Přístroje BiPAP řady DreamStar

Podobné dokumenty
Přístroje CPAP řady DreamStar

Přístroje CPAP řady DreamStar

Přístroje BiPAP řady DreamStar

REGULÁTORY SMART DIAL

FULL DC INVERTER SYSTEMS

Uživatelský manuál Kamera do auta

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

DVR68WIFI. Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka. Uživatelská příručka

HD DVR kamera do auta Návod k použití

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

BDVR 2.5. Návod na použití

Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)

Uživatelská příručka

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

F-DV680P. Miniaturní videorekordér

Duální Full HD kamerový systém Secutek C-M2W

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

NÁVOD PLNIČKA CTR ASTRA ASTRA / ASTRA PLUS. ACI - Auto Components International, s.r.o

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

Režim BiLevel a ventilátory 800 Series

F-WVR610. Bezdrátový (2,4 GHz) digitální videorekordér

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

DIMAX DIMAX Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534

Návod k obsluze. testo 511

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Dodatek k modelu T. Dodatek 1. Model e360t. a e360t+

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)

VQDV03. Příručka uživatele

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

Projektory Acer s technologií 3D. Stručný návod

Režim Volume Ventilation Plus

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Ohřívač vody s tepelným čerpadlem pro instalaci jako volně stojící UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px

O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled

Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích

TR12A011 RE / Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat

Uživatelský manuál CZ

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

Špionážní pero s kamerou, 720x480px

DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA.

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

Motorola VC5090 stručný návod k použití

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.

Napájení. Uživatelská příručka

Kamera do auta ECONOMY

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:

Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích

WP9-2 / WP9-4 / WP9-6

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Instalační návod. Dálkový ovladač BRC1D528

F-DV600C. Digitální videorekordér

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

HD AUTOKAMERA Návod k použití

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover

NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU. Radon skener 3000

Kamerový Tester Provozní Manuál

Transkript:

Návod na použití pro lékaře a dodavatele Přístroje BiPAP řady DreamStar s možností rozšíření o vyhřívaný zvlhčovač DreamStar Duo DreamStar DuoST DreamStar Duo Evolve DreamStar DuoST Evolve DreamStar je ochranná známka společnosti SEFAM.

Výrobce: SEFAM 144 AV CHARLES DE GAULLE 92200 NEUILLY SUR SEINE FRANCE Výrobní závod a servis: SEFAM 10 ALLÉE PELLETIER DOISY 54600 VILLERS-LES-NANCY FRANCE TEL : +33 (0) 3 83 44 85 00 www.sefam-medical.com cs 2 Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST

Obsah Informace před prvním použitím... 4 Bezpečnostní pokyny... 4 Indikace (určený účel použití)... 4 Kontraindikace... 5 Seznam schváleného příslušenství... 5 Funkce Přístroje... 6 Vyhřívané zvlhčovaní u modelů Evolve... 6 Pressure Alter (povolení změny léčebného tlaku).. 6 Funkce Auto ON... 6 Funkce Snadné nastavení... 6 Funkce Maska odpojena... 6 Funkce postupného nárůstu tlaku... 7 Upozornění pro pacienta... 7 Nastavení Přístroje... 8 Použité pojmy a definice... 8 Možnosti nastavení parametrů... 9 Přístup k informacím a nastavení přístroje... 11 Nastavení přístroje DreamStar Duo / Duo Evolve.. 13 Přístup k nastavením... 13 Nabídka Nastavení... 13 Nabídka Servis... 16 Nastavení přístroje DreamStar DuoST / DuoST Evolve... 19 Přístup k nastavením... 19 Nabídka Nastavení... 19 Nabídka Servis... 22 Další nastavení... 26 Informace o používání přístroje... 26 Nastavení intenzity zvlhčování (pokud má přístroj nádobku)... 26 Upozornění pro pacienta... 27 Manuální kalibrace s připojenou vzduchovou sestavou... 28 Použití paměťové karty... 28 Čištění a údržba... 30 Denně... 30 Týdně... 30 Měsíčně... 32 Dezinfekce... 33 Dezinfekce povrchu přístroje... 33 Dezinfekce nádobky na vodu (pokud se používá) 33 Co nelze použít... 34 Problémy a jejich odstranění... 35 Informativní hlášení... 35 Chybová hlášení... 35 Technické údaje... 37 Vlastnosti přístroje... 37 Vlastnosti integrovaného zvlhčovače... 37 Pracovní podmínky pro přístroj a zvlhčovač... 38 Podmínky pro přepravu a skladování... 38 Elektrické vlastnosti přístroje... 38 Rozměry, hmotnosti a objemy... 38 Označení CE značkou... 38 Symboly na přístroji... 39 Předepsané požadavky... 39 Likvidace přístroje po skončení životnosti... 40 Typické vlastnosti podle normy EN ISO 17510-1:2007... 41 Funkční schéma vzduchového obvodu... 43 Elektromagnetická kompatibilita... 44 Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST cs 3

Informace před prvním použitím Tento návod je určen pouze pro lékaře a dodavatele. V žádném případě ho nesmí dostat pacienti. Bezpečnostní pokyny Tento symbol v návodu upozorňuje na nebezpečí úrazu Vás či VÝSTRAHA dalších osob. Seznamte se s bezpečnostními pokyny uvedenými v Návodu pro pacienty k přístrojům řady DreamStar Duo, DreamStar DuoST (a jejich ekvivalenty v konfiguraci Evolve). Při uvedení do provozu, údržbě a skladování postupujte dle instrukcí uvedených v Návodu pro pacienty. Při předání přístroje musí pacient dostat společně s přístrojem i Návod na použití pro pacienty společně s instrukcemi, jak používat další příslušenství. Přístroj používejte pouze se schváleným příslušenstvím uvedeným v tomto návodu. Když pacient používá přístroj, můžete k jeho USB portu připojit pouze přístroje uvedené na seznamu povoleného příslušenství. Údržbu mohou provádět pouze osoby k tomu vyškolené a výrobcem oprávněné. Uživatel je zodpovědný za veškeré poruchy přístroje způsobené neodbornou manipulací nebo zásahem neoprávněné osoby. Zpozorujete-li na přístroji nějakou anomálii, nezahajujte léčbu. Nikdy nepoužívejte přístroj bez vstupního filtru vzduchu. Výstupní rameno otočné o 70 s průměrem 22 mm je příslušenství, které je určeno pro použití u jediného pacienta. Bezpečnostní pokyny pokud má přístroj zvlhčovač: Pokud se bude používat v přístroji vyhřívané zvlhčování, je nutné před prvním použitím vyjmout zadní víko přístroje a nahradit ho nádobkou zvlhčovače. Při manipulaci s nádobkou je nutné zabránit vniknutí vody do přístroje. Pokud se do přístroje voda dostane, může dojít k jeho neopravitelnému poškození. Proto pokládejte přístroj pouze na vodorovnou, pevnou a stabilní plochu. Dávejte pozor, aby se nenakláněl. Před každým přemístěním přístroje nebo jeho přepravou je nutné nádobku zvlhčovače dokonale vyprázdnit a vysušit. Tento symbol v návodu upozorňuje na možnost POZOR poškození přístroje nebo jeho okolí. Pokud má přístroj místo nádobky zvlhčovače pouze zadní kryt, měla by být funkce vyhřívaného zvlhčování blokována. V opačném případě by mohlo zapnuté těleso zvlhčovače zbytečně hřát. Zvýšení teploty by v takovém případě ale nebylo nebezpečné. V případě pochybností zkontrolujte v nabídce Servis, že je funkce vyhřívané zvlhčování vypnutá. Vzhledem k tomu, že se jedná o elektrický zdravotnický přístroj, dodržujte při jeho instalaci a používání doporučení pro zachování elektromagnetické kompatibility uvedená v tomto návodu. Jako všechny zdravotnické elektrické přístroje i přístroje řady DreamStar jsou citlivé na rušení přenosnými nebo mobilními zařízeními (přenosné telefony, Wi-Fi ). Poznámka: V návodu jsou všechny kopie obrazovek v angličtině. Texty obrazovek programu jsou přeložené do všech podporovaných jazyků a mohou být odlišné od obrazovek uvedených v tomto návodu. Překlad je uveden v závorkách vedle nabídek a informací uvedených v angličtině. Indikace (určený účel použití) Přístroje DreamStar Duo, DreamStar DuoST (a jejich ekvivalenty v konfiguraci Evolve) jsou určeny k neinvazivní ventilaci pacientů s respirační insuficiencí nebo syndromem spánkové apnoe (SAS). Pacienti nesmí být na ventilátoru závislí a jejich hmotnost musí být vyšší než 30 kg. Přístroje lze používat v domácí péči nebo ve zdravotnických zařízeních. cs 4 Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST

Kontraindikace Studie ukázaly, že použití pozitivního tlaku je kontraindikované u pacientů s následující patologií: Těžký bulózní emfyzém nebo emfyzém dříve zkomplikovaný pneumotoraxem. Pneumocefalus, úrazy hlavy nebo nedávná operace hlavy s následnou komunikací nitrolebního prostoru s hltanem, nosem či přilehlými dutinami. Dekompenzovaná srdeční nedostatečnost nebo hypotenze, zejména v případě sníženého krevního objemu nebo při poruchách srdečního rytmu. Dehydratace. Silné krvácení z nosu, a to i v anamnéze. Akutní zánět dutin, zánět středního ucha nebo perforace bubínku. Tracheotomie a tracheostomie. Je známo, že pozitivní přetlak v horních cestách dýchacích ovlivňuje u některých pacientů srdeční výdej. Proto je vhodné sledovat na začátku léčby tepenný tlak a srdeční frekvenci při dosaženém terapeutickém tlaku. Rizika a výhody léčby musí být hodnoceny případ od případu. Hodnocení musí počítat s tím, že přístroje řady DreamStar mohou být nastaveny tak, aby dodávaly tlak až 25 cm H 2 O. Při poruše přístroje jsou možné statické tlaky dosahující až 40 cm H 2 O. Přístroj nesmí být používán, pokud takový tlak může znamenat ohrožení pro pacienta. Seznam schváleného příslušenství Pokud není výslovně uvedeno jinak, mohou být přístroje řady DreamStar používány s následujícím volitelným příslušenstvím: Kabel pro napájení z baterie, Kat. M-214530-00 Kabel RS232/mini USB 2m, Kat. M-214831-11 Kabel mini USB 2m, Kat. M-214831-10 Filtr vzduchu pro opakované použití, Kat. M-314850-08 (10ks), nebo M-414840-06 (96 ks) Klinická sada, Kat. M-215630-01 Víko Kat. M-315530-19 Paměťová karta, Kat. M-215530-00 Program DreamStar Analyze, Kat. M-215630-00 Transportní brašna, Kat. M-815505-00 Hadice 22 mm, Kat. M-261000-04 Výstupní rameno otočné o 70 s průměrem 22 mm, Kat. C. M-267010-00 Kabel pro napájení přístroje ze zásuvky zapalovače v automobilu, Kat. M-214530-01 Kabel RS 232/mini USB 15m Kat. M-214831-12 Síťový napájecí kabel EU, Kat. M-660601-04 Jemný vysoce účinný filtr vzduchu pro jedno použití, Kat. M-314850-09 (10ks), M-414841-07 (100ks) Sada držáku filtru vzduchu, Kat. M-314820-02 Nádobka na vodu, Kat. M-315510-14 Čtečka paměťových karet, Kat. M-214830-03 Dálkové ovládání KnigtControl, Kat. M-114700-EU Hadice 15 mm, Kat. M-261000-00 VÝSTRAHA Používejte pouze schválené příslušenství z výše uvedeného seznamu nebo takové, které je v souladu s normou EN ISO 17510-2:2007. Používejte pouze vhodné příslušenství, aby byl zajištěn léčebný tlak a omezeno zpětné vdechování CO 2. Pokud používá pacient obličejovou masku, musí být vždy vybavena antiasfyktickým ventilem. Připojení dalšího příslušenství k hadici a masce může změnit výkon přístroje. Vždy ověřte, že je konfigurace vzduchové sestavy v přístroji správně nastavena. Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST cs 5

Funkce Přístroje Přístroj detekuje respirační cykly pacienta a na základě jeho nádechu a výdechu dodává dvě úrovně pozitivního tlaku (BiPAP). Vysokou úroveň nádechovou IPAP a nízkou úroveň výdechovou EPAP. Přístroj může pracovat nejen v režimu BiPAP ale i v režimu CPAP, kdy dodává po celou dobu dechového cyklu neměnný pozitivní tlak. Modely DreamStar DuoST a DreamStar DuoST Evolve umožňují při zjištění zástavy dechu řízené dýchání s nastavitelnou frekvencí. Po zapnutí přístroje není prvních 5 minut provozu zahrnuto do nárůstu tlaku či prodlevy reakce, po tuto dobu se také neukládají do paměti žádné údaje (monitorace). Vyhřívané zvlhčovaní u modelů Evolve Přístroje DreamStar Duo Evolve a DreamStar DuoST Evolve mohou být dodány buď s plným zadním krytem, nebo s nádobkou zvlhčovače. V nastavení přístrojů lze aktivovat nebo deaktivovat vyhřívané zvlhčování. U přístrojů dodávaných s nádobkou zvlhčovače je vyhřívané zvlhčování aktivované, u přístrojů dodávaných se zadním krytem je deaktivované. Pokud má pacient přístroj se zadním krytem (tj. bez zvlhčovače) a chcete aktivovat vyhřívané zvlhčování, je nutné objednat nádobku zvlhčovače a postupovat takto: 1. Vyjměte zadní kryt přístroje a nahraďte ho nádobkou zvlhčovače. Postupujte dle instrukcí v návodu pro pacienty. 2. Aktivujte vyhřívané zvlhčování v nabídce Servis podle bodu 4) popsaného v kapitole Nastavení přístroje dle konkrétního modelu. Pressure Alter (povolení změny léčebného tlaku) Když je tato funkce povolena, může si pacient sám měnit terapeutický tlak o 1 cmh 2 O. Poznámka: tato funkce je na přístrojích dostupná pouze v režimu CPAP. Funkce Auto ON Funkce umožňující automatické spuštění přístroje bez stlačení Tlačítka zapnuto/vypnuto. Funkce Snadné nastavení Funkce Snadné nastavení (ADAPT) může být u přístrojů v režimu BiPAP aktivována z nabídky Nastavení. Když je tato funkce aktivní, umožní při zapnutém přístroji zobrazit stránku, ve které jsou uvedeny mj. dechový objem, dechová frekvence, průměrný únik a délka inspirační části posledního dechového cyklu. Poznámka: Tato funkce je automaticky deaktivována po připojení přístroje k napájecímu napětí. Funkce Maska odpojena Pokud pacient sejme masku, přejde přístroj do úsporného režimu. Zpět do normálního režimu přejde, pokud si pacient znovu nasadí masku, nebo když stlačí Tlačítko zapnuto/vypnuto nebo Tlačítko postupného nárůstu tlaku. V opačném případě se přístroj v průběhu 30 minut zastaví. Poznámka: pokud používá pacient masku s vysokým odporem (obličejovou masku s antiasfyktickým ventilem), je nutné provést manuální kalibraci, aby přístroj DreamStar byl schopen rozeznat, že maska byla odpojena. cs 6 Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST

Funkce postupného nárůstu tlaku Tato funkce umožňuje postupné zvyšování tlaku v masce, které usnadní pacientovi usnout. Pokud je tato funkce nastavena (čas nárůstu tlaku 0), začne přístroj po zapnutí postupně zvyšovat tlak od hodnoty výchozího tlaku. V režimu CPAP dodává přístroj po zapnutí nejprve nízký výchozí tlak, ten se postupně zvyšuje, až dosáhne hodnoty léčebného tlaku. Tento tlak pak přístroj dodává beze změny až do vypnutí. V režimu BiPAP dodává přístroj po zapnutí nejprve nízký výchozí tlak, ten se postupně zvyšuje, až dosáhne hodnot inspiračního (IPAP) a exspiračního tlaku (EPAP). Můžete nastavit hodnotu výchozího tlaku, dobu nárůstu tlaku (pokud je výchozí hodnota tlaku v režimu CPAP menší než léčebný tlak) a maximální dobu nárůstu tlaku. Funkce postupného nárůstu tlaku v režimu CPAP Funkce postupného nárůstu tlaku v režimu BiPAP Když je přístroj zapnutý a dodává tlak, je možné postupný nárůst tlaku zastavit stlačením tlačítka po dobu 2 sekund. Nové spuštění postupného nárůstu tlaku lze zajistit vypnutím a opětovným zapnutím přístroje. Upozornění pro pacienta Funkce Upozornění pro pacienta slouží k připomenutí významných úkonů souvisejících s používáním přístroje. Jde např. o výměnu filtru vzduchu nebo masky, kontrolu přístroje nebo uložení proběhlých monitorací na paměťovou kartu. Tato funkce je popsána v kapitole Upozornění pro pacienta na straně 27. Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST cs 7

Nastavení Přístroje Nastavení léčebného tlaku musí stanovit předepisující lékař pro každého pacienta individuálně včetně požadované konfigurace zařízení a příslušenství. Správná instalace a nastavení částí u pacienta představují zásadní podmínku pro správné fungování přístroje. Informace o používání přístroje se ukládají průběžně do paměti přístroje. Kapacita paměti je jeden rok při používání přístroje 8 hodin denně. Pak se nejstarší údaje přepisují novými. Informace o používání můžete přečíst a vyhodnotit pomocí programu DreamStar analýza. Nastavení přístrojů lze provést přímo tlačítky na ovládacím panelu. Nastavit přístroje lze také z programu DreamStar analýza po připojení k počítači, na kterém je tento program nainstalován. Propojení mezi přístrojem a počítačem zajistíte kabelem mini USB nebo RS232 nebo bezdrátově. VÝSTRAHA Než začnete přístroj nastavovat, ověřte, že přístroj v zapnutém stavu dodává dostatečný proud vzduchu. V opačném případě přístroj vypněte a spojte se s dodavatelem nebo servisem. Použité pojmy a definice Celkem zapnut: Celkem použit: Frekvence řízených dechů: Výchozí tlak: Exspirační pozitivní tlak (EPAP): Inspirační pozitivní tlak (IPAP): Terapeutický tlak: Poměr I/E: Nádobka na vodu: Monitorace (seance): Exspirační citlivost: Inspirační citlivost: Doba ohřevu: Náběh tlaku (rt): Čas postupného nárůstu tlaku: Maximální čas nárůstu tlaku: Doba, po kterou byl přístroj v činnosti (dodával tlak). Doba, po kterou byl přístroj v činnosti a registroval dýchání pacienta do masky (doba zkrácená o dobu, po kterou byla maska odpojena, nebo nebylo registrováno dýchání). Pokud přístroj přestane registrovat spontánní dýchání pacienta, nebo pokud se frekvence dýchání snížila pod nastavenou mez, začne přístroj pravidelně měnit úrovně výstupního tlaku podle nastavených hodnot I:E a frekvence řízených dechů. Tlak vytvářený přístrojem na počátku aktivace postupného nárůstu tlaku. Postupný nárůst tlaku umožňuje pacientovi snadněji usnout. Výše exspiračního (nízkého) tlaku předepsaná pacientovi. (EPAP = Expiratory Positive Airway Pressure). Výše inspiračního (vysokého) tlaku předepsaná pacientovi. (IPAP = Inspiratory Positive Airway Pressure). Výše léčebného tlaku předepsaná pacientovi v režimu CPAP. Poměr mezi dobou inspirace a exspirace, když přístroj DreamStar DuoST nebo DreamStar DuoST Evolve pracuje v režimu řízených dechů. Nádobka zvlhčovače s vodou potřebnou pro zvlhčování vzduchu. Průběžný záznam informací o dýchání v průběhu spánku od zapnutí přístroje před usnutím až po vypnutí při probuzení. Pokud se přístroj v noci nevypne, jde o záznam za jednu noc. Informace se začínají ukládat do paměti přístroje až po pěti minutách nepřerušeného dýchání. Citlivost detekce začátku exspirační fáze dýchání. Citlivost detekce začátku inspirační fáze dýchání. Doba, kterou přístroj potřebuje k ohřátí vody v nádobce zvlhčovače tak, aby bylo vyhřívané zvlhčování funkční. Doba, za kterou přejde přístroj z tlaku EPAP na tlak IPAP. Hodnotu nastavuje lékař. V režimu CPAP, terapeutický. je to čas, za který přístroj přejde z výchozího tlaku na tlak V režimu BiPAP je to čas, za který přístroj přejde z výchozího tlaku na EPAP a IPAP Parametr přístupný pouze zdravotnickému týmu. Umožňuje omezit v režimu CPAP čas nárůstu tlaku, který může nastavovat pacient. cs 8 Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST

Možnosti nastavení parametrů Následující tabulky ukazují, jaké parametry můžete u přístrojů řady DreamStar nastavit, jaké jsou minimální a maximální hodnoty a jaké je výchozí nastavení. Pracovní režim: parametr zobrazení výchozí nastavení Pracovní režim CPAP BiPAP BiPAP Parametry nastavitelné na přístrojích v režimu CPAP: Parametr minimální hodnota maximální hodnota výchozí nastavení krok nastavení TLAK (tlak) 4 cmh 2 O 20 cmh 2 O 8 cmh 2 O 0,5 cmh 2 O VYCHOZI TLAK (výchozí tlak) 4 cmh 2 O léčebný tlak 4 cmh 2 O 0,5 cmh 2 O CAS NARUSTU (čas postupného nárůstu tlaku) MAX. CAS NARUSTU (maximální čas nárůstu tlaku) ZVLHCOVAC (intenzita zvlhčování - pokud je přístroj s nádobkou) 0 min Parametry nastavitelné na přístrojích v režimu BiPAP: parametr maximální čas nárůstu tlaku 0 min 5 min 0 min 45 min 0 min 5 min 0 10 1 1 minimální hodnota maximální hodnota výchozí nastavení krok nastavení VYCHOZI TLAK (výchozí tlak) 3 cmh 2 O EPAP 4 cmh 2 O 0.5 cmh 2 O EPAP IPAP CAS NARUSTU (čas postupného nárůstu tlaku) MAX. CAS NARUSTU (maximální čas nárůstu tlaku) 3 cmh 2 O EPAP nebo 3 cmh 2 O 0 min IPAP nebo 20 cmh 2 O 5 cmh 2 O 0.5 cmh 2 O 25 cmh 2 O 15 cmh 2 O 0.5 cmh 2 O maximální čas nárůstu tlaku 0 min 5 min 0 min 45 min 0 min 5 min NABEH TLAKU (náběh tlaku rt) 1 5 3 1 (cca 200 ms na 10 cmh 2 O) (cca 600 ms na 10 cmh 2 O) (cca 400 ms na 10 cmh 2 O) INSP.CITLIVOST (inspirační citlivost) 1 10 5 1 EXP. CITLIVOST (exspirační citlivost) 1 10 5 1 RIZENE DECHY (frekvence řízených dechů ) (na přístrojích DreamStar DuoST / DuoST Evolve) I:E (poměr I/E) (pokud není frekvence řízených dechů na přístrojích DreamStar DuoST / DuoST Evolve nastavena na 0) ZVLHCOVAC (intenzita zvlhčování - pokud je přístroj s nádobkou) 0 nebo 4 dechy/min (BMP) 25 dechů/min (BMP) 10 dechů/min (BMP) 1 dech/min (BMP) 1/4 1/0.5 1/2.0 1/0.5 0 10 1 1 Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST cs 9

Přístroj se spouští stisknutím Tlačítka zapnuto/vypnuto. Jestliže má přístroj vyhřívaný zvlhčovač (konfigurace Evolve), spouští se zvlhčovač automaticky, pokud je intenzita zvlhčování nastavena mezi 1 a 10. Na displeji se zobrazuje indikátor vyhřívaného zvlhčování. Pokud je intenzita zvlhčování nastavena na 0, zobrazuje se symbol bez páry. Poznámka: Je-li zvlhčování nastaveno na hodnotu deset (10) a nádobka je naplněna na maximum, vydrží voda v nádobce minimálně po dobu 8 hodin. Na odpařování vody působí více faktorů: okolní prostředí, velikost úniku vzduchu z masky, dýchání pacienta, atd. Funkce dostupné na přístrojích: funkce Zvlhčovač konfigurace Evolve s nádobkou* *Funkce vyhřívaného zvlhčování je deaktivována u přístrojů se zadním krytem. Pressure Alter v režimu CPAP (změna léčebného tlaku pacientem) EXT. (pro spojení s externím modulem) Auto ON aktivní funkce neaktivní funkce výchozí nastavení Přístup pacienta k nastavení nárůstu tlaku Přístup pacienta k nastavení výchozího tlaku (povoleno) (povoleno) (blokováno) (blokováno) Přístup pacienta k nastavení jazyka (povoleno) (blokováno) Upozornění na výměnu masky periodicita (krok po 1) 0 0 Upozornění na výměnu filtru vzduchu periodicita (krok po 1) 0 0 Upozornění na kontrolu přístroje v servisu periodicita (krok po 1) 0 0 Upozornění na vložení paměťové karty periodicita (krok po 1) 0 0 Nastavení přístrojů podle použitého příslušenství: vybavení přístroje zadní kryt nádobka na vodu vzduchová sestava (hadice, ev. maska) hadice délky 1,80 m průměr 15 mm hadice délky 1,80 m průměr 22 mm jiná sestava hadice délky 1,80 m průměr 15 mm hadice délky 1,80 m průměr 22 mm kalibrace vzduchové sestavy (nabídka Nastavení) Ø 15 mm Ø 22 mm manuální Ø 15 mm + HH Ø 22 mm + HH vyhřívané zvlhčování (nabídka Servis) jiná sestava manuální cs 10 Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST

Poznámka: U všech přístrojů řady DreamStar se kompenzace nadmořské výšky a tlaku děje automaticky pomocí diferenčního tlakového snímače. Přístup k informacím a nastavení přístroje Čtyři tlačítka na předním panelu přístroje umožňují zobrazit informace o nastavení přístroje, posouvat se mezi různými stránkami, eventuálně v nich měnit některá nastavení. Informace a nastavení přístroje, ať je přístroj zapnutý nebo v pohotovostním režimu, jsou rozčleněny do několika stránek rozdělených do dvou základních nabídek zahrnujících: nastavení přístroje týkající se léčby, obecné nastavení přístroje, např. datum a čas, informace týkající se údržby přístroje, upozornění pro pacienta. Popis stránky zobrazené na displeji Každá zobrazená stránka obsahuje: první řádek neboli záhlaví stránky, až 4 řádky parametrů s jejich hodnotami, poslední řádek zobrazující symboly používané pro změnu nastavení, posun na stránce, posun ze stránky na stránku (bližší informace jsou v níže uvedené tabulce "Popis symbolů zobrazovaných na displeji"). Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST cs 11

Popis symbolů zobrazovaných na displeji Symbol Popis Symbol Popis Přístup k informacím o používání přístroje. Posun na následující stránku displeje. Zvyšuje hodnotu zobrazenou na displeji. V přístroji je vyhřívaný zvlhčovač. Symbo se zobrazí, když je vypnuté zvlhčování nebo když je přístroj napájen z baterie. Hodnoty zobrazené na displeji mohou bý měněny. Zvoleno. ANO. Postupný nárůst tlaku. C Indikace režimu CPAP. B Vt UNIK Odhad okamžitého průtoku. Zobrazené hodnoty jsou odhadem. Slouží pouze pro určení trendu. Výběr nabídky Nastavení přístroje nebo Servis. Indikátor úrovně úniků. Zobrazení OK, +, ++, +++, ++++. Přístroj zjistil vadu funkce. Symbol se zobrazuje střídavě s kódem chyby. Indikace připojení dálkového ovládání. DD/MM/RRRR Přístup k nastavení přístroje. Posun na předchozí stránku displeje. Snižuje hodnotu zobrazenou na displeji. V přístroji je aktivovaný vyhřívaný zvlhčovač. Vyhřívané zvlhčování je zapnuté. Symbol bliká, pokud přístroj zjistil problém s vyhřívaným zvlhčovačem. Zobrazení na displeji je informativní a hodnoty nelze měnit. Nezvoleno. NE. Indikátor probíhající monitorace. Indikace režimu BiPAP (přístroj dodává dvě úrovně tlaku). Indikátor detekce respiračních cyklů pacienta (na přístrojích DreamStar DuoST nebo DreamStar DuoST Evolve). Upozornění. Symbol bliká, když je přednastavené upozornění od lékaře aktivní. Zobrazované údaje jsou ve formátu den/měsíc/rok. Indikace vložené paměťové karty. Symbol bliká, když není paměťová karta funkční. Indikace, že je přístroj připojen k baterii. Popis nastavení přístroje DreamStar Duo / Duo Evolve je uveden na straně 13. Popis nastavení přístroje DreamStar DuoST / DuoST Evolve je uveden na straně 19. Nabídka informací o používání přístrojů je popsána na straně 26. cs 12 Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST

Nastavení přístroje DreamStar Duo / Duo Evolve Přístup k nastavením Přečtěte si nejprve kapitolu Nastavení přístroje DreamStar Duo nebo DreamStar Duo Evolve v návodu pro pacienty, aby Vám bylo jasné ovládání a rozuměli jste symbolům zobrazovaným v průběhu nastavování. Aby se omezil přístup k nastavení přístroje pouze na oprávněné osoby (zdravotnický personál), je nutné pro zpřístupnění nastavení stisknout na předním panelu přístroje po dobu 2 sekund současně Levé a Pravé tlačítko. Na displeji se objeví stránka, na které můžete vybrat nabídku nastavení přístroje SETTINGS (NASTAVENI) nebo nabídku servisních činností SERVICE (SERVIS). Když stisknete Levé tlačítko, zvolíte nastavení přístroje, když stisknete Pravé tlačítko, zvolíte servisní menu. Poznámky: Hodnoty zobrazené na následujících ukázkách jsou uvedeny pouze jako příklad. Symbol informuje, že funkce je aktivní, symbol informuje, že funkce není aktivní. Nabídka Nastavení Stlačte Levé tlačítko pro výběr symbolu zobrazeného v dolní levé části obrazovky. Přejdete do nabídky Nastavení. V režimu CPAP Pohled na displej: Stlačte tolikrát, až se dostanete na požadovano u položku Stránka se změní: Pracovní režim nastavte pomocí Pravého nebo Levého tlačítka. Pak stlačte pro posun na další položku Zvyšte nebo snižte hodnotu pomocí Pravého nebo Levého tlačítka. Mode (Režim): pracovní režim přístroje (CPAP nebo BiPAP). Prescribed P. (Terap. tlak): hodnota léčebného tlaku. Pressure Alter (Pressure Alter): pokud funkci aktivujete, může si pacient sám měnit terapeutický tlak o 1 cm H 2 O. Stlačte na konci stránky nebo pro návrat do záhlaví. Stlačte pro přechod na další stránku. Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST cs 13

DreamStar Duo nebo DreamStar Duo Evolve Pohled na displej: Stlačte tolikrát, až se dostanete na požadovanou položku Stránka se změní: Zvyšte nebo snižte hodnotu pomocí Pravého nebo Levého tlačítka. Nakonec stlačte další řádek pro posun na Comfort pressure (Výchozí tlak): tlak, který přístroj dodává na počátku postupného nárůstu tlaku. Max ramp time (Max. čas nárůstu): maximální čas nárůstu tlaku nastavitelný v rozmezí 0 45 minut. Ramp time (Čas nárůstu): čas, po který se bude zvyšovat tlak z výchozího tlaku na tlak léčebný. Stlačte na konci stránky nebo pro návrat do záhlaví. Stlačte pro přechod na další stránku. V režimu BiPAP Pohled na displej: Stlačte tolikrát, až se dostanete na požadovanou položku Stránka se změní: Pracovní režim nastavte pomocí Pravého nebo Levého tlačítka. Pak stlačte pro posun na další položku Zvyšte nebo snižte hodnotu pomocí Pravého nebo Levého tlačítka. Symbol ukazuje, že funkce Snadné nastavení byla aktivována. Mode (Režim): pracovní režim přístroje (CPAP nebo BiPAP). EPAP (EPAP): nastavený exspirační tlak (nízká úroveň tlaku pro exspiraci). IPAP (IPAP): nastavený inspirační tlak (vysoká úroveň tlaku pro inspiraci). Adapt. (Adapt.): funkce Snadné nastavení. Stlačte na konci stránky nebo pro návrat do záhlaví. Stlačte Pohled na displej: pro přechod na další stránku. Stlačte tolikrát, až se dostanete na požadovanou položku Stránka se změní: Zvyšte nebo snižte hodnotu pomocí Pravého nebo Levého tlačítka. Nakonec stlačte další řádek pro posun na cs 14 Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST

DreamStar Duo nebo DreamStar Duo Evolve Press. Rise Time (Náběh tlaku): doba, po kterou přístroj zvyšuje tlak z úrovně EPAP na úroveň IPAP. Inspi. Sens. (Insp. citlivost): citlivost detekce začátku nádechu (inspirační fáze dýchání). Expi. Sens. (Exp. citlivost): citlivost detekce začátku výdechu (exspirační fáze dýchání). Stlačte na konci stránky nebo pro návrat do záhlaví. Stlačte pro přechod na další stránku. Pohled na displej: Stlačte tolikrát, až se dostanete na požadovanou položku Stránka se změní: Zvyšte nebo snižte hodnotu pomocí Pravého nebo Levého tlačítka. Nakonec stlačte další řádek pro posun na Comfort pressure (Výchozí tlak): tlak dodávaný přístrojem na začátku postupného nárůstu tlaku. Max ramp time (Max. čas nárůstu): maximální čas nárůstu tlaku, nastavitelný mezi 0 a 45 minutami. Ramp time (Čas nárůstu): čas, po který se bude zvyšovat tlak z výchozího tlaku na EPAP a IPAP. Stlačte na konci stránky nebo pro návrat do záhlaví. Stlačte pro přechod na další stránku. Kalibrace přístroje Pohled na displej: Stlačte tolikrát, až se dostanete na požadovanou položku Stránka se změní: Použitou vzduchovou sestavu vyberte pomocí Pravého nebo Levého tlačítka. Nakonec stlačte další řádek pro posun na Patient circuit (Hadice a maska): volba připojené vzduchové sestavy (hadice ev. zvlhčovače). Můžete zvolit Ø15mm - hadici průměru 15mm, Ø15mm+HH - hadici o průměru 15mm a zvlhčovač, Ø22mm - hadici průměru 22mm, Ø22mm+HH hadici 22mm se zvlhčovačem a SPECIFIC (MANUÁLNĚ) pro jinou konfiguraci. Poznámka: Pokud jste vybrali SPECIFIC (MANUÁLNĚ) (t. j. manuální kalibraci), musíte jí nyní spustit. Stlačte Tlačítko nárůstu tlaku pro potvrzení zadání. Pokud nebude kalibrace provedena, přístroj si sám nastaví výchozí kalibraci (dle konfigurace přístroje). Při kalibraci postupujte dle instrukcí uvedených v kapitole Manuální kalibrace na straně 28. Stlačte na konci stránky nebo pro návrat do záhlaví. Stlačte pro opuštění Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST cs 15

DreamStar Duo nebo DreamStar Duo Evolve Nabídka Servis Stlačte Pravé tlačítko pro výběr symbolu zobrazeného v pravé dolní části obrazovky. Přejdete do nabídky Servis. 1) Volba jazyka a nastavení času Pohled na displej: Stlačte tolikrát, až se dostanete na požadovanou položku Stránka se změní: Stlačte Pravé nebo Levé tlačítko tolikrát, až se zobrazí požadovaný jazyk. Stlačte pro posun na další položku Pomocí Pravého tlačítka zvyšujte nebo pomocí Levého tlačítka snižujte hodnotu. Nakonec stlačte další řádek pro posun na Software version (Verze programu): verze firmware v přístroji. Verzi lze pouze číst, úprava není možná. Poznámka: Nastavení času je možné pouze v pohotovostním režimu. Stlačte (pokud jste na konci stránky) nebo pro návrat do záhlaví. Stlačte pro přechod na další stránku. 2) Nastavení data Pohled na displej: Stlačte tolikrát, až se dostanete na požadovanou položku Stránka se změní: Zvyšte nebo snižte hodnotu pomocí Pravého nebo Levého tlačítka. Nakonec stlačte další řádek pro posun na Poznámka: Nastavení data je možné pouze v pohotovostním režimu. Stlačte (pokud jste na konci stránky) nebo pro návrat do záhlaví. Stlačte pro přechod na další stránku. cs 16 Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST

DreamStar Duo nebo DreamStar Duo Evolve 3) Nastavení určená pro pacienta Pohled na displej: Stlačte Stránka se změní: Pravým nebo Levým tlačítkem tolikrát, až se dostanete na požadovanou položku zamkněte nebo odemkněte pacientovi přístup k nastavení. Pak stlačte pro posun k další položce Tato nabídka vám umožní pacientovi povolit nebo zakázat měnit jazyk přístroje a/nebo nastavovat dobu nárůstu tlaku a výchozí tlak. Stlačte na konci stránky nebo pro návrat do záhlaví stránky. Stlačte pro přechod na další stránku. 4) Výběr funkcí (Auto ON, zvlhčovač a externí modul) Pohled na displej: Stlačte Stránka se změní: S pomocí Pravého nebo Levého tolikrát, až se dostanete na požadovanou položku tlačítka funkci zapněte nebo vypněte. Pak stlačte pro posun na další položku Auto ON (Auto ON): Funkce umožňující automatické spuštění přístroje bez stlačení Tlačítka zapnuto/vypnuto. Ext. (Ext.): můžete zapnout nebo vypnout spojení s externím modulem (např. modem). Humidifier (Zvlhčovač): můžete zapnout nebo vypnout funkci vyhřívaného zvlhčování (pokud je přítomna nádobka). Poznámky: Pokud jste aktivovali nebo deaktivovali funkci vyhřívaného zvlhčování, objeví se po stlačení Tlačítka nárůstu tlaku nebo Tlačítka zapnuto/vypnuto požadavek na potvrzení. Stlačením pravého tlačítka nastavení potvrdíte, stlačením levého tlačítka nastavení zrušíte. Pokud aktivujete nebo deaktivujete funkci vyhřívaného zvlhčování, nastaví se konfigurace vzduchové sestavy do výchozího továrního nastavení. Pokud byla v přístroji uložena manuální kalibrace, bude nahrazena výchozím nastavením. Stlačte na konci stránky nebo pro návrat do záhlaví stránky. Stlačte pro přechod na další stránku. Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST cs 17

DreamStar Duo nebo DreamStar Duo Evolve 5) Upozornění pro pacienta Pohled na displej: Stlačte tolikrát, až se dostanete na požadovanou položku Stránka se změní: Zvyšte nebo snižte hodnotu pomocí Pravého nebo Levého tlačítka. Nakonec stlačte další řádek pro posun na Pro každý typ upozornění můžete nastavit periodicitu, se kterou přístroj určuje datum aktivace upozornění. Periodicita upozornění je uvedena na stránce displeje Upozornění pro pacienta (více informací najdete v návodu pro pacienty). Filter (Filtr vzduchu): může připomínat, kdy má být měněn filtr vzduchu. Mask (Maska): může připomínat, kdy má být měněna maska. Service (Servis): může připomínat, kdy máte provést kontrolu tlaku přístroje. Memory card (Paměť. Karta): může připomínat, kdy má být paměťová karta vrácena poté, co na ni pacient nahrál údaje o používání přístroje. POZOR Datum upozornění se přepočítá, pokud změníte periodicitu. Stlačte (pokud jste na konci stránky) nebo pro návrat do záhlaví. Stlačte pro přechod na další stránku. 6) Aktivace/blokace vyhřívaného zvlhčování, nastavení offsetu tlakového čidla, volba jednotek tlaku a aktivace externího modulu Pohled na displej: Stlačte Stránka se změní: tolikrát, až se dostanete na požadovano u položku Zvyšte nebo snižte hodnotu pomocí Pravého nebo Levého tlačítka. Nakonec stlačte další řádek pro posun na Pressure offset (Offset tlaku): Offset tlakového čidla. Pressure unit (Jednotky tlaku): můžete měnit jednotky tlaku mezi cmh 2 O a hpa. Stlačte na konci stránky nebo pro návrat do záhlaví. Stlačte pro opuštění cs 18 Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST

Nastavení přístroje DreamStar DuoST / DuoST Evolve Přístup k nastavením Přečtěte si nejprve kapitolu Nastavení přístroje DreamStar DuoST nebo DreamStar DuoST Evolve v návodu pro pacienty, aby Vám bylo jasné ovládání a rozuměli jste symbolům zobrazovaným v průběhu nastavování. Aby se omezil přístup k nastavení přístroje pouze na oprávněné osoby (zdravotnický personál), je nutné pro zpřístupnění nastavení stisknout na předním panelu přístroje po dobu 2 sekund současně Levé a Pravé tlačítko. Na displeji se objeví stránka, na které můžete vybrat nabídku nastavení přístroje SETTINGS (NASTAVENI) nebo nabídku servisních činností SERVICE (SERVIS). Když stisknete Levé tlačítko, zvolíte nastavení přístroje, když stisknete Pravé tlačítko, zvolíte servisní menu. Poznámky: Hodnoty zobrazené na následujících ukázkách jsou uvedeny pouze jako příklad. Symbol informuje, že funkce je aktivní, symbol informuje, že funkce není aktivní. Nabídka Nastavení Stlačte Levé tlačítko pro výběr symbolu zobrazeného v dolní levé části obrazovky. Přejdete do nabídky Nastavení. V režimu CPAP Pohled na displej: Stlačte tolikrát, až se dostanete na požadovano u položku Stránka se změní: Volbu proveďte pomocí Pravého nebo Levého tlačítka. Pak stlačte pro posun na další položku Zvyšte nebo snižte hodnotu pomocí Pravého nebo Levého tlačítka. Mode (Režim): pracovní režim přístroje (CPAP nebo BiPAP). Prescribed P. (Terap. tlak): hodnota léčebného tlaku. Pressure Alter (Pressure Alter): pokud funkci aktivujete, může si pacient sám měnit terapeutický tlak o 1 cm H 2 O. Stlačte na konci stránky nebo pro návrat do záhlaví. Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST cs 19

DreamStar DuoST nebo DreamStar DuoST Evolve Stlačte pro přechod na další stránku. Pohled na displej: Stlačte tolikrát, až se dostanete na požadovanou položku Stránka se změní: Zvyšte nebo snižte hodnotu pomocí Pravého nebo Levého tlačítka. Nakonec stlačte další řádek pro posun na Comfort pressure (Výchozí tlak): tlak, který přístroj dodává na počátku postupného nárůstu tlaku. Max ramp time (Max. čas nárůstu): maximální čas nárůstu tlaku nastavitelný v rozmezí 0 45 minut. Ramp time (Čas nárůstu): čas, po který se bude zvyšovat tlak z výchozího tlaku na tlak léčebný. Stlačte na konci stránky nebo pro návrat do záhlaví. Stlačte pro přechod na další stránku. V režimu BiPAP Pohled na displej: Stlačte tolikrát, až se dostanete na požadovanou položku Stránka se změní: Pracovní režim nastavte pomocí Pravého nebo Levého tlačítka. Pak stlačte pro posun na další položku Zvyšte nebo snižte hodnotu pomocí Pravého nebo Levého tlačítka. Symbol ukazuje, že funkce Snadné nastavení byla aktivována. Mode (Režim): pracovní režim přístroje (CPAP nebo BiPAP). EPAP (EPAP): nastavený exspirační tlak (nízká úroveň tlaku pro exspiraci). IPAP (IPAP): nastavený inspirační tlak (vysoká úroveň tlaku pro inspiraci). Adapt. (Adapt.): funkce Snadné nastavení. Stlačte na konci stránky nebo pro návrat do záhlaví. Stlačte pro přechod na další stránku. cs 20 Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST

DreamStar DuoST nebo DreamStar DuoST Evolve Pohled na displej: Stlačte tolikrát, až se dostanete na požadovanou položku Stránka se změní: Zvyšte nebo snižte hodnotu pomocí Pravého nebo Levého tlačítka. Nakonec stlačte další řádek pro posun na Backup frequency (Řízené dechy): frekvence, se kterou přístroj pravidelně zvyšuje a snižuje tlak. I/E ratio (Poměr I:E): poměr mezi dobou nádechu a výdechu. Press. Rise Time (Náběh tlaku): doba, za kterou přejde přístroj z tlaku EPAP na tlak IPAP. Poznámky: Funkce řízené dechy a poměr I/E jsou dostupné jen u přístrojů DreamStar DuoST a DreamStar DuoST Evolve. Nastavení poměru I/E a doby náběhu tlaku může být omezené v důsledku zvolené frekvence řízených dechů, IPAP, EPAP event. poměru I/E. Stlačte na konci stránky nebo pro návrat do záhlaví. Stlačte pro přechod na další stránku. Pohled na displej: Stlačte tolikrát, až se dostanete na požadovanou položku Stránka se změní: Zvyšte nebo snižte hodnotu pomocí Pravého nebo Levého tlačítka. Nakonec stlačte další řádek pro posun na Inspi. Sens. (Insp. citlivost): citlivost detekce začátku nádechu (inspirační fáze dýchání). Expi. Sens. (Exp. citlivost): citlivost detekce začátku výdechu (exspirační fáze dýchání). Stlačte na konci stránky nebo pro návrat do záhlaví. Stlačte pro přechod na další stránku. Pohled na displej: Stlačte tolikrát, až se dostanete na požadovanou položku Stránka se změní: Zvyšte nebo snižte hodnotu pomocí Pravého nebo Levého tlačítka. Nakonec stlačte další řádek pro posun na Comfort pressure (Výchozí tlak): tlak dodávaný přístrojem na začátku postupného nárůstu tlaku. Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST cs 21

DreamStar DuoST nebo DreamStar DuoST Evolve Max ramp time (Max. čas nárůstu): maximální čas nárůstu tlaku, nastavitelný mezi 0 a 45 minutami. Ramp time (Čas nárůstu): čas, po který se bude zvyšovat tlak z výchozího tlaku na EPAP a IPAP. Stlačte na konci stránky nebo pro návrat do záhlaví. Stlačte pro přechod na další stránku. Kalibrace přístroje Pohled na displej: Stlačte tolikrát, až se dostanete na požadovanou položku Stránka se změní: Použitou vzduchovou sestavu vyberte pomocí Pravého nebo Levého tlačítka. Nakonec stlačte další řádek pro posun na Patient circuit (Hadice a maska): volba připojené vzduchové sestavy (hadice ev. zvlhčovače). Můžete zvolit Ø15mm - hadici průměru 15mm, Ø15mm+HH - hadici o průměru 15mm a zvlhčovač, Ø22mm - hadici průměru 22mm, Ø22mm+HH hadici 22mm se zvlhčovačem a SPECIFIC (MANUÁLNĚ) pro jinou konfiguraci. Poznámka: Pokud jste vybrali SPECIFIC (MANUÁLNĚ) (t. j. manuální kalibraci), musíte jí nyní spustit. Stlačte Tlačítko nárůstu tlaku pro potvrzení zadání. Pokud nebude kalibrace provedena, přístroj si sám nastaví výchozí kalibraci (dle konfigurace přístroje). Při kalibraci postupujte dle instrukcí uvedených v kapitole Manuální kalibrace na straně 28. Stlačte na konci stránky nebo pro návrat do záhlaví. Stlačte pro opuštění Nabídka Servis Stlačte Pravé tlačítko pro výběr symbolu zobrazeného v pravé dolní části obrazovky. Přejdete do nabídky Servis. 1) Volba jazyka a nastavení času Pohled na displej: Stlačte tolikrát, až se dostanete na požadovanou položku Stránka se změní: Stlačte Pravé nebo Levé tlačítko tolikrát, až se zobrazí požadovaný jazyk. Stlačte pro posun na další položku Pomocí Pravého tlačítka zvyšujte nebo pomocí Levého tlačítka snižujte hodnotu. Nakonec stlačte další řádek pro posun na cs 22 Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST

DreamStar DuoST nebo DreamStar DuoST Evolve Software version (Verze programu): verze firmware v přístroji. Verzi lze pouze číst, úprava není možná. Poznámka: Nastavení času je možné pouze v pohotovostním režimu. Stlačte (pokud jste na konci stránky) nebo pro návrat do záhlaví. Stlačte pro přechod na další stránku. 2) Nastavení data Pohled na displej: Stlačte tolikrát, až se dostanete na požadovanou položku Stránka se změní: Zvyšte nebo snižte hodnotu pomocí Pravého nebo Levého tlačítka. Nakonec stlačte další řádek pro posun na Poznámka: Nastavení data je možné pouze v pohotovostním režimu. Stlačte (pokud jste na konci stránky) nebo pro návrat do záhlaví. Stlačte pro přechod na další stránku. 3) Nastavení určená pro pacienta Pohled na displej: Stlačte Stránka se změní: Pravým nebo Levým tlačítkem tolikrát, až se dostanete na požadovanou položku zamkněte nebo odemkněte pacientovi přístup k nastavení. Pak stlačte pro posun k další položce Tato nabídka vám umožní pacientovi povolit nebo zakázat měnit jazyk přístroje a/nebo nastavovat dobu nárůstu tlaku a výchozí tlak. Stlačte na konci stránky nebo pro návrat do záhlaví stránky. Stlačte pro přechod na další stránku. 4) Výběr funkcí (Auto ON, zvlhčovač a externí modul) Pohled na displej: Stlačte Stránka se změní: S pomocí Pravého nebo Levého tolikrát, až se dostanete na požadovanou položku tlačítka funkci zapněte nebo vypněte. Pak stlačte pro posun na další položku Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST cs 23

DreamStar DuoST nebo DreamStar DuoST Evolve Auto ON (Auto ON): Funkce umožňující automatické spuštění přístroje bez stlačení Tlačítka zapnuto/vypnuto. Ext. (Ext.): můžete zapnout nebo vypnout spojení s externím modulem (např. modem). Humidifier (Zvlhčovač): můžete zapnout nebo vypnout funkci vyhřívaného zvlhčování (pokud je přítomna nádobka). Poznámky: Pokud jste aktivovali nebo deaktivovali funkci vyhřívaného zvlhčování, objeví se po stlačení Tlačítka nárůstu tlaku nebo Tlačítka zapnuto/vypnuto požadavek na potvrzení. Stlačením pravého tlačítka nastavení potvrdíte, stlačením levého tlačítka nastavení zrušíte. Pokud aktivujete nebo deaktivujete funkci vyhřívaného zvlhčování, nastaví se konfigurace vzduchové sestavy do výchozího továrního nastavení. Pokud byla v přístroji uložena manuální kalibrace, bude nahrazena výchozím nastavením. Stlačte na konci stránky nebo pro návrat do záhlaví stránky. Stlačte pro přechod na další stránku. 5) Upozornění pro pacienta Pohled na displej: Stlačte tolikrát, až se dostanete na požadovanou položku Stránka se změní: Zvyšte nebo snižte hodnotu pomocí Pravého nebo Levého tlačítka. Nakonec stlačte další řádek pro posun na Pro každý typ upozornění můžete nastavit periodicitu, se kterou přístroj určuje datum aktivace upozornění. Periodicita upozornění je uvedena na stránce displeje Upozornění pro pacienta (více informací najdete v návodu pro pacienty). Filter (Filtr vzduchu): může připomínat, kdy má být měněn filtr vzduchu. Mask (Maska): může připomínat, kdy má být měněna maska. Service (Servis): může připomínat, kdy máte provést kontrolu tlaku přístroje. Memory card (Paměť. Karta): může připomínat, kdy má být paměťová karta vrácena poté, co na ni pacient nahrál údaje o používání přístroje. POZOR Datum upozornění se přepočítá, pokud změníte periodicitu. Stlačte (pokud jste na konci stránky) nebo pro návrat do záhlaví. Stlačte pro přechod na další stránku. cs 24 Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST

DreamStar DuoST nebo DreamStar DuoST Evolve 6) Aktivace/blokace vyhřívaného zvlhčování, nastavení offsetu tlakového čidla, volba jednotek tlaku a aktivace externího modulu Pohled na displej: Stlačte tolikrát, až se dostanete na požadovanou položku Stránka se změní: Zvyšte nebo snižte hodnotu pomocí Pravého nebo Levého tlačítka. Nakonec stlačte další řádek pro posun na Pressure offset (Offset tlaku): Offset tlakového čidla. Pressure unit (Jednotky tlaku): můžete měnit jednotky tlaku mezi cmh 2 O a hpa. Stlačte na konci stránky nebo pro návrat do záhlaví. Stlačte pro opuštění Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST cs 25

Další nastavení Informace o používání přístroje Když je přístroj v pohotovostním režimu, zobrazuje se na displeji nad levým tlačítkem symbol. Pro zobrazení informací stiskněte Levé tlačítko, objeví se informace o používání přístroje. Pohled na displej: Hour counter (Celkem zapnut): celková doba, po kterou přístroj dodával tlak (stav zapnuto). Total use (Celkem použit): celková doba, po kterou zapnutý přístroj detekoval dýchání do masky. Tot. Session Nbr. (Celkem monitorací): celkový počet monitorací (jedna monitorace je období mezi zapnutím a vypnutí přístroje) uložených v paměti. Vynulování počítadel celkové doby, po kterou přístroj detekoval dýchání do masky a také počítadla počtu monitorací je možné pomocí programu DreamStar analýza. Postupujte dle instrukcí v návodu k použití programu. Stlačte pro přechod na další stránku. Zobrazí se poslední (aktuální) monitorace: Usage duration (Celkem používán): doba, po kterou zapnutý přístroj detekoval dýchání do masky v rámci poslední monitorace. Average Freq (Prům. Dech. Frekv.): průměrná dechová frekvence při poslední monitoraci. Average leak (Průměrný únik): indikátor průměrného úniku z masky. Zobrazuje OK, +,++,+++ a ++++. Datum a čas konkrétní monitorace se zobrazuje v pravém horním rohu displeje. Stránky s informacemi z posledních 5ti monitorací mohou být postupně vyvolávány, od aktuální po nejstarší. Stlačte Stlačte pro přechod na následující monitoraci. pro opuštění Nastavení intenzity zvlhčování (pokud má přístroj nádobku) Když je přístroj v pohotovostním režimu: V pohotovostním režimu Stlačte Pohled na displej: Stlačte pro aktivaci nastavení. Stránka se změní: Zvyšte nebo snižte intenzitu zvlhčování pomocí Pravého nebo Levého tlačítka. Stlačte nebo pro návrat do záhlaví. Stlačte pro přechod na další stránku nebo pro opuštění cs 26 Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST

Po zapnutí přístroje se automaticky zapne také zvlhčovač. Pacient může zvýšit intenzitu zvlhčování stlačením Pravého tlačítka nebo ji snížit stlačením levého tlačítka. Přitom se v levé části displeje u sloupcového indikátoru posouvá šipka, ukazující aktuální nastavení. Poznámka: Pokud je přístroj napájen z baterie, nelze použít funkci vyhřívaného zvlhčování. Pokud se stlačí tlačítka nastavení, objeví se následující obrazovka: Informuje, že zvlhčovač není funkční při napájení z baterie. Upozornění pro pacienta Tato funkce je stejná u všech přístrojů řady DreamStar. Když je aktuální jedno nebo více upozornění pro pacienta, symbol přístupu k informacím na displeji vlevo dole se změní na blikající symbol představující obálku, ať už je přístroj v pohotovostním režimu (je zobrazován čas), či v činnosti (je zobrazován tlak). Stisknutí tlačítka umístěného vedle symbolu zobrazí okno se seznamem příslušných upozornění, jak je znázorněno na následujícím příkladu. Stlačte Pohled na displej: Stlačte Stránka se změní: tolikrát, až se dostanete na požadovanou položku Odpovězte Ano nebo Ne stlačením Pravého nebo Levého tlačítka. Poznámka: Pokud jste odpověděli Ano, upozornění z displeje zmizí. Stlačte na konci stránky nebo pro návrat do záhlaví. Stlačte pro opuštění Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST cs 27

Manuální kalibrace s připojenou vzduchovou sestavou POZOR Účinnost tlakové regulace závisí na zvolené konfiguraci. Proto musí být způsob kalibrace správně zvolen. Manuální kalibraci mohou provádět pouze kompetentní osoby. K optimalizaci výkonu přístroje doporučujeme používat manuální kalibraci, která zohlední konkrétní použitou vzduchovou sestavu (zvlhčovač, hadici, masku). Postupujte takto: 1. Přístroj musí být v pohotovostním režimu. Pokud je zapnutý vypněte jej (Tlačítko zapnuto/vypnuto podržte stlačené několik sekund). 2. K přístroji připojte vzduchovou sestavu, se kterou bude přístroj používán (zvlhčovač, hadice, maska). Hadici umístěte tak, aby byla rovně natažená a výstup vzduchu z celé sestavy nebyl omezen. 3. Na přístroji vyvolejte nabídku SERVIS a v ní stránku s kalibrací. Postupujte dle procedury nastavení konkrétního přístroje. 4. Na stránce kalibrace vyberte položku SPECIFIC (MANUÁLNÍ) a spusťte kalibraci. 5. Nechte přístroj provést celou kalibraci. Vzduchové sestavy se v průběhu kalibrace nedotýkejte. 6. Pokud proběhla kalibrace správně, objeví se na displeji zpráva KALIBRACE USPĚŠNÁ. Pro potvrzení stlačte Pravé tlačítko. Hodnoty se uloží a nabídka se uzavře. Pokud se zobrazí zpráva KALIBRACE NEÚSPĚŠNÁ, můžete znovu spustit kalibrační proceduru, nebo vybrat některou z položek standardní konfigurace. Použití paměťové karty Na paměťovou kartu je možné ukládat poslední monitorace uložené v paměti přístrojů řady DreamStar. Pomocí paměťové karty je také možné měnit nastavení přístroje. Uložení záznamů o používání Na paměťovou kartu může pacient uložit podle Vašich instrukcí poslední monitorace zaznamenané do paměti přístroje. Postup je uveden v Návodu pro pacienty. Když se data uloží na paměťovou kartu, pacient Vám ji zašle a vy pomocí programu DreamStar analýza můžete data přečíst a analyzovat (využití přístroje, compliance). Pro čtení paměťových karet je nutná čtečka, která je součástí klinické sady (společně s programem a komunikačním kabelem). Kartu vložte do čtečky a pak připojte kabel čtečky do volného USB portu počítače. Postup čtení dat je popsán v návodu k programu DreamStar analýza. POZOR Používejte pouze schválené paměťové karty. Aktualizace nastavení přístroje V programu DreamStar analýza můžete provést požadovaná nastavení přístroje a uložit je na paměťovou kartu. Po prvním vložení karty do přístroje, proběhne automaticky aktualizace všech parametrů. Při dalším vložení nebo vložení do dalších přístrojů se již nic neaktualizuje. cs 28 Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST

Servisní karta Paměťovou kartu je také možné nastavit pomocí programu DreamStar analýza tak, že umožňuje nastavovat větší počet přístrojů (tzv. Servisní karta). Tak lze nakonfigurovat stejným způsobem větší počet přístrojů (např. jazyk, upozornění pro pacienty, časové údaje atd.). Toto umožní následně nastavit pouze parametry léčby specifické pro konkrétní přístroj. Instrukce jak vytvořit servisní kartu jsou uvedeny v návodu k programu DreamStar analýza. Servisní karta se používá tak, že při jejím zasouvání stlačíte a držíte Tlačítko postupného nárůstu tlaku. Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST cs 29

Čištění a údržba Při čištění masky a hadice postupujte podle informací obsažených v návodu, který jste s nimi obdrželi. VÝSTRAHA Před čištěním odpojte přístroj od napájení, sejměte hadici a vyndejte nádobku zvlhčovače. POZOR Pro čištění používejte produkty k tomu určené. Nepoužívejte agresivní detergenty, houbičky s hrubým povrchem nebo kartáčky s tvrdými štětinami. Denně Nádobka na vodu (pokud má přístroj zvlhčovač) : Vylijte vodu z nádobky a vypláchněte ji čistou vodou. Nechte ji odkapat a uschnout mimo dosah slunečních paprsků. Týdně Nádobka na vodu (pokud má Váš přístroj zvlhčovač) : Rozeberte nádobku: o Vyjměte nádobku z přístroje. o Uvolněte víko nádobky tak, že zatlačíte na centrální jazýček a víko otočíte směrem dozadu. o o Oddělte víko nádobky od její základny. Vylijte vodu, která zbyla v nádobce. o Pro vyjmutí vnitřní rourky : 1 : Jemně zatlačte na klips (A), aby se uvolnil z blokovacího mechanizmu (B). 2 : Za stálého tlaku zvolna táhněte rourku směrem k Vám, aby se vysunula z víka zvlhčovače. Manipulační ploška Vnitřní rourka ěsnění A Jazýček B cs 30 Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST

Jednotlivé části nádobky vyčistěte vlažnou vodou s jemným detergentem (např. použijte 3 kapky mycího prostředku na nádobí rozpuštěné ve vodě). Poté vše důkladně opláchněte, aby se vypláchl veškerý detergent. Nechte vše odkapat a uschnout mimo dosah slunečních paprsků. Když je vše suché, smontujte nádobku: o o o Vnitřní rourku nasuňte do otvorů ve víku zvlhčovače a zkontrolujte, že dobře sedí. Víko zvlhčovače umístěte na základnu nádobky a překlopte je dopředu, zatlačte na manipulační plošku, až víko zaklapne. Naplňte nádobku vodou a vložte ji do přístroje. Poznámka: Jednotlivé části nádobky můžete také čistit v myčce nádobí (při maximální teplotě 60 C). Nenechávejte v nádobce nevylitou vodu, zabráníte tak pomnožení bakterií. Omyvatelný vstupní filtr vzduchu: Vyjměte držák filtru z přístroje tak, že za něj zatáhnete směrem k sobě. Z držáku vyjměte filtr. Držák filtru Držák filtru Filtr Držák filtru Filtr i držák umyjte ve vlažné vodě s jemným detergentem (např. jedna kapka prostředku na mytí nádobí na filtr a na držák). Vše důkladně opláchněte, aby se zcela odstranil detergent. Nechte vše vyschnout: o Filtr stlačte jako sendvič v čistém froté ručníku, zbytky vlhkosti nechte vyschnout mimo dosah slunečních paprsků. o Nechte odkapat držák filtru. Když je vše suché, vložte filtr do držáku a držák zasuňte zpět do přístroje. Nepoužívejte filtr, který není dostatečně suchý. Na přístroj nasaďte zadní kryt nebo nádobku. Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST cs 31

Měsíčně Vlastní přístroj: Kryt přístroje čistěte hadříkem lehce navlhčeným ve vodě s příměsí jemného detergentu (např. jedna kapka). Povrch otřete hadříkem navlhčeným v čisté vodě, aby se odstranily zbytky detergentu. Přístroj nakonec osušte suchým hadříkem. Filtr vstupního vzduchu: Speciální jemný filtr nabízený jako příslušenství na objednávku nelze prát či jinak čistit. Musí být vyměněn jednou za měsíc nebo častěji, pokud je viditelně zanesen. Filtry měňte systematicky, jakmile jsou potrhané nebo znečištěné, nebo pokud se na displeji přístroje objevila výzva k jejich výměně. Nádobka (pokud má přístroj zvlhčovač): Když je nádobka rozebrána a vyčištěna, můžete ji namočit na 15 minut do roztoku složeného z jednoho objemového dílu octa a 9 objemových dílů vody. Poté vše důkladně opláchněte pitnou vodou, aby se odstranily zbytky octa. Nechte odkapat a vyschnout mimo dosah slunečních paprsků. VÝSTRAHA Nepoužívejte rozprašovač s čisticím prostředkem. Zbytky čisticího prostředku by se mohly dostat do nasávacího otvoru, vstupního filtru vzduchu, výstupu vzduchu, event. i dovnitř přístroje a mohly by způsobit podráždění dýchacích cest. Nikdy nesmíte použít dezinfekci (např. Savo, tj. vodný roztok chlornanu sodného) v koncentraci vyšší než 0,1%. Např.: smíchejte 200 ml roztoku o koncentraci 2,6 % do 5 litrů studené vody. Nikdy nepoužívejte přístroj, aniž zkontrolujete, zda má vstupní filtr vzduchu. Před připojením přístroje k napájecímu napětí zkontrolujte, zda je deska s topným tělesem dokonale suchá. cs 32 Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST

Dezinfekce Odkazujeme na návody k použití chemických prostředků, které používáte. Dodržujte dávkování, ředění i doby expozice. Používejte prostředky individuální ochrany. Dezinfekce povrchu přístroje Zevní části přístroje lze dezinfikovat detergentními dezinfekčními prostředky. Pokud používáte sprej nebo dezinfekční detergentní pěnu: o Rozprašte prostředek na netkaný materiál určený k jednorázovému použití. o S ním pak otřete zevní části přístroje a nechte ho oschnout. Pokud používáte dezinfekční detergentní ubrousky: o Otřete zevní části přístroje a nechte ho oschnout. Dezinfekce nádobky na vodu (pokud se používá) Nádobku zcela rozeberte. Dekontaminace: o části nádobky zcela ponořte do dekontaminačního roztoku ředěného dle návodu jeho výrobce. o Dodržte dobu máčení, a pokud je to nutné, očistěte nádobku jemným kartáčkem. o Pečlivě a důkladně opláchněte všechny části nádobky v tekoucí pitné vodě. Čištění: o Připravte si nádobu s jemným detergentem (např. 5-10ml prostředku na mytí nádobí rozpuštěného v 5l vody). o Všechny části nádobky v ní vyčistěte. Pokud je to nutné použijte k čištění jemný kartáček. o Všechny části nádobky pečlivě a důkladně opláchněte v tekoucí pitné vodě. o Lehkým oklepáním odstraňte zbytky vody. Dezinfekce: o Připravte si novou lázeň obsahující vodu a dezinfekční prostředek. o Postupujte stejným způsobem jako při dekontaminaci. Sušení: o Všechny části nádobky nechte odkapat mimo dosah slunečních paprsků. Skladování: o Složte nádobku na vodu. o Vydezinfikovanou a suchou nádobku uložte do čistého, hermeticky uzavřeného pytlíku pro jedno použití, kde ji ponechte až do dalšího použití. Poznámka: Pokud nádobka na vodu jeví známky poškození, vyhoďte jí a nahraďte jí novou. Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST cs 33

Co nelze použít Nikdy nepoužijte k čištění abrazivní nebo silně alkalické čisticí prostředky, aceton, benzen, olovnatý benzín. K čištění nepoužívejte materiály typu houby s abrazivní plochou nebo tvrdé kartáče. Nepoužívejte dekontaminační nebo dezinfekční prostředky obsahující aldehydy nebo jejich deriváty (formaldehyd, glutaraldehyd apod.). Nepoužívejte neaktivní dekontaminační nebo dezinfekční prostředky na Mycobacterium tuberculosis (B.K.) Nikdy nedezinfikujte vnitřní vzduchovou část přístroje dezinfekčními prostředky ani povrchovou dezinfekcí (DSVA). cs 34 Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST

Problémy a jejich odstranění Informativní hlášení Hlášení Popis Nápravné opatření Na displeji se zobrazí MASKA ODPOJENA. Na displeji se zobrazí VYSOKA FREKVENCE ÚNIK : ++ (nebo +++ nebo ++++) se zobrazuje na displeji. Přístroj zjistil významný únik vzduchu. Přístroj zjistil vysokou frekvenci dýchání. Přístroj zjistil významný únik vzduchu. Zkontrolujte propojení mezi maskou, hadicí a přístrojem. Toto hlášení zmizí, jakmile pacient dýchá do správně nasazené masky, a nebo když stlačí Tlačítko zapnuto/vypnuto nebo Tlačítko postupného nárůstu tlaku. Dvakrát po sobě stlačte Tlačítko zapnuto/vypnuto. Zkontrolujte propojení mezi maskou, hadicí a přístrojem. Pokud se hlášení opakuje, spojte se s dodavatelem. Upravte masku a její úchyty tak, aby dobře seděla. Únik vzduchu se musí zmenšit, až se na displeji objeví nápis ÚNIK : OK Pokud závada přetrvává, spojte se s dodavatelem. Symbol bliká ve středu displeje střídavě se zobrazením čísla chyby. Přístroj zjistil závadu funkce. Bližší informace v tabulce Chybová hlášení. Symbol bliká uprostřed stránky pro nastavení intenzity zvlhčování střídavě se zobrazením čísla chyby. Přístroj zjistil závadu zvlhčovače. Viz chybové kódy 100až 105 v tabulce Chybová hlášení. Chybová hlášení Kód Popis Nápravné opatření Er 01 Problém nastavení (pacientských parametrů) Obnovte výchozí nastavení takto: stiskněte na 2 sekundy Pravé tlačítko, na displeji bude blikat hlášení DEF?. Potvrďte stisknutím Tlačítka zapnuto / vypnuto. Přístroj je ve výchozím nastavení a vy můžete nastavení upravit dle potřeb pacienta. Pokud závada přetrvává, spojte se s dodavatelem. Er 02 Vysoká teplota motoru. Odpojte přístroj od všech zdrojů napájení. Nechte přístroj vychladnout a znovu jej zapněte. Pečlivě dodržujte pokyny uvedené v návodu pro pacienty. Pokud závada přetrvává, spojte se s dodavatelem. Er 03 Er 04 Přeplnění operační paměti. Vysoký tlak na výstupu přístroje. Odpojte přístroj od všech zdrojů napájení. Znovu ho zapněte. Pokud se chyba opakuje, spojte se s dodavatelem. Odpojte přístroj od všech zdrojů napájení. Chvíli počkejte a znovu jej připojte. Pokud závada přetrvává, spojte se s dodavatelem. Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST cs 35

Kód Popis Nápravné opatření Er 06 Chyba programu přístroje (vadný kontrolní součet). Odpojte přístroj od všech zdrojů napájení. Chvíli počkejte a znovu jej připojte. Pokud závada přetrvává, spojte se s dodavatelem. Er 07 Problém turbíny. Odpojte přístroj od všech zdrojů napájení. Zkontrolujte, zda se ve výstupu tlakového vzduchu nenachází cizí těleso. Přístroj znovu zapněte. Pokud závada přetrvává, spojte se s dodavatelem. Er 08 Problém s napětím. Odpojte přístroj od všech zdrojů napájení. Chvíli počkejte a znovu jej připojte. Pokud závada přetrvává, spojte se s dodavatelem. Er 09 Chyba kontrolního součtu jazyka Odpojte přístroj od všech zdrojů napájení. Přístroj znovu zapněte. Pokud závada přetrvává, spojte se s dodavatelem. Er 10 Chyba nastavení přístroje. Odpojte přístroj od všech zdrojů napájení. Přístroj znovu zapněte. Pokud závada přetrvává, spojte se s dodavatelem. Er 11 Nadměrná spotřeba proudu. Odpojte přístroj od všech zdrojů napájení. Přístroj znovu zapněte. Pokud závada přetrvává, spojte se s dodavatelem. Er 12 Prázdná paměť přístroje. Odpojte přístroj od všech zdrojů napájení. Přístroj znovu zapněte. Pokud závada přetrvává, spojte se s dodavatelem. Er 13 Chyba komunikace na sběrnici I²C. Odpojte přístroj od všech zdrojů napájení. Přístroj znovu zapněte. Pokud závada přetrvává, spojte se s dodavatelem. Er 100 Špatné řízení zvlhčovače. Přístroj pracuje bez vyhřívaného zvlhčování. Odpojte přístroj od napájení. Chvíli počkejte a znovu jej připojte. Pokud závada přetrvává, spojte se s dodavatelem. Er 101 Er 102 Er 103 Er 104 Problém s teplotou zvlhčovače. Zvlhčovač odebírá nadměrný proud. Zvlhčovač odebírá příliš nízký proud. Ztráta komunikace mezi přístrojem a zvlhčovačem. Er 105 Chyba komunikace mezi přístrojem a zvlhčovačem. Přístroj pracuje bez vyhřívaného zvlhčování. Odpojte přístroj od napájení. Chvíli počkejte a znovu jej připojte. Pokud závada přetrvává, spojte se s dodavatelem. Přístroj pracuje bez vyhřívaného zvlhčování. Odpojte přístroj od napájení. Chvíli počkejte a znovu jej připojte. Pokud závada přetrvává, spojte se s dodavatelem. Přístroj pracuje bez vyhřívaného zvlhčování. Odpojte přístroj od napájení. Chvíli počkejte a znovu jej připojte. Pokud závada přetrvává, spojte se s dodavatelem. Přístroj pracuje bez vyhřívaného zvlhčování. Odpojte přístroj od napájení. Chvíli počkejte a znovu jej připojte. Pokud závada přetrvává, spojte se s dodavatelem. Přístroj pracuje bez vyhřívaného zvlhčování. Odpojte přístroj od napájení. Chvíli počkejte a znovu jej připojte. Pokud závada přetrvává, spojte se s dodavatelem. cs 36 Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST

Technické údaje Vlastnosti přístroje Rozsah výstupního tlaku: Přesnost: Krok nastavení: Nejvyšší ustálený mezní tlak na výstupu přístroje za stavu jedné závady (PLS max ): Nejnižší ustálený mezní tlak na výstupu přístroje za stavu jedné závady (PLS min ): Čas postupného nárůstu tlaku : Přesnost: Krok nastavení: Frekvence řízených dechů : Přesnost: Krok nastavení : Hladina akustického tlaku měřená podle normy EN ISO 17510-1 : 2002 : Hladina akustického tlaku měřená podle normy EN ISO 17510-1 : 2009 : Životnost baterie na desce elektroniky Odpor systému při průtoku vzduchu 60 l/min na úrovni pacientského ústí za stavu výpadku napájení: Výstup tlakového vzduchu na straně pacienta: Filtr vstupního vzduchu: 4 cmh 2 O až 20 cmh 2 O v režimu CPAP 3 cmh 2 O až 25 cmh 2 O v režimu BiPAP ± 0,5 cmh 2 O po 0,5 cmh 2 O 30 cmh 2 O 0 cmh 2 O 0-45 minut 1 minuta po 5ti minutách 0 nebo 4 až 25 dechů/min (BMP) 1 dechů/min (BMP) po 1 dechů/min (BMP) 27 dba se zvlhčovače 30 dba bez zvlhčovače 31 dba se zvlhčovače 33 dba bez zvlhčovačem 5 let 1,6 cmh 2 O bez zvlhčovače 1,9 cmh 2 O se zvlhčovačem Kónické připojení o průměru 22 mm. Filtr vzduchu s vysokou účinností (volitelný), tkaninový pro jednorázové použití. Filtr HEPA, účinnost 90% proti částicím > 3 mikrony. Pěnový filtr vysoké hustoty (pro opakované použití), účinnost 90% proti částicím > 20 mikronů. Hodnoty určeny za podmínek ATPD (objem plynu vyjádřený jako suchý plyn za běžného atmosférického tlaku a teploty). Vlastnosti integrovaného zvlhčovače Intenzita zvlhčování: Doba ohřevu: Pokles tlaku v závislosti na průtoku: Compliance nádržky: Maximální pracovní tlak: Maximální teplota vzduchu na výstupu z pacientské hadice: > 10mgH 2 O/l při nastavení na maximum a průtoku < 60 l/min < 45 minut 0,59 cmh 2 O při 1 l/s 0,73 cmh 2 O při 1/s s otočným výstupním ramenem 14,2 ml/kpa (prázdná nádržka) 12,2 ml/kpa (plná nádržka) 20 cmh 2 O Hodnoty určeny za podmínek ATPD (objem plynu vyjádřený jako suchý plyn za běžného atmosférického tlaku a teploty). 43 C Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST cs 37

Pracovní podmínky pro přístroj a zvlhčovač Tlak: Teplota: Relativní vlhkost: Nadmořská výška: Podmínky pro přepravu a skladování Tlak: Teplota: Relativní vlhkost: Elektrické vlastnosti přístroje 730 hpa až 1060 hpa +5 C až +40 C bez zvlhčovače +5 C až +35 C se zvlhčovačem 10 % až 95 % bez kondenzace cca 0 2 700 m 500 hpa až 1060 hpa -20 C až +60 C až do 95 % bez kondenzace Vestavěný univerzální síťový napájecí zdroj s odpojitelnou síťovou šňůrou (zástrčka se liší dle země použití). Vstupní napětí: Maximální příkon: Odběr proudu při tlaku 20cmH 2 O s únikem 4mm: 100-240 VAC (-15 %, +10 %), 50/60 Hz 100VA při nastavení na maximum* 130 ma eff. při 230 VA/50Hz Stejnosměrné napájecí napětí (13 V) Povolené rozmezí: 13V (-20%, +25%) *Příkon závisí na typu přístroje. Přístroj ve variantě Evolve, na kterém je aktivován vyhřívaný zvlhčovač, má nejvyšší příkon. Rozměry, hmotnosti a objemy Rozměry (š x d x v) : Rozměry brašny (š x d x v) : Hmotnost: Operativní objem (minimální objem vzduchu v nádobce): Použitelný objem nádobky na vodu: Maximální hladina kapaliny: cca 200 x 230 x 120 mm se zvlhčovačem cca 260 x 350 x 150 mm cca 1,5 kg se zvlhčovačem cca 1,4 kg bez zvlhčovače 811 ml 300 ml Vyznačena na nádobce. Označení CE značkou DreamStar Duo, DreamStar Duo Evolve : 2011. DreamStar DuoST, DreamStar DuoST Evolve: 2011. cs 38 Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST

Symboly na přístroji Symbol Popis Symbol Popis Tlačítko Zapnuto (turbína běží)/vypnuto (přístroj je v pohotovostním stavu). Levé tlačítko. Přístroj je chráněn proti vniknutí pevných těles větších než 12 mm a proti svisle kapající vodě. Přístroj třídy II. Tlačítko postupného nárůstu tlaku a výběru. Pravé tlačítko. Po skončení životnosti přístroje je nutné jej zlikvidovat odděleně od domácího odpadu. Bližší informace jsou uvedeny v kapitole "Likvidace přístroje po skončení životnosti na straně 40. Přístroj typu BF. Napájení stejnosměrným proudem Příjem a odesílání dat. Odkaz na návod k použití. Přístroj vyhovuje požadavkům evropské směrnice 93/42/ES o zdravotnických prostředcích. Symbol na obalu znamená: Omezení teploty. Rozsah teplot: -20 C až +60 C. Symbol na obalu znamená "Křehké". S krabicí je nutné zacházet opatrně. Specifické upozornění. Tento symbol uvedený na obalu znamená Rozmezí atmosférického tlaku. Tento symbol uvedený na obalu znamená Rozmezí relativní vlhkosti. Symbol na obalu znamená Uchovávat v suchu. Krabice musí být chráněna proti vlhku a vodě. Předepsané požadavky Rizika týkající se tohoto zdravotnického prostředku byla posouzena podle normy ISO 14971:2007, zejména co se týče celkového zbytkového rizika. Přístroje řady DreamStar splňují požadavky následujících norem: IEC 60601-1:2005 + Oprava 1:2006 + Oprava 2:2007 + 1. změna:2012 : Zdravotnické elektrické přístroje, část 1: Všeobecné požadavky na základní bezpečnost a nezbytnou funkčnost. EN 60 601-1-2:2007: Zdravotnické elektrické přístroje, část 1: Všeobecné požadavky na bezpečnost. Skupinová norma: Elektromagnetická kompatibilita. Požadavky a zkoušky. EN ISO 17510-1:2009: Dechová terapie spánkové apnoe. EN ISO 10651-6:2009: Plicní ventilátory pro zdravotnické použití - Zvláštní požadavky na základní bezpečnost a základní vlastnosti - Část 6: Prostředky pro podporu ventilace v domácí péči, v rámci určeného účelu použití při neinvazivní ventilaci pacientů nezávislých na ventilátoru. EN ISO 8185:2009 : Zvlhčovače pro použití ve zdravotnictví všeobecné požadavky. Směrnice 93/42/ES o zdravotnických prostředcích. Směrnice Evropského parlamentu 2011/65/ES o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (RoHS). Směrnice Evropského parlamentu 2012/19/ES o elektrických a elektronických odpadech (WEEE). Návod na použití pro lékaře a dodavatele DreamStar Duo/DuoST cs 39