GARDENA RUS. Operating Instructions Water Timer Bruksanvisning Bevattningstimer Hasznбlati ъtmutatу Vнzprogramozу уra



Podobné dokumenty
GARDENA RUS. Operating Instructions Water Timer Bruksanvisning Bevattningstimer Hasznбlati ъtmutatу Vнzprogramozу уra

GARDENA SLO. C 1030 plus Art. 1862

GARDENA SLO. C 1060 plus Art Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхkomputer

GARDENA. Art Інструкція з експлуатації Автоматичний розподільник води Uputstva za upotrebu Automatski razdjelnik za vodu

GARDENA Betriebsanleitung RUS Инструкция по эксплуатации Instrukcja obsіugi SLO Navodila za uporabo Vevхtбjйkoztatу Uputstva za upotrebu

GARDENA SLO RUS. V1 Art V 3 Art Návod k použití Box na ventily Használati útmutató Szelepdoboz

Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign guests at collective accommodation establishments: by country 2006*)

The Right Tool at the Right Time. Tvářecí závitníky. metrická řada

Řešení bezpečnosti a hluku v hasičských a záchranných stanicích

IGEPA velkoobchod papírem, spol. s r.o. Ke Stadionu Odolena Voda. igepa-czech_objednavky@igepagroup.com

Real Estate Investment 2019

Počet hostů / Number of guests. % podíl / % share

Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay. % podíl / % share

RUS. 5 l Art CZ Návod k použití Tlakový rozprašovač

DYWIDAG-Geotechnika GEWI -pilota

Ruční aparáty pro vázání plastovou páskou

COOL 2. Návod k používání CZ Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx

DYWIDAG-Geotechnika Lanové kotvy

Perfektní oprava a zesílení závitů

Epidemiologie kolorektálního karcinomu v ČR

Seminář IBM - partnerský program a nabídka pro MSPs

SQUARE 6 ROHOVÁ FRÉZA SE ŠESTI BŘITY NA DESTIČCE

Příbalová informace: informace pro pacienta. Integrilin 0,75 mg/ml infuzní roztok eptifibatidum

Statistiky k Výzvě 2017 pro Centralizované aktivity

Seco. Rotační lamelové vakuové pumpy SV 1003/1005 D. Seco Suchoběžné řešení. Kompaktní a výkonná.

Mantra redukce počtu lůžek

The Right Tool at the Right Time. Záhlubníky. G570 pro těžkoobrobitelné materiály G600 pro extra dlouhý dosah YOUR TRUSTED PARTNER SINCE 1913

Návod k použití. Dešťový senzor electronic č.v. 1189

Zavlažovací hodiny electronic T14e, č.v

Příbalová informace: informace pro pacienta. Azomyr 0,5 mg/ml perorální roztok desloratadinum

Záruka na vybrané výkonové zesilovače a ovládací prvky YAMAHA platná v zemích Evropského hospodářského prostoru (EHP)* a ve Švýcarsku

DYWIDAG-Geotechnika Tyčové kotvy

IBM Univerzita pro obchodní partnery

Rotarix perorální suspenze v Živá rotavirová vakcína

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

INFORMAČNÍ SPOLEČNOST V ČESKÉ REPUBLICE

ARTEMIS & ENIAC výzvy kadlec@utia.cas.cz Tel

EUREKA aeurostars: poradenská činnost a služby pro přípravu a podávání projektů

Fiskální krize a potenciál úvěrů. David Navrátil tel.: , dnavratil@csas.cz Ekonomické a strategické analýzy

Vše, co pro nás má velkou cenu.

GARDENA HR SLO RUS GR SK CZ H PL P E I N FIN DK S NL F GB D LV LT EST AL BG TR RO UA SRB BIH. D Betriebsanleitung

Česká republika v mezinárodním srovnání za rok 2009 (vybrané údaje)

MTA1 CAN, M1 10Prog CAN, AT1 CAN, AT1 CoarseFine CAN, M1, AT1, AT1 CourseFine, RA 12, RA 23, RA T1, FS 002 CAN, FS 002.


ES11-SC4D8 ES11 BEZPEČNOSTNÍ OVLÁDACÍ PŘÍSTROJE

MACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Cervarix Vakcína proti lidskému papilomaviru [typy 16, 18] (rekombinantní, adjuvovaná, adsorbovaná)

TALIS - zúčastněné země

EUREKA a Eurostars: nástroje na podporu inovací. Inovace 2014, Praha Svatopluk Halada - AIP ČR halada@aipcr.cz

E l e k t r o n i c k é o v l a d a č e s p o j k y

Česká republika v mezinárodním srovnání za rok 2010 (vybrané údaje)

Zpráva o průhlednosti za rok ECOVIS blf, s.r.o. V Celnici 1031/ Praha 1

SADA PRO DODAVATELE JAK POSÍLAT E-FAKTURY. Dodavatelé dodržují pokyny uvedené v sadě pro dodavatele. ZÁŘÍ 2018

Kam směřují vyspělé státy EU v odpadovém hospodářství. Kam směřuje ČR potažmo kam chceme nasměřovat v OH náš kraj.

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Bonviva 3 mg injekční roztok Acidum ibandronicum

Pneumokoková polysacharidová konjugovaná vakcína (adsorbovaná), které nejsou uvedeny v

Příbalová informace: informace pro pacienta. Zurampic 200 mg potahované tablety lesinuradum

Buddy. Arc 180 Arc 200. Návod k používání CZ Valid for: serial no. Arc 180: Arc 200:

SADA PRO DODAVATELE JAK ODESÍLAT E-FAKTURY PROSTŘEDNICTVÍM POSKYTOVATELE

SPIRAX SARCO ČISTÁ PÁRA

Evropské mapování znečištění ovzduší za rok 2005

ZPLYNOVACÍ A AUTOMATICKÉ KOTLE ROJEK

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. ECALTA 100 mg, prášek pro koncentrát pro infuzní roztok Anidulafunginum

ZPLYNOVACÍ A AUTOMATICKÉ KOTLE ROJEK

somfy.com CTS 25 příručka CTS 25 technické údaje CTS 25 přehledový katalog CTS 25 pokyny pro montáž

Kybernetická bezpečnost ve Smart Cities. Problém nebo příležitost?

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. SYNAGIS 100 mg prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem Palivizumabum

Letní škola Občanského institutu Špindlerův Mlýn, 3. července 2009

Návod k použití. Odsávač jezírkového kalu SR 1600 č.v. 7946

GARDENA. 24V Art V Art.1251

CoolMini. Návod k používání

STOKKE XPLORY. Summer Kit. User Guide. V STOKKE XPLORY Userguide Summer Kit Stokke Growing together.

Příbalová informace: informace pro pacienta. Ristaben 50 mg potahované tablety Sitagliptinum

Má smysl o ekonomické problematice nových léků mluvit s nemocnými?

POZNÁMKY K PŘÍPRAVĚ NA CHŘIPKOVOU SEZÓNU Z POHLEDU OOVZ

GARDENA. EasyControl Art İşletim kılavuzu Su Bilgisayarı Инструкция за експлоатация Компютър за вода

Čelíme Milan Cabrnoch, Miroslav Ouzký a jejich hosté. Praha, 20. únor 2006

Popis ového API pro automatické registrace.eu kontaktů a.eu domén

Vše co potřebujete pro čistou, bezpečnou a efektivní dílnu

Kapacity a odměňování zdravotnických pracovníků v segmentu lůžkové péče. První ucelená analýza resortních statistických šetření za rok 2018 a 2019

Č. vydání 1 Datum vydání Zpracoval Martin Sklenář

Příbalová informace: informace pro pacienta. TAGRISSO 40 mg potahované tablety TAGRISSO 80 mg potahované tablety osimertinibum

IGF Financování. Jaromír Šorf Dalešice,

Vysoké školství České republiky v mezinárodním srovnání na základě OECD Education at a Glance 2015

GARDENA P FIN. ProCut 1000 Art ProCut 800 Art. 8851

Financování českého zdravotnictví Silné a slabé stránky

Český zájem pohled ekonoma. Miroslav Singer

ESBE NOVINKY A INOVACE ROKU

On-line datový list TBT-1AAG13506GZ TBT TEPLOMĚRY

PŘÍBALOVÁ INFORMACE - INFORMACE PRO UŽIVATELE. Raloxifen Teva 60 mg potahované tablety Raloxifeni hydrochloridum

Epidemiologie kolorektálního karcinomu v ČR

Bezolejové rotační zubové vývěvy

NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000

Aktuální ekonomické trendy

Příušnice v ČR z hlediska sérologických přehledů, kontrol proočkovanosti a epidemií

Zdravo'cké prostředky

AKCE: Přednáška Bezpečnost bioplynových stanic Ing. LubošKotek, Ph.D. dne

Čelíme společným výzvám České zdravotnictví v evropských souvislostech

USA Rhode Island. Obsah: 1. informace o jurisdikci 2. všeobecné informace o zemi 3. zdanění 4. společnosti, právní formy 5. závěr

Olympus High Res Shot Raw File Photoshop Plug-in. Uživatelská příručka

Praha 26. března EUREKA a Eurostars. Aktuální výzvy. The Eurostars Programme is powered by EUREKA and the European Community

Transkript:

GARDENA S GB T 1030 card Art. 1830 GB S H Operating Instructions Water Timer Bruksanvisning Bevattningstimer Hasznбlati ъtmutatу Vнzprogramozу уra H RUS Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн hodiny RUS Инструкция по эксплуатации Карта датчика часов полива

GARDENA Zavlaћovacн hodiny T 1030 card Vнtejte v zahradм GARDENA... Toto je pшeklad originбlnнho nмmeckйho nбvodu k pouћitн. Pшeиtмte si prosнm peиlivм nбvod k pouћitн a dodrћujte v nмm uvedenй pokyny. Seznamte se na zбkladм tohoto nбvodu k pouћitн se zavlaћovacнmi hodinami, jejich sprбvnэm pouћнvбnнm i s bezpeиnostnнmi pokyny. A Z bezpeиnostnнch dщvodщ nesmмjн zavlaћovacн hodiny pouћнvat dмti a mladistvн mladљн 16 let a rovnмћ osoby, kterй se neseznбmily s tнmto nбvodem k pouћitн. Osoby s omezenými fyzickými nebo psychickými schopnostmi smí tento výrobek používat pouze pod dohledem oprávněné osoby nebo když s ním byly seznámeny. Obsah 38 v Nбvod k pouћitн si peиlivм uschovejte. 1. Oblast pouћitн zavlaћovacнch hodin GARDENA................ 39 2. Pro vaљi bezpeиnost........................................... 39 3. Funkce......................................................... 40 4. Uvedenн do provozu........................................... 42 5. Obsluha........................................................ 44 6. Odstraтovбnн poruch.......................................... 47 7. Odstavenн z provozu.......................................... 48 8. Technickй ъdaje............................................... 48 9. Servis.......................................................... 49

1. Oblast pouћitн zavlaћovacнch hodin GARDENA Urиenн Vezmмte na vмdomн Zavlaћovacн hodiny GARDENA jsou vhodnй pro soukromй pouћнvбnн na zahrбdce nebo na zahrбdce vaљн chalupy. Jsou urиeny vэhradnм pro pouћнvбnн venku, a to k шнzenн zadeљќovaищ a kapkovэch zavlaћovacнch systйmщ. Zavlaћovacн hodiny GARDENA se nesmмjн pouћнvat v prщmyslovй oblasti a ve spojenн s chemikбliemi, potravinami, lehce hoшlavэmi a vэbuљnэmi materiбly. 2. Pro vaљi bezpeиnost Pouћitн: Provoz zavlaћovacнch hodin ve vnitшnнch prostorech nenн pшнpustnэ. Minimбlnн provoznн tlak je 0 barщ, maximбlnн provoznн tlak 12 barщ. v Pravidelnм kontrolujte sнtko proti neиistotбm v pшesuvnй matici a v pшнpadм potшeby jej vyиistмte. v Netahejte za pшipojenou hadici a zamezte zatнћenн tahem. Baterie: Kvщli bezpeиnй funkci se smмjн pouћнvat pouze alkalicko-manganovй (alkalickй) baterie 4 x LR-6-AA (Mignon). Provoznн dobu 1 roku lze dosбhnout pouze tehdy, pokud novй alkalickй baterie vykazujн jmenovitй napмtн nejmйnм 1,5 V. v Nechte si baterie pшed nбkupem vyzkouљet. 39

Uvedenн do provozu: Zavlaћovacн hodiny se smмjн montovat pouze kolmo s pшesuvnou maticн smмшujнcн nahoru, aby se zabrбnilo vniknutн vody. K otevшenн zavlaћovacнch hodin dojde pшi dosaћenн naprogramovanйho иasu spuљtмnн. Aby pшi obsluze nedoљlo k neћбdoucнmu postшнkбnн, mмla by bэt hadice pшipojena pшed volbou programu, popш. vodovodnн kohout uzavшen. Dopravovanй mйdium: Teplota protйkajнcн vody smн dosбhnout max. 40 C. v Pouћнvejte pouze иistou sladkou vodu. 3. Funkce Pomocн tмchto zavlaћovacнch hodin GARDENA mщћete nastavit rщznй zavlaћovacн иasy a cykly pшi rщznэch dobбch trvбnн. Zavlaћovacн hodiny pшevezmou zavlaћovбnн plnм automaticky podle individuбlnн volby programu. K zavlaћovбnн mщћete vyuћнt иasnй rбno nebo pozdnн veиer, kdy se voda nejmйnм vypaшuje nebo si nastavit zavlaћovacн hodiny bмhem dovolenй. 40

3 2 4 1 1 Љtмrbina pro kartu: - Vloћenн programovй karty 2 Иervenб LED: - Ukazatel poruchy 3 Zelenб LED: - Ukazatel funkce 4 Иervenй tlaинtko: - Spuљtмnн naиtenн programu - Ruиnн funkce 5 Ъloћnб pшihrбdka: - Ъloћnб pшihrбdka pro programovou kartu 5 41

4. Uvedenн do provozu Vklбdбnн bateriн: 3 2 1 1. Odљroubujte kryt baterie 1 proti smмru otбиenн hodinovэch ruиiиek a odstraтte drћбk baterie 2. 2. Do drћбku baterie vloћte alkalicko-manganovй (alkalickй) baterie 3 4 x LR-6-AA (Mignon). Pшitom dбvejte pozor na sprбvnou polaritu (+/-). 3. Vloћte drћбk baterie 2 do sprбvnй polohy a uzavшete krytem baterie 1. Obм LED se na 2 vteшiny rozsvнtн a zavlaћovacн hodiny provedou autotest. Pшitom se ventil automaticky zavшe. Aby se pшi delљн nepшнtomnosti zabrбnilo vэpadku zavlaћovacнch hodin v dщsledku pшнliљ nнzkй kapacity, je tшeba baterie v danйm иase vymмnit. Rozhodujнcн pro to je dosavadnн doba provozu bateriн a pшedpoklбdanб doba nepшнtomnosti, kterй by dohromady nemмly pшesбhnout dobu 1 roku. Vэstraha baterie: I pro tйmмш vybitй baterie je vћdy zajiљtмno, ћe se dшнve otevшenэ ventil uzavшe. Blikajн-li obм LED, jsou baterie vybitй a je tшeba je vymмnit. 42

Zajiљtмnн funkce zavlaћovacнch hodin zбvisн na dobrй funkиnosti bateriн. Pшi vэmмnм bateriн se program vymaћe a musн se znovu naинst (viz kapitola 5. Obsluha). Zavlaћovacн hodiny - pшipojenн: 4 5 Zavlaћovacн hodiny jsou vybaveny pшesuvnou maticн 4 pro vodovodnн kohouty se zбvitem 33,3 mm (G1 ). Pшiloћenй adaptйry 5 slouћн k pшipojenн zavlaћovacнch hodin k vodovodnнm kohoutщm se zбvitem 26,5 mm (G 3/4 ), 23 mm (G 5/8 ) a 21 mm (G 1/2 ). Zavlaћovacн hodiny pшipojte na vodovodnн kohout se zбvitem 33,3 mm (G1 ) : 1. Pшesuvnou matici 4 zavlaћovacнch hodin ruиnм naљroubujte na zбvit vodovodnнho kohoutu (nepouћнvejte kleљtм). 2. Ибst kohoutu 6 pшiљroubujte na zavlaћovacн hodiny. 6 Zavlaћovacн hodiny pшipojte ke kohoutu se zбvitem 26,5 mm (G 3/4 ), 23 mm (G 5/8 ) nebo 21 mm (G 1/2 ): 1. Adaptйr 5 ruиnм pшiљroubujte na vodovodnн kohout (nepouћнvejte kleљtм). 2. Pшesuvnou matici 4 zavlaћovacнch hodin ruиnм pшiљroubujte na zбvit adaptйru 5 (nepouћнvejte kleљtм). 3. Ибst kohoutu 6 pшiљroubujte na zavlaћovacн hodiny. 43

Pшipojeni иidla pщdnн vlhkosti nebo deљќovйho senzoru (volitelnй): 7 Kromм иasovм zбvislйho zavlaћovбnн existuje jeљtм moћnost zahrnutн pщdnн vlhkosti nebo vodnнch srбћek do zavlaћovacнho programu. Pшi dostateиnй pщdnн vlhkosti se aktivuje zastavenн programu nebo se aktivace programu znemoћnн. Ruиnн zavlaћovбnн na tom nenн zбvislй. 1. Иidlo pщdnн vlhkosti v zavlaћovanй oblasti nebo deљќovй иidlo (pшнp. pomocн prodluћovacнho kabelu) umнstмte mimo zavlaћovanou oblast. 2. Zбstrиku иidla zasuтte do konektoru иidla 7 na spodnн stranм zavlaћovacнho poинtaиe. 5. Obsluha Zavlaћovacн hodiny - programovбnн: Aktuбlnн иas a иas zaибtku zavlaћovбnн se nastavujн s pшesnostн na hodiny. Lze zvolit jeden z nбsledujнcнch 6 zavlaћovacнch cyklщ: 8 hodin (8h), 12 hodin (12h), 24 hodin (24h), 2 dny (2D), 3 dny (3D) nebo 7 dnн (7D). Dobu zavlaћovбnн lze nastavte mezi 1 aћ 180 minutami. 44

1. Na programovй kartм 8 nastavte zavlaћovacн program: Posuvnнk aktuбlnнho иasu nastavte na aktuбlnн hodinu (napш.: 12 hodin). Posuvnнk иasu zaибtku nastavte na poћadovanэ иas zaибtku (napш.: 6 hodin). Posuvnнk doby trvбnн nastavte na ћбdanou dobu trvбnн. (napш.: 15 minut). Posuvnнk cyklu nastavte na poћadovanэ cyklus (napш.: 24 hodin = kaћdэ den). 2. Programovou kartu 8 zasuтte do љtмrbiny pro kartu zavlaћovacнch hodin. 3. Krбtce stisknмte иervenй tlaинtko. Zelenб LED blikб po dobu 10 vteшin. 4. Programovou kartu 8 pшesnм vysunujte stбlou rychlostн (pokud blikб zelenб LED). Zelenб LED svнtн po dobu 5 vteшin a probмhl pшenos programu. 8 Blikб-li zelenб LED v intervalu asi 10 vteшin, jsou zavlaћovacн hodiny naprogramovбny a program je aktivnн. 45

Ruиnн zavlaћovбnн: Ve zvlбљќ suchэch dnech nмkdy naprogramovanй zavlaћovбnн nepostaиuje. Potom je tшeba dodateиnм zavlaћovat ruиnм. Nastavenэ program pшitom zщstane zachovбn. 1. Programovou kartu 8 zasuтte do љtмrbiny pro kartu zavlaћovacнch hodin. 2. Иervenй tlaинtko podrћte stisknutй 3 vteшiny. Ventil se na 30 minut otevшe nezбvisle na nastavenйm programu. 8 Funkce љpatnйho poиasн: V deљќovэch dnech je programovanй zavlaћovбnн vмtљinou zbyteиnй. Naprogramovanйmu zavlaћovбnн pak lze zamezit (funkce љpatnйho poиasн). Nastavenэ program pшitom zщstбvб zachovбn na programovй kartм. Ruиnн zavlaћovбnн je nadбle moћnй. 1. Posuvnнk cyklu zavlaћovбnн nastavte na prog off. 2. Pшeneste program (viz Programovбnн zavlaћovacнch hodin). Pro opмtovnй spuљtмnн dшнve nastavenйho programu je tшeba jej znovu naprogramovat (viz Programovбnн zavlaћovacнch hodin). 46

6. Odstraтovбnн poruch Porucha Moћnб pшниina Odstranмnн Иervenб LED svнtн po dobu Programovб karta je pшi naинtбnн v Programovou kartu vysunuj- 5 vteшin (Chyba naинtбnн) programovэch dat pшнliљ rychle te stбlou rychlostн. nebo pшнliљ pomalu vysunovбna. Zneиiљtмnб nebo vlhkб v Programovou kartu vyиistмte programovб karta. nebo vysuљte. Posuvnнk na programovй kartм v Nechte posuvnнk na progranemб jednoznaиnou polohu. movй kartм zapadnout. Obм LED blikajн Kapacita baterie je pшнliљ nнzkб. v Vloћte novй alkalickй (Nenн moћnй ruиnн otevшenн) baterie. Ventil je zablokovanэ. 1. Vyjmмte baterie. 2. Odstraтte zablokovбnн a vyиistмte sнtko. Zavlaћovбnн neprobнhб Vodovodnн kohout je uzavшen. v Otevшete vodovodnн kohout. Иidlo aktivnн (ukazuje dosta- v Viz nбvod k obsluze иidla. teиnou vlhkost). Baterie vybita po kratљн Nejsou pouћity alkalickй baterie. v Pouћijte alkalickй baterie. dobм provozu V pшнpadм ostatnнch poruch se obraќte na servis GARDENA. 47

7. Odstavenн z provozu Skladovбnн / pшezimovбnн: Likvidace: (podle RL2002/96/EG) Pouћitй baterie - likvidace: v Pшed pшнchodem obdobн mrazщ skladujte zavlaћovacн hodiny na suchйm mнstм chrбnмnйm pшed mrazem. Pшнstroj se nesmн dбvat do bмћnйho domovnнho odpadu, je tшeba jej odbornм zlikvidovat. v pouћitй baterie vraќte do nмkterй prodejny nebo zlikvidujte prostшednictvнm mнstnнho stшediska pro likvidaci. Baterie likvidujte pouze ve vybitйm stavu. 8. Technickй ъdaje Min. / max. provoznн tlak: Protйkajнcн mйdium: 0 barщ / 12 barщ иistб sladkб voda Max. teplota mйdia: 40 C Poиet zavlaћovacнch procesщ шнzenэch programem za den: max. 3 (8h), 2 (12h) Poиet zavlaћovacнch procesщ za tэden: kaћdэ den (24h), kaћdэ 2. (2D), 3. (3D) 7. (7D) den Doba zavlaћovбnн podle programu: 1, 3, 5, 7, 10, 15, 20, 25, 30, 45, 60, 75, 90, 120, 150 nebo 180 min. 48

Doporuиenб baterie: Doba provozu: 4 x 1,5 V LR-6-AA (Mignon) alkalicko-manganovб (alkalickб) cca 1 rok 9. Servis Zбruka V pшнpadм uplatnмnн zбruky jsou pro vбs servisnн prбce zdarma. GARDENA poskytuje na tento vэrobek 24mмsниnн zбruku (od data prodeje). Tato zбruka se vztahuje na vљechny podstatnй nedostatky pшнstroje, kterй byly prokazatelnм zpщsobeny vadami materiбlu nebo chybami pшi vэrobм. Zбruka je zajiљќovбna dodбnнm nбhradnнho funkиnнho pшнstroje nebo bezplatnou opravou zaslanйho pшнstroje podle naљн volby, jsou-li zaruиeny nбsledujнcн podmнnky: S pшнstrojem se zachбzelo odbornм a dle doporuиenн nбvodu k pouћнvбnн. Nedoљlo k pokusu o opravu pшнstroje prodejcem ani tшetн osobou. Tato zбruka poskytovanб vэrobcem se netэkб nбrokщ na zбruku existujнcнch vщиi obchodnнkovi pшнp. prodejci. 49

V pшнpadм uplatnмnн zбruky poљlete prosнm vyplacenм vadnэ pшнstroj s kopiн prodejnнho dokladu a s popisem zбvady na adresu servisu uvedenou na zadnн stranм. Po provedenн opravy vбm pшнstroj zdarma poљleme zpмt. GARDENA spol. s r. o. Tuшanka 115 627 00 Brno tel: 548 217 777 fax: 548 217 590 Smluvnн servisnн firmy: KIS PLUS v. o. s. Ћeletickб 305/3 412 01 Litomмшice tel: 416 715 511, 416 715 523 fax: 416 739 115 BONAS spol. s r. o. 399 01 Milevsko - Staтkov tel: 382 521 013, 382 522 122 382 523 009, 382 523 010 fax: 382 521 021 50

G Product Liability We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies to spare parts and accessories. S Produktansvar Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts. Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör. H Termйkfelelхssйg Nyomatйkosan utalunk arra, hogy a termйkfelelхssйgi tцrvйny йrtelmйben nem felelьnk a kйszьlйkeink бltal okozott kбrokйrt, amennyiben nem eredeti GARDENA csatlakozу elemek kerьlnek felhasznбlбsra, ha a Vevхtбjйkoztatуban foglaltakat nem tartjбk be йs ha a javнtбst nem a GARDENA meghatalmazott szervizei vйgzik el. Ennek megfelelхen ugyanez kiegйszнtхkre йs tartozйkokra is йrvйnyes. C Ruиenн za produkt Vэslovnм upozorтujeme na to, ћe podle zбkona o ruиenн za produkt nejsme odpovмdni za љkody zpщsobenй naљimi pшнstroji, pokud byly tyto zpщsobeny neodbornou opravou, nebo pokud byly pro vэmмnu pouћity jinй dнly neћ originбlnн dнly GARDENA nebo nбmi schvбlenй dнly, a oprava nebyla provedena servisem GARDENA nebo autorizovanэm odbornнkem. Totйћ platн pro pшнdavnб zaшнzenн a pшнsluљenstvн. U Ответственность Мы обращаем Ваше внимание на то, что в соответствии с законом об ответственности мы не несем ответственности за ущерб, причененный нашими приборами в случае, если ущерб вызван неквалифицированным ремонтом или заменой частей, не являющихся продукцией GARDENA или не допустимых нами частей, или же ремонтом прибора в не GARDENA сервисе. Это правило действует также на запасные части и принадлежности. 64

G EU Certificate of Conformity The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, hereby certifies that, when leaving our factory, the unit indicated below is in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the unit is modified without our approval. S H C U EU Tillverkarintyg Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Detta intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd. EU azonossбgi nyilatkozat Alulírott, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, igazolja, hogy az alább felsorolt, általunk forgalomba hozott termékek megfelelnek az EU elvárásoknak, EU biztonsági normáknak és a termékspecifikus szabványoknak egyaránt. A készülék velünk nem egyeztetett változtatása esetén ez a nyilatkozat érvényét veszti. Prohlбљenн o shodм EU Nнћe podepsanб spoleиnost GARDENA Manufacturing GmbH, se sнdlem Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 v Ulmu potvrzuje, ћe nнћe oznaиenэ pшнstroj v provedenн, kterй jsme uvedli na trh, splтuje poћadavky uvedenй vм harmonizovanэch smмrnicнch EU, vм bezpeиnostnнch standardech EU a ve standardech pro pшнsluљnй produkty. V pшнpadм zmмny pшнstroje, kterб nбmi nebyla odsouhlasena, stбvб se toto prohlбљenн neplatnэm. Свидетельство о соответствии ЕС Мы, нижеподписавшиеся GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, настоящим подтверждаем, что нижеуказанное устройство, отгруженное с нашего предприятия, имеет исполнение, соответствую-щее требованиям согласованных директив ЕС, стандартам по технике безопасности ЕС и производственным стандартам. При несогласованном с нами изменении устройства настоящее свидетельство теряет силу. 65

Description of the unit: Water Timer Type: Art. No.: Produktbeskrivning: Bevattningstimer Type: Art.nr. : A kйszьlйk megnevezйse: Vнzprogramozу уra Tнpus: T 1030 card Cikkszбm: 1830 Oznaиenн pшнstroje: Zavlaћovacн hodiny Typ: И.vэr: Название устройства: Карта датчика часов Тип: Арт. : полива EU directives: Year of CE marking: EU direktiv: 2004 /108/ EC CE-Märkningsår : EU irбnyelvek: CE jelzйs bevezetйsi йve: 2004 Smмrnice ES: 93/68/EC Rok umнstмnн znaиky CE: Директивы ЕС: Год CE маркировки: Peter Lameli Ulm, 01.06.2004 Ulm, 2004.06.01. Ulm, 01.06.2004 Ulm, 01.06.2004 Ульм, 01.06.2004 Technical Dept. Manager Technical Director Mыszaki vezetйs Technickй vedenн Руководитель технического отдела 66

Deutschland / Germany GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 service@gardena.com Argentina Husqvarna Argentina S.A. Vera 745 (C1414AOO) Buenos Aires Phone: (+54) 11 4858-5000 diego.poggi@ar.husqvarna.com Australia Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 18 Gosford NSW 2250 Phone: (+61) (0) 2 4372 1500 customer.service@ husqvarna.com.au Austria / Österreich Husqvarna Austria GmbH Consumer Products Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 01 01-90 consumer.service@ husqvarna.at Belgium GARDENA Belgium NV/SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Phone: (+32) 2 7 20 92 12 Mail: info@gardena.be Brazil Palash Comércio e Importação Ltda. Rua São João do Araguaia, 338 Jardim Califórnia Barueri SP - Brasil CEP 06409-060 Phone: (+55) 11 4198-9777 eduardo@palash.com.br Bulgaria Хускварна България ЕООД 1799 София Бул. Андрей Ляпчев Nº 72 Тел.: (+359) 2 80 99 424 www.husqvarna.bg Canada GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 93 30 info@gardenacanada.com Chile Antonio Martinic y Cia Ltda. Cassillas 272 Centro de Cassillas Santiago de Chile Phone: (+56) 2 20 10 708 garfar_cl@yahoo.com Costa Rica Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis - San José Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro@racsa.co.cr Croatia KLIS d.o.o. Stanciceva 79 10419 Vukovina Phone: (+385) 1 622 777 0 gardena@klis-trgovina.hr Cyprus FARMOKIPIKI LTD P.O. Box 7098 74, Digeni Akrita Ave. 1641 Nicosia Phone: (+357) 22 75 47 62 condam@spidernet.com.cy Czech Republic GARDENA spol. s r.o. Tuшanka 115 627 00 Brno Phone: (+420) 548 217 777 gardena@gardenabrno.cz Denmark GARDENA / Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgsafdelning Danmark Box 9003 S-200 39 Malmö info@gardena.dk Estonia Husqvarna Eesti OÜ Consumer Outdoor Products Kesk tee 10, Aaviku küla Rae vald, Harju maakond 75305 kontakt.etj@husqvarna.ee Finland Oy Husqvarna Ab Consumer Outdoor Products Lautatarhankatu 8 B / PL 3 00581 HELSINKI info@gardena.fi France GARDENA France Immeuble Exposial 9-11 allée des Pierres Mayettes ZAC des Barbanniers, B.P. 99 -F- 92232 GENNEVILLIERS cedex Tél. (+33) 01 40 85 30 40 service.consommateurs@ gardena.fr Great Britain Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@husqvarna.co.uk Greece HUSQVARNA GREECE S.A. Branch of Koropi Ifestou 33A Industrial Area Koropi 194 00 Athens Greece V.A.T. EL094094640 Phone: (+30) 210 66 20 225 info@husqvarna-consumer.gr Hungary Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1-3 1044 Budapest Phone: (+36) 80 20 40 33 gardena@gardena.hu Iceland Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj@ojk.is 67

Ireland Michael McLoughlin & Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S.p.A. Via Donizetti 22 20020 Lainate (Mi) Phone: (+39) 02.93.94.79.1 info@gardenaitalia.it Japan KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F, 5-1 Nibanncyo, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0084 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara@kaku-ichi.co.jp Latvia SIA Husqvarna Latvija Consumer Outdoor Products Bakužu iela 6, Riga, LV-1024 info@husqvarna.lv Lithuania UAB Husqvarna Lietuva Consumer Outdoor Products Ateities pl. 77C LT-52104 Kaunas centras@husqvarna.lt Luxembourg Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api@neuberg.lu Netherlands GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+31) 36 5210000 info@gardena.nl Neth. Antilles Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200, Curaçao Phone: (+599) 9 767 66 55 pgm@jonka.com New Zealand Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76437 Manukau City 2241 Phone: (+64) (09) 9202410 Norway GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgskontor Norge Kleverveien 6 1540 Vestby info@gardena.no Poland Husqvarna Poland Spółka z o.o. Oddział w Szymanowie Szymanów 9 d 05-532 Baniocha Phone: (+48) 22 727 56 90 gardena@gardena.pl Portugal GARDENA Portugal Lda. Sintra Business Park Edifício 1, Fracção 0-G 2710-089 Sintra Phone: (+351) 21 922 85 30 info@gardena.pt Romania MADEX INTERNATIONAL SRL Soseaua Odaii 117-123, Sector 1, Bucureєti, RO 013603 Phone: (+40) 21 352 76 03 madex@ines.ro Russia ООО ГАРДЕНА РУС 123007, г. Москва Хорошевское шоссе, д. 32А Тел.: (+7) 495 380 31 92 info@gardena-rus.ru Singapore Hy- Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying@hyray.com.sg Slovak Republic GARDENA spol. s r.o. Tuшanka 115 627 00 Brno Phone: (+420) 548 217 777 gardena@gardenabrno.cz Slovenia GARDENA d.o.o. Brodiљиe 15 1236 Trzin Phone: (+386) 1 580 93 32 servis@gardena.si South Africa GARDENA South Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box 11534 Vorna Valley 1686 Phone: (+27) 11 315 02 23 sales@gardena.co.za Spain GARDENA IBÉRICA S.L.U. C/ Basauri, nº 6 La Florida 28023 Madrid Phone: (+34) 91 708 05 00 atencioncliente@gardena.es Sweden GARDENA / Husqvarna Consumer Outdoor Products Försäljningskontor Sverige Box 9003 200 39 Malmö info@gardena.se Switzerland / Schweiz Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+41) (0) 848 800 464 info@gardena.ch Turkey GARDENA / Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No. 1 Kartal - Ýstanbul Phone: (+90) 216 38 93 939 info@gardena-dost.com.tr Ukraine / Україна ТОВ «ГАРДЕНА УКРАЇНА» Васильківська, 34, 204-Г 03022, Київ Тел. (+38 044) 498 39 02 info@gardena.ua 1830-28.960.06 / 0309 GARDENA Manufacturing GmbH D-89070 Ulm http://www.gardena.com 68