Ventil E-Z. Pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy ENGINEERING ADVANTAGE



Podobné dokumenty
Ventil E-Z. Termostatický ventil s radiátorovým připojením Pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy

Multilux. Radiátorový ventil pro otopná tělesa s dvoubodovým připojením ENGINEERING ADVANTAGE

Připojovací šroubení pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Třícestné radiátorové ventily

Vekotec. Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Připojovací šroubení pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Pro dvoubodové připojení otopných těles v 1-trubkových i 2-trubkových soustavách, přímé i rohové provedení, s připojením R1/2 nebo G3/4

Třícestné radiátorové ventily. Termostatické ventily bez nastavení, s automatickou regulací obtoku

Regutec F. Uzavírací šroubení Uzavírací radiátorové šroubení

Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Ventily pro samotížné a jednotrubkové soustavy. Termostatické ventily Termostatický ventil bez nastavení

Regutec. Uzavírací radiátorové šroubení ENGINEERING ADVANTAGE. Regutec je uzavírací radiátorové šroubení pro teplovodní soustavy s nuceným oběhem.

Připojovací šroubení s vypouštěním pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Multilux. Termostatický ventil s radiátorovým připojením Radiátorový ventil pro otopná tělesa s dvoubodovým připojením

S obráceným směrem toku. Termostatické ventily Termostatický ventil s přesným nastavením a bez přednastavení

Vekotec. Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Připojovací šroubení pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Regutec. Uzavírací šroubení Uzavírací radiátorové šroubení

Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Multilux 4-A-Set. Pro dvoubodové připojení, rohové i přímé provedení, s připojením R1/2 nebo G3/4, automatické omezení průtoku ENGINEERING ADVANTAGE

Termostatické ventily

Mikrotherm F. Radiátorový ventil Ruční regulační ventil s přednastavením

Multilux 4 Set s hlavicí Halo

RTL. Regulace podlahového vytápění Omezovač teploty zpětné teplonosné látky

Třícestný přepínací ventil

CALYPSO. Termostatické ventily Termostatický ventil bez přednastavení

Třícestné směšovací ventily

Třícestný přepínací ventil. 3-cestné termostatické ventily Pro vytápěcí a chladicí systémy

Radiátorové uzavírací na regulační šroubení s vypouštěním

Třícestné směšovací ventily. 3-cestné termostatické ventily Bez nebo s nastavením, pro vytápěcí a chladicí systémy.

Dekorativní termostatické ventily a šroubení

Multilux. Termostatický ventil s radiátorovým připojením Radiátorový ventil pro otopná tělesa s dvoubodovým připojením

Mikrotherm. Radiátorový ventil Nastavitelné ruční ventily

Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Multilux 4-Eclipse- Set s hlavicí Halo

Calypso. Termostatické ventily Termostatický ventil bez přednastavení

Design-Edition. Design-Edition Dekorativní termostatické ventily a šroubení

Třícestný směšovací ventil. s nebo bez přednastavení pro topná a chladící zařízení

Regulux. Uzavírací šroubení Radiátorové uzavírací na regulační šroubení s vypouštěním

Ventil E Z. pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy

Regulux N CZ

Termostatický ventil s radiátorovým připojením

Regulux. Uzavírací a regulační šroubení s vypouštěním

Třícestné směšovací ventily. 3-cestné termostatické ventily Pro vytápěcí a chladicí systémy

Individuální přímočinná regulace soustav podlahového vytápění s uzavíráním přívodního potrubí

Standard. Termostatické ventily Termostatický ventil bez nastavení

Standard. Termostatické ventily Termostatický ventil bez nastavení

RTL. Regulace podlahového vytápění Omezovač teploty zpětné teplonosné látky s přesným nastavením a bez přednastavení

Eclipse. Termostatické ventily Termostatický radiátorový ventil s automatickým omezením průtoku

Calypso exact. Termostatické ventily Termostatický ventil s plynulým přesným přednastavením

Hydrolux. Přepouštěcí ventily Přepouštěcí ventil s přímým nastavením tlaku na stupnici

Eclipse. Termostatické ventily Termostatický radiátorový ventil s automatickým omezením průtoku

Calypso. Termostatické ventily Termostatický ventil bez přednastavení

V-exact II. Termostatické ventily Termostatický ventil s plynulým přesným nastavením

CALYPSO exact. Termostatické ventily Termostatický ventil s plynulým přesným přednastavením

Termostatický ventil s plynulým přesným nastavením

Multibox 4. Regulace podlahového vytápění Individuální přímočinná regulace soustav podlahového vytápění s uzavíráním přívodního potrubí

V-exact II. Termostatické ventily Termostatický ventil s plynulým přesným přednastavením

Termostatické vložky. Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Termostatické vložky pro otopná tělesa s integrovanými ventily

Globo P, P-S. Kulové kohouty Kulový kohout pro připojení k čerpadlu

Globo P, P-S. Kulové kohouty Kulový kohout pro připojení k čerpadlu

Multibox AFC. Regulace podlahového vytápění Podomítková regulace podlahového vytápění s automatickým omezovačem průtoku

Multilux. Radiátorový ventil pro otopná tìlesa s dvoubodovým pøipojením

Multilux 4-Eclipse-Set

Termostatická hlavice K

V-exact II. Termostatické ventily Termostatický ventil s plynulým přesným přednastavením

RTL. Regulace podlahového vytápění Omezovač teploty zpětné teplonosné látky

Regulační a vyvažovací ventil pro proporcionální regulaci

Příslušenství a vyměnitelné díly. Termostatické ventily pro termostatické radiátorové ventily

V-exact II. Termostatické ventily Termostatický ventil s plynulým přesným přednastavením

Příslušenství a vyměnitelné díly

Multibox Eclipse. Regulace podlahového vytápění Podomítková regulace podlahového vytápění s automatickým omezovačem průtoku

DE LUXE Designové radiátorové armatury

TBV. Vyvažovací ventil koncových jednotek ENGINEERING ADVANTAGE

STAP DN Regulátory tlakové diference ENGINEERING ADVANTAGE

Globo S. Kulové kohouty Bronzový kulový kohout pro vysoké teploty

TBV-CM. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Pro proporcionální regulaci

Globo H. Kulové kohouty Bronzový kulový kohout

Multibox K, RTL and K-RTL. Regulace podlahového vytápění Individuální přímočinná regulace okruhů podlahového vytápění

Ventilové vložky. pro otopná tìlesa Ventil-kompakt

Regutec. Uzavírací radiátorové šroubení

Tlakově nezávislý regulační a vyvažovací ventil

Vekolux. Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt

Dynalux. Rozdělovače podlahového vytápění Podlahový rozdělovač

Calis TS RD Třícestný ventil 100 %

Vyvažovací ventily PN 16 (DN ) Bronz

STAD-C. Vyvažovací ventily ENGINEERING ADVANTAGE

Uzavíratelné radiátorové šroubení podle DIN 3842 s 5 funkcemi Připojení uzavírání přednastavení napouštění vypouštění

Vyvažovací ventily PN 16 a PN 25 DN

Příslušenství a vyměnitelné díly

Technické informace pro montáž a provoz

VENTILY PRO OTOPNÁ TĚLESA

Ventily pro otopná tělesa

Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku

HERZ-TS-90. Termostatické ventily bez přednastavení. Technický list pro 7723 / 7724 / / 7759 Vydání AUT 0999 Vydání CZ 1207

TBV-CMP. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý regulační a vyvažovací ventil

TA-COMPACT-P. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý regulační a vyvažovací ventil

STAD-C. Vyvažovací ventily DN s dvojitě jištěné měřící vsuvky

Heimeier ceník platný od

Armatura VHS s integrovaným přednastavením, uzavíratelná a s vypouštěním

PŘIPOJOVACÍ SADY & VENTILY 2015.CZ

Regulační ventil HERZ

Transkript:

Termostatický ventil s radiátorovým připojením Ventil E-Z Pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická regulace ENGINEERING ADVANTAGE

Popis Ventil E-Z firmy HEIMEIER pro jednobodové připojení otopných těles je zhotoven z korozivzdorného poniklovaného bronzu. Vyrábí se v rohovém i přímém provedení pro jedno i dvoutrubkové soustavy. U provedení pro jednotrubkové soustavy je součinitel zatékání do tělesa pevně nastaven na %. Ventil E-Z lze osadit všemi termostatickými hlavicemi a servopohony HEIMEIER. Vřeteno ventilu z nerez oceli je opatřeno dvěma těsnícími O-kroužky. Vnější O-kroužek a celý vrchní díl je možné vyměnit za provozu soustavy. Uzavření zpátečky se provádí šestihranným klíčem 8 mm (SW 8). V případě E-Z ventilu pro dvoutrubkové otopné soustavy plní uzavírací kuželka také funkci kuželky pro přednastavení. Kuželka je utěsněna EPDM O-kroužkem. Připojovací závit ventilu G/4 odpovídá svěrným připojením pro měděné, plastové, přesné ocelové nebo vícevrstvé trubky. Použít je nutno výhradně příslušně označená svěrná šroubení HEIMEIER (označená např. 1 THE). Max. přípustná provozní teplota 1 C, jmenovitý tlak bar. Konstrukce Dvoutrubková soustava Černá ochranná krytka Jednotrubková soustava Modrá ochranná krytka 1. regulační / uzavírací kuželka. vrchní díl 1. uzavírací kuželka. obtokový otvor Poniklované těleso z korozivzdorného bronzu Uzavírání Dvoutrubkové provedení s přednastavením Univerzální připojení na měděné, plastové, přesné ocelové a vícevrstvé trubky Pro všechny termostatické hlavice a pohony HEIMEIER

Použití Ventil E-Z s ponornou trubkou je vhodný zejména pro jednotrubkové připojení koupelnových trubkových otopných těles ( žebříků ), ale i dalších. (Vždy je třeba dbát pokynů výrobce otopného tělesa). Dvoutrubkové provedení je vhodné pro otopné soustavy s nuceným oběhem a běžným teplotním spádem. Regulační kuželka (jež plní i funkci uzavírací) umožňuje nastavit požadovaný průtok dle tepelného výkonu připojeného otopného tělesa a zajišťuje tak základní vyvážení potrubní sítě. Jednotrubkové provedení je určeno pro jednobodové připojení otopných těles v jednotrubkových soustavách. Součinitel zatékání do otopného tělesa je pevně nastaven na %, obtokovým otvorem ve ventilu tedy protéká zbylých 6 % teplonosné látky. Průtok obtokem je zachován i při uzavírání ventilu termostatickou hlavicí. Přívodní i zpětné potrubí lze uzavřít a otopné těleso od ventilu odpojit za provozu soustavy. Příklad použití Doporučení Aby nedošlo k poškození teplovodní otopné soustavy a k tvorbě usazenin, musí být otopná soustava provozována dle ČSN 06 0 a kvalita teplonosné látky musí po celou dobu provozu odpovídat ČSN 07 7401 a VDI. Minerální oleje, obsažené v teplonosné látce (zejména pak maziva s obsahem minerálních olejů jakéhokoli druhu), způsobují bobtnání a následné poškození těsnění z EPDM pryže. Proto nesmí být v teplonosné látce v žádném případě obsaženy. Při použití antikorozních přípravků bez dusitanů na bázi etylenglykolu je třeba čerpat příslušné údaje, zejména o koncentraci jednotlivých přísad, z podkladů výrobce mrazuvzdorných a antikorozních přípravků. Ventil E-Z je vhodný pro všechny termostatické hlavice a servopohony firmy HEIMEIER s připojovacím závitem M 1,. Optimální sladění obou částí vám poskytne jistotu jejich správné funkce. Při použití servopohonů jiných výrobců je třeba kontrolovat, aby jejich uzavírací síla byla přizpůsobena vrchním dílům radiátorových ventilů HEIMEIER (aby nedošlo k destrukci měkkých částí). Obsluha Uzavírání Zpátečku ventilu E-Z uzavřete pomocí šestihranného klíče 8 mm (SW 8) otáčením doprava. Uzavíráte-li dvoutrubkové provedení ventilu E-Z, je třeba pečlivě zaznamenat původní přednastavení ventilu, aby jej bylo možné po opětovném otevření bezpečně obnovit. Jinak bude narušeno hydronické vyvážení soustavy. Přívodní potrubí se uzavírá otáčením ruční hlavicí nebo ochrannou krytkou vrchního dílu ventilu. V případě odmontování otopného tělesa je z bezpečnostních důvodů třeba zajistit vývod ventilu E-Z do otopného tělesa ochrannou krytkou G /4. Přednastavení (dvoutrubkového provedení) Přednastavení ventilu E-Z provedete tak, že nejprve ventil plně uzavřete a následně otevřete o požadovaný počet otáček. Požadovaný počet otáček určíte podle grafu v kapitole Technická data. Ventil je z výroby plně otevřen.

Technická data Dvoutrubkový kv [m /h] 0,14 0, 0,7 0,46 0,1 0,8 0, 0 00 0 00 0, 0,7 1 1, max. 0 00 0 0 0 1 0 0, 0, Δp [kpa] 0, 0,1 0 0 0 1 0 Δp [mbar] Δp [mm WS] ª (xp K) [mm WS] = [mm v.sl.] Termostatická hlavice s E-Z ventilem ve dvoutrubkovém provedení DN 1 (1/ ) rohový, přímý kv-hodnota (při přednastavení max.) **) Pásmo proporcionality [K] 1,0 1,,0,,0 Kvshodnota Maximální provozní teplota [ C] Maximální provozní tlak [bar] Maximální tlaková diference, při níž se ventil ještě uzavírá Δp [bar] Termo. hlavice EMO T/NC EMOtec/NC EMO 1/ EMO EIB/LON EMO T/NO EMOtec/NO 0,1 0,44 0, 0,6 0,67 0,8 1 *) 1,00,70, *) s pohonem max.0 C **) nastavení z výroby Příklad výpočtu Hledáno: tlaková ztráta ventilu E-Z, dvoutrubkové provedení max. nastavení Zadáno: tepelný výkon Q = 1 W teplotní spád Δt = 1 K (6/ C) Řešení: hmotnostní tok m = Q / (c Δt) = 1 / (1,16 1) = 70 kg/h tlaková ztráta z diagramu Δp v = 16 mbar 4

Technická data Jednotrubkový 1, Ekvivalentní délky trubek [m] Kv 1 x 1 14 x 1 1 x 1 16 x 1 18 x 1 kv [m /h] 0 00 1,, 6,1 9,1 1,7 6,8 0 0 00 00 měděná trubka ϑ = 80 C v = 0, m/s 0 0 0 1 0 0, 0, Δp [kpa] 0, 0,1 ª R 0 0 0 0 1 00 00 Δp [mbar] Δp [mm WS] [mm WS] = [mm v.sl.] Termostatická hlavice s E-Z ventilem v jednotrubkovém provedení DN 1 (1/ ) rohový, přímý Součinitel zatékání do otopného tělesa [%] kv-hodnota kv hodnota (termostatický ventil uzavřen) Maximální provozní teplota [ C] Maximální provozní tlak [bar] 1, 1, 1 *) *) s pohonem max. 0 C Příklad výpočtu Hledáno: tlaková ztráta E-Z ventilu pro jednotrubkové soustavy jmenovitý průtok otopným tělesem. Zadáno: tepelný výkon okruhu Q = 44 W teplotní spád okruhu Δt = K (70/ C) součinitel zatékání do otopného tělesa m OT = % Řešení: hmotnostní tok okruhem m OK = Q / (c Δt)= 44 / (1,16 ) = 190 kg/h tlaková ztráta ventilu E-Z Δp V = 16 mbar hmotnostní tok otopným tělesem m OT = m OK 0, = 190 0, = 66, kg/h

Provedení Rohové provedení DN kv-hodnota (při max. přednastavení)*) Pásmo proporcionality [K] 1 Kvs kv-hodnota Podíl zatékání % Dvoutrubková soustava 1 (1/ ) 0,1 0, 0,67 0,8 879-0.000 Jednotrubková soustava (Označení tělesa /6) 1 (1/ ) 1, 877-0.000 Přímé provedení DN kv-hodnota (při max. přednastavení)*) Pásmo proporcionality [K] 1 Kvs kv-hodnota Podíl zatékání % Dvoutrubková soustava 1 (1/ ) 0,1 0, 0,67 0,8 878-0.000 Jednotrubková soustava (Označení tělesa /6) 1 (1/ ) 1, 876-0.000 *) Nastavení z výroby Příslušenství Svěrné šroubení Pro měděné a přesné ocelové trubky. Připojení vnějším závitem G/4. U trubek se sílou stěny 0,8 až 1 mm je třeba použít opěrná pouzdra. Řiďte se pokyny výrobce trubek. Ø trubky 1 81-1.1 1 81-1.1 16 81-16.1 18 81-18.1 Opěrné pouzdro Pro měděné a přesné ocelové trubky se sílou stěny 1 mm. L [mm] Ø trubky,0 1 10-1.170 6,0 1 10-1.170 6, 16 10-16.170 6,8 18 10-18.170 Svěrné šroubení Pro měděné a přesné ocelové trubky. Připojení vnějším závitem G /4. Měkce těsnící. Ø trubky 1 11-1.1 18 11-18.1 6

Svěrné šroubení Pro plastové trubky. Připojení vnějším závitem G/4. Ø trubky 14x 111-14.1 16x 111-16.1 17x 111-17.1 18x 111-18.1 x 111-.1 Svěrné šroubení Pro vícevrstvé trubky. Připojení vnějším závitem G/4. Dvojitá růžice Z bílého plastu, středem dělitelná pro různé průměry potrubí, rozteč os mm, celková výška max. 1 mm. Ruční hlavice Pro všechny radiátorové ventily HEIMEIER. Ø trubky 16x 11-16.1 0-00.09 01-00. Prodloužení Pro plastové, vícevrstvé plastové, měděné nebo přesné ocelové trubky. Pro ventily s vnějším závitem G/4. S-šroubení K vyrovnání rozdílných roztečí os, např. při výměně starších armatur pro jednobodové připojení. Pozor na směr proudění teplonosné látky! Náhradní vrchní díl L [mm] G/4 x G/4 971-0.4 G/4 x G/4 9714-0.4 Rozteč os [mm] Celková délka [mm] G/4 x G/4 11, 4 11-0.6 1-0.0 7

Rozměry Ventil E-Z rohový Jednotrubkové a dvoutrubkové provedení ø11 R 1/ SW SW 19 66 G /4 G /4 1, 8, Ventil E-Z přímý Jednotrubkové a dvoutrubkové provedení ø11 R 1/ 66 SW 19 SW, G /4 1, 8 G /4 Veškeré produkty, texty, fotografie a diagramy použité v tomto dokumentu mohou být změněny společností TA Hydronics bez předchozího upozornění a udání důvodu. Pro aktuální informace o našich produktech a technických datech, navštivte prosím stránky www.tahydronics.com. 14-.48 08.11 8