Referințe. VIII. Referințe



Podobné dokumenty
Slovesný vid a slovesná konverze

Rešerše - monografie ve fondu NPKK

zejména synonymie a antonymie, s odpovídajícím popisem gramatických vlastností

PLIN041 Vývoj počítačové lingvistiky. Korpusová lingvistika v ČR Počítačová lingvistika v ČR Brno. Mgr. Dana Hlaváčková, Ph.D.

Použitá literatura, prameny

Seznam povinných učebnic pro školní rok 2019/2020

Úvod do obecné jazykovědy

Ženy KK Slovan Rosice - 2.února 2014 Poř. Příjmení Jméno Oddíl Plné Dor. Ch. Celkem Vaverková 607 Gabrhelová 606 Ševčíková 571 Budišová 570

obecná lingvistika LING Ústav obecné lingvistiky Filozofická fakulta Univerzity Karlovy

Dialogue des cultures : interprétation, traduction

Korpusová lingvistika a počítačová lexikografie. Od 60. let 20. st.

Doležel, L. (1955b) Rozbor uměleckého stylu. Ibid. pp Doležel, L. (1960) O stylu moderní české prózy. Praha: Nakladatelství ČSAV. Doležel, L.

VY_32_INOVACE_ CJL

VALENČNÍ SLOVNÍK ČESKÝCH SUBSTANTIV: VÝCHODISKA A CÍLE

Rekordní listina - HALA T. J. Sokol České Budějovice

Seznam povinných učebnic pro školní rok 2018/2019

SLOVNÍKY A ELEKTRONICKÉ NÁSTROJE NEJEN PRO PŘEKLADATELE

Ráda bych tě pozvala na svou narozeninovou oslavu která se koná Sraz je ve Stromovce ve 12:00. Doufám že přijdeš.

Slavistické reminiscence

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Vědecká knihovna Univerzity J. E. Purkyně v Ústí nad Labem

" Management + studijní sylaby (pracovní listy) BI. ( ing. Radek Maxa a kol., FORTUNA + BOHEMIA INSTITUT, 2011) cena: 250,- Kč

Psaní textů (PSATE) Úvodní seminář. Zpracování bibliografického údaje. Parafráze odborného textu.

Korpusová lingvistika 2. Mgr. Dana Hlaváčková, Ph.D. CJBB105

MĚSTSKÝ ÚŘAD ŽAMBERK odbor správní a dopravy Masarykovo nám. 166, Žamberk

Rok: 1951 Obor: Diplomovaná sestra Třídní učitel: Věra Hrušková Absolventi: Obor:Diplomovaná sestra Třídní učitel: Marie Mikříková Absolventi:

VOLBY MĚSTA BECHYNĚ. Seznam kandidátů str. 2 Zvolení zastupitelé str. 10 Volební účast str. 12 Pořadí kandidátů podle počtu hlasů str.

Morfologie I - seminář CJA009 (C41/C13) seminář pro I. cyklus studia. středa/pátek

Univerzita Karlova v Praze, Nakladatelství Karolinum, 2015 Robert Adam, 2015

Dlouhá cesta k malé knize. Projektové vyučování pro studenty Střední průmyslové školy grafické v Praze (CZ.2.17/3.1.00/34166)

STÁLÝ SEZNAM VOLIČŮ Místo trvalého pobytu

RECENZE A REFERÁTY 247

Slovník anglicko-český, česko-anglický

VOLBY MĚSTA BECHYNĚ a

III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Žák se seznámí se základními pojmy morfologie tvarosloví, ohebnost, význam slov.

SLOVESA (VERBA) Slovesa (verba) Vytvořeno dne: Metodický popis anotace:

LEXIKÁLNĚ- -SÉMANTICKÉ KONVERZE VE VALENČNÍM SLOVNÍKU

Telefonní a ový seznam zaměstnanců ZSF JU řazeno dle organizačních jednotek

Dlouhá cesta k malé knize. Projektové vyučování pro studenty Střední průmyslové školy grafické v Praze (CZ.2.17/3.1.00/34166)

Výherci dresů: Tomáš B., Hustopeče. Ilona B., Golčův jeníkov. Jana B., Hustopeče. Jaroslav B., Hustopeče. Michaela B., Hustopeče

Zkoumání zvuků české španělštiny

Z HISTORIE OBCE - VÝROČÍ OBČANŮ

Volby do zastupitelstev obcí výsledky hlasování

SYNTAX LS Úvod

DeriNet: Lexikální databáze českých derivátů

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Olomouc, Pedagogická fakulta UP, Žižkovo nám května 2010

Český jazyk. agogika I. Kolářová, K. Klímová, P. Hauser, K. Ondrášková. pro studující učitelství 1. stupně základní školy

Výsledky voleb do orgánů notářské samosprávy

Kontakty na pracovníky oddělení sociálně-právní ochrany dětí a kurátory pro mládež ORP Libereckého kraje

Výpis z účtu. Číslo účtu: /0300. Strana: 1/9. Za období od: do: Měna účtu:

Adamec Tomáš Adamus Vít ADRA Praha AJ shop.cz - učebnice Armáda spásy Arnika Atrosat Media s.r.o. Bajtková Daniela Barbora Horinová Bardoň Karel

Přírůstkový seznam Nové přírůstky od do Obchodní akademie a VOŠ Valašské Meziříčí

1) ABECEDNĚ 2) DLE ČETNOSTI 1) ABECEDNĚ 2) DLE ČETNOSTI

Kandidátní strana: Zastupitelstvo: Bechyně. Křesťanská a demokratická unie - Československá strana lidová. PČ Jméno Věk. 1 Mgr.

Výsledky zápasů 10. kola Fortuna ligy:

SEZNAM POKOJŮ V TURISTICKÉ UBYTOVNĚ TJ SLOVAN PŘÍZEMÍ

Konference Krajané a čeština, Praha,

XXXVIII. ROČNÍK VELKÉ CENY VYTRVALCŮ OLOMOUCKÉHO KRAJE

Výsledková listina 43. ročníku FO kategorie B - jihočeský region

Z HISTORIE OBCE - VÝROČÍ OBČANŮ

Výsledky turnaje O pohár města Benešova 2009, kategorie Muži

ZPRAVODAJ č. 7 Mistrovství Prahy IV.

Ročník Výsledková listina - střelba ze vzduchovky. Kategorie: m61 až 70

celkem Vejvara Jiří / SKK Jičín

ZPRAVODAJ Krajského přeboru - skupina B

On the Structure of Constituent Negation in Czech

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Perfektym v současné cestine

Date Meeting Place and Host Higher Education Institution Rector-Host. Miroslav Holeček

Hodnocení projektových návrhů vnitřní soutěže FF UK o rozvojové prostředky na rok 2015

Jméno, adresa vlastníka nemovitosti /1 stavební místo PaedDr. Dana Kotíková, Poljanovova 3159/3, Praha, Modřany,

Poř. Číslo materiálu Předmět Ročník Téma hodiny Ověřený materiál Program 1 VY_32_INOVACE_04_09 Český jazyk 1. ČJ - ověření učiva za 1.

UČEBNICE - DENNÍ STUDIUM. Učebnice, které žákům zprostředkovává ke koupi škola

České akademické hry 2007 Liberec /8

Praktická maturitní zkouška

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Pořadí Počet kol Číslo Příjmení Jméno Kategorie Trať 1kolo 2kolo Pátek Jan MD :19: :39: Žák Pavel MD :19:56.

Morfologie I - seminář CJA009 (C32) seminář pro I. cyklus studia. úterý

Seznam učebnic do ČJ (školní rok 2013/2014)

V Y R O Z U MĚNÍ. Úřad městyse Pozořice, stavební úřad Na Městečku 14, Pozořice ÚČASTNÍKA ŘÍZENÍ O PODANÉM ODVOLÁNÍ

Tab. 1 č. p. Vlastník Náhon u Podolského potoka

Díky kotlíkové dotaci můžu v naší obci i já lépe dýchat.

Halové rekordy oddílu SSK Vítkovice k

MĚSTSKÝ ÚŘAD STARÉ MĚSTO ODBOR STAVEBNÍHO ÚŘADU A ÚZEMNÍHO PLÁNU NÁMĚSTÍ HRDINŮ 100, STARÉ MĚSTO

Karel Schelle, Jaromír Tauchen (eds). právních dějin. Právní Právo po

60m - elektricky Koudelková Zuzana e 8.10 V Břeclav e T UH e Zlín e UH e -2.

DOKULIL, M.: Slovesa odvozená ze jmen přídavných označujících barvy. Naše řeč 55, 1972, s DOKULIL, M.: K jednomu typu slovesných

Česká 3D lukostřelba - sezóna 2012/2013

1. ROČNÍK BOLEVECKÉHO BĚHU

Jméno a příjmení Instituce Členství v České komisi pro UNESCO

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Statistika babyboxů ke dni 3. prosince 2018

Dlouhá cesta k malé knize. Projektové vyučování pro studenty Střední průmyslové školy grafické v Praze (CZ.2.17/3.1.00/34166)

Výsledková listina turnaje. 14.ročník

OPS - profi. Město profi - Agrostroj 1 2: (5:3) Agrostroj 2 - Technické služby PE 1: (3:5) Swietelsky - Služátky 4: (4:4)

Transkript:

Referințe [Referințele bibliografice și webografice la volumul despre verbul ceh: Morfologia limbii cehe. I, Verbul structură, derivare, utilizare. București: Ed. Universității București 2010] VIII. Referințe 1. Dicționare Alexandru, Teodora Chivescu, Romeo Deboveanu-Terpu, Elena Ionescu, Anca Irina Mazilu, Dan Horia Stoianovici, Voislava Stoicovici, Olga Wolf, Siegfried Zavera, Maria 1978. Dicționar poliglot de termeni lingvistici. București: Universitatea din București, Facultatea de Limbi Străine Bělič, Jaromír 1964. Pravidla českého pravopisu. Školní vydání. Praha: SPN. Filipec, Josef (redactor principal) 2001. Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. Praha: Academia. FIN Publishing 2007. Pravidla českého pravopisu s grafickým naznačeným dělením slov. Praha: FIN. Klégr, Aleš 2007. Tezaurus jazyka českého. Slovník českých slov a frází souznačných, blízkých a příbuzných. Praha: Lidové noviny. LINGEA 2006. Anglicko-český a česko-anglický velký slovník. Lingea s.r.o LINGEA 2007. Slovník českých synonym a antonym. Lingea s.r.o. LINGEA 2008. Slovník anglicko-francouzko-česko-slovenský (ediție electronică). Brno. 1 LINGEA 2010 [sub tipar; coordonator al colectivului românesc, Sorin Paliga]. Slovník česko-rumunský. Brno. 2 1 Variantele electronice ne au fost puse la dispoziție de redactorul dicționarului Lingea ceh-român și român-ceh, Petr Ondrášek. Această versiune permite combinarea mai multor dicționare, fiind totodată și dicționar de sinonime și de antonime. 2 Variantă PDF pusă la dispoziția autorului de redactorul dicționarului, Petr Ondrášek; autorul acestui volum Sorin Paliga a coordonat colectivul românesc de redactori, foști studenți și unii ulterior masteranzi ai Universității din București. Din păcate, lucrarea nu a fost publicată până la ora când închidem redactarea volumului. Am folosit însă o formă prefinală, după corectura I, care ne aparține. Avem speranța că va fi publicată în anul 2011, împreună cu dicționarul invers, român-ceh (česko-rumunský slovník). 217

Verbul ceh Linhart, Jiří și colectiv 2003. Správně česky jazykové pojmy, nejčastější chyby, pravidla českého pravopisu, slovník spisovné češtiny. Praha: Dialog. Svozilová, Naďa Prouzová, Hana Jirsová, Anna 2005. Slovník slovesných, substantivních a adjektivních vazeb a spojení. Praha: Academia. Zenkl, Petr 1911. Rádce správné češtiny. Praha: Tiskem Edvarda Leschingra. Stati, Sorin (red. responsabil) 1967 [?] 3. Dicționar ceh-român. București: Editura Academiei Republicii Socialiste România. 2. Lucrări și studii tipărite Ammer, Karl 1958. Einführung in die Sprachwissenschaft. I. Band. Halle (Saale). Arndt, Horst, Richard Wayne Janey 1987. InterGrammar. Toward an Integrative Model of 218 Verbal, Prosodic and Kinesic Choices in Speech. Berlin-New York-Amsterdam: Moutonde Gruyter. Bednaříková, Božena 2009. Slovo a jeho konverze. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci. Bernstein, S. B. 1965. Gramatica comparată a limbilor slave. București: Editura Didactică și Pedagogică. Bezlaj, France 1948. Doneski k priznavanju glagolskega aspekta. Slavistična Revija 1, 3 4: 199 220. Bloomfield, Leonard 1965. Language. London: Allen and Unwin (prima ediție: 1935; mai ales capitolul al doilea, The Use of Language). Brown, Keith (editor general) 2006. Encyclopedia of Language and Linguistics. Ed. a doua. Cambridge: Elsevier. Brtek, Josef, Emmanuel Sobíšek s.a. Das tschechische Zeitwort. Verlag I. Buschbaum, Mährisch-Ostrau (Ostrava) [anul nu este menționat; conform datelor de pe internet, prima ediție a fost în jurul anului 1930, apoi a doua ediție în jurul anului 1940]. Bybee, Joan 2007. Frequency of Use and the Organization of Language. Oxford: Oxford University Press. 3 Nu are menționat anul pe coperta titlu și nici pe alte coperți interioare. Conform datelor disponibile, dicționarul a fost elaborat în perioada 1964 1967 și tipărit în anul 1967 sau, cel târziu, 1968; coordonator principal al lucrării a fost, de fapt, dr. Jiří Felix, pe atunci lector de limba și literatura cehă la Universitatea din București.

Referințe Căpățînă, Clara 2006. Aspectul verbal în croată și modalități de redare în română. București: Universitatea din București (lucrare de doctorat, conducător științific prof. dr. Dorin Gămulescu). Manuscris. Chomsky, Noam 1972. Problems of Language and Freedom. London: Barrie and Jenkins. Clackson, James 2007. Indo European Linguistics. An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press. Collinge, N. E. (editor) 1990. London New York: Routledge. Confortiová, Helena 1991. Seznam nejfrekventovanějších českých sloves. Praha: SPN. Constantinescu-Dobridor, Gheorghe 1980. Mic dicționar de terminologie lingvistică. București: Albatros. Crystal, David 2008. A Dictionary of Linguistics and Phonetics. Ed. a 6 a. Malden, MA: Blackwell Cuniță, Alexandra, Flavia Florea, Mariana-Oltea Păunescu (editori) 2010. Regards croisés sur le TEMPS. București: Editura Universității București. Daneš, František 1972. Poznámka k vazbě slovesa záviset. Naše řeč 2-3, ročník 55. Daneš, František a kolektiv 1997. Český jazyk na přelomu tisicletí. Praha: Academia. De Bray, R. G. A 1980. Guide to the Slavonic Languages, 3 vols. (1: South Slavonic; 2: West Slavonic; 3: East Slavonic). Columbus (Ohio): Slavica Publishers. Dokulil, Miloš 1968. Nad monografií Jána Oravce Väzba slovies v slovenčine. Naše řeč 4, ročník 51. Dokulil, M. 1982. Dva příspěvky k odvozování sloves. Naše řeč 1, ročník 65. Dostál, Antonín 1954. Studie o vidovém systému v staroslověnštině. Praha. ESČ = Karlík, Petr - Marek Nekula - Jana Pleskalová (editori) 2002. Esvan, François 2007. Vidová morfologie českého slovesa. Praha: Lidové noviny. Fontanille, Jacques éd. 1991. Le discours aspectualisé. Actes du colloque LINGUISTIQUE ET SEMIOTIQUE tenu á l Université de Limoges du 2 e au 4 e février 1988. Limoges: Pulim/Benjamins. 4 Galton, Herbert 1969. Slovesný vid a čas. Slovo a slovesnost 30: 1 10. George, Sergiu Al. 1976. Limbă și gîndire în cultura indiană. Introducere în semiologia indiană. București: Editura științifică și enciclopedică. 4 Culegere fundamentală de texte privind înțelegerea problemei determinării, inclusiv problema aspectului verbal în limbile slave. 219

Verbul ceh Graur, Alexandru Sorin Stati Lucia Wald (coordonatori) 1972. Tratat de lingvistică generală. ed. a 2 a. București: Editura Academiei. Graur, Al. (coordonator) 1972. Introducere în lingvistică. București: Editura Științifică. Graur, Al Lucia Wald 1977. Scurtă istorie a lingvisticii. ed. a 3 a. București: Editura Didactică și Pedagogică. Hartmannová, Věra 2002. Jaykové rozbory. Olomouc: Nakl. Olomouc. Havlová, Eva (redactor principal), Emilie Bláhová, Zoe Hauptová, Jan Petr, Radoslav Večerka 1989 sq. Etymologický slovník jazyka staroslověnského. Praha: Academia (au apárut caietele 1 14, a srъdobolja, până în 2008). Havránek, Bohuslav Alois Jedlička 2002. Stručná mluvnice česká. Ed. a 25-a. Praha: Fortuna. Hjelmslev, Louis 1971. Jazyk. Praha: Academia. Horecký, Ján 1978. Základy jazykovedy. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo. Hronek, Jiří 1972. Obecná čeština. Praha: Univerzita Karlova. Hronová, Karla 1976. Čeština pro cizince. Nástavbový kurs - Gramatika. Praha: SNP. Isačenko, A. V. 1960. Slovesný vid, slovesná akce a obecný charakter slovesného děje. Slovo a slovesnost 16: 23 26. Jirsová, Anna 1964. Odzbrojit o míč. Naše řeč 5, ročník 47. Jirsová, A. 1967. Odolný k něčemu? Naše řeč 5, ročník 50. Jirsová, A. 1979. Prefixace sloves a slovesná vazba. Naše řeč 1, ročník 62. Káčala, Ján 1989. Sloveso a sémantická štruktúra vety. Bratislava: Veda. Karlík, Petr Marek Nekula Jana Pleskalová (editori) 2002. Encyklopedický slovník češtiny. Praha: Lidové noviny. Kopečný, František 1955. K pojmu neaktuálnost ve vidové soustavě českého slovesa. Slovo a slovesnost 16: 25 36. Kopečný, Fr. 1960. Ještě o nedokonavosti futura typu ponesu, povezu... a o časovém významu typu dovede to, ujde to. Slovo a slovesnost 21: 187 192. Kopečný, Fr. 1977. Nový výměr nedokonavosti českých sloves? Naše řeč 4, ročník 60. Kopečný, Fr. 1962. Slovesný vid v češtině. Praha. Krámský, Jiří 1968. Some Ways of Expressing the Category of Determinedness. Travaux Linguistiques de Prague 3: 241 253. Kuchař, Jaroslav Utěšený, Slavomír 1972. Čeština všední a nevšední. Praha: Academia. 220

Referințe Landowski, Eric (editor) 1997. Lire Greimas. Limoges: PULIM, collection Nouveaux Actes Sémiotiques. Lebeděvová, Alla 1968. Slovesné předpony z hlediska syntaktického. Naše řeč 4, ročník 51. Lebeďová, Světlana 1984. Spojování sloves cizího původu s českými předponami. Naše řeč 3, ročník 67. Lopatková, Markéta Zdeněk Žabokrtský Václava Kettnerová 2008. Valenční slovník českých sloves. Praha: Karolinum. MacDonald, Jonathan E. 2008. The Syntactic Nature of Inner Aspect. A Minimalist Perspective. Amsterdam Philadelphia: John Benjamins. Mailhammer, Robert 2007. The Germanic Strong Verbs. Foundations and Development of a New System. Volum editat de Walter Bisang, Hans Henrich Hock și Werner Winter (ed. principal). Berlin New York: Mouton de Gruyter. Mathesius, Vilém 1966. Řeč a sloh. Praha: Československý spisovatel. Mazon, A. 1958. L aspect des verbes slaves. Moskva. Meillet, Antoine. 1902 1905. Études sur l étymologie et le vocabulaire du vieux slave, 2 vol. Paris: Émile Bouillon. Meillet, A. 1922. Introduction á l'étude comparative des langues indo-européennes, ed a 5 a, Paris. Mejstřík, Vladimír 1964. Předpokládat se splněním plánu o měsíc dřív? Naše řeč 2, ročník 47. Muha, Ada Vidovič (editor și redactor principal) 1996. Jezik in čas (Limbă și timp). Ljubljana: Znanstveni inštitut Filozofske fakultete. Naughton, James 2005. Czech. An Essential Grammar. London New York: Routledge. Němec, Igor 1958. Iterativnost a vid. Slovo a slovesnost 19: 189 199. Norris, Christopher 2004. Philosophy of Language and the Challange to Scientific Realism. London New York: Routledge. Novák, Pavel 2010. Lingvistika a jazyková realita. (Výbor z díla. Ediční příprava Jan Křivan, Jiří Januška, Jan Chromý). Praha: Akropolis. Nurse, Derek 2008. Tense and Aspect in Bantu. Oxford: Oxford University Press. Olteanu, Pandele (coordonator) 1975. Slava veche și slavona românească. București: Editura Didactică și Pedagogică. Paliga, Sorin 1997. Devenir et aspectualisation. Encore une fois sur le verbe slave. Romanoslavica 35: 313 325 (forma finală a comunicării de la simpozionul de semiotică de la Limoges, decembrie 1993). 221

Verbul ceh Paliga, S. 2010 a. Limba cehă pentru avansați. Texte, comentarii, gramatică. vol. I. București: Editura Universității din București. Au colaborat: Jana Drašnarová și Jiří Šabat referenți științifici; Lucie Dvořáková și Ondřej Král lectura textelor. Paliga, S. 2010 b. Au trecut 20 de ani: 1990 2010. Moduri și mentalități în mass media din Republica Cehă. Antologie de texte, prefață și comentarii de Sorin Paliga. (format electronic PDF pe site-ul Universității București la adresa http://www.unibuc.ro/ro/ cd_sorpaliga_ro). Panevová, J. Benešová, Eva Sgall, Petr 1971. Čas a modalita v češtině. Praha. Petr, Jan 1984. Základy slavistiky. Praha: SPN. Pleter, Tiberiu 1989. Gramatica limbii cehe, partea a II a. Morfologia verbului. Părțile de vorbire neflexibile. București: Tipografia Universității din București. Poldauf, Ivan 1966. Neaktuálnost jako gramatická kategorie českého slovesa. Slovo a slovesnost 27: 23 28. Polívková, Alena 1979. Do Uhříněvsi, nebo do Uhříněvse?. Naše řeč 1, ročník 62. Prouzová, Hana 1964. Pracovat se strojem?. Naše řeč 5, ročník 47. Prouzová, H. 1979. Nasvědčovat na co, obejít se s čím? Naše řeč 1, ročník 62. Pyles, Thomas 1964. The origins and development of the English language. New York. Rigal, Jean Louis (red.) 1972. Timpul și gîndirea fizică contemporană. București: Editura Enciclopedică. Rusínová, Zdenka 1974. Problémy současné české morfologie. Praha: SNP Univerzita J. E. Purkyně v Brně Sadnik, Linda, R. Aitzetmüller 1955. Handwörterbuch zu den altkirchenslavischen Texten. Heidelberg: Carl Winter. Seidel, Eugen 1960. O problémech vidu. Slovo a slovesnost 21: 249 256. Skácel, Josef 1977. Jazyk a společnost. Ostrava. Skinner, B. F. 1957. Verbal Behavior. New York: Appleton Century Crofts Inc. Sochrová, Marie 2001. Český jazyk do dlaně. Havlíčkův Brod: Fragment. Sokolová, Miloslava Musilová, Květoslava Slančová, Daniela 2007. Slovenčina a čeština. Synchrónne porovnanie s cvičeniami. Bratislava: Univerzita Komenského. Styblík, Vlastimil (ed. coordonator) Čechová, Marie Hauser, Přemysl Hošnová, Eva 2007. Zákládní mluvnice českého jazyka. Praha: SPN. Svoboda, K. 1978. K pojetí nedokonavosti a dokonavosti českých sloves. Naše řeč 3, ročník 61. 222

Referințe Svozilová, Naďa Prouzová, Hana Jirsová, Anna 2005. Slovník slovesných, substantivních a adjektivních vazeb a spojení. Praha: Academia. Širokova, A. G. (!"#$%$&' (. ).) 1961. Češkij jazyk (!"#$%& '()$). Moscova: Izdateľstvo literatury ha inostrannyh jazykah. Šmilauer, Vladimír 1943. Slovesný čas. Naše řeč 8 / 27 și 9 / 27 Štěpán, Josef 1972. Uvažovat nad něčím, nebo uvažovat s něčím? Naše řeč 2-3, ročník 55. Tankó, Enikő 2010. Relația dintre diateză și aspect în domeniul limbilor română, engleză și maghiară. Cuniță et al. (ed.) 2010: 101 111. Trask, R. L. 2007. Language and Linguistics. The Key Concepts. Ediția a doua. (prima ediție: 1999). Îngrijită de Peter Stockwell. London New York: Routledge. Travníček, František 1951. Mluvnice spisovné češtiny, partea I. Praha. Țiprigan, Marilena Felicia 2007. Verbul slovac și verbul românesc din perspectiva categoriilor gramaticale (studiu confruntativ). București: Universitatea din București (lucrare de doctorat, conducător științific prof. dr. Dorin Gămulescu). Urbańczyk, Stanisław (redactor principal) 1978. Encyklopedia wiedzy o języku polskim. Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk: Ossolineum. Vacek, Jindřich 1988. Limba cehă colocvială. Curs practic. București: Universitatea din București. Vey, Marc 1958. O slovesné aktuálnosti a jejím vyjadřování v českém jazyce. Slovo a slovesnost 19: 182 188. Večerka, Radoslav 1959. K historickosrovnávacímu studiu slovanských jazyků. Naše řeč 7-8, ročník 42. Večerka, R. 1960. O vývoji předmětového genitivu v češtině. Naše řeč 5-6, ročník 43. Wald, Lucia 1969. Progresul în limbă. Scurtă istorie a limbajului. București: Editura Științifică. Žagar, Igor Ž. 1996. Glagolski vid in performativnost v slovenščini: v zagovor delokutivne hipoteze, în Muhua 1996 (Jezik in čas): 301 309. 223

Verbul ceh 3. Webografie Český národní korpus. http://www.korpus.cz/ LINGEA. http://www.lingea.eu/act/main.asp Příruční slovník a databáze lexikálního archivu. http://bara.ujc.cas.cz/psjc/ Resources for Czech and Slovak Linguistics. http://www.library.uiuc.edu/spx/class/ SubjectResources/SubSourCzech/lingcz.htm Seznam Encyklopedie - Slovník jazyka českého. http://encyklopedie.seznam.cz/heslo/ 435339-slovnik-jazyka-ceskeho Slovnik.cz - Multilingual Dictionary. http://www.slovnik.cz/ Slovníky WinGED od firmy REWIN, s.r.o. http://www.rewin.cz/webform1.aspx 224