KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY



Podobné dokumenty
ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 27. června 2002,

ROZHODNUTÍ. L 48/12 Úřední věstník Evropské unie

SMĚRNICE KOMISE 2011/37/EU

PŘÍLOHA SMĚRNICE KOMISE (EU) /, kterou se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2000/53/ES. ze dne 18. září o vozidlech s ukončenou životností

chrómu, PBB a PBDE by pravděpodobně nadále představoval riziko pro zdraví a životní prostředí. (6) Při zohlednění technické a ekonomické

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI / /EU. ze dne ,

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/95/ES. ze dne 27. ledna 2003

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2011) 377 v konečném znění 2011/0164 (NLE) Návrh SMĚRNICE RADY

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI / /EU. ze dne ,

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

2000L0053 CS

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 15. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2000/53/ES ze dne 18. září 2000 o vozidlech s ukončenou životností. (Úř. věst. L 269, , s.

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2000/53/ES ze dne 18. září 2000 o vozidlech s ukončenou životností. (Úř. věst. L 269, , s.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Úřední věstník Evropské unie L 151/9

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) (kodifikované znění) (4) Spotřebitelé však mají být informováni o používání takových

(Text s významem pro EHP) (8) Rozhodnutím Rady ze dne 29. dubna 2004 přistoupila. (9) Rozhodnutím Rady ze dne 14. března 2005 přistoupila

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02.

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 5. února 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské výzkumné infrastruktury (ERIC)

L 302/28 Úřední věstník Evropské unie

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 5. února 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

SMĚRNICE. SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/66/ES ze dne 13. července 2009 o mechanismu řízení kolových zemědělských a lesnických traktorů

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2016 (OR. en)

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/80/ES

NAŘÍZENÍ Úřední věstník Evropské unie L 313/3

Úř. věst. č. L 267, , s. 23 SMĚRNICE KOMISE 2002/78/ES. ze dne 1. října 2002,

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/60/ES

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/62/ES

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

A8-0336/30. Znění navržené Komisí. Pozměňovací návrh

Rada Evropské unie Brusel 21. listopadu 2018 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 20. října 2017 (OR. en)

Úřední věstník Evropské unie L 47/51

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Úřední věstník Evropské unie SMĚRNICE RADY 96/96/ES. ze dne 20. prosince 1996

NAŘÍZENÍ. L 218/2 Úřední věstník Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

(Text s významem pro EHP)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh SMĚRNICE RADY,

Rada Evropské unie Brusel 15. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Nařízení (ES) č. 1239/95 se mění takto: Oddíl 1. Žádosti o nucenou licenci. a) označení žadatele a odpůrce držitele dané odrůdy jako účastníků řízení;

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2005. ze dne [ ],

2006L0008 CS

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 3. prosince 2010 (OR. en) 17418/10 ENV 834 ENT 204

Rada Evropské unie Brusel 21. listopadu 2018 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 13. října 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

(Text s významem pro EHP)

L 291/36 Úřední věstník Evropské unie

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/68/ES

Rada Evropské unie Brusel 4. dubna 2017 (OR. en)

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Transkript:

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 1.7.2005 KOM(2005) 291 v konečném znění Návrh ROZHODNUTÍ RADY kterým se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností (předložená Komisí)

ODŮVODNĚNÍ Ustanovení čl. 4 odst. 2 písm. a) směrnice 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností ( 1 ) zakazuje používání olova, rtuti, kadmia nebo štimocného chromu v materiálech a součástech vozidel, pokud není v příloze II uvedené směrnice stanoveno vynětí. Seznam vynětí lze změnit podle technického a vědeckého pokroku. Při této činnosti je Komisi nápomocen výbor zřízený článkem 18 směrnice 75/442/EHS ( 2 ) o odpadech. Na základě technického a vědeckého vyhodnocení Komise dopěla k těmto zjištěním: Položka 2 a) a b) tohoto návrhu (hliník pro účely strojního obrábění) Pokud jde o vynětí pro používání olova jakožto složky slitiny hliníku pro účely strojního obrábění (položka 2 b) aktuální přílohy II, ve znění rozhodnutí Komise 2002/525/ES ( 3 ), z technického vyhodnocení vyplývá, že jsou k dispozici náhrady. Z příspěvků zainterovaných stran však vyplývá, že pro součásti související s bezpečností a součásti motorů (např. brzdové systémy a palivové systémy) jsou zapotřebí normalizované slitiny hliníku obsahující až 1,5 % olova. Proto se navrhuje povolit obsah olova do 1,5 % hmotnostních do 1. července 2008, s přezkumem dne 1. července 2007. Druhá poznámka aktuální přílohy II dále stanoví vynětí bez časového omezení pro používání 0,4 % hmotnostních olova v hliníku pro účely strojního obrábění. Vzhledem k tomu, že je z technického hlediska bezpředmětné, zda se olovo zavádí záměrně či nikoli, se navrhuje tuto podmínku odstranit. Položka 4 tohoto návrhu (ložiskové pánve a pouzdra) Pokud jde o rozsah vynětí položky 4 aktuální přílohy II (olověné/bronzové ložiskové pánve a pouzdra), ve znění rozhodnutí Komise 2002/525/ES, zainterované strany požadovaly změnu vynětí, která rozšiřuje změnu na všechny olověné ložiskové pánve a pouzdra, nikoli pouze na olověné/bronzové ložiskové pánve a pouzdra. Olověné/bronzové ložiskové pánve a pouzdra obvykle obsahují 21-25 % hmotnostních olova. Bezolovnaté ložiskové pánve a pouzdra se vyvíjejí a v některých aplikacích se již začínají používat. Podle názoru zainterovaných stran se bezolovnaté ložiskové pánve a pouzdra stanou běžnými ve všech budoucích aplikacích. Zdá se, že omezení aktuálního vynětí pouze na olověné/bronzové ložiskové pánve a pouzdra odrazuje od technické inovace a používání bezolovnatých alternativ, které v současnosti nemusejí být úplně bezolovnaté. Proto se navrhuje rozšířit rozsah vynětí na všechny ložiskové pánve a pouzdra obsahující olovo a zahrnout konečný termín (1. červenec 2008), jelikož technická inovace směřuje k nahrazení olova ve všech aplikacích. Z technického vyhodnocení vyplývá, že těžké pracovní podmínky vyžadují materiál odolný proti tření, který je schopen zajistit otáčení pohyblivých součástí, dokonce i v případě dočasného porušení mazacího filmu. Bezolovnaté alternativy by měly pracovat i v těchto extrémních podmínkách, které jsou v motoru a v převodovce. Proto se navrhuje přezkum tohoto vynětí do 1. července 2007, aby bylo zajištěno, že lze bezolovnatou technologii používat ve všech motorech a převodovkách, aniž by bylo narušeno jejich správné fungování. 1 2 3 Úř. věst. L 269, 21.10.2000, s. 34. Úř. věst. L 194, 25.7.1975, s. 39. Směrnice naposledy pozměněná rozhodnutím Komise 96/350/ES (Úř. věst. L 135, 6.6.1996, s. 32). Úř. věst. L 170, 29.6.2002, s. 81. CS 2 CS

Položka 7 a) a b) tohoto návrhu (vulkanizační činidla a stabilizátory pro elastomery používané pro manipulaci s kapalinami a pro pohony) Pokud jde o vynětí pro používání olova ve vulkanizačních činidlech a stabilizátorech pro elastomery používaných pro manipulaci s kapalinami a pro pohony (položka 8 aktuální přílohy II, ve znění rozhodnutí Komise 2002/525/ES), z vyhodnocení vyplývá, že jsou k dispozici bezolovnaté alternativy. Informace předložené zainterovanými stranami prokazují, že stabilizátory na bázi olova jsou již v určitých typech elastomerů nahrazeny. Úplné nahrazení pro všechna nová vozidla bude dokončeno včas do července 2005. Co se týče vulkanizačních činidel, zainterované strany tvrdí, že dlouhodobá rizika ohledně bezpečnostních hledisek nelze v tomto okamžiku vyhodnotit. Zainterované strany tvrdí, že vulkanizační činidla s obsahem 0,5 % hmotnostních olova prokazují dostatečné výsledky, pokud jde o bezpečnost silničního provozu. Proto je nutno poskytnout více času pro tyto aplikace, aby byly dostatečně vyzkoušeny bezolovnaté alternativy. S ohledem na to, že existují náhrady, se z důvodů bezpečnosti silničního provozu zdá být přiměřenou dobou jeden rok navíc. Z vyhodnocení navíc vyplynulo, že je technicky nemožné snížit obsah olova pod 0,5 % hmotnostních pro pojiva pro elastomery v pohonech. V tomto případě je olovo používáno jako pojivo ke spojení elastomerového vedení nebo elastomerových součástí s kovem. Proto se navrhuje zahrnout pro toto specifické použití novou položku bez časového omezení. Položka 9 tohoto návrhu (brzdová obložení) Vynětí pro používání olova v mědi brzdového obložení pro 0,5 % hmotnostních olova pro typy vozidel schválené před 1. červencem 2003 a pro opravy těchto vozidel skončilo dne 1. července 2004 (položka 12 aktuální přílohy II, ve znění rozhodnutí Komise 2002/525/ES). Třetí poznámka aktuální přílohy II však umožňuje používat až 0,4 % olova do 1. července 2007, za předpokladu, že olovo není zaváděno záměrně. Navrhovaná položka 9 stanoví, že těchto 0,4 % lze používat pouze ve třecích materiálech brzdových systémů. Vzhledem k technické bezvýznamnosti podmínky, že olovo nmí být zaváděno záměrně, se navrhuje tuto podmínku odstranit. Položka 10 tohoto návrhu (ventilová sedla) Pokud jde o vynětí pro používání olova ve ventilových sedlech, která skončí v červenci 2006 (položka 13 aktuální přílohy II, ve znění rozhodnutí Komise 2002/525/ES), některé zainterované strany uvedly, že změna probíhajících sérií vyžaduje důkladné tty trvanlivosti a že v případě neúspěšných ttů je zapotřebí vyvinout celý motor znovu. V zájmu zaručení bezpečnosti silničního provozu je navrženo odložit konečný termín o rok. Položka 12 tohoto návrhu (pyrotechnické iniciátory) Pokud jde o vynětí pro používání olova v pyrotechnických iniciátorech, které končí dne 1. července 2007 (položka 16 aktuální přílohy II), z vyhodnocení vyplývá, že náhrady budou k dispozici pro nové modely v blízké budoucnosti. Z technického vyhodnocení vyplývá, že existují různé generace airbagových systémů. Nové generace airbagů jsou vybaveny iniciátory obsahujícími ovládací elektroniku a budoucí generace airbagových systémů budou v zájmu usnadnění jejich použití v různých typech vozidel obsahovat více elektroniky. U stávajících modelů nejsou součásti různých generací airbagových systému vzájemně zaměnitelné a součásti jednoho typu nelze nahrazovat součástmi jiného typu, pokud je nutno airbagy vyměnit po nehodě. Proto se navrhuje, aby nové modely (typy vozidel schválené po CS 3 CS

1. červenci 2006) neobsahovaly olovo a aby starší modely (typy vozidel schválené před 1. červencem 2006) a příslušné náhradní díly byly vyňaty bez časového omezení. Položka 13 a) a b) tohoto návrhu (protikorozní ochranné vrstvy) Pokud jde o vynětí pro používání štimocného chromu v protikorozních ochranných vrstvách, které končí dne 1. července 2007 (položka 17 aktuální přílohy II, ve znění rozhodnutí Komise 2002/525/ES), z vyhodnocení vyplývá, že pro mnoho aplikací existují náhrady. Pro používání štimocného chromu v protikorozní ochraně u šroubových a maticových spojů pro podvozky nejsou v současné době žádné náhrady. Proto se navrhuje prodloužit toto vynětí pro toto specifické použití o jeden rok, aby bylo zajištěno, že nemůže dojít k náhodnému odpojení důležitých mechanických součástí v průběhu životnosti vozidla. Položka 17 tohoto návrhu (baterie pro elektrická vozidla) Aktuální vynětí pro používání kadmia v bateriích pro elektrická vozidla skončí dne 31. prosince 2005. Používání kadmia v bateriích pro elektrická vozidla je povoleno bez omezení v náhradních dílech pro vozidla uvedená na trh před 31. prosincem 2005 (položka 21 aktuální přílohy II, ve znění rozhodnutí Komice 2002/525/ES). Studie SUBAT (http://evs21.org/img/pdf/new_battery_technology.pdf) dospěla k závěru, že dn (v roce 2005) jsou pro čistě elektrická vozidla nejvhodnějším řešením lithium-iontové technologie, dalšími v pořadí jsou následující technologie: sodík-chlorid nikelnatý, olovo-kyselina, niklhydrid kovu a nikl-kadmium. Je však sporné, zda jsou v současnosti tyto náhrady vyzkoušeny a připraveny k výrobě ve velkém měřítku. Na konferenci o elektrických vozidlech (Electrical Vehicle Conference) v Monaku v dubnu 2005 společnost SAFT propagovala technologii lithium-iontových baterií pro elektrická vozidla. V tiskové zprávě se uvádí: ve Francii tuto technologii vyvíjí společnost SAFT. Tento typ akumulátoru je stále velmi málo využíván, především z důvodu jeho nákladů. Tímto akumulátorem budou vybavena vozidla společnosti SVE (HEULIEZ a DASSAULT ASSOCIÉS). (viz http://evs21.org/img/pdf/new_battery_technology.pdf). Autoři studie SUBAT dále tvrdí, že je zapotřebí dát čas výrobcům vozidel, aby přizpůsobili své výrobní modely a do svých vozidel integrovali ekologičtější bateriové technologie. Tvrdí, že z debaty s různými zainterovanými stranami, které se konsorcium zúčastnilo, vyplynulo, že to nelze provést do pěti let. Kromě toho evropští výrobci automobilů požádali o vynětí pro používání kadmia v elektrických vozidlech do roku 2008. Na základě výše uvedeného se navrhuje, aby byl z důvodu zachování dostupnosti elektrických vozidel konečný termín tohoto vynětí odložen na 31. prosince 2008: tato doba navíc je zapotřebí ke zvýšení kapacity nových bateriových technologií a k tomu, aby výrobci automobilů provedli nezbytné úpravy svých výrobních modelů pro začlenění této nové bateriové technologie. Navrhuje se, aby bylo toto vynětí přezkoumáno do konce roku 2007 v zájmu zajištění dostupnosti alternativních bateriových technologií a elektrických vozidel. Položka 18 tohoto návrhu (optické součásti ve skleněných matricích používané pro systémy pro podporu řízení (Driver Assistance Systems)) Navrhuje se zahrnout další vynětí pro používání kadmia v optických součástech ve skleněné matrici používaných v systémech pro podporu řízení do 1. července 2007. Systém pro podporu řízení by prostřednictvím kamery zlepšil viditelnost pro řidiče automobilu. Skleněná CS 4

matrice kamery (500 mg) bude obsahovat 1 % (5 mg) kadmia. Z technického hlediska je použití kadmia v této aplikaci v současné době nevyhnutelné. Alternativní řešení se však vyvíjejí. Na základě tohoto vyhodnocení Komise postoupila dne 28. dubna 2005 předlohu rozhodnutí k hlasování výboru zřízenému článkem 18 směrnice 75/442/EHS o odpadech. Výbor se neusnl kvalifikovanou většinou ve prospěch této předlohy rozhodnutí. Proto byl podle postupu stanoveného v čl. 5 odst. 4 rozhodnutí Rady 1999/468/ES ( 4 ) návrh rozhodnutí Rady předložen Radě. Pokud se Rada neusne během tří měsíců ode dne předložení návrhu, přijme Komise navrhovaná opatření. 4 Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23. CS 5

Návrh ROZHODNUTÍ RADY kterým se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností (Text s významem pro EHP) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2000/53/ES ze dne 18. září 2000 o vozidlech s ukončenou životností ( 5 ), a zejména na čl. 4 odst. 2 písm. b) uvedené směrnice, vzhledem k těmto důvodům: (1) Podle směrnice 2000/53/ES Komise musí hodnotit používání olova, rtuti, kadmia nebo štimocného chromu, které zakazuje čl. 4 odst. 2 písm. a) uvedené směrnice. (2) Poté, co provedla nutné vědecko-technické vyhodnocení, Komise dospěla k řadě závěrů. (3) Určitá vynětí ze zákazu by neměla být prodloužena, protože používání olova, rtuti, kadmia nebo štimocného chromu v těchto aplikacích se již lze vyhnout. (4) Určité materiály a součásti obsahující olovo, rtuť, kadmium nebo štimocný chrom by měly být vyňaty ze zákazu nebo být nadále vyňaty ze zákazu podle čl. 4 odst. 2 písm. a), neboť používání těchto látek v těchto specifických materiálech a součástech je stále nevyhnutelné. V některých případech je vhodné přezkoumat konečný termín těchto vynětí, aby bylo posouzeno, zda je používání zakázaných látek v budoucnosti stále nevyhnutelné. (5) V případě hliníku pro účely strojního obrábění s obsahem olova do 1,5 % hmotnostních popsaného v bodě 2 a) přílohy Komise do 1. července 2007 vyhodnotí, zda se konečný termín tohoto vynětí má přezkoumat v souvislosti s dostupností náhrad olova. (6) V případě olověných ložiskových pánví a pouzder popsaných v bodě 4 přílohy Komise do 1. července 2007 vyhodnotí, zda se má konečný termín tohoto vynětí přezkoumat, aby bylo zajištěno, že lze bezolovnatou technologii používat ve všech motorech a převodovkách, aniž by došlo k poškození jejich správného fungování. 5 Úř. věst. L 269, 21.10.2000, s. 34. Směrnice naposledy pozměněná rozhodnutím Komise 2005/438/ES (Úř. věst. L 152, 15.6.2005, s. 19). 6

(7) V případě použití štimocného chromu v protikorozních ochranných vrstvách u šroubových a maticových spojů pro podvozky popsaných v bodě 13 b) přílohy Komise do 1. července 2007 vyhodnotí, zda lze přezkoumat konečný termín tohoto vynětí, aby bylo zajištěno, že nemůže dojít k náhodnému odpojení důležitých mechanických součástí v průběhu životnosti vozidla. (8) V případě použití kadmia v bateriích pro elektrická vozidla popsaných v bodě 17 přílohy Komise do 1. července 2007 vyhodnotí, zda lze přezkoumat konečný termín tohoto vynětí, aby byla zajištěna dostupnost alternativních bateriových technologií a elektrických vozidel. (9) Směrnice 2000/53/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Aniž je dotčeno rozhodnutí Komise 2005/438/ES ( 6 ), příloha II směrnice 2000/53/ES se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto rozhodnutí. Článek 2 Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. července 2005. Článek 3 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne Za Radu předseda 6 Úř. věst. L 152, 15.6.2005, s. 19. CS 7

PŘÍLOHA Příloha II Materiály a součásti vyňaté z opatření uvedených v čl. 4 odst. 2 písm. a) Materiály a součásti Olovo jako složka slitin 1. Ocel pro účely strojního obrábění a galvanizovaná ocel obsahující olovo do 0,35 % hmotnostních 2 a) Hliník pro účely strojního obrábění obsahující olovo do 1,5 % hmotnostních 2 b) Hliník pro účely strojního obrábění obsahující olovo do 0,4 % hmotnostních 3. Slitiny mědi obsahující olovo do 4 % hmotnostních 4. Ložiskové pánve a pouzdra Olovo a sloučeniny olova v součástech 5. Baterie 6. Tlumiče kmitů 7 a). Vulkanizační činidla a stabilizátory pro elastomery používané pro manipulaci s kapalinami a pro pohony s obsahem 0,5 % hmotnostních olova 7 b) Pojiva pro elastomery v pohonech s obsahem 0,5 % hmotnostních olova 8. Pájka v elektronických obvodech a pro jiná použití v elektrotechnice 9. Měď v brzdových obloženích obsahující více než 0,4 % hmotnostních olova Rozsah a konečný termín vynětí 1. červenec 2008 1. červenec 2008 1. červenec 2006 1. červenec 2007 Má být označeno nebo umožňovat identifikaci podle čl. 4 odst. 2 písm. b) bodu iv) i cs 8

10. Ventilová sedla Typy motorů vyvinuté před 1. červencem 2003: 1. červenec 2007 11. Elektrické součásti obsahující olovo ve skleněné nebo keramické pojivové směsi, vyjma skla v žárovkách a glazury zapalovacích svíček ii (pro součásti jiné než piezoelektrické součásti v motorech) 12. Pyrotechnické iniciátory Vozidla typu schváleného před 1. červencem 2006 a náhradní iniciátory pro tato vozidla Štimocný chrom 13 a). Protikorozní ochranné vrstvy 13 b) Protikorozní ochranné vrstvy u šroubových a maticových spojů pro podvozky 1. červenec 2007 1. červenec 2008 14. Absorpční chladničky v obytných přívěsech Rtuť 15. Výbojky a displeje na přístrojové dce Kadmium 16. Hydrodynamické pasty 17. Baterie pro elektrická vozidla 18. Optické součásti ve skleněných matricích používané v systému pro podporu řízení 1. červenec 2006 Po 31. prosinci 2008 je uvádění niklo-kadmiových baterií na trh povoleno jen v rámci zajišťování náhradních dílů pro vozidla uvedená na trh před tímto dnem. 1. července 2007 cs 9

Poznámky: Připouští se maximální hodnota koncentrace do 0,1 % hmotnostního olova, štimocného chromu a rtuti v homogenním materiálu a do 0,01 % hmotnostního kadmia v homogenním materiálu. Opakované použití součástí vozidel, která jsou ke konečnému termínu vynětí již na trhu, je povoleno bez omezení, protože není zahrnuto v čl. 4 odst. 2 písm. a). i Demontáž, je-li ve vztahu k položce 11 překročen průměrný práh 60 gramů na vozidlo. Pro použití této doložky se neberou v úvahu elektronická zařízení neinstalovaná výrobcem na výrobní lince. ii Demontáž, je-li ve vztahu k položce 8 překročen průměrný práh 60 gramů na vozidlo. Pro použití této doložky se neberou v úvahu elektronická zařízení neinstalovaná výrobcem na výrobní lince. CS 0