Uživatelská příručka k fotoaparátu ČESKY



Podobné dokumenty
Uživatelská příručka k fotoaparátu ČESKY

Uživatelská příručka k fotoaparátu ČESKY

Uživatelská příručka k fotoaparátu ČESKY

Uživatelská příručka k fotoaparátu ČESKY

Uživatelská příručka k fotoaparátu

Uživatelská příručka k fotoaparátu

Uživatelská příručka k fotoaparátu

Uživatelská příručka k fotoaparátu

Uživatelská příručka k fotoaparátu

Uživatelská příručka k fotoaparátu

Návod k obsluze. Příprava. První kroky. Základní fotografování a přehrávání snímků

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3PA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3FA2H1

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Uživatelská příručka k fotoaparátu

ČESKY. Kliknutím na tlačítka vpravo dole získáte přístup na ostatní stránky. : Další stránka

Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání

Návod k použití. Digitální fotoaparát

User Manual PL210/PL211. Klepněte na téma. Základní řešení potíží. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce.

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k obsluze

Klepněte na téma WB150/WB150F/WB151/WB152/WB152F. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání.

ST75/ST76/ST77/ST78/ST79

Digitální fotoaparát Acer CP Uživatelská příručka

User Manual ES30. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.

Vaše uživatelský manuál PANASONIC DMC-FZ72EP

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT UMAX PREMIER Návod k obsluze

350 Series. Řešení problémů s instalací

User Manual WB210. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k obsluze

Vaše uživatelský manuál CANON POWERSHOT SX20 IS

Základní operace Návod k obsluze Digitální fotoaparát

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3CA2H0

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Návod na použití. Panenka Barbie Video Girl

DV300/DV300F/DV305/DV305F

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

Vaše uživatelský manuál CANON POWERSHOT SX10 IS

Napájení. Číslo dokumentu: V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1

Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ

Copyright. Ochranné známky

Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Obsah Pro vaši bezpečnost Příprava. Fotografování. Zobrazení Propojení Menu nastavení

Základní Návod k použití Digitální fotoaparát


DC 2300 Uživatelská příručka

Vývojový diagram a referenční příručka

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele

Pokyny. Seznámení s fotoaparátem. Instalace ovladače a aplikace. Pořízení snímku. Připojení kabelu rozhraní USB. Kontrola zapnutí fotoaparátu

Příručka rychlého spuštění

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0

Bezpečnostní instrukce

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Model č. DMC-F3 DMC-F4. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

Napájení. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát s vyměnitelným objektivem

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

U-DRIVE LITE Car DVR Device

Digitální video kamera

NEŽ ZAČNETE. Označuje informace, které je dobré znát. Označuje upozornění, která při používání fotoaparátu musíte respektovat.

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití

Příručka k produktu Cybershot

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

User Manual ES25/ES27

r CE známka značí, že tento výrobek vyhovuje požadavkům evropských norem na bezpečnost a ochranu zdraví, životního prostředí a uživatele.

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát. Model č. DMC-FP2

Návod k použití WB350F/WB351F/WB352F. Klepněte na téma. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Dvojitý blesk pro makrofotografie

Digitální fotoaparát. Před připojováním, používáním nebo seřizováním tohoto produktu si přečtěte celý návod.

Inspekční bezdrátový videosystém KC362 KC362

ImageBrowser EX Uživatelská příručka

Stručný návod k obsluze. Úvod První kroky Fotografování Další funkce Instalace programu Nikon Transfer Přenos snímků do počítače

User Manual IT100. Klepněte na téma. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy. Přílohy.

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Příručka pro práci v síti

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích

DigiScan DS-01/DS-02

Copyright EIZO NANAO CORPORATION Všechna práva vyhrazena.

Stručný návod k obsluze. Úvod První kroky Fotografování Další funkce Instalace programu Nikon Transfer Přenos snímků do počítače

Inspiron 20. Servisní příručka Series. Model počítače: Inspiron Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1

Příručka k produktu Cyber-shot

Základní návod k použití ČESKY

User Manual ST5000. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.

HP DeskJet 2130 All-in-One series

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka

VC613-3 SMART SAFE CAM

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

českém Úvod Obsah balení IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Průvodce rychlým spuštěním

Příručka k produktu Handycam DCR-PJ6E/SX22E Obsah Užitečné postupy nahrávání Rejstřík

Transkript:

Uživatelská příručka k fotoaparátu ČESKY Před použitím fotoaparátu si přečtěte tuto příručku. Příručku si poté uložte na bezpečném místě pro její možné budoucí použití.

Kontrola obsahu balení Zkontrolujte, zda balení fotoaparátu obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, obraťte se na prodejce, od něhož jste fotoaparát zakoupili. Fotoaparát Alkalické baterie velikosti AA ( 4) Kabel rozhraní IFC-400PCU Stereofonní videokabel STV-250N Závěsný popruh na krk NS-DC4 Krytka objektivu Sluneční clona LH-DC50 Příručka Začínáme CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk Brožura záručního systému Canon Použití příruček Další návody k obsluze naleznete na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk. Uživatelská příručka k fotoaparátu (tato příručka) Jakmile zvládnete začátky práce s fotoaparátem, začněte používat složitější funkce fotoaparátu pro získání náročnějších snímků. Příručka k tisku Tuto příručku si přečtěte v případě, že chcete propojit fotoaparát s tiskárnou (prodávaná samostatně) a tisknout snímky. Příručka k softwaru Chcete-li použít dodaný software, přečtěte si příručku. Paměťová karta není součástí balení. Pro zobrazení příruček ve formátu PDF musí být nainstalovaný prohlížeč Adobe Reader. Pro zobrazení příruček ve formátu.doc si můžete nainstalovat Microsoft Word nebo prohlížeč Word Viewer (nutný pouze pro příručky určené pro Střední východ). 2

Čtěte jako první Zkušební snímky Pořiďte několik počátečních zkušebních snímků a přehrajte je, abyste se ujistili, že snímky byly zaznamenány správně. Upozorňujeme, že společnost Canon Inc., její dceřiné firmy a pobočky ani distributoři nenesou žádnou odpovědnost za jakékoli následné škody vzniklé nesprávnou funkcí fotoaparátu nebo příslušenství (včetně paměťových karet), jež mají za následek poškození snímku, který má být zaznamenán a/nebo který má být zaznamenán ve strojově čitelném tvaru. Varování před porušováním autorských práv Snímky pořízené tímto fotoaparátem jsou určeny k osobnímu využití. Nepořizujte snímky, na které se vztahují autorská práva jiného subjektu, bez předchozího svolení držitele autorských práv. Upozorňujeme dále, že kopírování snímků zhotovených na vystoupeních, výstavách nebo v obchodních prostorách fotoaparátem nebo jiným zařízením může vurčitých případech vést k porušení autorského práva nebo jiných práv, atoi v případě, že takový snímek byl pořízen pro osobní potřebu. Omezení záruky Informace ohledně záruky na fotoaparát naleznete v brožuře záručního systému Canon dodávané s fotoaparátem. Kontakty na uživatelskou podporu společnosti Canon naleznete v brožuře záručního systému Canon. LCD monitor LCD monitor a hledáček jsou vyrobené mimořádně složitou a přesnou technologií. Více než 99,99 % pixelů pracuje podle uvedených technických údajů, ale čas od času se mohou vyskytnout nefunkční pixely v podobě světlých nebo tmavých bodů. Tento jev nemá žádný vliv na kvalitu zaznamenávaného snímku a nejedná se o chybnou funkci zařízení. LCD monitor může být zakryt tenkou plastovou fólií na ochranu proti poškrábání při přepravě. Pokud je tomu tak, před použitím fotoaparátu fólii odstraňte. Teplota těla fotoaparátu Při delším používání fotoaparátu dbejte určité opatrnosti z důvodu možného zahřátí těla fotoaparátu na vyšší teplotu. Nejedná se o chybnou funkci. Paměťové karty Různé typy paměťových karet použitelných ve fotoaparátu jsou v této příručce společně nazývány paměťové karty. 3

Požadovaná činnost Fotografování 4 Fotografování s automatickým nastavením...................... 24 Úprava nastavení pro nestandardní podmínky............... 58 61 Pořízení kvalitních snímků osob I F w P Portréty (str. 58) V noci (str. 58) Snímky na plážích (str. 60) Snímky na sněhu (str. 61) Pořízení kvalitních snímků krajiny J Krajina UZápady slunce (str. 58) (str. 59) Noční, scéna (str. 60) O Stromy a listí (str. 60) Fotografování různých jiných scén Interiéry t Sporty Ohňostroje (str. 58) (str. 59) (str. 60) y Akvária (str. 60) Z Nízká hladina osvětlení (str. 61) 4 Zaostření na obličeje.............................. 24, 66, 82, 86 Fotografování na místech, kde nelze použít blesk (vypnutí blesku).... 25 Pořízení snímků, na nichž je přítomen i fotograf (samospoušť).... 65, 66 Vložení data a času do snímků............................... 64 Fotografování objektů zblízka (fotografování v režimu makro)....... 72 Pořízení sépiových nebo černobílých snímků.................... 76 Změna velikosti pořizovaných snímků (zaznamenávané pixely)...... 70 Pořízení sérií snímků....................................... 75 Fotografování s potlačenými účinky chvění fotoaparátu (stabilizace obrazu)....................................... 149 Fotografování s potlačenými účinky chvění fotoaparátu za nízké hladiny osvetlení (Auto, vysoká citl. ISO)..................... 61, 73 Udržení ostrosti u pohyblivých objektů (AF servo)................. 85 Světlejší zobrazení tmavých objektů (i-contrast).................. 96

Požadovaná činnost Prohlížení 1 Prohlížení pořízených snímků........................... 27 Automatické přehrávání snímků (prezentace)............. 119 Přehrávání snímků na televizoru........................ 122 Rychlé vyhledání snímků......................... 116, 117 Smazání snímků................................. 28, 127 Ochrana snímků před náhodným smazáním.............. 124 Záznam a prohlížení filmů E Záznam filmů........................................ 31 Prohlížení filmů...................................... 33 Tisk 2 Snadný tisk snímků................................... 29 Ukládání Uložení snímků do počítače............................ 34 Další 3 Vypnutí informačních zvuků............................ 50 Použití fotoaparátu v zahraničí......................... 143 5

Obsah Kapitoly 1 až 3 vysvětlují základní operace a často používané funkce tohoto fotoaparátu. Kapitola 4 a další kapitoly vysvětlují pokročilé funkce a postupně uživatele seznamují s dalšími možnostmi přístroje. Kontrola obsahu balení...2 Čtěte jako první...3 Požadovaná činnost...4 Konvence použité v této příručce...9 Bezpečnostní upozornění...10 1 Začínáme... 13 Vložení baterií...14 Vložení paměťové karty...16 Otevření LCD monitoru...18 Nastavení data a času...19 Nastavení jazyka pro zobrazované údaje...21 Formátování paměťových karet...22 Stisknutí tlačítka spouště...23 Fotografování...24 Prohlížení snímků...27 Mazání snímků...28 Tisk snímků...29 Záznam filmů...31 Prohlížení filmů...33 Přenos snímků do počítače...34 Příslušenství...38 Samostatně prodávané příslušenství...40 2 Další informace... 41 Průvodce komponentami...42 Informace zobrazované na obrazovce...44 Indikátory...47 Nabídka FUNC. základní operace...48 Nabídka Základní operace...49 Změna nastavení zvuku...50 Změna jasu obrazovky...51 Obnovení výchozích nastavení fotoaparátu... 52 Nízkoúrovňové formátování paměťové karty... 53 Funkce Úspora energie (Automatické vypnutí)... 54 Funkce hodin... 54 Zaostření hledáčku... 55 Nasazení sluneční clony... 55 3 Fotografování ve speciálních podmínkách a běžně používané funkce... 57 Fotografování v různých podmínkách... 58 Fotografování ve speciálních podmínkách... 59 Přiblížení objektů pomocí zoomu (Digitální zoom)... 62 Vložení data a času... 64 Použití samospouště... 65 Použití samospouště s detekcí tváře... 66 4 Manuální nastavení fotoaparátu... 67 Fotografování v režimu programové automatiky... 68 Nastavení jasu (Kompenzace expozice)... 69 Zapnutí blesku... 69 Změna počtu zaznamenávaných pixelů (Velikost snímku)... 70 Změna kompresního poměru (kvalita snímku)... 70 Fotografování snímků zblízka (Makro/Supermakro)... 72 6

Obsah Změna citlivosti ISO... 73 Nastavení Vyvážení bílé... 74 Souvislé fotografování... 75 Změna barevného tónu snímku (Mé barvy)... 76 Fotografování pomocí dvousekundové samospouště... 77 Přizpůsobení samospouště... 78 Fotografování s pomocí televizoru... 79 Změna kompozice snímku s využitím blokování zaostření... 79 5 Maximální využití možností fotoaparátu... 81 Změna nastavení režimu rámečku AF... 82 Změna pozice a velikosti rámečku AF... 83 Zvětšení zaostřovaného místa... 84 Pořizování snímků s funkcí blokování AF... 85 Pořizování snímků s funkcí AF servo... 85 Výběr osoby, na kterou se bude zaostřovat (Výběr tváře)... 86 Změna režimu měření expozice... 87 Fotografování v režimu ručního zaostřování... 88 Bracketing zaostřování (BKT zaostření)... 89 Pořizování snímků s funkcí blokování AE... 90 Pořizování snímků s funkcí blokování FE... 91 Bracketing expozice (režim AEB)... 91 Pořizování snímků s funkcí Pomalá synchronizace... 92 Nastavení rychlosti závěrky... 93 Nastavení clonového čísla... 94 Nastavení rychlosti závěrky a clonového čísla... 95 Úprava jasu při fotografování (i-contrast)... 96 Korekce červených očí... 97 Nastavení kompenzace zábleskové expozice...98 Nastavení výkonu blesku...99 Změna okamžiku odpálení záblesku... 100 Kontrola zavřených očí... 101 Registrace nastavení fotoaparátu...102 Pořizování snímků se změněnými barvami... 103 Pořizování snímků pomocí funkce Stitch Assist... 105 6 Pořizování filmových záznamů svyužitím různých funkcí...107 Změna kvality obrazu... 108 Pořízení statických snímků během záznamu filmů... 109 Nastavení zvuku... 110 Blokování AE/Posun expozice...111 Další funkce záznamu... 111 Funkce přehrávání...112 Úpravy... 113 7 Použití funkcí přehrávání a dalších funkcí...115 Rychlé vyhledávání snímků...116 Prohlížení snímků pomocí filtrovaného přehrávání... 117 Prohlížení prezentací... 119 Kontrola zaostření... 120 Zvětšování snímků...121 Změna přechodů mezi snímky... 121 Prohlížení snímků na televizoru... 122 7

Obsah Prohlížení snímků na televizoru typu HDTV...123 Ochrana snímků...124 Smazání všech snímků...127 Uspořádání snímků podle kategorie (Má kategorie)...129 Otáčení snímků...131 Změna velikosti snímků...132 Výřez...133 Přidání efektů pomocí funkce Mé barvy...134 Úprava jasu (i-contrast)...135 Korekce efektu červených očí...136 Tisk snímků ze Seznamu tisků (DPOF)...137 Výběr snímků pro tisk (DPOF)...138 9 Praktické informace... 155 Výměna baterie pro datum/čas... 156 Používání napájení v domácnosti... 157 Použití externích blesků (prodávané samostatně)... 158 Řešení problémů... 161 Seznam zpráv zobrazovaných na obrazovce... 164 Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování... 166 Nabídky... 168 Pokyny pro manipulaci... 172 Specifikace... 173 Rejstřík... 176 8 Uživatelské nastavení fotoaparátu... 141 Změna nastavení funkcí...142 Změna funkcí režimu fotografování...146 Registrace běžně používaných nabídek režimu fotografování...150 Změna funkcí režimu přehrávání...151 Změna úvodního obrázku nebo zvuku...152 8

Konvence použité v této příručce Ikony použité v textu označují tlačítka a přepínače fotoaparátu. Jazyk pro zobrazované informace je uváděn v hranatých závorkách [ ]. Tlačítka se šipkami, otočný ovladač a tlačítko FUNC./SET jsou označeny následujícími ikonami. (Tlačítko Nahoru) (Tlačítko FUNC./SET) (Tlačítko Vpravo) (Tlačítko Vlevo) (Tlačítko Dolů) (Otočný ovladač) : Tato ikona označuje tipy týkající se řešení problémů. : Tato ikona označuje tipy pro maximální využití fotoaparátu. : Tato ikona upozorňuje na skutečnosti vyžadující zvýšenou pozornost. : Tato ikona označuje doplňující informace. (str. xx): Stránky s referenčními informacemi. xx znamená číslo stránky. Tato příručka předpokládá nastavení všech funkcí na výchozí hodnoty. 9

Bezpečnostní upozornění Před použitím fotoaparátu si nezapomeňte pečlivě pročíst níže uvedená bezpečnostní upozornění. Dbejte vždy na to, abyste fotoaparát obsluhovali správným způsobem. Účelem bezpečnostních upozornění uvedených na následujících stránkách je zabránit zranění uživatele či dalších osob a poškození zařízení. U každého samostatně prodávaného příslušenství si před jeho použitím přečtěte pokyny. Varování Upozornění Upozornění Označuje možnost vážného zranění či smrtelného úrazu. Označuje možnost zranění. Označuje možnost poškození zařízení. Varování Fotoaparát Nespouštějte blesk v bezprostřední blízkosti očí. Působení intenzivního světla vytvořeného bleskem by mohlo poškodit zrak. Při fotografování s bleskem udržujte odstup minimálně jeden metr od malých dětí. Zařízení skladujte mimo dosah dětí a batolat. Řemínek: Umístění fotoaparátu na řemínek zavěšený okolo krku dítěte může vést k udušení. Paměťová karta, baterie pro datum/čas: Hrozí nebezpečí náhodného polknutí. Dojde-li k takovéto situaci, ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Nepokoušejte se zařízení rozebírat nebo upravovat jakoukoli jeho část, pokud to není výslovně uvedeno v této příručce. Abyste se neporanili, nedotýkejte se vnitřních částí fotoaparátu v případě, že došlo k jeho pádu na zem nebo jinému poškození. Fotoaparát přestaňte ihned používat v případě, že z něho vychází kouř nebo neobvyklý zápach, a v dalších případech, kdy se přístroj chová nestandardním způsobem. K čištění zařízení nepoužívejte organická rozpouštědla, jako je alkohol, benzín nebo ředidla. Zamezte vniknutí kapalin a cizích předmětů do fotoaparátu. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud dojde ke kontaktu vnitřních částí fotoaparátu s kapalinou či cizím předmětem, ihned fotoaparát vypněte a vyjměte baterie. Používejte pouze doporučené napájecí zdroje. Při použití jiných napájecích zdrojů by mohlo dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. 10

Bezpečnostní upozornění Baterie Používejte pouze doporučené baterie. Neumisťujte baterie do blízkosti otevřeného ohně ani je do něj nevhazujte. Zabraňte kontaktu baterií s vodou (například mořskou vodou) nebo jinými kapalinami. Baterie nerozebírejte, neupravujte ani je nevystavujte vysokým teplotám. Chraňte baterie před pádem a nevystavujte je silným nárazům. Mohlo by dojít k explozi nebo úniku elektrolytu a následnému vzniku požáru, zranění osob nebo poškození okolí. V případě, že dojde k úniku elektrolytu z baterie a k potřísnění očí, úst, pokožky nebo oděvu, okamžitě postižená místa opláchněte vodu a vyhledejte lékařskou pomoc. Další varování Dodávaný(é) disk(y) CD-ROM nepřehrávejte v přehrávačích zvukových disků CD, které nepodporují přehrávání datových disků CD-ROM. Přehrávání disku CD-ROM v přehrávači zvukových disků CD může vést k poškození reproduktorů. Rovněž může dojít k ztrátě sluchu v důsledku poslouchání hlasitých zvuků vydávaných přehrávačem při přehrávání disku CD-ROM na přehrávači zvukových disků CD s použitím sluchátek. Upozornění Při manipulaci s fotoaparátem zavěšeným na řemínku dbejte na to, abyste přístrojem do ničeho neudeřili nebo jej nevystavili silným nárazům nebo otřesům. Dejte pozor, abyste nevystavili objektiv působení silného nárazu nebo tlaku. Mohli byste poškodit fotoaparát nebo se poranit. Fotoaparát nepoužívejte, neumisťujte ani neskladujte na následujících místech. - Místa vystavená silnému slunečnímu záření. - Místa vystavená teplotám překračujícím 40 C. - Místa s vysokou vlhkostí či prašností. Na výše uvedených místech může dojít k úniku elektrolytu, přehřátí nebo výbuchu baterií a následnému požáru, popálení, úrazu elektrickým proudem nebo jinému úrazu. Vysoké teploty mohou způsobit deformace pouzdra. Přechodové efekty mohou při dlouhé prezentaci vyvolat nepříjemné pocity. Při práci s bleskem dbejte na to, abyste nezakrývali reflektor blesku prsty nebo oblečením. Mohlo by dojít k popálení nebo poškození blesku. 11

Bezpečnostní upozornění Upozornění Nemiřte fotoaparátem do jasných světelných zdrojů (slunce apod.). Mohlo by dojít k závadě nebo poškození obrazového snímače. Při používání fotoaparátu na pláži nebo ve větrném prostředí dbejte na to, aby se do přístroje nedostal písek nebo prach. Mohlo by dojít k poškození fotoaparátu. Při opakovaném používání může blesk emitovat malé množství kouře. Důvodem je vysoká tepelná energie záblesku, která může způsobit spálení prachu a jiných cizích předmětů zachycených na krycím skle reflektoru blesku. Pomocí bavlněného tampónu odstraňte prach a další cizí předměty z krycího skla reflektoru blesku. Zamezíte tak nárůstu teploty a případnému poškození blesku. Pokud fotoaparát nepoužíváte, vyjměte a uložte baterie. Zůstanou-li baterie ve fotoaparátu, může dojít k jeho poškození únikem elektrolytu. Před likvidací baterie překryjte její kontakty páskou či jiným izolačním materiálem. Kontakt s kovovými materiály mezi odpadky může vést k vzniku požáru nebo výbuchu. Budete-li přepravovat fotoaparát v brašně, zavřete nejprve LCD monitor sklopením k tělu přístroje, abyste znemožnili kontakt monitoru s veškerými ostrými předměty. Neučiníte-li tak, může dojít k závadě nebo poškození LCD monitoru. 12

1 Začínáme Tato kapitola vysvětluje přípravy před fotografováním, způsob fotografování v režimu A a dále způsob prohlížení, mazání a tisku pořízených snímků. V poslední části této kapitoly se dozvíte, jak pořizovat a prohlížet filmové záznamy a jak přenášet snímky do počítače. Upevnění řemínku/sejmutí krytky objektivu Dodaný řemínek připevněte k fotoaparátu a navlékněte si jej okolo krku, abyste během používání fotoaparát neupustili. Před zapnutím fotoaparátu zkontrolujte, jestli jste sejmuli krytku objektivu. Sejmutou krytku objektivu upevněte k závěsnému popruhu na krk fotoaparátu. Před uložením fotoaparátu opět nasaďte krytku na objektiv. 13

Vložení baterií Otevřete krytku. Posuňte a podržte aretaci krytky a poté zobrazeným způsobem posuňte a otevřete krytku. Vložte baterie. Vložte baterie se správnou orientací pólů (+) a ( ). Zavřete krytku. Zavřete krytku a tiskněte ji směrem dolů, dokud nezaklapne do aretované polohy. 14

Vložení baterií Přibližný počet snímků, které lze pořídit Počet snímků Napájení Alkalické baterie (Součást dodávky) Baterie NiMH (prodávané samostatně) Zapnutý LCD monitor* 340 600 Zapnutý hledáček 350 620 Doba přehrávání (v hodinách) 12 14 *Počet snímků, které lze zaznamenat, vychází ze standardu sdružení CIPA (Camera & Imaging Products Association). Za určitých podmínek fotografování může být počet snímků, které lze zaznamenat, nižší než jaký je uveden výše. Počet snímků, které lze pořídit, se může značně lišit v závislosti na použití alkalických baterií některých značek. Údaje pro baterie NiMH jsou založeny na použití plně nabitých baterií. Kompatibilní typy baterií Alkalické baterie velikosti AA nebo NiMH baterie Canon velikosti AA (prodávané samostatně) (str. 38, 40). Lze použít i jiné typy baterií? Nemůžeme doporučit použití jiných než výše uvedených baterií, protože výkonnost různých typů baterií je značně odlišná. Proč používat baterie NiMH? Baterie NiMH mají mnohem delší výdrž než alkalické baterie zejména za chladného počasí. Indikace stavu baterií Je-li kapacita baterií nízká, zobrazí se na obrazovce ikona a zpráva. Jsou-li baterie plně nabité, ikona ani zpráva se nezobrazují. Rozlišení monitoru Vyměnit baterie Popis Nízká kapacita baterií. Chcete-li pokračovat v používání fotoaparátu, připravte si nové baterie. Baterie jsou vybité. Vložte nové baterie. 15

Vložení paměťové karty Zkontrolujte přepínač ochrany proti zápisu na kartě. Pokud je karta opatřena přepínačem ochrany proti zápisu, nebude možné pořizovat snímky v případě, že se přepínač nachází v poloze znemožňující zápis (a mazání) dat na kartu. V takovém případě posuňte přepínač tak daleko do druhé polohy, až slyšitelně zaklapne. Otevřete krytku. Posuňte krytku směrem a otevřete ji. Štítek Vložte paměťovou kartu. Zasuňte paměťovou kartu vyobrazeným způsobem tak daleko do slotu, až zaklapne do aretované polohy. Dbejte na správnou orientaci vkládané karty. Vložíte-li paměťovou kartu nesprávným směrem, může dojít k poškození fotoaparátu. Zavřete krytku. Zavřete krytku a tiskněte ji směrem dolů, dokud nezaklapne do aretované polohy. Vyjmutí paměťové karty Zatlačte paměťovou kartu směrem do těla přístroje, až uslyšíte klapnutí, a poté ji pomalu uvolněte. Paměťová karta se uvolní a povysune. 16

Vložení paměťové karty Přibližný počet snímků, které lze uložit na paměťovou kartu Paměťová karta 2GB 8GB Počet snímků 626 2505 Uvedené hodnoty jsou stanoveny s využitím výchozích nastavení fotoaparátu. Počet snímků, které lze pořídit, se liší v závislosti na nastavení fotoaparátu, objektu a použité paměťové kartě. Je možné zjistit počet snímků, které lze zaznamenat? Počet snímků, které lze zaznamenat, můžete zjistit při nastavení fotoaparátu do režimu fotografování (str. 24). Počet zaznamenatelných snímků Kompatibilní paměťové karty Paměťové karty SD Paměťové karty SDHC Paměťové karty MultiMediaCard Paměťové karty MMCplus Paměťové karty HC MMCplus Co je přepínač ochrany proti zápisu? Paměťové karty SD a SDHC jsou vybaveny přepínačem ochrany proti zápisu. Je-li tato karta v poloze znemožňující zápis, na obrazovce se zobrazí hlášení [Karta zamčena!] a nebude možné pořizovat ani mazat snímky. 17

Otevření LCD monitoru LCD monitor můžete použít k určení kompozice snímků před fotografováním, k práci s menu nebo k přehrávání snímků. Otevřete LCD monitor. Cca 180 Cca 90 Cca 170 Otočte LCD monitor. Otočte monitor o 180 směrem k objektivu (horní stranou LCD monitoru směrem od sebe). Zobrazený obraz se automaticky výškově a stranově převrátí (funkce Převrácené zobrazení). LCD lze používat v různých polohách. Zavřete LCD monitor. Zavřete (otočte) LCD monitor takovým způsobem, aby zaklapl do aretované polohy. Obraz se zobrazí normálně (stranově i výškově správně). Vždy když nebudete fotoaparát používat, zavřete LCD monitor tak, aby zobrazovač směřoval k tělu fotoaparátu. Přitisknete-li LCD monitor k tělu fotoaparátu tak daleko, až uslyšíte cvaknutí, monitor se automaticky vypne a obraz se zobrazí v hledáčku. Chcete-li zrušit funkci Převrácené zobrazení, stiskněte tlačítko n, na kartě 4 vyberte položku [Převr. zobraz.] a pomocí tlačítek qr vyberte [Vyp]. 18

Nastavení data a času Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka Datum/čas. Protože jsou hodnoty data a času zaznamenávané se snímky založeny na těchto nastaveních, dbejte na zadání správných hodnot. Zapněte fotoaparát. Stiskněte tlačítko ON/OFF. Zobrazí se obrazovka Datum/čas. Nastavte datum a čas. Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost. Hodnotu nastavte stisknutím tlačítek op nebo otočením ovladače Â. Proveďte nastavení. Stiskněte tlačítko m. Po nastavení data a času se obrazovka Datum/čas zavře. Stisknutím tlačítka ON/OFF vypnete fotoaparát. Opakované zobrazení obrazovky Datum/čas Nastavte správné hodnoty data a času. Pokud jste nenastavili datum a čas, bude se obrazovka Datum/čas zobrazovat při každém zapnutí fotoaparátu. Nastavení letního času Pokud v kroku 2 vyberete možnost a stisknutím tlačítek op nebo otočením ovladače  vyberete možnost, aktivuje se letní čas (posunutí údaje hodin o jednu hodinu dopředu). 19

Nastavení data a času Změna data a času Aktuální nastavení data a času lze změnit. Zobrazte nabídky. Stiskněte tlačítko n. Na kartě 3 vyberte položku [Datum/čas]. Stisknutím tlačítek qr vyberte kartu 3. Stisknutím tlačítek op nebo otočením ovladače  vyberte položku [Datum/čas] a potom stiskněte tlačítko m. Baterie pro datum/čas Změňte datum a čas. Podle pokynů uvedených v krocích 2 a 3 na straně str. 19 upravte nastavení. Pro zavření nabídky stiskněte tlačítko n. Zobrazí-li se položka [Datum/čas] i po správném nastavení data a času, vložte novou baterii pro datum a čas (str. 156). 20

Nastavení jazyka pro zobrazované údaje Jazyk, ve kterém jsou zobrazovány nabídky a zprávy na LCD monitoru, lze změnit. Přejděte do režimu přehrávání. Stiskněte tlačítko 1. Zobrazte obrazovku nastavení. Stiskněte a držte tlačítko m a ihned poté stiskněte tlačítko n. Nastavte jazyk pro zobrazované údaje. Stisknutím tlačítek opqr nebo otočením ovladače  vyberte jazyk a potom stiskněte tlačítko m. Po dokončení nastavování jazyka pro zobrazované údaje se obrazovka pro volbu jazyka zavře. Jak postupovat, když se po stisknutí tlačítka m zobrazí hodiny? Hodiny se zobrazí v případě, že uběhne příliš dlouhá doba mezi stisknutím tlačítek m a n v kroku 2. Pokud se zobrazí hodiny, odstraňte je stisknutím tlačítka m a opakujte provedení kroku 2. Jazyk pro zobrazované údaje můžete změnit také stisknutím tlačítka n, výběrem karty 3 a výběrem položky [Jazyk]. 21

Formátování paměťových karet Dříve než začnete používat novou paměťovou kartu nebo kartu, která byla používána v jiném zařízení, měli byste ji naformátovat pomocí tohoto fotoaparátu. Při formátování (inicializaci) paměťové karty se vymažou všechna data, která jsou na ní uložena. Vzhledem k tomu, že vymazaná data nelze obnovit, je třeba před naformátováním paměťové karty dbát zvýšené opatrnosti. Zobrazte nabídku. Stiskněte tlačítko n. Vyberte položku [Formátovat]. Stisknutím tlačítek qr vyberte kartu 3. Stisknutím tlačítekop nebo otočením ovladače  vyberte položku [Formátovat] a potom stiskněte tlačítko m. Naformátujte paměťovou kartu. Pomocí tlačítek qr nebo ovladače  vyberte možnost [OK] a potom stiskněte tlačítko m. Paměťová karta se naformátuje. Po dokončení formátování se obrazovka vrátí k původnímu zobrazení nabídky. Formátování nebo smazání dat na paměťové kartě pouze změní informace pro správu souborů na kartě a nezajistí úplné odstranění obsahu. Buďte opatrní při předávání nebo likvidaci paměťové karty. Při likvidaci paměťové karty respektujte upozornění, např. kartu fyzicky poškoďte, abyste zabránili úniku osobních informací. Celková kapacita paměťové karty zobrazená na obrazovce formátování může být nižší, než je uvedeno na paměťové kartě. 22

Stisknutí tlačítka spouště Tlačítko spouště má dvě polohy. Chcete-li pořídit ostré snímky objektů, nejprve lehce namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření a poté jej stiskněte až na doraz pro expozici snímku. Správné držení fotoaparátu Lehce namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (do místa prvního lehkého odporu). Fotoaparát automaticky zaostří a provede potřebná nastavení pro fotografování například nastavení expozice. Po dokončeném zaostření fotoaparát dvakrát pípne. Stiskněte tlačítko spouště až na doraz (do druhé polohy). Fotoaparát přehraje zvuk závěrky a pořídí snímek. Vzhledem k tomu, že při přehrávání zvuku závěrky fotoaparát exponuje snímek, snažte se fotoaparátem nehýbat. Fotoaparát držte pevně oběma rukama a paže opřete o trup. Mění se délka přehrávání zvuku závěrky? Čas vyžadovaný k pořízení snímků se liší v závislosti na fotografované scéně. Proto se délka přehrávání zvuku závěrky může měnit. Pokud se fotoaparát nebo fotografovaný objekt v průběhu přehrávání zvuku závěrky pohne, může být zaznamenaný snímek rozmazaný. Stisknete-li tlačítko spouště až na doraz, aniž byste jej předtím namáčknuli do poloviny, nemusí být pořízený snímek správně zaostřený. 23

Fotografování Fotoaparát umí určit objekt a snímací podmínky, automaticky vybere nejvhodnější nastavení pro scénu, takže můžete rovnou fotografovat. Fotoaparát je schopen rovněž detekovat a zaostřovat obličeje osob a nastavovat optimální expozici a vyvážení bílé barvy. Obrazové pole při pořizování videosekvencí (str. 27) Rozsah zaostření (přibližný) Sloupec zoomu Zapněte fotoaparát. Stiskněte tlačítko ON/OFF. Zazní úvodní zvuk a na LCD monitoru se zobrazí úvodní obrazovka. Dalším stisknutím tlačítka ON/OFF fotoaparát vypnete. Vyberte režim A. Nastavte volič režimů do polohy A. Zamíříte-li fotoaparátem na objekt, fotoaparát vyhodnotí scénu a vydá slabý zvuk. Fotoaparát zaměřuje na objekt, který je přístrojem považován za hlavní objekt a v pravém horním rohu obrazovky se zobrazí ikona vyhodnocené scény. Detekuje-li fotoaparát obličeje osob, zobrazí se okolo obličeje osoby považované přístrojem za hlavní objekt bílý rámeček. Ostatní rozpoznané obličeje jsou orámovány šedě. V případě pohybu detekovaného obličeje následuje bílý rámeček detekovaný obličej a šedé rámečky zmizí. Nastavte kompozici scény. Posunutím páčky zoomu směrem k symbolu i objekt přiblížíte a zaplníte jím větší část snímku. Posunutím páčky zoomu směrem k symbolu j objekt oddálíte a zaznamenáte na snímku větší část fotografované scény. Pohnete-li páčkou zoomu až na doraz směrem doleva nebo doprava, změní se velikost rychle. Pohnete-li páčkou zoomu lehce, změní se velikost pomaleji. 24

Fotografování Rámečky AF Zaostřete. Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny zaostřete. Po dokončeném zaostření fotoaparát dvakrát pípne. V místě zaostření objektů se zobrazí zelené rámečky AF. Pokud fotoaparát zaostří na více míst, zobrazí se několik rámečků AF. Je-li detekován pohybující se obličej, zobrazí se v případě trvajícího namáčknutí tlačítka spouště do poloviny modrý rámeček AF a parametry zaostření a expozice jsou nadále trvale aktualizovány. Zobrazí-li se zpráva [Vysunout blesk], je vhodné použít blesk. Před pořízením snímků ručně vysuňte blesk. Při expozici snímku dojde k automatickému odpálení záblesku. Po skončení práce s bleskem sklopte blesk tak daleko k tělu přístroje, až zaklapne do aretované polohy (blesk se vypne). Exponujte. Stiskněte tlačítko spouště až na doraz. Fotoaparát přehraje zvuk závěrky a pořídí snímek. Indikátor po dobu záznamu snímku na paměťovou kartu červeně bliká. Pořízený snímek se na dobu přibližně dvou sekund zobrazí na obrazovce. Opětovným stisknutím tlačítka spouště můžete pořídit další snímek i ve chvíli, kdy je na obrazovce zobrazen předchozí snímek. Jak postupovat, když se zobrazí blikající symbol? Připevněte fotoaparát na stativ, aby nedošlo k rozhýbání snímku vlivem chvění fotoaparátu. se nezapne monitor při zapnutí fotoaparátu? Je aktivní zobrazování obrazu v hledáčku. Pro obnovení zobrazení na monitoru stiskněte opakovaně tlačítko l. 25

Fotografování fotoaparát nepřehraje žádný zvuk? Stisknutím tlačítka l během zapínání fotoaparátu se vypnou všechny zvuky fotoaparátu kromě varovných zvuků. Chcete-li zapnout zvuky vydávané fotoaparátem, stiskněte tlačítko n, vyberte kartu 3 a potom vyberte položku [Ztlumení]. Pomocí tlačítek qr vyberte [Vyp]. je snímek tmavý i přes použití blesku během expozice? Objekt je mimo dosah blesku. Fotografujte objekty v rámci efektivního pracovního rozsahu blesku ve vzdálenostech přibližně 50 cm 6,8 m při nastavení nejkratší ohniskové vzdálenosti objektivu, resp. ve vzdálenostech přibližně 1,0 3,7 m při nastavení nejdelší ohniskové vzdálenosti objektivu. při stisknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát jednou pípne? Objekt je příliš blízko. Pokud je fotoaparát nastaven na nejkratší ohniskovou vzdálenost, vzdalte ho alespoň o 10 cm od objektu a fotografujte. Je-li fotoaparát nastaven na nejdelší ohniskovou vzdálenost, zachovejte odstup alespoň 1m. se při stisknutí tlačítka spouště do poloviny rozsvítí světlo předblesku? Pro potlačení efektu červených očí a jako pomůcka pro správné zaostření se může při fotografování tmavých míst rozsvítit světlo předblesku. při pokusu o pořízení snímku bliká ikona h? Blesk se nabíjí. Expozici snímku budete moci provést po dokončení nabíjení. Motivové ikony Fotoaparát zobrazí ikonu vyhodnocené scény, poté automaticky zaostří a zvolí optimální nastavení expozice a vyvážení bílé barvy. Objekt Pozadí Jasné Včetně modrých obloh Protisvětlo Protisvětlo Západy slunce Tmavé Při použití stativu Lidé * Za pohybu Jiné objekty než lidé/ Krajiny * Blízké objekty Barva pozadí ikony Šedá Světle modrá Oranžová Tmavě modrá * Zobrazí se, pokud je fotoaparát připevněn na stativ. 26

Prohlížení snímků Za určitých podmínek nemusí zobrazená ikona odpovídat aktuální scéně. Zvláště pokud je pozadí oranžové nebo modré (například stěna), se může zobrazit ikona nebo se mohou zobrazit ikony modrých obloh a nemusí být možné pořizovat snímky se správnou barvou. Pokud se tak stane, zkuste fotografovat v režimu G (str. 68). Co znamená obdélníkový šedý rámeček? Jde o oblast, která bude zaznamenána na filmu. Filmy lze snadno pořizovat stisknutím tlačítka filmu, a to bez ohledu na aktuální pozici voliče režimů (str. 31). Chcete-li skrýt rámeček, vyberte položku [Uživ. zobrazení], poté vyberte položku [Info k fotog.] a odstraňte označení této položky (str. 148). Prohlížení snímků Pořízené snímky si můžete prohlédnout na obrazovce. Přejděte do režimu přehrávání. Stiskněte tlačítko 1. Zobrazí se poslední pořízený snímek. Vyberte snímek. Stisknutím tlačítka q můžete procházet snímky v opačném pořadí, než v jakém byly pořízeny. Stisknutím tlačítka r můžete procházet snímky v pořadí, v jakém byly pořízeny. Pokud podržíte tlačítka qr stisknutá, bude procházení jednotlivých snímků probíhat rychleji, kvalita zobrazení však bude nižší. Otočením ovladače  proti směru hodinových ručiček zobrazíte snímky v opačném pořadí, než v jakém byly pořízeny. Otočením ve směru hodinových ručiček zobrazíte snímky v pořadí, v jakém byly pořízeny. Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny v režimu přehrávání se fotoaparát přepne do režimu fotografování. Po uplynutí přibližně 1 minuty se objektiv zasune. 27

Mazání snímků Snímky můžete vybírat a mazat jednotlivě. Pamatujte, že smazané snímky již nelze obnovit. Mazání snímků provádějte vždy s náležitou obezřetností. Přejděte do režimu přehrávání. Stiskněte tlačítko 1. Zobrazí se poslední pořízený snímek. Vyberte snímek, který chcete smazat. Snímek, který má být smazán, zobrazte stisknutím tlačítek qr nebo otočením ovladače Â. Smažte snímek. Stiskněte tlačítko a. Zobrazí se dotaz [Smazat?]. Stisknutím tlačítek qr nebo otočením ovladače  vyberte možnost [Smazat] apotom stiskněte tlačítko m. Zobrazený snímek se smaže. Chcete-li tuto funkci ukončit a snímek nemazat, vyberte stisknutím tlačítek qr nebo otočením ovladače  možnost [Storno] a potom stiskněte tlačítko m. 28

Tisk snímků Po připojení fotoaparátu k tiskárně kompatibilní se standardem PictBridge (prodává se samostatně) můžete pořízené snímky snadno vytisknout. Potřebné vybavení Fotoaparát a tiskárna kompatibilní se standardem PictBridge (prodává se samostatně) Kabel rozhraní dodávaný s fotoaparátem (str. 2) Vypněte fotoaparát i tiskárnu. Připojte fotoaparát k tiskárně. Otevřete krytku a menší vidlici kabelu zasuňte pevně do konektoru fotoaparátu ve směru znázorněném na obrázku. Větší vidlici kabelu zasuňte do konektoru v tiskárně. Podrobnosti o připojení naleznete v uživatelské příručce dodávané s tiskárnou. Zapněte tiskárnu. Zapněte fotoaparát. Stiskněte tlačítko 1 pro zapnutí fotoaparátu. Vyberte snímek, který chcete vytisknout. Pomocí tlačítek qr nebo ovladače  vyberte snímek. 29

Tisk snímků Vytiskněte snímky. Stiskněte tlačítko c. Je zahájen tisk. Chcete-li vytisknout další snímky, opakujte po dokončení tisku kroky 5 a 6. Po dokončení tisku vypněte fotoaparát a tiskárnu a odpojte kabel rozhraní. Podrobnosti o tisku naleznete v příručce Příručka k tisku. Tiskárny Canon kompatibilní se standardem PictBridge viz str. 39. 30

Záznam filmů Fotoaparát umí automaticky provést všechna nastavení, takže můžete pořizovat filmové záznamy pouze stisknutím tlačítka spouště. Zvuk je zaznamenáván stereofonně. Pokud budete pořizovat záznam dlouhou dobu, může se fotoaparát zahřát. Nejedná se o chybnou funkci. Doba záznamu Nastavte volič režimů do polohy E. Filmy lze snadno pořizovat stisknutím tlačítka filmu, a to i v případě, že se volič režimů nachází v jiné pozici než E (str. 107). Nastavte kompozici scény. Posunutím páčky zoomu směrem k symbolu i objekt přiblížíte a zaplníte jím větší část záběru. Posunutím páčky zoomu směrem k symbolu j objekt oddálíte a zaznamenáte v záběru větší část fotografované scény. Uplynulý čas Zahajte záznam. Stiskněte tlačítko filmu. Fotoaparát jednou pípne, začne zaznamenávat film a na obrazovce se zobrazí údaj [ ZÁZN] a uplynulý čas. Jakmile je zahájeno pořizování záznamu, uvolněte tlačítko filmu. Pokud změníte kompozici obrazu během záznamu, zůstane zaostření stejné, ale jas a barevné podání se automaticky upraví. V průběhu záznamu můžete rovněž měnit nastavení zoomu pomocí páčky zoomu. 31

Záznam filmů Během záznamu se nedotýkejte mikrofonu. Kromě tlačítka filmu nepoužívejte žádné jiné tlačítko. V opačném případě může dojít k záznamu zvuku tlačítek do filmu. Mikrofon Přibližné doby záznamu Zastavte pořizování záznamu. Stiskněte znovu tlačítko filmu. Fotoaparát dvakrát pípne a zastaví pořizování záznamu. Film se zaznamená na paměťovou kartu. Záznam se automaticky zastaví, jakmile je paměťová karta plná. Paměťová karta 2GB 8GB Doba záznamu 10 min 33 s 42 min 11 s Uvedené hodnoty jsou stanoveny na základě výchozího nastavení fotoaparátu. Maximální délka klipu je přibližně 29 minut a 59 sekund. Záznam se zastaví, jakmile velikost souboru dosáhne 4 GB. V závislosti na paměťové kartě se může záznam zastavit, i když nebylo dosaženo maximální velikosti klipu. Doporučuje se použití paměťových karet SD Speed Class 4 nebo vyšší. 32

Prohlížení filmů Pořízené filmy si můžete prohlédnout na obrazovce. Přejděte do režimu přehrávání. Stiskněte tlačítko 1. Zobrazí se poslední pořízený snímek. U filmů se zobrazí symbol. Vyberte film. Stisknutím tlačítek qr nebo otočením ovladače  vyberte film a potom stiskněte tlačítko m. Na obrazovce se zobrazí ovládací panel pro ovládání filmů. Přehrajte film. Stisknutím tlačítek qr nebo otočením ovladače  vyberte možnost (Přehrát) a potom stiskněte tlačítko m. Film se přehraje. Film můžete pozastavit a znovu spustit opětovným stisknutím tlačítka m. Pro úpravu hlasitosti použijte tlačítka op. Po dokončení přehrávání filmu se zobrazí ikony. Při sledování filmového záznamu v počítači může dojít v závislosti na výkonu počítače k výpadku některých políček, poruchám reprodukce zvuku a náhlému přerušení reprodukce zvuku. Pokud používáte ke kopírování filmu zpět na paměťovou kartu dodaný software, můžete film přehrát bez problémů. Lepší kvality přehrávání dosáhnete připojením fotoaparátu k televizoru. 33

Přenos snímků do počítače Pomocí dodávaného softwaru můžete přenést pořízené snímky z fotoaparátu do počítače. Pokud již používáte program ZoomBrowser EX/ImageBrowser, nainstalujte software z dodávaného disku CD-ROM. Tento software přepíše vaši současnou instalaci. Systémové požadavky Windows OS Windows Vista (včetně aktualizací Service Pack 1 a 2) Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3 Model počítače Výše uvedené OS by měly být v počítačích předinstalovány apočítače by měly mít integrované porty USB. CPU Prohlížení snímků Pentium 1,3 GHz nebo vyšší Prohlížení filmů Core2 Duo 1,66 GHz nebo vyšší RAM Windows Vista: 1 GB nebo více Prohlížení snímků Windows XP: 512 MB nebo více Prohlížení filmů 1 GB nebo více Rozhraní USB Volné místo na pevném disku Macintosh ZoomBrowser EX: 200 MB nebo více* PhotoStitch: 40 MB nebo více Rozlišení monitoru 1 024 768 pixelů nebo vyšší * V operačním systému Windows XP je třeba nainstalovat software Microsoft.NET Framework 3.0 nebo novější (max. 500 MB). V závislosti na výkonu počítače může instalace trvat určitou dobu. OS Mac OS X (v10.4 v10.5) Model počítače Výše uvedené OS by měly být v počítačích předinstalovány apočítače by měly mít integrované porty USB. CPU Prohlížení snímků Procesor PowerPC G4/G5 nebo Intel Prohlížení filmů Core Duo 1,66 GHz nebo vyšší RAM Prohlížení snímků 512 MB nebo více Prohlížení filmů 1 GB nebo více Rozhraní USB Volné místo na pevném disku ImageBrowser: 300 MB nebo více PhotoStitch: 50 MB nebo více Rozlišení monitoru 1 024 768 pixelů nebo vyšší 34

Přenos snímků do počítače Potřebné vybavení Fotoaparát a počítač CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk dodávaný s fotoaparátem (str. 2) Kabel rozhraní dodávaný s fotoaparátem (str. 2) Příprava Při vysvětlování následujícího postupu jsou použity systémy Windows Vista a Mac OS X (v10.5). Nainstalujte software. Windows Vložte CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk do jednotky CD-ROM. Zahajte instalaci. Klepněte na položku [Easy Installation/ Snadná instalace] a postupujte podle pokynů na obrazovce. Zobrazí-li se okno [User Account Control/ Kontrola uživatelského účtu], postupujte podle pokynů na obrazovce. Po dokončení instalace se zobrazí tlačítko [Finish/Dokončit] nebo [Restart/Restartovat]. Vyjměte disk CD-ROM. Jakmile se zobrazí obvyklá pracovní plocha, vyjměte disk CD-ROM. Macintosh Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM v počítači a poklepejte na ikonu. Klepněte na položku [Install/Instalovat] a postupujte podle pokynů na obrazovce. 35

Přenos snímků do počítače Připojte fotoaparát k počítači. Vypněte fotoaparát. Podle pokynů uvedených v krocích na straně str. 29 připojte fotoaparát k počítači. Zapněte fotoaparát. Stiskněte tlačítko 1 pro zapnutí fotoaparátu. Otevřete okno CameraWindow. Windows Klepněte na [Downloads Images From Canon Camera using Canon CameraWindow/Stáhněte si snímky z fotoaparátu Canon pomocí programu Canon CameraWindow]. Zobrazí se okno CameraWindow. Pokud se okno CameraWindow nezobrazí, klepněte na nabídku [Start] a vyberte položku [All Programs/Všechny programy] a dále položky [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow], [CameraWindow]. Macintosh Po vytvoření připojení mezi fotoaparátem a počítačem se zobrazí okno CameraWindow. Pokud se toto okno nezobrazí, klepněte na ikonu CameraWindow v doku (lišta, která se zobrazuje ve spodní části pracovní plochy). 36

Přenos snímků do počítače Přenos snímků Klepněte na tlačítko [Import Images from Camera/Importovat snímky z fotoaparátu] a poté na tlačítko [Import Untransferred Images/Importovat nepřenesené snímky]. Všechny snímky, které doposud nebyly přeneseny, se přenesou do počítače. Po dokončení přenosu snímků klepněte na tlačítko [ ] pro zavření okna CameraWindow a potom vypněte fotoaparát a odpojte kabel. Informace o dalších operacích naleznete vpříručce Příručka k softwaru. Snímky můžete přenést rovněž bez nainstalování softwaru jednoduchým propojením fotoaparátu s počítačem. Jsou zde však jistá omezení. Po propojení fotoaparátu s počítačem může trvat několik minut, než lze zahájit přenos snímků. Informace o fotoaparátu se nemusí zobrazovat správně. Filmy se nemusí přenést správně. Snímky pořízené na výšku se mohou přenést v orientaci na šířku. Nastavení ochrany snímků může být po přenosu snímků do počítače ztraceno. V závislosti na verzi používaného operačního systému, velikosti souborů a/nebo používaném softwaru může dojít k výskytu problémů se správným přenosem snímků nebo informací ke snímkům. 37

Příslušenství Blesky Speedlite 220EX/ 270EX/430EX II *4 /580EX II *4 Bezdrátová řídicí záblesková jednotka ST-E2 Příslušenství dodávané s fotoaparátem Závěsný popruh na krk NS-DC4 Stereofonní videokabel STV-250N *1 Kabel rozhraní IFC-400PCU *1 Krytka objektivu Sluneční clona LH-DC50 Alkalické baterie velikosti AA ( 4) CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk Kompaktní napájecí adaptér CA-PS700 Sada baterií a nabíječky CBK4-300 *3 Nabíječka baterií CB-5AH/CB-5AHE Baterie NiMH NB-3AH velikosti AA ( 4) Baterie NiMH NB4-300 (sada 4 baterií velikosti AA) lze zakoupit rovněž samostatně. *1 Prodává se rovněž samostatně. *2 Podrobnější informace k tiskárně a ke kabelům rozhraní naleznete v uživatelské příručce dodávané s tiskárnou. *3 Lze použít rovněž sadu baterií a nabíječky CBK4-200. *4 Lze použít rovněž blesky Speedlite 430EX a 580EX. 38

Příslušenství Kabel HDMI HTC-100 Televizor HDTV Vstupní zdířka Video Vstupní zdířka Audio (R/L) TV/video Tiskárny Canon kompatibilní se standardem PictBridge *2 Tiskárny Compact Photo Printers (řada SELPHY) Inkoustové tiskárny Paměťová karta Čtečka paměťových karet Windows/Macintosh Doporučujeme Vám používat originální příslušenství společnosti Canon. Tento výrobek byl zkonstruován tak, aby dosahoval vynikajících výsledků při použití originálního příslušenství společnosti Canon. Společnost Canon není odpovědná za jakékoli škody na tomto výrobku a/nebo za nehody, jako je např. požár apod., způsobené chybnou funkcí příslušenství jiných výrobců (např. únik elektrolytu a/nebo výbuch modulu baterie). Záruka se nevztahuje na opravy vzniklé nesprávnou funkcí příslušenství jiných výrobců, avšak můžete požadovat provedení takových oprav za úhradu. 39

Samostatně prodávané příslušenství Dále uvedené příslušenství k fotoaparátu se prodává samostatně. Může se stát, že některé položky příslušenství nejsou v některých regionech v prodeji nebo byl jejich prodej již ukončen. Blesk Speedlite 220EX/270EX/430EX II*/580EX II* Blesky pro fotoaparáty Canon EOS. Osvětlují objekty optimálně pro získání brilantních, přirozeně působících snímků. * Lze použít rovněž blesky Speedlite 430EX a 580EX. Bezdrátová řídicí záblesková jednotka ST-E2 Tato jednotka umožňuje bezdrátové dálkové ovládání podřízených (SLAVE) blesků Speedlite (kromě blesků Speedlite 220EX a 270EX). Příslušenství pro napájení Kompaktní napájecí adaptér CA-PS700 Tato sada umožňuje napájet fotoaparát z jakékoli standardní zásuvky v domácnosti. Doporučuje se používat při dlouhodobějším napájení fotoaparátu nebo při připojení k počítači. (Nelze používat k dobíjení baterií fotoaparátu.) Sada baterií a nabíječky CBK4-300 Tato speciální sada zahrnuje nabíječku baterií a čtyři nabíjecí baterie NiMH (nikl-metalhydridové) velikosti AA. Sada je praktická při pořizování nebo přehrávání velkého počtu snímků. Rovněž můžete samostatně zakoupit sadu čtyř nabíjecích baterií NiMH velikosti AA NiMH Battery NB4-300. Ostatní příslušenství Kabel HDMI HTC-100 Tento kabel použijte k připojení fotoaparátu ke konektoru HDMI na televizoru s vysokým rozlišením. 40

2 Další informace Tato kapitola se zabývá popisem jednotlivých částí fotoaparátu, položkami zobrazovanými na monitoru a také základními operacemi. 41

Průvodce komponentami Páčka zoomu Fotografování: i (teleobjektiv)/ j (širokoúhlý objektiv) (str. 24) Přehrávání: k (zvětšení)/ g (zobrazení indexu) (str. 116) Tlačítko spouště (str. 23) Očko pro upevnění řemínku (str. 13) Tlačítko ON/OFF/Kontrolka zapnutí (str. 47) Blesk (str. 25, 69) Mikrofon (str. 32) Volič režimů Volič režimů slouží ke změně režimu fotografování. Tlačítko Blesk h (str. 69) Reproduktor Světlo (kontrolka samospouště (str. 66)/ pom. světlo AF (str. 146)/světlo redukce červ. očí (str. 147)) Ohnisková vzdálenost (přibližná) Objektiv Bajonet pro upevnění sluneční clony (str. 55) Objímka pro stativ Aretace krytky (str. 14) Krytka prostoru pro baterie (str. 14) Režimy P, Tv, Av, M, C Pomocí těchto režimů můžete volit rychlosti závěrky a hodnoty clony pro dosažení požadovaného vzhledu snímků (str. 68, 93, 94, 95, 102). Automatický režim Umožňuje ponechat všechna potřebná nastavení na fotoaparátu (str. 24). Motivové programy Fotoaparát umí automaticky provést všechna nastavení vhodná pro zvolený motiv, takže můžete pořizovat snímky pouze stisknutím tlačítka spouště (str. 58). Režim filmování Stěžejní část plochy monitoru můžete použít pro záznam filmů (str. 31). Filmy lze zaznamenávat i při nastavení voliče režimů do jiné polohy než Režim Film, a to stisknutím tlačítka filmu (str. 107). Stitch Assist (motivový program) Velké objekty lze postupně vyfotografovat pořízením několika snímků (str. 105). 42

Průvodce komponentami Obrazovka (LCD monitor) (str. 18, 44) Tlačítko přímého tisku c (str. 29)/ přímého přístupu (str. 149) Volič dioptrické korekce (str. 55) Hledáček (str. 46) Sáňky pro blesk (str. 158) Tlačítko filmu (str. 31, 107) Volič režimů Tlačítko 1 Přehrávání (str. 27, 115) Tlačítko b kompenzace expozice (str. 69)/d Skok (str. 117) Tlačítko Volič rámečku AF (str. 83)/ a Smazání jednoho snímku (str. 28) Konektor DC IN (Vstup napájení) (str. 157) Konektor A/V OUT (Audio-video výstup) Konektor DIGITAL Konektor HDMI Krytka slotu pro paměťovou kartu (str. 16) Tlačítko n (str. 49) Indikátor (str. 47) Tlačítko nabídky l (str. 46) Tlačítko e (Makro) (str. 72)/q Tlačítko f (Ruční zaostřování) (str. 88)/Tlačítko o Tlačítko ISO (str. 73)/r Tlačítko m FUNC./SET (Funkce/Nastavení) (str. 48) Tlačítko Q (Samospoušť) (str. 65, 66)/p Otočný ovladač (str. 43) Otočný ovladač Otáčením ovladače můžete provádět operace, jako je výběr položek nebo přepínání mezi snímky. Tlačítko 1 Je-li objektiv vysunutý, můžete přepínat mezi režimy fotografování apřehrávání. Je-li objektiv zasunutý, můžete toto tlačítko použít k zapnutí a vypnutí fotoaparátu v režimu přehrávání. 43

Informace zobrazované na obrazovce Fotografování (zobrazené informace) Stejné informace se zobrazují v hledáčku. Indikace stavu baterie (str. 15) Orientace fotoaparátu* Vyvážení bílé (str. 74) Mé barvy (str. 76) i-contrast (str. 96) Režim řízení (str. 75) Histogram (str. 148) Režimy měření expozice (str. 87) Komprese (Kvalita snímku) (str. 70), Záznamové pixely (str. 70) Zaznamenatelné snímky (str. 17) Samospoušť (str. 65, 66, 77, 78) Záznamové pixely (Filmy) (str. 108) Zbývající čas/uplynulý čas (str. 32) Zvětšení digitálního zoomu (str. 62)/Digitální telekonvertor (str. 63) Bracketing zaostřování (str. 89) Makro (str. 72), Supermakro (str. 72), Ruční zaostřování (str. 88) Režim fotografování Režim blesku (str. 25, 69, 92) Korekce červ. očí (str. 97) Kompenzace zábleskové expozice (str. 98), Výkon blesku (str. 99) Bod bodového AE (str. 87) Obrazové pole: Filmy (str. 27)/Obrazové pole: Statické snímky (str. 108) Razítko data (str. 64) Citlivost ISO (str. 73) Mřížka (str. 148) Blokování AE (str. 90, 111), Blokování FE (str. 91) Rychlost závěrky Stabilizátor obrazu (str. 149) Clonové číslo Kompenzace expozice (str. 69) Rámeček AF (str. 25) Režim AEB (str. 91) Detekce mrkání (str. 101) Indikátor úrovně expozice (str. 95) Indikátor MF (str. 88) Varování vyrovnávací paměti Časové pásmo (str. 143) * : Standardní, : Při držení na výšku Při fotografování přístroj detekuje, zda je otočen svisle či vodorovně, a upraví příslušná nastavení tak, aby se dosáhlo maximálně kvalitního snímku. Orientaci detekuje rovněž během přehrávání, takže můžete fotoaparát držet v libovolné pozici a obraz bude automaticky natočen správným směrem. Tato funkce nemůže pracovat správně, je-li fotoaparát nakloněn směrem nahoru nebo dolů. 44

Informace zobrazované na obrazovce Přehrávání (zobrazené podrobné informace) Seznam tisků (str. 137) Má kategorie (str. 129) Režim fotografování Citlivost ISO (str. 73) Kompenzace expozice (str. 69)/Velikost posunu expozice (str. 111) Vyvážení bílé (str. 74) Histogram (str. 47) Úprava snímku (str. 132 136) Komprese (Kvalita obrazu) (str. 70), (filmy) Záznamové pixely (str. 70) Indikace stavu baterie (str. 15) Režimy měření expozice (str. 87) Číslo složky číslo souboru (str. 144) Zobrazované číslo snímku/celkový počet snímků Rychlost závěrky Clonové číslo, Kvalita obrazu (filmy) (str. 108) i-contrast (str. 96, 135) Blesk (str. 69), Kompenzace expozice (str. 98) Makro (str. 72), Supermakro (str. 72), Ruční zaostřování (str. 88) Velikost souboru (str. 70) Statické snímky: Záznamové pixely (str. 70) Filmy: Délka filmu (str. 108) Ochrana (str. 124) Mé barvy (str. 76, 134) Korekce červ. očí (str. 97, 136) Datum a čas pořízení (str. 64) 45