FINGAL

Podobné dokumenty
SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA

SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA 診 断 書

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australský formát adresy: Číslo popisné + název ulice název provincie název obce/města + poštovní

SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定

Osobní Dopis Dopis - Adresa polsky Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/ Łódź Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společ

社会保障に関する日本国とチェコ共和国との間の協定 CZ/J 2 チェコ 日

Osobní Dopis Dopis - Adresa japonsky 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ul

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-japonsky

- Narozeninové oslavy a výročí k narozeninám! 誕生日おめでとう! k narozeninám! 誕生日おめでとう! Hodně štěstí a zdraví! 誕生日おめでとう! Přeji Ti hodně štěstí v tento speciá

Přechodníkový tvar. I. Syntaktické vzorce a gramatika

* znamená, že nás to Rumánek učil jinak, ale takto to mám ověřené ze slovníku (2)+ druhý slovesný základ (a obdobně )

V otázce používáme tázací zájmeno dočira (hov. dočči): A: Baré to basuketto to dočira ga omoširoi Který sport je zajímavější volejbal nebo

Rozvitý přívlastek, pomocná jména koto/mono/no

Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.

GP5100/5200/5300, (GP500), GP5110/5210/5310

32 回 OSOJENKA. 弁 論 ( 初 級 中 上 級 ) 及 び 作 文 mluvený projev (začátečníci-pokročilí) a esej

Byznys a obchodní záležitosti Dopis Dopis - Adresa japonsky italsky Mr. J. Rhodes, Rhodes & Mr. J. Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Rhod

Cestování Zdraví Zdraví - Pohotovost japonsky rumunsky 病院に連れて行ってください Trebuie să merg la spital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemoc

İş Mektup Mektup - Adres Çekçe Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA Amerikan adres formatı: alıcının i

Cestování Zdraví Zdraví - Pohotovost japonsky španělsky 病院に連れて行ってください Necesito ir al hospital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocn

Byznys a obchodní záležitosti - Úvod italsky japonsky Egregio Prof. Gianpaoletti, 拝啓 様 Velmi formální, příjemce má speciální titul či st

Přihláška Životopis. japonsky

Osobní Všechno nejlepší Všechno nejlepší - Manželství japonsky おめでとうございます 末永くお幸せに Používá se pro pogratulování novomanželům おめでとうございます どうぞお幸せに Používá

Cestování Stravování Stravování - U vchodu japonsky řecky _[ 人数 ]_ Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです ατόμων]_ σ

Register your product and get support at series

9tWHMWH Y KXGHEQtP PėVWė 7DNDVDNL

Thule SlideBar 891, 892, 893. Instructions ISO E , , C

OBNOVENÍ WI-FI ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS POLSKI SLOVAK ČESKÝ MAGYAR SVENSKA DANSK SUOMI 繁體中文

T 250 T-Racer Surface Cleaner

Register and win! T 50 T-Racer

Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)

UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

BILLUM. 630 mm. 620 mm mm Rev.1 1/12

Quick Installation Guide ST7501. Video Management Software

VIDEO UNBOXING. Manual Anleitung Руководство пользователя 使用說明 マニュアル

k lehkým úrazům. POZOR

Slovesa. Partikule ga označuje 1. pád. Přítel přijde.

Register and win! T250 Plus T-Racer

DLP Projektor. Návod k použití Multi média

Univerzita Karlova v Praze

Cestování Stravování Stravování - U vchodu rusky Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat

Technologie QR kódu...a obecně o 2D kódech

T 450 T-Racer Surface Cleaner

CF 8/CF 32 frames Rámy CF 8/ CF 32 Ramy CF 8/CF 32 Molduras CF 8/CF 32 CF 8/CF 32 フレーム

2

T 15/1. Register and win!

Úvodní slovo předsedkyně

Register and win! K 55. K 55 pet K 55

Roxtec G je přírubový kovový. rám k dispozici s jedním otvorem nebo v kombinaci s několika otvory na šířku a/nebo na výšku.

Register and win! T 300 Plus T-Racer

EDV-Nr Stand Marlene 1172KB

Quick Installation Guide

Mette 1193KB Heinrich Geuther Kindermöbel und -geräte GmbH & Co.KG Verwaltung: Gartenstrasse Mitwitz Germany -

Quick Installation Guide

Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 1167KB. Instructions for assembly and use for Art. No. 1167KB

Bezpečnostní pokyny pro tepovač

Register and win! I 6006

MV 4 MV 4 Premium /14

Tripp Trapp Newborn Set

Bezpečnostní pokyny pro vysokotlaké čističe

GANTZ 11 - ダウンロード, PDF オンラインで読む まさかの玄野死亡という現実に 復活を誓った加藤らは新たなミッションへ赴く だが 転送された先には見慣れぬ風景が そこは大

Register and win! WV 50. WV 50 plus WV 50


Závěry Zimního kongresu AIPCR/PIARC Gdaňsk 2018 Ing. Pavel Šustr, Pověřený řízením odboru rozvoje a financování dopravy Magistrátu hl. m.

do not ever work TIRAVANIJA_INT_plus2.indd 1 18/11/16 10:32

Začínáme s japonštinou

EDV-Nr Stand Nico

Bezpečnostní pokyny pro čistič oken

Doplňující cvičení この 漢 字 は 左 がわが 火 で 右 がわが 田 です もともとは 右 がわの 田 に 畑 と おなじいみがありました 畑 には 左 がわに 火 があるので 林 や 森 に 火 をつけてもやして 作

EDV Nr Stand Varix 4820

2255/2256 Matrix NORM EN : 2010

TOUR GUIDE / instruction manual

Bezpečnostní instrukce pro kartáčová čisticí zařízení a postřikovací

Bezpečnostní instrukce pro kartáčová čisticí zařízení

VC 5 VC 5 Premium (08/16)

Univerzita Karlova v Praze. Filozofická fakulta. Ústav bohemistických studií. Bakalářská práce. Takahiro Hagiwara

事務連絡 各検疫所御中 医薬食品局食品安全部監視安全課 チェコからの食肉等の取扱いについて

Viewtech & Viewsat. TELE-satellite World. Výrobce satelitních přijímačů Viewtech, USA COMPANY REPORT

ENGLISH NOTE! Silicone paste is not included (used to protect the plinth against moisture). Leave the silicone to dry for 20 min.

Cottage/Cassini 1178KB

Grow 154F /12

Rocco Geuther Kindermöbel und -geräte GmbH & Co.KG Steinach Mitwitz NORM EN : 2009

Poznámky z přednášek předmětu JAP305 (Úvod do klasické japonštiny)

Quick Installation Guide

POWAIR0111. NL Fr en de es it pt No da sv Fi el hr sr cs sk ro hu ru bg

Instructions de montage et d emploi pour article n 2261+/2263+ Instrucciones de uso y de montaje para Art. -Núm /2263+

DT 10 DT 20. Deutsch 2 Italiano 6 English 12 Español 16 Português 21 Polski 26 Nederlands 31 Français 35 По русски 40 Latviski 45 Eesti keel 50

T 7/1 Classic ProT 200

Sicherheitshinweise für Nass-/Trockensauger

Marlene Art. Nr.: 1172WR

Modely Technomate s více výstupy

Bezpečnostní pokyny pro vysokotlaké čističe

Manual. CZ Příloha. BlueSolar charge controller MPPT 70/15

Happy D.2 # H A mm. mm

MAGISTERSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE

Dodatek k osvědčení lze na požádání přeložit do jiného evropského jazyka (Evropská unie a Evropský hospodářský prostor).

VC 5 Cordless. VC 5 Cordless Parquet VC 5 Cordless Premium VC 5 Cordless Premium Parquet

Register and win! VC 6100 VC 6200 VC 6100

T 12/1 T 12/1 eco!efficiency

Quick Installation Guide

Transkript:

FINGAL

2 AA-492347-10

3

4 AA-492347-10

5

5x 6 AA-492347-10

7

ENGLISH Do not try to replace or repair. DEUTSCH Nie selbst austauschen oder reparieren. FRANÇAIS Ne pas essayer de remplacer ou de réparer. NEDERLANDS Niet proberen te vervangen of repareren. DANSK Må ikke udskiftes eller repareres. ÍSLENSKA Reynið ekki að skipta út eða gera við. NORSK Forsøk aldri å bytte ut eller reparere selv. SUOMI Älä yritä vaihtaa tai korjata. SVENSKA Försök aldrig ersätta eller laga själv. ČESKY Nesnažte se vyměnit nebo opravit. ESPAÑOL No intentes repararlo o reemplazarlo. ITALIANO Non effettuare alcuna sostituzione o riparazione. MAGYAR Ne próbáld meg kicserélni vagy megjavítani! POLSKI Nie próbuj wymieniać, ani naprawiać. LIETUVIŲ Nemėginkite pakeisti ar remontuoti. PORTUGUÊS Não tente reparar nem substituir. ROMÂNA Nu încerca să schimbi sau să repari. SLOVENSKY Nepremiestňujte ani neopravujte. БЪЛГАРСКИ Не подменяйте и не ремонтирайте. HRVATSKI Ne zamijenjujte ili popravljajte. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μην προσπαθήσετε να το αντικαταστήσετε ή να το επισκευάσετε. РУССКИЙ Не пытайтесь заменить или отремонтировать. SRPSKI Nemojte pokušati da popravite ili zamenite. SLOVENŠČINA Ne poskušajte zamenjati ali popraviti. 8 AA-492347-10

TÜRKÇE Parçaları değiştirmeye veya tamir etmeye çalışmayınız. ไทย อย าพยายามซ อมหร อเปล ยนใหม 中文请勿自行更换或维修 繁中不可試圖更換或維修 한국어부품을직접교체하거나수리하지마세요. 日本語パーツをほかのもので代用したり 自分で修理しないでください BAHASA INDONESIA Hindari mencoba mengganti atau memperbaiki. BAHASA MALAYSIA Jangan cuba menggantikan atau membaikinya. عربي ال تحاول إستبداله أو إصالحه. 9

10 AA-492347-10

11

12 AA-492347-10

13

ENGLISH For safety reasons the castors lock automatically when the chair is not in use. DEUTSCH Aus Sicherheitsgründen arretieren die Rollen automatisch, wenn der Stuhl nicht benutzt wird. FRANÇAIS Par mesure de sécurité, les roulettes se bloquent automatiquement quand le siège n est pas utilisé. NEDERLANDS Om veiligheidsredenen vergrendelen de wielen automatisch als de stoel niet wordt gebruikt. DANSK Af sikkerhedshensyn låser hjulene automatisk, når stolen ikke er i brug. ÍSLENSKA Hjólin læsast sjálfkrafa í öryggisskyni þegar stóllinn er ekki í notkun. NORSK Av sikkerhetsgrunner låses hjulene automatisk når stolen ikke er i bruk. SUOMI Turvallisuussyistä pyörät lukkiutuvat itsestään, kun tuolia ei käytetä. SVENSKA Av säkerhetsskäl låser sig hjulen automatiskt när stolen inte används. ČESKY Z bezpečnostních důvodů se kolečka automaticky zablokují, když se židle nepoužívá. ESPAÑOL Por motivos de seguridad las ruedas se bloquean automáticamente cuando no se utiliza la silla. ITALIANO Per motivi di sicurezza, le rotelle si bloccano automaticamente quando la sedia non viene usata. MAGYAR A nagyobb biztonság érdekében a görgők automatikusan lefékezik magukat, ha a szék nincs használatban. POLSKI Ze względów bezpieczeństwa kółka blokują się automatycznie, gdy krzesło nie jest używane. LIETUVIŲ Užtikrinant saugumą, ratukai automatiškai fiksuojami, kai kėdė nenaudojama. PORTUGUÊS Por motivos de segurança, os rodízios bloqueiam automaticamente quando a cadeira não está a ser usada. ROMÂNA Din motive de siguranţă, rotilele se blochează automat atunci când scaunul nu este folosit. 14 AA-492347-10

SLOVENSKY Z bezpečnostných sa kolieska automaticky zablokujú, keď sa stolička nepoužíva. БЪЛГАРСКИ С оглед на безопасността колелцата се заключват автоматично, когато столът не се използва. HRVATSKI Kotači se iz sigurnosnih razloga automatski zakoče kad se stolica ne koristi. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Για λόγους ασφαλείας, τα ροδάκια κλειδώνουν αυτόματα όταν η καρέκλα δε χρησιμοποιείται. РУССКИЙ В целях безопасности колесики блокируются автоматически, когда стул не используется. SRPSKI Radi sigurnosti, kada se stolica ne koristi, točkići se automatski zaključavaju. SLOVENŠČINA Zaradi varnosti imajo kolesca zavoro, ki se samodejno vključi, ko stol ni v uporabi. TÜRKÇE Sandalyede kullanılmadığı zaman güvenlik nedenlerinden dolayı tekerlekler otomatik olarak kilitlenir. 中文出于安全考虑, 座椅不使用时脚轮自动锁定 繁中為了安全考量, 座椅不使用時, 輪腳會自動鎖定 한국어의자를사용하지않을때에는안전상의이유로바퀴가자동으로잠깁니다. 日本語安全のため 椅子に重量がかかっていないときは キャスターがロックされます BAHASA INDONESIA Untuk alasan keselamatan roda terkunci secara otomatis ketika kursi tidak digunakan. BAHASA MALAYSIA Atas sebab keselamatan, roda terkunci secara automatik apabila kerusi tidak digunakan. عربي ألسباب تتعلق بالسالمة تغلق العجالت تلقائيا عندما ال يكون الكرسي قيد اإلستخدام. ไทย เม อไม ใชเก าอ ล อเก าอ จะล อก- อ ตโนม ต เพ อความปลอดภ ย 15

16 Inter IKEA Systems B.V. 2010 2013-08-06 AA-492347-10