*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Podobné dokumenty
*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0125(COD)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Královstvím Tonga o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0415(COD)

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

A8-0250/ Návrh rozhodnutí (COM(2014)0713 C8-0277/ /0337(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0359/

9117/16 ls,mv/mv,ls/jhu 1 DG D 1A

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro právní záležitosti

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Dokument ze zasedání cor01 OPRAVA. Podle článku 216 jednacího řádu Evropského parlamentu se výše uvedený postoj opravuje takto:

Výbor pro mezinárodní obchod

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro mezinárodní obchod

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/0040(COD)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2816(INI)

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Výbor pro právní záležitosti

Rada Evropské unie Brusel 9. března 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

A8-0028/1 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0038/

10. funkční období N 087 / 10

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

Rada Evropské unie Brusel 14. března 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0206/

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0023(COD)

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

SPOLEČNÉ POKYNY Termín pro konzultaci pro Bulharsko a Rumunsko:

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2226(INI)

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

* NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2009/0007(CNS)

Výbor pro mezinárodní obchod

Rada Evropské unie Brusel 27. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Rada Evropské unie Brusel 19. července 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI)

A8-0065/1. Jussi Halla-aho Jednotný vzor povolení k pobytu pro státní příslušníky třetích zemí COM(2016)0434 C8-0247/ /0198(COD)

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP ke změně protokolu 4 (o pravidlech původu) k Dohodě o EHP

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0302/

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY

7232/19 ADD 1 REV 1 jd/lk 1 TREE.2.B LIMITE CS

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD)

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0307/

Rada Evropské unie Brusel 3. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0451/

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 79 odst. 2 písm. a) této smlouvy,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o evropském cestovním dokladu pro navracení neoprávněně pobývajících státních příslušníků třetích zemí

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2072(BUD)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0252/

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 22. 1. 2014 2013/0358(NLE) *** NÁVRH DOPORUČENÍ k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Ázerbájdžánskou republikou o zpětném přebírání neoprávněně pobývajících osob (COM(2013)0744 C7-0000/2014 2013/0358(NLE)) Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci Zpravodajka: Mariya Gabriel PR\1015997.doc PE527.921v01-00 Jednotná v rozmanitosti

PR_NLE-AP_art90 Vysvětlivky * Postup konzultace *** Postup souhlasu ***I Řádný legislativní postup (první čtení) ***II Řádný legislativní postup (druhé čtení) ***III Řádný legislativní postup (třetí čtení) (Druh postupu závisí na právním základu navrženém v návrhu aktu.) PE527.921v01-00 2/8 PR\1015997.doc

OBSAH Strana NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU...5 VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ...6 PR\1015997.doc 3/8 PE527.921v01-00

PE527.921v01-00 4/8 PR\1015997.doc

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU o návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Ázerbájdžánskou republikou o zpětném přebírání neoprávněně pobývajících osob (COM(2013)0744 C7-0000/2014 2013/0358(NLE)) (Souhlas) Evropský parlament, s ohledem na návrh rozhodnutí Rady (COM(2013)0744), s ohledem na návrh Dohody mezi Evropskou unií a Ázerbájdžánskou republikou o zpětném přebírání neoprávněně pobývajících osob (00000/2013), s ohledem na žádost o souhlas, kterou předložila Rada v souladu s čl. 79 odst. 3 a čl. 218 odst. 6 druhým pododstavcem písm. a) Smlouvy o fungování Evropské unie (C7-0000/2014), s ohledem na článek 81 a čl. 90 odst. 7 jednacího řádu, s ohledem na doporučení Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci a stanovisko Výboru pro zahraniční věci (A7-0000/2014), 1. uděluje svůj souhlas s uzavřením dohody; 2. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi, jakož i vládám a parlamentům členských států a Ázerbájdžánské republice. PR\1015997.doc 5/8 PE527.921v01-00

VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ Vztahy mezi Evropskou unií a Ázerbájdžánskou republikou započaly v roce 1996 podepsáním dohody o partnerství a spolupráci. Později v návaznosti na rozšíření v letech 2004 a 2007 zahájila Evropská unie evropskou politiku sousedství (EPS), které se Ázerbájdžánská republika účastní od roku 2004 a která si klade za cíl posílit vztahy s východními a jižními sousedními zeměmi za účelem podpory prosperity, stability a bezpečnosti hranic. V roce 2009 zahájila Unie v této oblasti další iniciativu s cílem prohloubit vztahy s některými východními zeměmi Východní partnerství. Dne 7. května 2009 byla v Praze uzavřena dohoda o přidružení, na níž se podílí i Ázerbájdžánská republika. Cílem Východního partnerství je vytvořit nezbytné podmínky k urychlení politického přidružení a hospodářské integrace mezi Unií a zúčastněnými státy. Nedílnou součástí tohoto partnerství je uvolnění vízového režimu a mobilita občanů. V rámci prohlášení učiněného dne 30. září 2011 na varšavském summitu Východního partnerství Evropská unie a partnerské země potvrdily svou politickou podporu posílení mobility osob v bezpečném prostředí a znovu potvrdily svůj záměr podnikat kroky k postupnému zavedení zjednodušeného vízového režimu. V souladu se společným přístupem k utváření politiky Evropské unie v této oblasti nemá být dohoda o zjednodušení vízového režimu uzavřena, dokud nebude v platnosti dohoda o zpětném přebírání neoprávněně pobývajících osob. Na základě toho předložila Komise Radě dne 16. září 2011 doporučení s cílem zmocnit Komisi k zahájení jednání s Ázerbájdžánskou republikou o uzavření dohody o zjednodušení vízového režimu a dohody o zpětném přebírání neoprávněně pobývajících osob. Dne 19. prosince 2011 Rada formálně zmocnila Komisi ke sjednání obou dohod mezi Evropskou unií a Ázerbájdžánem. Komise v únoru 2012 předala návrh textu ázerbájdžánským orgánům. První kolo formálních jednání proběhlo v Baku ve dnech 1. a 2. března 2012. Následovala další tři kola jednání, z nichž poslední se uskutečnilo ve dnech 12. a 13. března 2013 v Bruselu. Dohodnuté znění bylo podepsáno dne 29. července 2013 v Bruselu. Dohoda o zjednodušení vízového režimu úzce souvisí s dohodou o zpětném přebírání osob. Při příležitosti summitu Východního partnerství, který proběhl ve dnech 28. a 29. listopadu 2013 ve Vilniusu, podepsal Ázerbájdžán dohodu, která má za cíl zjednodušit postup udělování víz. Podpis dohody o zpětném přebírání osob by měl následovat po uplynutí tříměsíční lhůty pro případné přistoupení Spojeného království a Irska k této dohodě a příslušném rozhodnutí Rady. *** Proces prohlubování vztahů mezi Evropskou unií a Ázerbájdžánem jistě přispěje k posunutí hranic prostoru svobody, bezpečnosti a práva. V této souvislosti v souladu se stanoviskem Evropské komise a Rady a po zvážení názoru Výboru pro zahraniční věci Evropského parlamentu považuje zpravodajka Ázerbájdžán po skončení několika kol jednání za PE527.921v01-00 6/8 PR\1015997.doc

připravený uzavřít dohodu o uvolnění vízového režimu i dohodu o zpětném přebírání neoprávněně pobývajících osob. Uzavření obou dohod představuje pokrok ve spolupráci v oblasti mobility. Díky novým pravidlům, která dohody zavedly, bude udělování víz jednodušší a rychlejší. Uzavření obou dohod je zároveň výsledkem dobré vůle, kterou Evropská unie i Ázerbájdžán prokazovaly během let nepřetržitého a hlubokého sbližování. Dohody mají proto velký význam z politického hlediska i z hlediska postupu. *** V souvislosti s dohodou o zpětném přebírání osob je v první řadě třeba podotknout, že závazky v oblasti zpětného přebírání jsou vypracovány na základě úplné vzájemnosti. Již v samotném úvodu dohody je zdůrazňováno, že dohoda musí být uplatňována tak, aby bylo zaručeno dodržování lidských práv. Ustanovení dohody zahrnují závazek přijmout zpět bývalé vlastní státní příslušníky, kteří se své příslušnosti vzdali, aniž by nabyli státní příslušnost jiného státu. Pravidla zpětného přebírání se vztahují i na členy rodiny. Dle podmínek stanovených v dohodě se zpětné přebírání vztahuje na osoby, které jsou v době podání žádosti držiteli víza nebo platného povolení k pobytu, i na osoby, které vstoupily na území žádajícího státu nelegálně po pobytu na území dožádaného státu či průjezdu přes něj. Oddíl III této dohody obsahuje technická ustanovení týkající se řízení a přílohy 4, 5, 6 a 7 obsahují vzory formulářů a seznam požadovaných dokumentů nezbytných pro řízení o zpětném přebírání osob. Dohoda zahrnuje i ustanovení ohledně urychleného řízení a oddíl věnovaný tranzitním operacím. Dohoda stanoví vytvoření smíšeného readmisního výboru, který bude dohlížet na její řádné provádění a který bude moci přijímat rozhodnutí za účelem sjednocení prováděcích opatření této dohody. Zvláštní situace Spojeného království, Irska a Dánského království je zohledněna v preambuli. Dohoda zahrnuje prohlášení, které upřesňuje, že se tato dohoda nevztahuje na Dánsko, a prohlášení o těsné součinnosti Islandu, Norska a Švýcarska při provádění, uplatňování a rozvíjení schengenského acquis. Dále dohoda zahrnuje dvě prohlášení upravující vztahy se Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím. *** Zpravodajka si velmi přeje, aby byl Evropský parlament do jednání zapojován a aby byl informován o zahajování i průběžném stavu vyjednávání takovýchto dohod. Doporučuje proto, aby Evropský parlament dohlížel na jejich provádění. Zpravodajka upozorňuje, že ve smíšeném výboru pro správu dohody Evropskou unii zastupuje pouze Evropská komise, které jsou nápomocni odborníci z členských států. Do práce smíšeného výboru by však mohl být zapojen i Evropský parlament jakožto orgán zastupující evropské občany a obhájce demokracie a zásad Evropské unie. Zpravodajka vyzývá Evropskou komisi, aby přezkoumala složení smíšených výborů pro správu budoucích dohod. Vyzývá ji též, aby v souladu se zásadou řádné spolupráce mezi orgány Parlament ve všech fázích informovala o provádění PR\1015997.doc 7/8 PE527.921v01-00

dohod. Zpravodajka doporučuje členům Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci, aby tuto zprávu podpořili a aby Parlament vyslovil souhlas. PE527.921v01-00 8/8 PR\1015997.doc