenství Sériové íslo Rok výroby Další údaje Z pov ení Datum C ES - Prohlášení o shod Níže podepsaní tímto potvrzují, že podrobný popis vozidla s motorovým pohonem odpovídá Evropským sm rnicím 2006/42/EC (sm rnice pro strojní za ízení) a 2004/ 108/EEC (elektromagnetická kompatibilita - EMC) v etn jejich pozd jších úprav, jakož i p íslušným právním výnos m pro uplatn ní p íslušné sm rnice v rámci národního práva. Každý z podepsaných má individuální zplnomocn ní k sestavení technických podklad. 1

2

P edmluva Pokyny k návodu k obsluze K bezpe nému ovládání vozíku jsou pot ebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Informace jsou uvedeny v krátké a p ehledné form. Jednotlivé kapitoly jsou ozna eny písmeny a stránky jsou pr b žn íslovány. V tomto návodu k obsluze jsou dokumentovány r zné varianty vozíku. P i obsluze a p i provád ní údržby je nutno dbát na to, aby byl pro daný typ vozíku použit p íslušný popis. Naše p ístroje podléhají neustálému procesu vývoje. Žádáme vás o pochopení a vyhrazujeme si právo na zm nu tvaru, výbavy a technické konstrukce. Z obsahu tohoto návodu k obsluze tedy nelze odvozovat žádné nároky na ur ité vlastnosti p ístroje. Bezpe nostní pokyny a ozna ení Bezpe nostní pokyny a d ležité vysv tlivky jsou ozna eny následujícími piktogramy: NEBEZPE Í! Ozna uje mimo ádn velké nebezpe í. P i nedodržení tohoto pokynu dojde k t žkým zran ním s nezvratnými následky nebo ke smrti. VAROVÁNÍ! Ozna uje mimo ádn velké nebezpe í. P i nedodržení tohoto pokynu m že dojít k t žkým zran ním s nezvratnými i smrtelnými následky. UPOZORN NÍ! Ozna uje nebezpe í. P i nedodržení tohoto pokynu m že dojít k lehkým až st edn t žkým zran ním. Z OZNÁMENÍ Ozna uje nebezpe í škody na zboží. P i nedodržení tohoto pokynu m že dojít k hmotným škodám. Tento symbol je uveden p ed pokyny a vysv tlivkami. t Ozna uje sériovou výbavu o Ozna uje dopl kovou výbavu Autorské právo Na tento návod k obsluze se vztahuje autorské právo spole nosti JUNGHEINRICH AG. 3

Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - Deutschland Telefon: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 4

Obsah A Ú el použití... 9 1 Obecn... 9 2 Ú el použití... 9 3 P ípustné podmínky použití... 10 4 Povinnosti provozovatele... 11 5 Montáž p ídavných za ízení nebo dopl kového vybavení... 11 B Popis vozíku... 13 1 Popis použití... 13 1.1 Typy vozík a jmenovitá nosnost... 13 2 Definice sm ru pojezdu... 14 3 Popis konstruk ních skupin a funkce... 15 3.1 P ehled konstruk ních skupin... 15 3.2 Popis funkce... 18 4 Technická data... 22 4.1 Výkonová specifikace... 22 4.2 Rozm ry... 23 4.3 Hmotnosti... 25 4.4 Obutí... 25 4.5 Evropské normy (EN)... 26 4.6 Provozní podmínky... 27 4.7 Požadavky na elektrickou soustavu... 27 5 Místa ozna ení a typové štítky... 28 5.1 Typový štítek... 30 5.2 Štítek nosnosti vozíku... 31 5.3 Štítek s údajem nosnosti v režimu s p edními op rnými kladkami... 32 C P eprava a první uvedení do provozu... 33 1 Manipulace pomocí je ábu... 33 2 P eprava... 35 3 První uvedení do provozu... 37 3.1 Uvedení do provozu... 38 D Baterie - údržba, nabíjení, vým na... 39 1 Bezpe nostní pokyny p i zacházení s kyselinovými bateriemi... 39 2 Typy baterií... 42 3 Zp ístupn ní baterie... 43 4 Nabíjení baterie... 44 5 Montáž a demontáž baterie... 46 5

E Obsluha... 51 1 Bezpe nostní pokyny pro provoz pozemního dopravního vozíku... 51 2 Popis indika ních a obslužných prvk... 53 2.1 Indikátor stavu vybití baterie... 56 2.2 Hlída stavu vybití baterie... 57 3 P íprava vozíku k provozu... 58 3.1 Kontroly a innosti provád né každý den p ed uvedením do provozu... 58 3.2 Obnovení provozní pohotovosti... 59 3.3 Kontroly a innosti provád né po uvedení vozíku do provozuschopného stavu... 60 3.4 Bezpe né odstavení vozíku... 61 3.5 Vstup a výstup... 63 3.6 Nastavení výšky podlahového plechu... 64 3.7 Nastavení seda ky idi e... 65 4 Práce s vozíkem... 66 4.1 Bezpe nostní pravidla pro pojezd vozíku... 66 4.2 NOUZOVÉ VYPNUTÍ... 69 4.3 Bezpe nostní tla ítko... 72 4.4 Pojezd... 72 4.5 ízení... 75 4.6 Brzd ní... 76 4.7 Zvedání nebo spoušt ní nosného prost edku... 78 4.8 Nakládání, p eprava a vykládání b emen... 81 5 Odstran ní závad... 86 5.1 Vozík nejede... 87 5.2 Náklad nelze zvednout... 87 6 Pojezd vozíku bez vlastního pohonu... 88 7 Nouzové spušt ní nosných prost edk... 90 8 Dopl ková výbava... 92 8.1 Indika ní a obslužná jednotka... 92 8.2 Nastavení asu... 93 8.3 Klávesnice (CanCode) (o)... 94 8.4 P ístupový modul ISM (o)... 112 F Údržba vozíku... 113 1 Provozní bezpe nost a ochrana životního prost edí... 113 2 Bezpe nostní p edpisy pro údržbu... 114 2.1 Práce na elektrické soustav... 115 2.2 Provozní prost edky a vy azené díly... 115 2.3 Kola... 115 2.4 Hydraulická soustava... 116 2.5 Zdvihové et zy... 117 3 Provozní prost edky a mazací plán... 118 3.1 Bezpe né zacházení s provozními prost edky... 118 3.2 Mazací plán... 120 3.3 Provozní prost edky... 121 4 Popis prací p i údržb a opravách... 122 4.1 P íprava vozíku pro údržbu a opravy... 122 4.2 Bezpe né zvedání a usazení vozíku na špalky... 122 6

4.3 išt ní... 123 4.4 Demontáž / montáž krytu prostoru pohonu... 126 4.5 Vým na hnacího kola... 127 4.6 Dotažení matic kol... 128 4.7 Kontrola stavu hydraulického oleje... 129 4.8 Kontrola elektrických pojistek... 130 4.9 Uvedení vozíku do provozu po údržb a opravách... 131 5 Dlouhodobé odstavení vozíku... 132 5.1 Opat ení p ed odstavením... 132 5.2 Opat ení, která je t eba zajistit v pr b hu provozního odstavení vozíku. 132 5.3 Op tovné uvedení vozíku do provozu po odstavení... 133 6 Bezpe nostní kontrola po stanovené dob a po mimo ádných událostech... 134 7 Kone né vy azení z provozu, likvidace... 135 8 M ení vibra ního p sobení na lidské t lo... 135 9 Údržba a kontroly... 136 10 Kontrolní seznam údržby... 137 10.1 Provozovatel... 137 10.2 Zákaznický servis... 138 G P íloha Trak ní baterie... 143 1 Ú el použití... 143 2 Typový štítek... 143 3 Bezpe nostní, výstražné a jiné štítky... 144 4 Olov né baterie s pancé ovými deskami a kapalným elektrolytem... 145 4.1 Popis... 145 4.2 Provoz... 147 4.3 Údržba olov ných baterií s pancé ovými deskami... 150 5 Olov né baterie s uzav enými lánky s pancé ovými deskami PzV a PzV-BS... 152 5.1 Popis... 152 5.2 Provoz... 153 5.3 Údržba olov ných baterií s uzav enými lánky s pancé ovými deskami PzV a PzV-BS... 156 6 Systém dopl ování vody Aquamatik... 157 6.1 Konstrukce systému dopl ování vody... 157 6.2 Popis funkce... 158 6.3 Dopl ování vodou... 158 6.4 Tlak vody... 158 6.5 Doba pln ní... 159 6.6 Kvalita vody... 159 6.7 Hadicový systém baterie... 159 6.8 Provozní teplota... 159 6.9 išt ní... 159 6.10 Pojízdný servisní vozík... 159 7 Cirkulace elektrolytu... 160 7.1 Popis funkce... 160 8 išt ní baterie... 162 9 Skladování baterie... 164 10 Odstran ní závad... 164 11 Likvidace... 164 7

8

A Ú el použití 1 Obecn Vozík musí být používán, obsluhován a udržován dle pokyn uvedených v tomto návodu k obsluze. Jiný zp sob použití není v souladu s jeho ur ením. M že vést ke zran ní osob, poškození vozíku nebo k v cným škodám. 2 Ú el použití OZNÁMENÍ Maximální p ípustná hmotnost a maximální p ípustná vzdálenost nákladu je uvedena na štítku nosnosti a nesmí být p ekro ena. B emeno musí dosedat na prost edek pro uchopení b emene nebo p ídavné za ízení schválené výrobcem. B emeno musí být kompletn naloženo, Viz: "Nakládání, p eprava a vykládání b emen" na stran 81. Následující innosti jsou v souladu s ur ením a povolené: Zdvihání a spoušt ní b emen. P eprava spušt ných b emen. Zakázané jsou tyto innosti: Pojezd se zdviženým b emenem (>300 mm). P eprava a zdvihání osob. Posun nebo tažení b emen. 9

3 P ípustné podmínky použití Pr myslové využití. P ípustný teplotní rozsah 5 C až 40 C. Použití pouze na pevných, únosných a rovných podlahách. Povolené plošné a bodové zatížení vozovek nesmí být p ekro eno. Použití pouze na p ehledných a provozovatelem schválených vozovkách. Jízda vozíkem do svahu a ze svahu max. 14 %. Jízda nap í svahem, resp. šikmo po svahu je zakázána. Náklad musí vždy sm ovat ke svahu. Použití v áste n ve ejném provozu. VAROVÁNÍ! Použití v extrémních podmínkách. Použití vozíku v extrémních podmínkách m že vést k chybám funkcí a nehodám. Pro použití vozíku v extrémních podmínkách, zejména v siln prašném i korozívním prost edí, je nutné speciální vybavení vozíku a zvláštní povolení. Použití v oblastech s nebezpe ím výbuchu není povoleno. Za nep íznivého po así (bou ka, blesky) nesmí být vozík používán pod širým nebem i v oblastech ohrožení. 10

4 Povinnosti provozovatele Provozovatelem ve smyslu tohoto návodu k obsluze je každá fyzická nebo právnická osoba, která vozík sama používá nebo smluvn vozík k tomuto ú elu poskytuje. Ve zvláštních p ípadech (nap. leasing i pronájem vozík ) je provozovatelem vozíku ta osoba, které p ísluší plnit povinnosti provozovatele podle stávajících smluvních ujednání mezi vlastníkem vozíku a jeho uživatelem. Provozovatel musí zajistit, aby byl vozík používán pouze v souladu s ú elem a nedocházelo k jakémukoliv ohrožení života i zdraví uživatele nebo t etích osob. Krom toho je nutné dbát na dodržování p edpis pro prevenci nehod, ostatních bezpe nostn -technických pravidel a sm rnic pro provoz, ošet ování a údržbu vozíku. Provozovatel musí zajistit, aby si všichni uživatelé tento návod k obsluze p e etli a porozum li jeho obsahu. OZNÁMENÍ Nedodržení pravidel popsaných v tomto návodu k obsluze vede ke ztrát záruky. Totéž platí, pokud byly na terminálu bez povolení výrobce provád ny zákazníkem a/ nebo t etí osobou neodborné zásahy. 5 Montáž p ídavných za ízení nebo dopl kového vybavení Montáž nebo vestavba dalších za ízení, která ovliv ují funkce vozíku nebo je dopl ují, je možná pouze s písemným schválením výrobce. Pop ípad je nutné povolení místních ú ad. Povolení ú ad však nenahrazuje schválení výrobce. 11

12

B Popis vozíku 1 Popis použití Vozík ESD 220 je elektrický vozík ve ty kolovém provedení, s bo n umíst nou seda kou idi e. Vozík ESD 220 je vybavený elektrickým ízením volantem. Jako vozík s p edními op rnými kladkami m že zdvihem sloupu a ramen kol nakládat dv nad sebou ležící europalety zárove. M že manipulovat s paletami s otev eným dnem, s p í nými nosníky nebo vn rozte e nosných kol nebo s vále kovými vozíky. 1.1 Typy vozík a jmenovitá nosnost Jmenovitá nosnost závisí na typu vozíku. Jmenovitou nosnost lze vy íst z typového ozna ení vozíku. ESD220 ESD Typové ozna ení 2 Konstruk ní ada 20 Jmenovitá nosnost x 100 kg Jmenovitá nosnost nemusí vždy odpovídat povolené nosnosti. Údaje o povolené nosnosti najdete na štítku nosnosti umíst ném na regále. 13

2 Definice sm ru pojezdu Pro údaje sm ru pojezdu platí následující ustanovení: 1 2 3 4 Pol. Sm r pojezdu 1 Doleva 2 Sm r pohonu 3 Sm r nákladu 4 Doprava 14

3 Popis konstruk ních skupin a funkce 3.1 P ehled konstruk ních skupin 5 6 7 8 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 15

Poz. Ozna ení Poz. Ozna ení 5 t Indikátor stavu nabití baterie 13 t Op rka paže 6 t Spínací sk í ka 14 Nastavení výšky podlahové t desky 7 Obslužná a zobrazovací o jednotka 15 t Baterie 8 o Kódový zámek CanCode 16 t Nosná kola 9 o P ístupový modul ISM 17 Prost edek pro uchopení t b emene (vidle) 10 t MULTI-PILOT 18 t Kryt pod seda kou 11 t Zdvihové za ízení 19 t Volant 12 t Hlavní vypína 20 t Bezpe nostní tla ítko t = sériové vybavení o = volitelné vybavení 16

5 6 7 8 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 17

3.2 Popis funkce Bezpe nostní za ízení Uzav ený hladký obrys vozíku se zaoblenými hranami umož uje bezpe né ovládání vozíku. Kola jsou chrán na stabilním ochranným rámem. Pomocí hlavního vypína e se v p ípad nebezpe í deaktivují všechny elektrické funkce. Ochranný kryt nebo ochranná m íž (o) chrání obsluhu vozíku p ed pohyblivými ástmi zdvihového za ízení a prokluzujícím nákladem. Bezpe nostní koncept nouzového zastavení Nouzové zastavení je aktivováno elektronikou pojezdu. Po každém zapnutí vozíku provede systém automatickou diagnostiku. Elektronika ízení vysílá signál o stavu systému, který je monitorován elektronikou pojezdu. P i výpadku signálu nebo kdykoli p i rozpoznání chyby je vyvoláno automaticky zabrzd ní vozíku až do klidového stavu. Kontrolky na obslužné a indika ní jednotce (o) indikují nouzové zastavení. Bezpe nostní tla ítko Bezpe nostní tla ítko hlídá, aby noha obsluhy b hem jízdy nep esahovala p es obrys vozíku. K tomu, aby mohl idi manipulovat s vozíkem, musí být sešlápnuté bezpe nostní tla ítko v prostoru nohou. Uvolníte-li sešlápnutí bezpe nostního tla ítka, dojde k zablokování funkcí zdvihu a pojezdu. Funkce ízení sm ru a funkce brzd ní z stanou aktivní. 18

Místo idi e Seda ku idi e a podlahovou desku lze p izp sobit dle t lesných proporcí idi e. Veškeré funkce pojezdu a zdvihu lze velmi operativn a citliv obsluhovat. Bezpe né ízení vozíku díky ergonomicky koncipovanému volantu. Elektrická soustava Vozík disponuje elektronikou pojezdu, zdvihu a ízení. Provozní nap tí elektrické soustavy vozíku je 24 V. Pohon pojezdu Napevno uložený st ídavý motor pohání prost ednictvím úhlové p evodovky s kuželovými koly hnací kolo. Elektronické ízení pojezdu umož uje plynulé ízení otá ek pojezdového motoru a tím i rovnom rný a plynulý rozjezd, silné zrychlení a elektronicky ízené brzd ní s rekuperací energie. Podle b emena a okolních podmínek lze volit mezi 3 programy pojezdu: od vysoce výkonnostního až po energeticky úsporný. Obslužné a indika ní prvky Ergonomické obslužné prvky umož ují snadnou obsluhu a jemné ovládání pojezdu a hydrauliky. Indikátor nabití baterie ukazuje kapacitu baterie, která je k dispozici. Displej (o) zobrazuje informace d ležité pro idi e, jako jsou kapacita baterie, provozní hodiny nebo hlášení událostí. ízení Vozík se ídí ergonomicky vhodným volantem. ídicí pohyby jsou elektronikou ízení p enášeny p es motor ízení p ímo na ozubený v nec oto n uloženého pohonu. Volant má úhel ízení 180. Voliteln je k dispozici funkce omezení rychlosti pojezdu závislém na úhlu ízení (Curve Control o). 19

Z Hydraulická soustava Funkce Zdvih a Spoušt ní se ovládají plynule pohybem MULTI-PILOTa sm rem dop edu, resp. dozadu. P i zapnutí funkce zdvihu se spustí agregát erpadla a dodává hydraulický olej z nádrže hydrauliky do válce zdvihu. U vozík sp ídavným zdvihem z lze ramena kol zvedat, resp. spoušt t pomocí tla ítek. Stisknutím tla ítka Zdvih se ramena kol stejnom rnou rychlostí zvednou, stisknutím tla ítka Spoušt ní se spustí. Výška zdvihu je p i zvednutých ramenech kol (po áte ní zdvih) omezená. P ekro ení výšky zdvihu nad 1 800 mm vyvolá automatické spušt ní ramen kol. Zdvih ramen kol je pak možný teprve po snížení výšky zdvihu pod 1 800 mm. Zdvihové za ízení Vodicí lišty a nosný prost edek se pohybují po šikmých kladkách s trvalou mazací náplní, díky které kladky nevyžadují údržbu. Ochranná m íž nákladu (o) Ochranná m íž nákladu se používá jako ochrana proti vypadnutí b emen nižších, respektive menších rozm r (drobných díl ) p i p eprav. Montuje se na prost edek k uchopení b emene a slouží k ochran obsluhy vozíku i samotného vozíku p ed padajícími p edm ty. Výška sloupu ve vysunutém stavu (h4) se zvyšuje s výškou namontované ochranné m íže. VAROVÁNÍ! Nebezpe í poran ní padajícím nákladem P epravovaná b emena nižších, respektive menších rozm r (drobné díly), p esahující ochrannou m íž nákladu (o), ohrožují v p ípad pádu obsluhu vozíku i samotný vozík. B emena nižších, respektive menších rozm r (drobné díly), p esahující ochrannou m íž nákladu, je t eba zajistit nap. zabalením do fólií. 20

3.2.1 Po itadlo motohodin Z Vozík uve te do stavu provozní pohotovosti Viz: "Obnovení provozní pohotovosti" na stran 59 nebo Viz: "Klávesnice (CanCode) (o)" na stran 94. Provozní hodiny se po ítají, pokud je vozík ve stavu provozní pohotovosti a je sešlápnuté bezpe nostní tla ítko. 21

4 Technická data Z Údaje o technických datech odpovídají n mecké sm rnici Typové listy pro pozemní vozíky. Technické zm ny a dopl ky vyhrazeny. 4.1 Výkonová specifikace ESD 220 Q Jmen. nosnost 1) 2000 kg Rychlost pojezdu se jmen. zát ží / bez jmen. 9,1/ 9,1 km/h zát že Rychlost zdvihu se jmen. zát ží / bez jmen. 0,20/0,39 m/s zát že Rychlost spoušt ní se jmen. zát ží / bez jmen. 0,47/0,47 m/s zát že max. stoupavost se jmen. zát ží / bez jmen. 8 / 14 % zát že Motor pojezdu, výkon S2 60 min 2,8 AC kw Motor zdvihu, výkon S3 15% 3,0 DC kw 1) Nosnost p i zdvihu sloupu: max. 1t 22

4.2 Rozm ry d 23

ESD 220 d Vzdálenost t žišt nákladu 600 mm x y Vzdálenost nákladu ve zvednutém stavu 2) Rozvor kol ve zvednutém stavu 2) 926 mm 1734 mm h1 Výška zdvihového za ízení v zasunutém stavu 1309 mm h3 Zdvih 1660 mm h4 Výška zdvihového za ízení ve vysunutém stavu 2150 mm h5 Po áte ní zdvih 110 mm h7 Výška seda ky / plošiny 950 mm h13 Výška ve spušt né poloze 90 mm l1 Délka 2185 mm l2 Délka vidlí v etn zadního ela 995 mm b2 Celková ší ka (pohon) 820 mm b5 Vn jší rozte vidlí 570 mm s/e/l Rozm ry vidlí 56 / 185 / 1190 mm b10 Rozchod vp edu (pohon) 544 mm b11 m2 Ast Rozchod vzadu (nosné za ízení) Sv tlost ve st edu rozvoru kol Ší ka uli ky pro palety 800 x 1 200 uložené podéln 3) Polom r otá ení ve Wa zvednutém stavu 2) 2) Nosné za ízení spušt né: +78 mm 3) Diagonáln podle VDI: +211 mm 380 25 2399 1925 mm mm mm mm 24

4.3 Hmotnosti 4.4 Obutí ESD 220 Vlastní hmotnost bez baterie 952 kg Zatížení nápravy s nákladem p ední / zadní + baterie 1358 / 1984 kg Zatížení nápravy bez nákladu 968 / 371 kg p ední / zadní + baterie Hmotnost baterie 380 kg ESD 220 Velikost pláš - pohon 230 x 77 mm Velikost pláš - nosné za ízení 85 x 85 mm Op rné kolo (dvojitý válec) 140 x 54 mm Kola, po et vp edu / vzadu (x = pohán ná) 2-1x / 4 25

4.5 Evropské normy (EN) Z Z Z Hladina trvalého akustického tlaku ESD 220: 69 db(a) dle 12053 v souladu s ISO 4871. Hladina trvalého akustického tlaku je dle normy pr m rnou st ední hodnotou vyjad ující hladinu akustického tlaku p i pojezdu, zdvihu a b hu vozíku naprázdno. Hladina akustického tlaku se m í u ucha idi e. Vibrace ESD 220: 0,46 m/s² dle EN 13059 Vibra ní zrychlení, p sobící na t lo v poloze p i obsluze vozíku, je dle normy lineárn integrované, vážené zrychlení ve vertikále. Zjiš uje se p i p ejezdu prah konstantní rychlostí. Tyto m ené hodnoty jsou u vozíku zjiš ovány jednorázov a nesmí být zam ovány s hodnotami vibra ního p sobení na lidské t lo dle sm rnice provozovatele 2002/44/EHS/Vibrace. K m ení vibra ního p sobení na lidské t lo poskytuje výrobce zvláštní servis, Viz: "M ení vibra ního p sobení na lidské t lo" na stran 135. Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Výrobce potvrzuje spln ní limit pro emise elektromagnetických rušivých vln a pro odolnost proti rušení, spln ní zkoušky vybíjení statické elekt iny dle EN 12895 a spln ní zde odkazovaných norem. Veškeré zm ny na elektrických a elektronických ástech za ízení a jejich uspo ádání sm jí být provád ny výhradn na základ písemného svolení výrobce. VAROVÁNÍ! Rušení funkcí léka ských p ístroj v d sledku p sobení neionizujícího zá ení Elektrické vybavení vozík, která produkují neioniza ní zá ení (nap. bezdrátový p enos dat), mohou mít negativní vliv na funkci léka ských p ístroj (kardiostimulátory, sluchadla ad.) používané obsluhou vozíku. Je nutné konzultovat léka e nebo výrobce léka ského p ístroje, zda lze daný p ístroj p i provozu vozíku používat. 26

4.6 Provozní podmínky Z Teplota okolí p i provozu 5 C až 40 C P i trvalém nasazení p i extrémním kolísání teploty nebo kondenzace vlhkosti vzduchu je pro pozemní dopravní prost edky pot eba speciální výbava a osv d ení. 4.7 Požadavky na elektrickou soustavu Výrobce potvrzuje spln ní požadavk na koncepci a výrobu elektrického vybavení vozíku p i dodržení ú elu použití vozíku dle EN 1175 Bezpe nost pozemních dopravních prost edk - požadavky na elektrickou soustavu. 27

5 Místa ozna ení a typové štítky 21 22 23 24 25 26 27 29 28 30 31 32 33 28

Poz. Ozna ení 21 Štítek nosnosti na vidlích 22 Zvedání / spoušt ní ramen kol 23 Štítek nosnosti pro režim provozu s p edními op rnými kladkami 24 Zákazový štítek Nesahat skrz zdvihové za ízení 25 Zákazový štítek Nevstupovat pod prost edek pro uchopení b emene 26 Nastavení podlahové desky 27 Typové ozna ení 28 Sériové íslo 29 MULTI-PILOT 30 Typový štítek 31 Kone ná kontrola 32 Kontrolní známka 33 Záv sné body pro manipulaci pomocí je ábu 29

5.1 Typový štítek 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 Z Poz. Ozna ení Poz. Ozna ení 34 Typové ozna ení 40 Rok výroby 35 Sériové íslo 41 Vzdálenost t žišt nákladu v mm 36 Jmenovitá nosnost v kg 42 Výkon pohonu 37 Nap tí baterie ve V 43 Hmotnost baterie min/max v kg 38 Prázdná hmotnost bez baterie vkg 44 Výrobce 39 Volitelné p íslušenství 45 Logo výrobce Vp ípad dotaz týkajících se vozíku nebo p i objednávkách náhradních díl udávejte prosím sériové íslo (35). 30

5.2 Štítek nosnosti vozíku Dosavadní štítek s údajem o nosnosti 21 Serial-Nr. HH3 HH2 HH1 HH1 H [mm] Q1 D1 Q [kg] D [mm] Aktuální štítek s údajem o nosnosti 21 SERIAL NO. HH3 HH2 HH1 mm Q1 D1 kg mm Štítek nosnosti (21) udává maximální nosnost Q (v kg) p i ur itém t žišti nákladu D (v mm) a odpovídající výšce zdvihu vozíku H (v mm) p i vodorovné poloze prost edku pro uchopení b emene. P íklad pro zjišt ní max. nosnosti: P i t žišti nákladu D1 a výšce zdvihu HH1 je maximální nosnost Q1. Šipky na vn jším (43) a vnit ním sloupu (44) ukazují idi i, kdy byly dosaženy mezní výšky zdvihu dle štítku nosnosti vozíku. 43 44 HH1 HH1 31

5.3 Štítek s údajem nosnosti v režimu s p edními op rnými kladkami Štítek (23) udává nosnost Q v kg vozíku p i jízd : 23 XXX kg YYY ZZZ kg max 100 mm max XXX kg Q max Hmm Q max DDD Cmm A B C A = B = C = Zákaz jízdy pro p epravu nákladu p i zvednutém nákladu. Nosnost p i vodorovné p eprav max. XXX kg p i zvednutých ramenech kol bez zdvihu sloupu. Režim provozu s p edními op rnými kladkami: Maximální výška zdvihu YYY mm. Maximální nosnost p i vysokém zdvihu podle ZZZ. Maximální nosnost p i vysokém a nízkém zdvihu iní spole n max. XXX kg. UPOZORN NÍ! Ohrožení bezpe nosti Aby nedošlo k ohrožení, musíte p i p eprav dvou palet pamatovat na hmotnost, zabráníte tak p evrácení vozíku. Nejt žší paletu p epravujte dole, aby se nenarušila stabilita. 32

C P eprava a první uvedení do provozu 1 Manipulace pomocí je ábu VAROVÁNÍ! Nebezpe í úrazu v d sledku neodborné manipulace pomocí je ábu Nevhodné zvedací prost edky a jejich neodborné použití m že p i manipulaci pomocí je ábu vést k pádu vozíku. P i zvedání vozíku se vyvarujte jakýchkoli náraz a nekontrolovaných pohyb. V p ípad pot eby vozík zajist te pomocí lan. P epravu vozíku smí provád t pouze osoby, které byly vyškoleny v zacházení se záv snými a zvedacími prost edky. P i manipulaci pomocí je ábu noste prost edky osobní ochrany (nap. ochrannou obuv, výstražnou vestu, ochranné brýle, ochranné rukavice atd.). Nevstupujte pod náklad. Nevstupujte do oblasti nebezpe í, resp. nezdržujte se v ní. Používejte pouze zvedací za ízení s dostate nou nosností (hmotnost vozíku je uvedena na typovém štítku vozíku). Je ábový postroj umíst te na záv sné body a zajist te ho proti sklouznutí. Záv sy je ábových postroj používejte pouze v p edepsaném sm ru zatížení. Záv sy je ábových lan musí být umíst ny tak, aby se p i zvedání nedotýkaly dalších díl vozíku. 33

Manipulace s vozíkem pomocí je ábu 33 P edpoklady Odstavte a zajist te vozík, Viz: "Bezpe né odstavení vozíku" na stran 61. Demontujte namontované ochranné kotou e. Pot ebné ná adí a materiál Zvedací prost edky Je ábový postroj Postup Je ábový postroj umíst te na záv sné body (33). S vozíkem je nyní možné pomocí je ábu manipulovat. 33 34

2 P eprava VAROVÁNÍ! Nekontrolované pohyby b hem p epravy Neodborné zajišt ní vozíku a zdvihového za ízení p i p eprav m že vést k vážným nehodám. S vozíkem smí manipulovat pouze proškolený personál. Odborný personál musí být vyškolený v zajiš ování nákladu na silni ních vozidlech a v manipulaci s pomocnými prost edky pro zajiš ování nákladu. Pro každý jednotlivý p ípad musí být zvláš stanoveny správné rozm ry a pravidla použití zabezpe ovacích prost edk. P i p eprav na nákladním aut nebo p ív su musí být vozík odborn zajišt n pásy. Nákladní vozidlo, resp. p ív s, musí být vybaveno upínacími oky. Vozík zajist te proti necht nému pohybu podložením klíny. Používejte výhradn zajiš ovací, resp. upínací pásy s dostate nou jmenovitou pevností. K zajišt ní manipula ních jednotek (palety, klíny,...) používejte protiskluzové materiály, nap. protiskluzovou rohož. 35

46 46 Zajišt ní vozíku p i p eprav P edpoklady Naložte vozík. Vozík je bezpe n odstavený, Viz: "Bezpe né odstavení vozíku" na stran 61. Pot ebné ná adí a materiál Zajiš ovací pásy Postup Zajiš ovací pásy (46) zav ste na vozík a dostate n je napn te. Nyní lze vozík p epravovat. 36

3 První uvedení do provozu VAROVÁNÍ! Nebezpe í úrazu p i používání nevhodných zdroj energie Usm rn ný st ídavý proud poškozuje konstruk ní celky (elektroniky, sníma e, motory atd.) elektronické soustavy. Nevhodné kabely (p íliš dlouhé, p íliš malý pr m r vodi e) k baterii (vle ný kabel) se mohou zah át a tím zp sobit požár baterie. S vozíkem pojížd jte pouze s energií z baterií. Kabely k baterii (vle ný kabel) musí být kratší než 6 m a s pr m rem vodi e min. 50 mm². OZNÁMENÍ Pokud je vozík napájen z externí baterie (vle ný kabel), je zakázáno zvedat náklad. OZNÁMENÍ Vozíky s vybavením pro chladírenský provoz Vozíky ur ené k použití do chladírenských provoz jsou vybaveny vhodným hydraulickým olejem a ochrannou m íží namísto ochranného kotou e na zdvihovém za ízení. P i použití vozíku s olejem pro chladírenský provoz mimo chladírenské provozy se m že zvýšit rychlost spoušt ní. 37

3.1 Uvedení do provozu Z Postup Zkontrolujte úplnost výbavy. V p ípad pot eby namontujte baterii, Viz: "Montáž a demontáž baterie" na stran 46, dávejte p itom pozor, abyste nepoškodili kabel baterie. Nabijte baterii, Viz: "Nabíjení baterie" na stran 44. Nastavení vozíku se musí shodovat s typem baterie (montuje-li baterii zákazník). Zkontrolujte stav hydraulického oleje, p íp. olej dopl te (Viz: "Provozní prost edky a mazací plán" na stran 118). Uve te vozík do provozu (Viz: "Obnovení provozní pohotovosti" na stran 59). Vozík je p ipravený k provozu. 38

D Baterie - údržba, nabíjení, vým na 1 Bezpe nostní pokyny p i zacházení s kyselinovými bateriemi Personál údržby Nabíjení, údržbu a vým nu baterií smí provád t pouze personál vyškolený k tomuto ú elu. P i provád ní prací na baterii je nutné respektovat pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze a p edpisy výrobce baterie a nabíjecí stanice baterie. Protipožární opat ení P i zacházení s bateriemi není dovoleno kou it a pracovat s otev eným ohn m. V oblasti vozíku odstaveného k nabíjení baterie se do vzdálenosti min. 2 m nesmí nacházet žádné ho lavé látky ani zdroje jisk ení. Prostor musí být odv tráván. Protipožární prost edky musí být vždy v pohotovosti. UPOZORN NÍ! Nebezpe í poleptání v d sledku použití nevhodných hasicích prost edk Vp ípad hašení požáru vodou m že dojít k reakci vody s elektrolytem a následkem toho k poleptání kyselinou. Používejte práškový hasicí p ístroj. Ho ící baterii nikdy nehaste vodou. 39

Údržba baterie Kryt lánk baterie musí být udržován v suchém a istém stavu. Svorky a kabelové koncovky musí být isté, pot ené tenkou vrstvou konzerva ního maziva a pevn utažené. UPOZORN NÍ! Nebezpe í požáru v d sledku zkratu Poškozené kabely mohou zp sobit zkrat a potažmo požár baterie. P ed uzav ením víka baterie zajist te, aby nedošlo k poškození kabel baterie. Likvidace baterie Likvidace baterií musí probíhat pouze v souladu s národními p edpisy k ochran životního prost edí nebo zákony stanovujícími zp sob likvidace odpad. i te se bezpodmíne n pokyny výrobce. 40

VAROVÁNÍ! Nebezpe í úrazu a poran ní p i manipulaci s bateriemi Baterie obsahují z ed nou kyselinu, která je jedovatá a má leptavé ú inky. Bezpodmíne n zamezte kontaktu s kyselinou baterie. Likvidaci staré kyseliny provád jte dle p edpis. P i práci s bateriemi jzásadn noste ochranný od v a ochranné brýle. Zabra te kontaktu pokožky, od vu nebo o í s kyselinou baterie. Dojde-li i p esto ke kontaktu, opláchn te postižená místa dostate ným množstvím isté vody. P i zran ní osob (nap. kontaktu pokožky nebo o í s kyselinou) vyhledejte ihned léka skou pomoc. Vylitá kyselina z baterie se musí ihned neutralizovat dostate ným množstvím vody. Je povoleno používat pouze baterie s uzav enou vanou. Dodržujte zákonná ustanovení. VAROVÁNÍ! Nebezpe í v d sledku použití nevhodných baterií, které nejsou spole ností Jungheinrich pro vozíky schválené Konstrukce, hmotnost a rozm ry baterie mají velký vliv na bezpe nost provozu vozíku, zejména na jeho stabilitu a nosnost. Používání nevhodných baterií ve vozíku, které neschválila spole nost Jungheinrich, m že p i rekuperaci energie zp sobit zhoršení brzdných vlastností vozíku, zp sobit zna né poškození elektrického ízení a být p í inou zna ného ohrožení bezpe nosti a zdraví osob! Pro vozík se smí používat pouze baterie schválené spole ností Jungheinrich. Vým na bateriového vybavení je možná pouze se souhlasem spole nosti Jungheinrich. P i vým n nebo instalaci baterie pamatujte na její pevné usazení v prostoru pro baterie ve vozíku. Používání baterií, které nejsou schválené výrobcem, je p ísn zakázáno. P ed zahájením prací na baterii musí být vozík odstaven v zajišt né poloze (Viz: "Bezpe né odstavení vozíku" na stran 61). 41

2 Typy baterií Dle provedení je vozík vybaven r znými typy baterií. V následující tabulce jsou uvedeny standardní kombinace vždy s údajem kapacity baterie: Typ baterie Kapacita Hmotnost Baterie 24 V 796 x 210 x 782 mm (délka x ší ka x výška) 3 PzS 465 Ah 380 kg Hmotnosti baterií jsou uvedeny na typových štítcích baterií. Baterie, které nemají izolované póly, musí být zakryté protiskluzovou izolací. 42

3 Zp ístupn ní baterie UPOZORN NÍ! Nebezpe í sev ení P i zavírání víka, resp. krytu se nesmí mezi víkem, resp. krytem a vozíkem nacházet žádné p edm ty. VAROVÁNÍ! Nebezpe í úrazu v d sledku nezajišt ného vozíku Odstavení vozíku ve svahu nebo se zvednutými vidlemi je nebezpe né a je zásadn zakázáno. Vozík odstavte na rovné ploše. Ve zvláštních p ípadech musí být vozík zajišt n, nap. klíny. Vidle zcela spus te dol. Místo pro odstavení vozíku zvolte tak, aby se nikdo nemohl o spušt né vidle poranit. Pokud brzda nefunguje, zajist te vozík proti necht nému pohybu podložením klín pod kola. P edpoklady Vozík je odstavený ve vodorovné poloze. Vozík je odstavený a zajišt ný, Viz: "Bezpe né odstavení vozíku" na stran 61. Postup Vyklopte op rku paže (13). Zástr ka baterie (48) a pojistka baterie (47) jsou zp ístupn né. 48 13 47 43

4 Nabíjení baterie VAROVÁNÍ! Nebezpe í exploze v d sledk plyn vznikajících b hem nabíjení P i nabíjení baterie vzniká sm s kyslíku a vodíku (t askavý plyn). Plynování baterie je chemická reakce. Vznikající sm s je vysoce explozívní a nesmí dojít k jejímu vznícení. Odpojování a zapojování nabíjecího kabelu nabíjecí stanice ze zástr ky, resp. do zástr ky baterie se smí provád t výhradn p i vypnuté nabíjecí stanici i vypnutém vozíku. Nabíjecí p ístroj musí odpovídat nap tí a nabíjecí kapacit baterie. P ed nabíjením prohlédn te všechny kabely a konektory, zda nejsou viditeln poškozené. Prostor, ve kterém je baterie nabíjena, musí být dostate n odv tráván. Víko baterie musí být otev ené a povrch lánk baterie musí být p ístupný, aby bylo zaru eno dostate né v trání. P i zacházení s bateriemi není dovoleno kou it a pracovat s otev eným ohn m. V prostoru vozíku odstaveného k nabíjení baterie se do vzdálenosti min. 2 m nesmí nacházet žádné ho lavé látky ani zdroje jisk ení. Musí být p ipraveny prost edky protipožární ochrany. Na baterii se nesmí pokládat žádné kovové p edm ty. Je bezpodmíne n nutné dodržovat bezpe nostní pokyny výrobce baterie a nabíjecí stanice. 44

Nabíjení baterie P edpoklady Baterie je odkrytá, Viz: "Zp ístupn ní baterie" na stran 43. Na nabíjecím p ístroji je nastaven správný nabíjecí program. Postup Zástr ku baterie (48) odpojte od zástr ky vozíku (49). V p ípad pot eby sejm te z baterie izolaci. Zástr ku baterie (48) spojte s nabíjecím kabelem (50) nabíjecí stanice. Nabíjení spus te dle pokyn v návodu k obsluze nabíjecího p ístroje. Zapn te nabíjecí p ístroj, resp. nabíjení se spustí automaticky. Baterie se nabíjí. 49 48 50 Ukon ení nabíjení baterie OZNÁMENÍ Vp ípad p erušení nabíjení není k dispozici kompletní kapacita baterie. P edpoklady Nabíjení baterie je ukon eno. Postup Vypn te nabíjecí p ístroj. Zástr ku baterie vytáhn te z nabíjecího p ístroje. Zástr ku baterie spojte s vozíkem. Bezpe n zav ete víko baterie. Vozík je op t p ipravený k provozu. 45

5 Montáž a demontáž baterie VAROVÁNÍ! Nebezpe í poran ní p i demontáži a montáži baterie P i demontáži, resp. montáži baterie m že v d sledku hmotnosti baterie dojít k sev ení, p íp. rozdrzení, v d sledku p sobení kyseliny baterie m že dojít k poleptání. Dbejte pokyn v odst. této kapitoly Bezpe nostní opat ení pro zacházení s elektrolytickými bateriemi. P i demontáži, resp. montáži baterie noste ochrannou obuv. Používejte pouze baterie s izolovanými lánky a izolovanými spojkami pól. Odstavte vozík ve vodorovné poloze, zabráníte tak vyklouznutí baterie. Vým nu baterie provád jte pouze pomocí je ábu s dostate n velkou nosností. Používejte pouze povolená pomocná za ízení na vým nu baterie (stojan na vým nu baterie, vým nná stanice apod.). Dbejte na pevné usazení baterie v bateriovém prostoru vozíku. UPOZORN NÍ! Nezajišt ná baterie Nebezpe í sev ení a poran ní v d sledku nezajišt né baterie P i demontáži, resp. montáži baterie noste ochrannou obuv. Nesahejte do prostoru mezi rám a baterii. UPOZORN NÍ! Doraz baterie Nebezpe í sev ení a poran ní v d sledku vzdáleného dorazu baterie. Baterie se smí vyndávat pouze sm rem k pravé stran vozíku. Doraz baterie na levé stran slouží jako pojistka proti vyklouznutí baterie. Doraz baterie na levé stran vozíku se nesmí odstra ovat. 46

47 48 51 Z Demontáž baterie P edpoklady Odstavte a zajist te vozík, Viz: "Bezpe né odstavení vozíku" na stran 61. Baterie je odkrytá, Viz: "Zp ístupn ní baterie" na stran 43. Pot ebné ná adí a materiál Vým nná stanice baterie (o) Postup Konektor baterie (48) odpojte od vozíku. Konektor baterie (48) odložte na baterii (51). Pojistku baterie (47) vytáhn te nahoru a oto te jí proti sm ru hodinových ru i ek až na doraz. Vytáhn te baterii (51) z vozíku. Dodržujte pokyny v návodu k obsluze vým nné stanice baterie. Baterie je vymontovaná. 47

47 48 51 Kontrola stavu kyseliny v baterii P edpoklady Vozík je odstavený a zajišt ný, Viz: "Bezpe né odstavení vozíku" na stran 61. Baterie je odkrytá, Viz: "Zp ístupn ní baterie" na stran 43. Postup Konektor baterie (48) odpojte od vozíku. Konektor baterie (48) odložte na baterii (51). Pojistku baterie (47) vytáhn te nahoru. UPOZORN NÍ! Nezajišt ná baterie Nebezpe í sev ení a poran ní v d sledku nezajišt né baterie P i demontáži, resp. montáži baterie noste ochrannou obuv. Nesahejte do prostoru mezi rám a baterii. Baterii (51) vysu te do poloviny z vozíku. Uvoln te pojistku baterie (47). Baterii (51) vytahujte z vozíku tak daleko, dokud nezapadne pojistka na baterii. Zkontrolujte stav kyseliny v baterii (51). Všechny ukazatele musí ukazovat dostate ný stav kyseliny, v p ípad pot eby dopl te baterii vodou, Viz: "P íloha Trak ní baterie" na stran 143. Pojistku baterie (47) vytáhn te nahoru. UPOZORN NÍ! Nezajišt ná baterie Nebezpe í sev ení a poran ní v d sledku nezajišt né baterie P i demontáži, resp. montáži baterie noste ochrannou obuv. Nesahejte do prostoru mezi rám a baterii. 48

Zasu te baterii (51) do vozíku. Uvoln te pojistku baterie (47). Baterii (51) zasunujte do vozíku tak daleko, dokud nezapadne pojistka na baterii. Stav kyseliny je zkontrolován. 49

50

E Obsluha 1 Bezpe nostní pokyny pro provoz pozemního dopravního vozíku idi ské oprávn ní Vozík smí ídit jen ti pracovníci, kte í jsou pro jeho obsluhu odpovídajícím zp sobem vyškoleni a kte í provozovateli nebo jeho zplnomocn ným zástupc m prokáží své schopnosti ovládat vozík, jsou jím výslovn pov eni k ízení vozíku, resp. spl ují národní p edpisy. Práva, povinnosti a zásady pro práci obsluhy vozíku idi musí být pou en o svých právech a povinnostech, seznámen s obsluhou vozíku a s obsahem tohoto návodu k obsluze. U vozík provozovaných v režimu ru ní obsluhy musí obsluha nosit bezpe nostní obuv. Zákaz používání vozíku nepovolanými osobami Po dobu používání obsluha vozíku zodpovídá za sv ený vozík. Musí zakázat jízdu nebo obsluhu vozíku nepovolaným osobám. Nesmí vozit nebo zvedat další osoby. Závady a nedostatky Poškození a jiné nedostatky na vozíku nebo p ídavném za ízení musí idi ihned hlásit osob provád jící dozor. Vozíky, které nejsou pro provoz dostate n bezpe né (nap. vozíky s ojetými plášti nebo vadnými brzdami), nesmí být používány až do doby jejich ádného opravení. 51

Opravy Bez speciálního vyškolení a povolení nesmí idi na vozíku provád t žádné opravy ani úpravy. V žádném p ípad není dovoleno obcházet nebo m nit nastavení bezpe nostních prvk nebo spína. Nebezpe ná oblast VAROVÁNÍ! Nebezpe í úrazu / poran ní v nebezpe né oblasti vozíku Nebezpe ná oblast je taková oblast, ve které dochází k ohrožení osob v d sledku pojezdových nebo zvedacích pohyb vozíku, jeho nosných prost edk nebo nákladu. K nebezpe né oblasti pat í také oblast ohrožená padajícím nákladem nebo spoušt ným/padajícím pracovním za ízením. Nepovolané osoby je t eba z nebezpe né oblasti vozíku vykázat. V p ípad ohrožení osob je t eba vydat v as výstražné znamení. Pokud p es požadavek obsluhy vozíku neopustí nepovolané osoby nebezpe nou oblast, musí obsluha ihned vozík uvést do klidového stavu. Bezpe nostní prvky, výstražné štítky a výstražné pokyny Bezpe nostní za ízení, výstražné štítky (Viz: "Místa ozna ení a typové štítky" na stran 28) a výstražné pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze je bezpodmíne n nutno respektovat. 52

2 Popis indika ních a obslužných prvk 1,7 10 52 53 22 6 54 12 19 14 55 56 57 20 53

Poz. Ovládací a indika ní Funkce prvek 5 Indikace stavu nabití a t Zobrazuje stav vybití, resp. nabití baterie. vybití baterie 6 Spínací sk í ka s klí em t Aktivace vozíku zapnutím ídicího nap tí Po vytažení klí ku je vozík zajišt n proti zapnutí nepovolanou osobou Kódový zámek CanCode o Nahrazuje spínací sk í ku Aktivace vozíku zadáním p íslušného kódu Volba programu pojezdu Nastavení kódu P ístupový modul ISM o Nahrazuje spínací sk í ku Aktivace vozíku prost ednictvím karty, resp. transpondéru Indikace stavu provozní pohotovosti Evidence provozních dat Vým na dat pomocí karty, resp. transpondéru 7 Indika ní a obslužná jednotka o Zobrazuje d ležité parametry pojezdu a zdvihu, výstražná hlášení, pokyny v p ípad chybné obsluhy a chybová hlášení; nahrazuje indikaci stavu nabití a vybití baterie 10 MULTI-PILOT t Obsluha funkce: Pojezd dop edu / dozadu Zdvih / spoušt ní vidlí 12 Hlavní vypína t P erušuje spojení s baterií Všechny elektrické funkce jsou odpojeny a vozík se zabrzdí. 14 Nastavení výšky podlahové desky t Tla ítko k uvoln ní a p izp sobení výšky podlahové desky 19 Volant t ízení vozíku 20 Bezpe nostní tla ítko Bezpe nostní tla ítko je stisknuté: Funkce pojezdu a zdvihu lze aktivovat Bezpe nostní tla ítko není sešlápnuté: Funkce pojezdu a zdvihu nelze aktivovat Vozík se zabrzdí a zcela zastaví 22 Tla ítko Spušt ní ramen t Tla ítko pro spušt ní ramen kol kol 52 Tla ítko klaksonu t Tla ítko pro výstražný signál 53 Tla ítko Zvedání ramen t Tla ítko pro zvedání ramen kol kol 54 Spína vytáp ní seda ky o Zapínání a vypínání vyh ívání seda ky Indikace zapnutého vyh ívání seda ky 54

Poz. Ovládací a indika ní prvek Funkce 55 Páka k nastavení t Horizontální nastavení seda ky seda ky 56 Stav cí kole ko Tlumení seda ky t Nastavení optimálního tlumení seda ky na hmotnost idi e 57 Páka nastavení op radla t Nastavení sklonu op radla 1,7 10 52 53 22 6 54 12 19 14 55 56 57 20 55

2.1 Indikátor stavu vybití baterie Po zapnutí vozíku klí kem ve spínací sk í ce, pomocí CanCode nebo p ístupového modulu ISM se zobrazí stav nabití baterie. Barvy LED diod (58) indikují tyto stavy: 58 Z Barva LED diody Stav nabití zelená 40-100 % oranžová 30-40 % zelená/oranžová bliká 1 Hz 20-30 % ervená 0-20 % Jestliže svítí ervená LED dioda, není již možné zvedat náklad. Funkce zdvihu je zapojena teprve tehdy, když je p ipojená baterie nabita min. na 70 %. Jestliže bliká LED dioda erven a vozík není schopen provozu, je t eba informovat zákaznický servis výrobce. ervené blikání LED diody signalizuje kód elektroniky vozíku. Sekvence blikání charakterizuje druh poruchy. 56

2.2 Hlída stavu vybití baterie Z Sériové nastavení indikátoru stavu / hlída e vybití baterie odpovídá standardním bateriím. P i použití bezúdržbových nebo speciálních baterií musí indikátor a body odpojení hlída e nabití baterie znovu nastavit autorizovaný kvalifikovaný personál výrobce. Pokud není toto nastavení provedeno, m že dojít k poškození baterie vd sledku hlubokého vybití. OZNÁMENÍ Poškození baterie v d sledku hloubkového vybití V d sledku samovolného vybíjení baterie m že dojít k hloubkovému vybití. Hloubkové vybití zkracuje životnost baterie. Baterii nabíjejte minimáln každé 2 m síce. Z Nabíjení baterie Viz: "Nabíjení baterie" na stran 44. P i poklesu kapacity baterie pod zbytkovou kapacitu dojde k odpojení funkce zdvihu. Zobrazí se p íslušná indikace (58). Funkce zdvihu je zapojena teprve tehdy, když je p ipojená baterie nabita min. na 70 %. 57

3 P íprava vozíku k provozu 3.1 Kontroly a innosti provád né každý den p ed uvedením do provozu VAROVÁNÍ! Poškození nebo jiné nedostatky na vozíku nebo p ídavném za ízení (zvláštní výbava) mohou vést ke zran ní osob. Pokud jsou p i níže uvedených kontrolách zjišt na poškození nebo jiné nedostatky na vozíku nebo p ídavném za ízení (zvláštní výbava), nesmí být vozík do doby jeho uvedení do ádného stavu používán. Zjišt né nedostatky musí být ihned nahlášeny nad ízené osob. Vadný vozík je nutné ozna it a odstavit. Vozík je možné op t uvést do provozu až po lokalizaci a odstran ní závady. Kontroly provád né každý den p ed uvedením vozíku do provozu Postup Prohlédn te celý vozík zvn jšku a p esv d te se, zda není poškozený a zda z n j neunikají provozní kapaliny. Poškozené hadice musí být bezpodmíne n vym n ny. Zkontrolujte upevn ní baterie a pevné usazení a p ípadné poškození kabelových p ípojek. Zkontrolujte spolehlivé zasunutí konektoru baterie. Zkontrolujte vidle ohledn výskytu z etelných poškození, jako jsou rýhy nebo ohnutí i silné obroušení vidlic. Zkontrolujte nosná kola, zda nejsou poškozená. Zkontrolujte, zda jsou nosné et zy rovnom rn napnuté a nejsou poškozené. Zkontrolujte kompletnost a itelnost štítk a ozna ení (Viz: "Místa ozna ení a typové štítky" na stran 28). 58

3.2 Obnovení provozní pohotovosti Zapnutí vozíku P edpoklady Kontroly a innosti, které je nutné provést každý den p ed uvedením vozíku do provozu, jsou provedené, Viz: "Kontroly a innosti provád né každý den p ed uvedením do provozu" na stran 58. Postup Vstupte na místo idi e, Viz: "Vstup a výstup" na stran 63. Vytažením odblokujte hlavní vypína (12). Zapn te vozík, za tímto ú elem: Zasu te klí do spínací sk í ky (6) a oto te jím doprava na doraz. Zadejte kód v kódovém zámku (8) (o). P idržte kartu nebo transpondér p ed p ístupovým modulem ISM a podle nastavení stiskn te zelené tla ítko na p ístupovém modulu ISM (o). Vozík je p ipravený k provozu. 6, 8 12 20 59

3.3 Kontroly a innosti provád né po uvedení vozíku do provozuschopného stavu VAROVÁNÍ! Nebezpe í úrazu v d sledku poškození nebo jiných nedostatk na vozíku a dopl kovém vybavení Pokud jsou p i níže uvedených kontrolách zjišt na poškození nebo jiné nedostatky na vozíku nebo dopl kovém vybavení, nesmí být vozík do doby jeho uvedení do ádného stavu používán. Zjišt né nedostatky musí být ihned nahlášeny nad ízené osob. Vadný vozík je nutné ozna it a odstavit. Vozík se smí op t uvést do provozu až po lokalizaci a odstran ní závady. Postup Zkontrolujte funkci výstražných a bezpe nostních za ízení: Zkontrolujte funkci hlavního vypína e, za tímto ú elem hlavní vypína stiskn te. Hlavní proudový obvod je p erušen, takže nemohou být provedeny žádné pohyby vozíku. Poté hlavní vypína vytažením odjist te. Zkontrolujte funk nost houka ky, stiskn te za tímto ú elem tla ítko Výstražný signál Zkontrolujte ú innost brzdy, Viz: "Brzd ní" na stran 76. Zkontrolujte funk nost ízení, Viz: " ízení" na stran 75. Zkontrolujte funkci hydraulického za ízení, Viz: "Zvedání nebo spoušt ní nosného prost edku" na stran 78. Zkontrolujte funkce pojezdu, Viz: "Pojezd" na stran 72. Zkontrolujte funkci a p íp. poškození obslužných a indika ních prvk, Viz: "Popis indika ních a obslužných prvk " na stran 53. Zkontrolujte samo inné vracení ovládacích prvk do nulové polohy po jejich stisknutí. 60

3.4 Bezpe né odstavení vozíku VAROVÁNÍ! Nebezpe í úrazu v d sledku nezajišt ného vozíku Odstavení vozíku ve svahu bez zabrzd né brzdy nebo se zvednutými vidlemi je nebezpe né a je zásadn zakázáno. Vozík odstavte na rovné ploše. Ve zvláštních p ípadech musí být vozík zajišt n, nap. klíny. Vidle zcela spus te dol. Místo pro odstavení vozíku zvolte tak, aby se nikdo nemohl o spušt né vidle poranit. Pokud brzda nefunguje, zajist te vozík proti necht nému pohybu podložením klín pod kola. 61

Bezpe né odstavení vozíku Postup Odstavte vozík na rovné ploše. Vidle (59) zcela spus te dol : Stiskn te tla ítko Spušt ní ramen kol (22). Zatla te MULTI-PILOT (10) ve sm ru šipky. Hnací kolo oto te do polohy pro pojezd v p ímém sm ru. Vypn te vozík, za tímto ú elem: Oto te klí em ve spínací sk í ce (6) proti sm ru hod. ru i ek až na doraz. Vytáhn te klí ek ze spínací sk í ky (6). U CanCode (8) stiskn te tla ítko O (o). Stiskn te ervené tla ítko na p ístupovém modulu ISM (o). Stiskn te hlavní vypína (12). Vozík je odstavený. 22 6,8 59 10 12 62

3.5 Vstup a výstup 60 Z P edpoklady Vidle zcela spus te dol. Postup Na vozík nastupujte a vystupujte z n j zásadn obli ejem k vozíku. P i nastupování a vystupování se držte rukojeti (60). Nastupte do vozíku, resp. z n j vystupte. UPOZORN NÍ! Obsluha vozíku více osobami zdržujícími se na plošin idi e je zakázána. 63

3.6 Nastavení výšky podlahového plechu Postup Sedn te si na seda ku. Stiskn te tla ítko Nastavení podlahové desky (14) a podržte je. Nyní lze podlahovou desku nastavit. Zatížením, resp. uvoln ním zatížení nastavte podlahovou desku (61) do požadované výšky. Uvoln te tla ítko Nastavení podlahové desky (14). Podlahová deska je nyní nastavená do požadované výšky a aretovaná. 61 14 64

3.7 Nastavení seda ky idi e UPOZORN NÍ! Nebezpe í poran ní v d sledku nezajišt né seda ky Nezajišt ná seda ka se m že b hem jízdy vysmeknout z vedení a tím dojít k nehod. Seda ka musí aretovat. Zm na nastavení seda ky se nesmí provád t za jízdy. Nastavení seda ky idi e Postup Sedn te si na seda ku. Uvoln te aretaci seda ky (55) a posu te seda ku dop edu nebo dozadu do správné polohy. Aretaci nechte zaklapnout. Uvoln te aretaci op radla (57) a op radlo posu te do správné polohy. Aretaci nechte zaklapnout. Otá ením stav cího kole ka (56) nastavte tlumení seda ky na požadovaný tlumicí ú inek. Seda ka je nyní nastavená do správné polohy vzhledem k ovládacím prvk m. 57 55 56 65

4 Práce s vozíkem 4.1 Bezpe nostní pravidla pro pojezd vozíku Trasy a pracovní oblasti Pro provoz vozíku sm jí být použity pouze schválené trasy. Nepovolané osoby se nesmí zdržovat v pracovní oblasti vozíku. Náklad smí být ukládán pouze na místech k tomu ur ených. Z d vodu zamezení ohrožení osob a materiálu smí být vozík provozován výhradn v pracovních prostorech, které jsou dostate n osv tlené. Provoz vozíku za nedostate ných sv telných podmínek vyžaduje speciální vybavení. NEBEZPE Í! Povolené plošné a bodové zatížení tras nesmí být p ekro eno. Na nep ehledných místech musí druhá osoba ukazovat idi i cestu. idi se musí p esv d it o tom, že b hem manipulace s b emenem (nakládání a vykládání) je vykládací rampa/vykládací m stek na svém míst a není uvoln ná/ý. Chování idi e p i jízd Obsluha vozíku musí p izp sobit rychlost pohybu vozíku místním podmínkám. Musí jet pomalu nap. v zatá kách, u úzkých pr jezd a v nich, p i projížd ní výkyvnými dve mi nebo na nep ehledných místech. Musí stále udržovat bezpe ný odstup pro zabrzd ní od vozík jedoucích p ed ním a musí mít vozík stále pod kontrolou. Zakázáno je náhlé zastavení (s výjimkou nebezpe ných situací), rychlé otá ení a p edjížd ní na nebezpe ných nebo nep ehledných místech. Je zakázáno vyklán t se z vozíku a sahat rukama mimo pracovní a obslužný prostor. 66

Viditelnost p i jízd Obsluha vozíku se musí dívat ve sm ru jízdy a mít vždy dostate ný výhled na cestu p ed sebou. Pokud je p epravován takový náklad, který brání v rozhledu, je nutno jet vozíkem proti sm ru nákladu. Není-li to možné, musí jít druhá osoba vedle vozíku jako pomocník tak, aby vid la na jízdní dráhu a sou asn mohla udržovat zrakový kontakt s idi em. V takovém p ípad je te pouze krokem a obzvlášt opatrn. Jakmile ztratíte zrakové spojení s pomocníkem, okamžit zastavte vozík. Pojezd do svahu a ze svahu Pojezd do svahu a ze svahu do 14 % je povolen pouze v p ípad, je-li p íslušná svažitá komunikace ur ena pro ú ely dopravy. Svažitá komunikace musí být istá, musí zaru ovat dostate nou adhezi kol a být bezpe ná z hlediska technické specifikace vozíku. P itom musí být náklad transportován vždy sm rem ke svahu. Otá ení, jízda šikmo po svahu a odstavení vozíku ve svahu jsou zakázány. Po svahu je povoleno jet pouze sníženou rychlostí a obsluha musí být stále p ipravena vozík zabrzdit. Jízda do výtah, po vykládacích rampách a nakládacích m stcích Jízda do výtah je povolena pouze tehdy, pokud mají tyto dostate nou nosnost, jsou svou konstrukcí vhodné pro jízdu s vozíkem a jsou provozovatelem pro tento ú el schválené. Tyto skute nosti je nutno p ed najetím vozíkem ov it. Do výtahu musí vozík najížd t nákladem dop edu a zastavit v poloze, která vylu uje kontakt vozíku se st nami výtahové šachty. Osoby, které jedou výtahem spole n s vozíkem, smí do výtahu vstoupit teprve tehdy, když vozík bezpe n stojí, a musí z výtahu vystoupit p ed vozíkem. idi se musí p esv d it o tom, že b hem manipulace s b emenem (nakládání a vykládání) je vykládací rampa, resp. vykládací m stek na svém míst a není uvoln ná/ý. 67