GRANTOVÁ DOHODA V RÁMCI 7RP PŘÍLOHA VII FORMULÁŘ D PODMÍNKY ZADÁNÍ PRO OSVĚDČENÍ O FINANČNÍCH VÝKAZECH



Podobné dokumenty
GRANTOVÁ DOHODA S ERC V RÁMCI SEDMÉHO RÁMCOVÉHO PROGRAMU - PŘÍLOHA V-A FORMULÁŘ PŘÍLOHY VA PODMÍNKY ZADÁNÍ PRO OSVĚDČENÍ O FINANČNÍCH VÝKAZECH OBSAH

GRANTOVÁ DOHODA V RÁMCI 7RP PŘÍLOHA VII FORMULÁŘ D PODMÍNKY ZADÁNÍ PRO OSVĚDČENÍ O FINANČNÍCH VÝKAZECH

GRANTOVÁ DOHODA V RÁMCI 7RP PŘÍLOHA VII FORMULÁŘ D PODMÍNKY ZADÁNÍ PRO OSVĚDČENÍ O FINANČNÍCH VÝKAZECH

PŘÍLOHA VII FORMULÁŘ D PODMÍNKY ZADÁNÍ PRO OSVĚDČENÍ O FINANČNÍCH VÝKAZECH

GRANTOVÁ DOHODA V RÁMCI 7RP PŘÍLOHA VII FORMULÁŘ E PODMÍNKY ZADÁNÍ PRO OSVĚDČENÍ O METODICE

spolu s odpověďmi společného podniku 12, rue Alcide De Gasperi - L Luxembourg Tel.: (+352) eca-info@eca.europa.eu eca.europa.

ÚVĚROVÉ PODMÍNKY K RÁMCOVÉ SMLOUVĚ O POSKYTOVÁNÍ FINANČNÍCH

MEZINÁRODNÍ AUDITORSKÝ STANDARD ISA 805 OBSAH. Datum účinnosti... 4 Cíl... 5 Definice... 6 Požadavky

DOPORUČENÍ. DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 24. září 2013 o auditech a posouzeních prováděných oznámenými subjekty v oblasti zdravotnických prostředků

P A R L A M E N T Č E S K É R E P U B L I K Y

RADA ROZHODNUTÍ. L 327/10 Úřední věstník Evropské unie

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského institutu pro rovnost žen a mužů za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí institutu

PŘÍLOHA č. 14a) příruček pro žadatele a příjemce OP VaVpI. Výklad pravidel způsobilosti výdajů Prioritní osy 1 a 2

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2015 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 160 Rozeslána dne 28. prosince 2015 Cena Kč 230, O B S A H :

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. (ES) č. 1071/2009

13/21 Peněžní prostředky operačního programu Životní prostředí určené na čištění odpadních vod

Smlouva o poskytnutí dotace z rozpočtu Jihomoravského kraje. uzavřená

Shape Steel a. s. Všeobecné obchodní podmínky

PRAVIDLA LEADER+

Smlouva o vykonání přezkoumání hospodaření. Metodická pomůcka

PŘÍLOHA č. 14a) příruček pro žadatele a příjemce OP VaVpI. Výklad pravidel způsobilosti výdajů Prioritní osy 1 a 2

Grantové schéma. Síť sociální integrace Příloha B k Pokynům pro žadatele pro 2.kolo výzvy

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY A ZADÁVACÍ DOKUMENTACE na veřejnou zakázku malého rozsahu na stavební práce pod názvem

Práva, povinnosti či podmínky v této dokumentaci neuvedené se řídí zákonem.

MEZINÁRODNÍ AUDITORSKÝ STANDARD ISA 705

V rámci grantového schématu lze projektům realizovaným v Opatření 3.1 OP RLZ proplatit pouze následující náklady:

ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (velkého senátu) 14. září 2004 * jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES,

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ. Č. j.: ÚOHS-S92/2014/VZ-9251/2014/521/SWa Brno 2. května 2014

VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY P

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro chemické látky za rozpočtový rok 2015, spolu s odpověďmi agentury (2016/C 449/15)

Výzva k podání nabídky na zakázku malého rozsahu

Obecné pokyny k operativní činnosti kolegií

ČÁST E OPERACE PROVÁDĚNÉ V REJSTŘÍKU ODDÍL 2 KONVERZE

ZÁKON. ze dne o řídicím a kontrolním systému ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o řídicím a kontrolním systému) ČÁST PRVNÍ

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

VÝBĚR DODAVATELE VZDĚLÁVACÍCH SLUŽEB AKREDITOVANÉHO KVALIFIKAČNÍHO KURZU VŠEOBECNÝ SANITÁŘ

Otázky a odpovědi. k dotačnímu titulu

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY A ZADÁVACÍ DOKUMENTACE na veřejnou zakázku malého rozsahu na stavební práce pod názvem

Názvy textilií a související označování textilních výrobků etiketami ***I

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel, 24. května 2005 (OR. en) 15311/04 Interinstitucionální spis: 2003/0139 (COD) ENV 645 MI 303 RELEX 596 CODEC 1288 OC 470

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY PRO VEŘEJNOU ZAKÁZKU PRO DODÁVKU: ZŠ ALŠOVA ŠKOLA 21. STOLETÍ, ZKVALITNĚNÍ INFRASTRUKTURY PRO VZDĚLÁVÁNÍ

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

KORUNA ČESKÁ. Ing. Václav Černý, Ph.D. číslo dekretu Komory auditorů ČR: 1684 Na Okruhu 387/ Praha 4

ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy

Ve znění: Úřední věstník Č. Strana Datum M1 Směrnice Komise 2001/92/ES ze dne 30. října 2001, L

ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PŘEDPISU ČR S LEGISLATIVOU EU. Ustanovení Obsah CELEX č. Ustanovení Obsah

Část A Obecné podmínky pro poskytnutí pomoci na základě OP Zemědělství

VYHLÁŠKA ze dne 24. listopadu 2009, kterou se provádějí některá ustanovení zákona o pojišťovnictví ČÁST PRVNÍ PŘEDMĚT ÚPRAVY

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX,

PROTOKOL 3 o pravidlech původu

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

tímto vyzývá zájemce k podání nabídky na veřejnou zakázku

PŘÍLOHA č. 14a) příruček pro žadatele a příjemce OP VaVpI. Výklad pravidel způsobilosti výdajů Prioritní osy 1 a 2

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Důchodového fondu Europolu za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí fondu (2016/C 449/26)

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne o Příručce pro organizaci vízových oddělení a místní schengenskou spolupráci

MEZINÁRODNÍ AUDITORSKÝ STANDARD ISA 265 OBSAH

NÁVRH. Smlouva o poskytování energetických služeb se zaručeným výsledkem

Číslo vydání/ aktualizace: 8/0

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

Zaškrtněte relevantní řádek. Zaškrtněte relevantní

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace odborného vzdělávání za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí nadace (2016/C 449/31)

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí nadace

Žadatel zabezpečí ve své kompetenci dohodnuté postupy a další náležitosti ověření uznatelných nákladů auditorem, tj.:

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Agentury Evropské unie pro základní práva za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury (2016/C 449/38)

PŘÍRUČKA PRO PŘÍJEMCE

Úplné znění zákona č. 29/2000 Sb., o poštovních službách a o změně některých zákonů (zákon o poštovních službách), ZÁKON. o poštovních službách

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Odrůdového úřadu Společenství za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí úřadu (2016/C 449/08)

Zpracování projektové dokumentace pro projekt Zateplení objektu školy v ul. Volanovská SOŠ a SOU, Trutnov, Volanovská 243

pro zakázku na dodávku s názvem Pořízení technologií na výrobu jednokomorových a vícekomorových vaků a souvisejících komponent Název projektu v OPPIK

ZPRÁVA O VÝSLEDKU PŘEZKOUMÁNÍ HOSPODAŘENÍ. Vodohospodářské sdružení Turnov

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDEK veřejná zakázka malého rozsahu (nepostupujeme dle zákona č. 137/2006 o veřejných zakázkách) HSUL /ÚE-2016

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE dle ustanovení 44 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách (dále jen zákon )

Žadatel zabezpečí ve své kompetenci dohodnuté postupy a další náležitosti ověření uznatelných nákladů auditorem, tj.:

Stroje do truhlářské dílny do Dřevařského pavilonu FLD ČZU

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE PRO VÝBĚR DODAVATELE VZDĚLÁVACÍCH KURZŮ PRO PROJEKT. Odborné vzdělávání klíčem k úspěchu PNsP, s.r.o.

12, rue Alcide De Gasperi - L Luxembourg T (+352) E eca.europa.eu

NAŘÍZENÍ. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1005/2009 ze dne 16. září 2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu

Metodická příručka způsobilých výdajů pro programy spolufinancované ze strukturálních fondů a Fondu soudržnosti na programové období

Návrh. ZÁKON ze dne., Čl. I

MINISTERSTVO PRO MÍSTNÍ ROZVOJ Národní orgán pro koordinaci METODICKÝ POKYN PRO PŘÍPRAVU ŘÍDICÍ DOKUMENTACE PROGRAMŮ V PROGRAMOVÉM OBDOBÍ

(Legislativní akty) SMĚRNICE

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 648/2004 ze dne 31. března 2004 o detergentech. (Úř. věst. L 104, , s. 1)

Praktický průvodce použitelnými právními předpisy v Evropské unii (EU), Evropském hospodářském prostoru (EHP) a ve Švýcarsku.

PŘEDSEDA ÚŘADU PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

PŘÍRUČKA PRO PŘÍJEMCE

Zadávací dokumentace nadlimitní veřejné zakázky na nákup služeb s názvem Posílení administrativní kapacity OPPA a OPPK

Město Česká Lípa městský úřad odbor rozvoje, majetku a investic náměstí T. G. Masaryka č.p. 1, Česká Lípa

Mandátní smlouva Mandant. dle 566 a n. zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen obchodní zákoník )

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie. (Úř. věst. L 269, , s.

HUBRU - síťová a SAN infrastruktura, serverová infrastruktura, datové úložiště, slaboproudé rozvody

Monitorovací zpráva (průběžná, závěrečná) obecné informace

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE Brno, Joštova 8 ROZHODNUTÍ. Č.j.: S 536-R/03-VP/140/Ná V Praze dne

1.6. Kupní cena zboží se řídí ceníkem nebo cenovým návrhem platným v den objednání zboží. Uváděné ceny jsou ceny EXW.

REKONSTRUKCE OBJEKTU 1, LÉKÁRNA FN BRNO, PMDV

Zadávací dokumentace programu ALFA

Všeobecné obchodní podmínky společnosti INTERPAP Office, s.r.o., Na Hrázi 110, Děčín Děčín VIII, IČO: , DIČ CZ

Konsolidovaný statut útvaru interního auditu a nesrovnalostí

Smluvní strany CZ Česká spořitelna, a.s /0800

Transkript:

GRANTOVÁ DOHODA V RÁMCI 7RP PŘÍLOHA VII FORMULÁŘ D PODMÍNKY ZADÁNÍ PRO OSVĚDČENÍ O FINANČNÍCH VÝKAZECH OBSAH PODMÍNKY ZADÁNÍ PRO NEZÁVISLOU ZPRÁVU O VĚCNÉ SPRÁVNOSTI NÁKLADŮ UPLATŇOVANÝCH V RÁMCI GRANTOVÉ DOHODY FINANCOVANÉ V RÁMCI SEDMÉHO RÁMCOVÉHO PROGRAMU PRO VÝZKUM (7RP)... 2 NEZÁVISLÁ ZPRÁVA O VĚCNÉ SPRÁVNOSTI NÁKLADŮ UPLATŇOVANÝCH V RÁMCI GRANTOVÉ DOHODY FINANCOVANÉ V RÁMCI SEDMÉHO RÁMCOVÉHO PROGRAMU PRO VÝZKUM (7RP)... 4 Podmínky zadání by měl vyplnit příjemce a měly by být dohodnuty s auditorem Auditor by měl poskytnout nezávislou zprávu o věcné správnosti 1

Podmínky zadání pro nezávislou zprávu o věcné správnosti nákladů uplatňovaných v rámci grantové dohody financované v rámci sedmého rámcového programu pro výzkum (7RP) Následují podmínky zadání, na jejichž základě se příjemce <název příjemce> dohodl najmout auditora <název auditorské firmy> za účelem poskytnutí nezávislé zprávy o věcné správnosti finančního výkazu nebo výkazů 1 připravených příjemcem a jejího předložení v souvislosti s grantovou dohodou <název a číslo grantové dohody> financovanou Evropskou unií / Evropským společenstvím pro atomovou energii (dále jen grantová dohoda ) v rámci sedmého rámcového programu pro výzkum (7RP). Je-li v těchto podmínkách zadání zmiňována Evropská komise, rozumí se tím Evropská rozumí se tím její kompetence jednat jako signatář grantové dohody s příjemcem. [Evropská unie] [Euratom] není smluvní stranou této zakázky. 1.1 Povinnosti smluvních stran této zakázky Příjemcem se rozumí právní subjekt, který pobírá grant a který podepsal grantovou dohodu s Evropskou komisí 2. Příjemce je povinen připravit finanční výkaz pro akci financovanou grantovou dohodou v souladu s těmito dohodami, poskytnout jej auditorovi a zajistit, že tento finanční výkaz lze řádně srovnat s účetním systémem, se systémem vedení účetních knih a s příslušnými účty a záznamy příjemce. Bez ohledu na postupy, které budou provedeny, zůstává příjemce stále zodpovědný a ručící za přesnost finančního výkazu. Příjemce je zodpovědný za věcně správné výkazy, které auditorovi umožní provést stanovené postupy, a jako podklad k těmto výkazům poskytne auditorovi písemné prohlášení vedení účetní jednotky k auditu se zřetelně uvedeným datem a obdobími, jichž se výkazy týkají. Příjemce souhlasí, že schopnost auditora účinně vykonat postupy vyžadované touto zakázkou závisí na tom, aby mu příjemce poskytl plný a volný přístup ke svým zaměstnancům a účetním a jiným příslušným záznamům. Auditorem se rozumí auditor, který je povinen provést dohodnuté postupy uvedené v těchto podmínkách zadání a předložit příjemci nezávislou zprávu o věcné správnosti. Auditor musí být na příjemci nezávislý. [Varianta 1: nehodí-li se, vypusťte] Auditor je způsobilý k provádění povinných auditů účetních dokladů v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2006/43/ES ze dne 17. května 2006 o povinném auditu ročních a konsolidovaných účetních závěrek, o změně směrnic Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS a o zrušení směrnice Rady 84/253/EHS nebo obdobnými vnitrostátními právními předpisy. [Varianta 2: nehodí-li se, vypusťte] Auditorem je příslušný státní úředník, kterému příslušné vnitrostátní orgány stanovily právní způsobilost k provádění auditu příjemce a který se nepodílel na přípravě finančních výkazů. Postupy, které mají být vykonány, stanovila Evropská komise a auditor není zodpovědný za vhodnost a správnost těchto postupů. 1 Finančním výkazem se v této souvislosti rozumí výhradně formulář C příloha VI, kterým příjemce uplatňuje náklady podle grantové dohody. 2 Pokud se ke vzorové grantové dohodě v rámci 7RP uplatňuje zvláštní doložka č. 10 nebo pokud se ke grantové dohodě Marie Curie v rámci 7RP uplatňuje zvláštní doložka č. 10a, vyplňují tento formulář rovněž třetí strany spojené s příjemcem. V takovém případě se příjemcem rozumí třetí strana. 2

1.2 Předmět zakázky Předmětem této zakázky je <průběžný, nebo závěrečný; nehodící se vypusťte> finanční výkaz v souvislosti s grantovou dohodou za období <od dd měsíc rrrr do dd měsíc rrrr>. 1.3 Důvod zakázky Příjemce musí předložit Evropské komisi osvědčení o finančním výkazu v podobě nezávislé zprávy o věcné správnosti zpracované vnějším auditorem jako podklad pro platbu, kterou příjemce požaduje podle článku II.4 grantové dohody. Tuto zprávu požaduje schvalující úředník Komise, jelikož podmiňuje platbu nákladů požadovaných příjemcem věcnou správností této zprávy. 1.4 Typ a cíl zakázky Jedná se o zakázku za účelem provedení konkrétních dohodnutých postupů v souvislosti s nezávislou zprávou o věcné správnosti nákladů uplatňovaných podle grantové dohody. Jelikož se v této zakázce nejedná o prohlášení o věrohodnosti, neposkytne auditor auditorský výrok ani prohlášení o věrohodnosti. Evropská komise vypracuje vlastní prohlášení o věrohodnosti na základě závěrů, které vyvodí ze zprávy o věcné správnosti finančního výkazu předložené auditorem a ze související žádosti příjemce o platbu. Auditor ve své zprávě uvede, že mezi ním a příjemcem nedošlo při sestavení této zprávy k žádnému střetu zájmů, a sdělí honorář, který mu byl za poskytnutí zprávy zaplacen. 1.5 Rozsah práce 1.5.1 Auditor vykoná tuto zakázku v souladu s těmito podmínkami zadání a: - v souladu s mezinárodním standardem pro související služby 4400 Zakázky na provedení dohodnutých postupů v souvislosti s finančními informacemi vyhlášeným Mezinárodní federací účetních (IFAC), - v souladu s Etickým kodexem certifikovaných účetních vydaným federací IFAC. Ačkoli standard pro související služby 4400 stanoví, že nezávislost není požadavkem pro dohodnuté postupy, Evropská komise vyžaduje, aby auditor splňoval také požadavek na nezávislost Etického kodexu certifikovaných účetních. 1.5.2 Plánování, postupy, dokumentace a důkazy Auditor by si měl práci naplánovat tak, aby mohl účinně vykonat postupy. Za tímto účelem vykoná postupy uvedené v bodě 1.9 těchto podmínek zadání (Rozsah práce povinný formát zprávy a postupy, které mají být vykonány) a důkazy získané těmito postupy použije jako podklad pro zprávu o věcné správnosti. 1.6 Podávání zpráv Zpráva o věcné správnosti, jejíž vzor je připojen k těmto podmínkám zadání, by měla popisovat účel a dohodnuté postupy zakázky dostatečně podrobně, aby příjemce a Evropská komise pochopili povahu a rozsah postupů provedených auditorem. Auditor je povinen použít formulář pro předkládání zpráv připojený jako příloha VII grantové dohody. Zpráva by měla být napsána jazykem uvedeným v článku 4 grantové dohody. V souladu s článkem II.22 grantové dohody má Evropská komise a Účetní dvůr právo provést audit jakékoli práce vykonané v rámci projektu, za kterou jsou u [Unie] [Euratomu] uplatňovány náklady, včetně práce, která souvisí s touto zakázkou. 1.7 Časový plán Zpráva by měla být poskytnuta do [DATUM]. 1.8 Jiné podmínky 3

[Příjemce a auditor mohou tento oddíl využít k tomu, aby se dohodli na jiných zvláštních podmínkách, např. na honoráři auditora, hotových výdajích, odpovědnosti, použitelném právu apod.] [oficiální název auditorské firmy] [oficiální název příjemce] [jméno a funkce oprávněného zástupce] [jméno a funkce oprávněného zástupce] <dd měsíc rrrr> <dd měsíc rrrr> <podpis auditora> <podpis příjemce> 1.9 Rozsah práce povinný formát zprávy a postupy, které mají být vykonány Nezávislá zpráva o věcné správnosti nákladů uplatňovaných v rámci grantové dohody financované v rámci sedmého rámcového programu pro výzkum (7RP) Vytisknout na hlavičkový papír auditora <jméno kontaktní osoby nebo osob>, <funkce> <název příjemce> <adresa> <dd měsíc rrrr> V souladu s naší smlouvou ze dne <dd měsíc rrrr> s příjemcem <název příjemce> a s přiloženými podmínkami zadání (které jsou připojeny k této zprávě) předkládáme svou nezávislou zprávu o věcné správnosti (dále jen zpráva ), jak je uvedeno níže. Cíl My [oficiální název auditorské firmy], se sídlem v [úplná adresa/město/stát/provincie/země], zastoupeni k podpisu této zprávy [jméno a funkce oprávněného zástupce], jsme provedli dohodnuté postupy v souvislosti s náklady deklarovanými ve finančním výkazu nebo výkazech 3 [název příjemce] (dále jen příjemce ), k nimž je připojena tato zpráva a které mají být předloženy Evropské komisi podle grantové dohody [odkaz na grantovou dohodu EU nebo Euratomu: název, akronym, číslo] za toto nebo tato období [vložte období pro každou činnost, kterého nebo kterých se finanční výkaz nebo výkazy týkají] a na tuto částku [vložte částku v EUR]. Tato zakázka zahrnovala provedení některých specifikovaných postupů, jejichž výsledky Evropská komise využije k vyvození závěrů o způsobilosti uplatňovaných nákladů. Rozsah práce Naše zakázka byla provedena v souladu s: - podmínkami zadání připojenými k této zprávě a: - mezinárodním standardem pro související služby 4400 Zakázky na provedení dohodnutých postupů v souvislosti s finančními informacemi vyhlášeným Mezinárodní federací účetních (dále jen IFAC ), - Etickým kodexem certifikovaných účetních vydaným federací IFAC. Ačkoliv standard pro související služby 4400 stanoví, že nezávislost není požadavkem pro dohodnuté postupy, Evropská komise vyžaduje, aby auditor splňoval také požadavky na nezávislost Etického kodexu certifikovaných účetních, Jak bylo požadováno, vykonali jsme pouze postupy stanovené v podmínkách zadání této zakázky a závěry uvedených postupů o věcné správnosti jsme uvedli v tabulce připojené k této zprávě. Rozsah těchto dohodnutých postupů určila výhradně Evropská komise a postupy byly provedeny výhradně za účelem pomoci Evropské komisi při hodnocení toho, zda náklady uplatňované příjemcem 3 Finančním výkazem se v této souvislosti rozumí výhradně formulář C příloha VI, kterým příjemce uplatňuje náklady podle grantové dohody. 4

v doprovodném finančním výkazu jsou uplatňovány v souladu s grantovou dohodou. Auditor není odpovědný za vhodnost a správnost těchto postupů. Protože námi vykonané postupy nepředstavovaly audit ani přezkum provedený v souladu s mezinárodními standardy pro audit nebo s mezinárodními standardy pro prověrky, nevyjadřujeme se k věrohodnosti finančních výkazů. Pokud bychom byli provedli další postupy nebo pokud bychom byli provedli audit či přezkum finančních výkazů příjemce v souladu s mezinárodními standardy pro audit, mohly naši pozornost upoutat jiné záležitosti, které bychom Vám byli oznámili. Zdroje informací Zpráva uvádí informace, které nám poskytlo vedení příjemce v reakci na konkrétní otázky nebo které jsme získali z informačních a účetních systémů příjemce. Věcná správnost Výše uvedený finanční výkaz nebo výkazy byly přezkoumány pro každou činnost a v rámci zakázky byly provedeny všechny postupy uvedené v přiložené tabulce. Na základě výsledků těchto postupů jsme zjistili: Příjemce nám poskytl veškerou dokumentaci a účetní informace, které nám umožnily provést tyto postupy. Kromě případů uvedených níže nebyly zaznamenány žádné výjimky. Výjimky V některých případech nemohl auditor úspěšně dokončit uvedené postupy. Jedná se o tyto výjimky: Zde by měly být uvedeny výjimky jako neschopnost srovnat klíčové informace, nedostupnost údajů, která auditorovi zabránila provést postupy, atd. Komise tyto informace použije k rozhodnutí o částkách, které budou nahrazeny. Využití této zprávy Tato zpráva slouží výhradně k účelu stanovenému výše. Tato zpráva je připravena výhradně k důvěrnému využití příjemcem a Evropskou komisí a výhradně pro účely předložení Evropské komisi v souvislosti s požadavky stanovenými v článku II.4.4 grantové dohody. Příjemce ani Evropská komise se o tuto zprávu nemohou opírat za žádným jiným účelem ani nesmí být předána žádným jiným stranám. Evropská komise může tuto zprávu sdělit pouze těm, kdo mají regulační právo na přístup k ní, zejména Evropskému úřadu pro boj proti podvodům a Evropskému účetnímu dvoru. Tato zpráva se vztahuje pouze k výše uvedenému finančnímu výkazu nebo výkazům a netýká se žádných jiných finančních výkazů příjemce. Při sestavování této zprávy neexistuje mezi auditorem a příjemcem žádný střet zájmů 4. Honorář zaplacený auditorovi za poskytnutí této zprávy činil EUR. 4 Ke střetu zájmů dochází, pokud se zdá, že je objektivní výkon auditora při vypracování osvědčení poškozen, nebo pokud tomu tak je skutečně, např. když: se auditor podílel na přípravě finančních výkazů (formuláře C), by měl auditor z přijetí osvědčení přímý prospěch, je auditor v úzkém vztahu s jakoukoli osobou zastupující příjemce, je auditor ředitelem, správcem nebo partnerem příjemce, 5

Těšíme se, že s Vámi budeme moci naši zprávu projednat, a rádi poskytneme jakékoli další informace nebo pomoc, která může být zapotřebí. [oficiální název auditorské firmy] [jméno a funkce oprávněného zástupce] <dd měsíc rrrr>, <podpis auditora> se auditor nachází v jakékoli jiné situaci, která narušuje jeho nezávislost či schopnost nestranně vypracovat osvědčení. 6

Postupy uskutečněné auditorem Auditor svou práci plánuje a provádí v souladu s cílem a rozsahem této zakázky a s postupy, které mají být provedeny, jak je uvedeno níže. Při uskutečňování těchto postupů může auditor použít techniky jako dotazování a analýzu, výpočty, přepočty, porovnání, jiné kontroly administrativní přesnosti, pozorování, kontrolu záznamů a dokumentů, kontrolu aktiv a získání potvrzení nebo jakékoli jiné techniky, které považuje při provádění těchto postupů za nutné. Evropská komise si vyhrazuje právo vydat pokyny spolu s příklady definic a zjištění, které auditorovi poradí s povahou a předložením skutečností, jež mají být zjištěny. Evropská komise si vyhrazuje právo změnit postupy prostřednictvím písemného oznámení zaslaného příjemci. Postupy, které mají být vykonány, jsou uvedeny níže: Postupy Osobní náklady 1. Přepočítat hodinové osobní a režijní sazby pro personál (při méně než 20 zaměstnancích zahrňte všechny, jinak vzorek minimálně 20 zaměstnanců, nebo 20 % podle toho, který údaj je vyšší), uvést počet využitých produktivních hodin a hodinové sazby. V případě výběru vzorku by měl být výběr namátkový s cílem vytvořit reprezentativní vzorek. Produktivní hodiny představují (průměrný) počet hodin za rok, po které je zaměstnanec dostupný, po odečtení dovolené, nemocenské dovolené a jiných nároků. Auditor obdržel výpočet produktivních hodin po kontrole všech nezbytných záznamů, vnitrostátních právních předpisů, pracovních smluv, smluv a jakékoli další příslušné dokumentace. Tento výpočet by měl být proveden na základě období, které nebo která odpovídají finančnímu výkazu nebo finančním výkazům nebo poslednímu uzavřenému finančnímu roku (podle toho, kterou z těchto možností příjemce používá). 2.U stejného vzorku prozkoumat a popsat časové záznamy zaměstnanců (papírové/počítačové, denní/týdenní/měsíční, podepsané, ověřené). 3.Pracovněprávní postavení a pracovní podmínky personálu. Auditor by měl získat pracovní smlouvy vybraných zaměstnanců a porovnat je se standardní pracovní smlouvou používanou příjemcem. Rozdíly, které nejsou uvedeny v grantové dohodě, by Standardní ověření věcné správnosti a podklad pro hlášení výjimek Auditor prověřil vzorek zaměstnanců z celkového počtu zaměstnanců. Pro každého zaměstnance ve vzorku získal auditor ze mzdového systému osobní náklady (plat a náklady zaměstnavatele) spolu s produktivními hodinami z časových záznamů každého zaměstnance. U každého vybraného zaměstnance přepočítal auditor hodinovou sazbu vydělením skutečných osobních nákladů skutečnými produktivními hodinami, což následně porovnal s hodinovou sazbou účtovanou příjemcem. Nebyly zaznamenány žádné výjimky. Průměrný počet produktivních hodin u vybraných zaměstnanců činil. Výpočet produktivních hodin odpovídá obvyklé účetní praxi příjemce. Jestliže produktivní hodiny nebo osobní náklady nelze zjistit, měly by být uvedeny (spolu s částkami) v hlavní zprávě jako výjimky. Jestliže výpočet produktivních hodin neodpovídá obvyklé účetní praxi příjemce, mělo by to být uvedeno v hlavní zprávě jako výjimka. Zaměstnanci si zaznamenávají pracovní dobu každý den/týden/měsíc pomocí papírového/počítačového systému. Časové záznamy byly ověřeny vedoucím projektu nebo jiným nadřízeným. Jestliže nejsou dostupné žádné časové záznamy, které vyhovují výše uvedenému popisu, mělo by to být uvedeno v hlavní zprávě jako výjimka. U vybraných zaměstnanců zkontroloval auditor jejich pracovní smlouvy a zjistil, že jsou: přímo najati příjemcem v souladu s jeho vnitrostátními právními předpisy, pod výhradním technickým dohledem a zodpovědností příjemce a odměňováni v souladu s běžnými postupy příjemce. 7

Postupy měly být zaznamenány jako výjimky. 4. Využití průměrných osobních nákladů. Použijte body 4a, 4b nebo 4c podle toho, zda existuje či ne osvědčení o schválené metodice (osvědčení průměrných osobních nákladů (CoMAv) a osvědčení metodiky pro osobní a nepřímé náklady (CoM), pokud se týká průměrných osobních nákladů) 4a: S osvědčením o schválené metodice včetně průměrných osobních nákladů: Grantová dohoda v rámci 7RP příloha VII formulář D Standardní ověření věcné správnosti a podklad pro hlášení výjimek Personál, který nesplňuje všechny tři podmínky, by měl být uveden (spolu s částkami) v hlavní zprávě jako výjimka. 4a: Auditor zjistil, že osobní náklady účtované ve finančním výkazu: jsou vypočítány pomocí průměrných nákladů v souladu s metodikou uvedenou ve zprávě o závěrech k metodice ze dne. byly vypočítány pomocí částek odvozených z příslušného období, které lze srovnat s účetními záznamy příslušného období. Pokud se používají kategorie, ověřil auditor, že výzkumný pracovník (nebo osoba spojená s výzkumem) byl správně klasifikován. Auditor získal od příjemce potvrzení, že použité sazby nejsou rozpočtové ani odhadnuté částky. 4b. Bez osvědčení o schválené metodice (nevztahuje se na vlastníky MSP a fyzické osoby, které nedostávají plat): auditor přezkoumal všechny příslušné příručky a/nebo interní pokyny popisující metodiku používanou k výpočtu průměrných osobních nákladů, auditor obdržel seznam všech průměrných osobních sazeb vypočtených příjemcem v souladu s použitou metodikou, auditor ověřil, že výpočet průměrných osobních nákladů vylučuje neuznatelné položky definované v článku II.14.3 přílohy II dohody ECGA nebo jakékoli náklady nárokované v rámci jiných kategorií nákladů, auditor obdržel seznam všech příslušných zaměstnanců (pracujících na projektech EU + nepracujících na projektech EU), na jehož základě se vypočítávají průměrné osobní sazby, Jestliže částky nelze srovnat nebo jestliže byly použity odhady či rozpočtové částky, mělo by to být uvedeno v hlavní zprávě jako výjimka. 4b. Auditor zjistil: auditor nezjistil žádné nesrovnalosti mezi metodou popsanou v příslušných dokumentech a metodou použitou příjemcem, metodika použitá pro výpočet průměrných hodinových osobních sazeb představuje obvyklou praxi účtování nákladů organizace, z číselného sesouhlasení nevzešly žádné rozdíly. Auditor potvrzuje, že sazby použité pro výpočet průměrných osobních nákladů nebyly založeny na rozpočtových nebo odhadovaných částkách. 8

Postupy auditor přezkoumal zařazení zaměstnanců do příslušné skupiny a ověřil správnost přepočtu na počet zaměstnanců na plný úvazek (FTE), auditor provedl číselné sesouhlasení mezi celkovou částkou osobních nákladů uvažovanou ve výpočtu průměrné osobní sazby a celkovou částkou osobních nákladů uvedenou v povinné účetní závěrce, auditor ověřil na základě vzorku, že na osobní náklady uplatňované v rámci auditovaného projektu byla použita příslušná průměrná hodinová sazba. Grantová dohoda v rámci 7RP příloha VII formulář D Standardní ověření věcné správnosti a podklad pro hlášení výjimek Jestliže částky nelze srovnat nebo jestliže byly použity odhady či rozpočtové částky, mělo by to být uvedeno v hlavní zprávě jako výjimka. Jestliže se obvyklá účetní praxe liší od popsané účetní praxe, mělo by to být uvedeno v hlavní zprávě jako výjimka. 4c. Bez osvědčení o schválené metodice (vztahuje se pouze na vlastníky MSP a fyzické osoby, které nedostávají plat): auditor přezkoumal mzdové a účetní záznamy, smlouvy a další příslušné právní dokumenty, aby ověřil, že dotčení vlastníci MSP a fyzické osoby nedostávají žádný plat, auditor obdržel dokumenty (např. záznamy o zaměstnání, životopisy, diplomy a jiné příslušné doklady) prokazující odbornou praxi dotčených osob a podporující stanovení odpovídající kategorie výzkumu v souladu s pracovním programem Lidé, auditor ověřil, že roční příspěvek na životní náklady odpovídá referenčnímu roku zveřejnění výzvy, na základě které byl projekt vybrán k financování, a že příjemce použil opravu příslušným koeficientem země, který byl zveřejněn v pracovním programu Lidé v roce zveřejnění výzvy, auditor přepočítal hodinovou sazbu tak, že vydělil použitelný příspěvek na životní náklady odpovídající příslušné kategorii výzkumu standardním počtem produktivních hodin (1 575) a vynásobil jej příslušným korekčním koeficientem země, auditor přezkoumal časové záznamy pořízené osobami, jejichž osobní pracovní náklady byly 4c. Vlastníci MSP a fyzické osoby účtující osobní náklady na základě paušální sazby nedostávají plat. Jestliže dostávají plat, mělo by to být uvedeno v hlavní zprávě jako výjimka. Doba strávená na projektech byla osobami, jejichž osobní náklady jsou účtovány na základě paušální sazby, řádně zaznamenána. Tyto časové záznamy byly ověřeny nadřízeným pracovníkem nebo jinou osobou zapojenou do projektu. V případě absence nadřízeného pracovníka nebo jiné osoby úzce spolupracující s uvedenými osobami auditor potvrzuje, že je k dispozici dokumentace ke zjištění spolehlivosti záznamů. Jestliže nejsou dostupné žádné časové záznamy, mělo by to být uvedeno v hlavní zprávě jako 9

Postupy uplatňovány paušálně. Grantová dohoda v rámci 7RP příloha VII formulář D Standardní ověření věcné správnosti a podklad pro hlášení výjimek výjimka. Hodinové sazby použitelné pro všechny vlastníky MSP a fyzické osoby, které nedostávají plat, jsou vypočteny správně. Celkový počet hodin uplatňovaný v rámci projektu Evropské unie v daném roce je v souladu s příslušnými časovými záznamy, ale není vyšší než standardní počet produktivních hodin na vlastníka MSP nebo fyzickou osobu (1 575). Jestliže výpočet není správný, mělo by to být uvedeno v hlavní zprávě jako výjimka. Subdodávky 5.Získat od příjemce písemný popis použitých zdrojů třetí strany a porovnat s přílohou 1 grantové dohody. 6. - Zkontrolovat dokumenty a získat potvrzení, že subdodávky jsou udělovány podle postupu, který zahrnuje analýzu nejlepší hodnoty za peníze (poměr nejlepší cena kvalita), průhlednost a rovné zacházení. V případě méně než 20 položek zahrňte všechny, jinak vzorek minimálně 20 položek, nebo 20 % podle toho, který údaj je vyšší. Jiné přímé náklady 7. Rozúčtování zařízení, které podléhá odpisům, je správně uvedeno a přiřazeno projektu. V případě méně než 20 položek zahrňte všechny, jinak vzorek minimálně 20 položek, nebo 20 % podle toho, který údaj je vyšší. 8. Cestovní náklady správně uvedeny a přiřazeny projektu (a v souladu s běžnou politikou příjemce pro jinou práci než pro [EU] [Euratom], pokud jde o cestování první třídou apod.). V případě méně než 20 položek zahrňte všechny, jinak vzorek minimálně 20 položek, nebo 20 % podle toho, který údaj je vyšší. Příjemce by měl poskytnout písemné důkazy o své běžné politice Auditor porovnal popis zdrojů třetí strany poskytnutý příjemcem se specifikací v příloze 1 grantové dohody a shledal je totožnými. Jestliže popisy zřetelně nesouhlasí, mělo by to být uvedeno v hlavní zprávě jako výjimka. Auditor získal pro každou uzavřenou smlouvu o subdodávkách dokumenty o veřejné soutěži a zjistil, že byl dodržen proces veřejné soutěže a že příjemce na podporu konečného výběru subdodavatele připravil písemnou analýzu hodnoty za peníze, nebo že dodávka byla udělena v rámci stávající rámcové smlouvy uzavřené před začátkem projektu. Jestliže auditorovi nejsou poskytnuty důkazy o jedné z výše uvedených situací, měla by být částka subdodávky uvedena v hlavní zprávě jako výjimka. Auditor sledoval zařízení účtované v rámci projektu k účetním záznamům a k příslušným fakturám. Příjemce zadokumentoval souvislost s projektem na faktuře a v prodejní dokumentaci, popřípadě v účetnictví projektu. Hodnota majetku souhlasila s fakturou a nebyla účtována žádná DPH ani jiné identifikovatelné nepřímé daně. Metoda odpisování použitá k účtování zařízení v rámci projektu byla porovnána s běžnými účetními postupy příjemce a byla shledána totožnou. Jestliže byla účtována aktiva, která nesplňují výše uvedené, měla by být uvedena (spolu s částkami) v hlavní zprávě jako výjimky. Auditor zkontroloval vzorek a zjistil, že příjemce přiřadil projektu cestovní náklady tak, že faktury a kupní objednávky označil odkazem na projekt, což vedlo ke sledovatelnému rozúčtování v účtech projektu. Účtované náklady byly porovnány s fakturami a byly shledány totožnými. Nebyla účtována žádná DPH ani jiné identifikovatelné nepřímé daně. Cestování první třídou bylo v souladu s písemnou politikou poskytnutou příjemcem. 10

Postupy pro cestovní náklady (např. používání jízdenek a letenek první třídy), které auditorovi umožní porovnat účtované cestovné s touto politikou. 9. Spotřební materiály správně uvedeny a přiřazeny projektu. V případě méně než 20 položek zahrňte všechny, jinak vzorek minimálně 20 položek, nebo 20 % podle toho, který údaj je vyšší. Nepřímé náklady 10. Získat a přezkoumat podrobný rozpis nepřímých nákladů (srovnaný s účetními záznamy) a potvrdit, že se mezi nimi nenacházejí tyto náklady: a. identifikovatelných nepřímých daní, včetně daně z přidané hodnoty, b. cel, c. dlužných úroků, d. rezerv na možné budoucí ztráty nebo výdaje, e. kurzových ztrát, nákladů spojených s kapitálovým výnosem, f. náklady deklarované, vzniklé nebo nahrazené v souvislosti s jiným projektem Unie nebo Euratomu, g. dluhy a poplatky za dluhovou službu, nepřiměřené nebo neuvážené výdajů 5. Grantová dohoda v rámci 7RP příloha VII formulář D Standardní ověření věcné správnosti a podklad pro hlášení výjimek Náklady, které nejsou přiřazeny k účtům projektu a nemají zřetelné přiřazení (obvykle číslo projektu napsané na původní faktuře), by měly být uvedeny (spolu s částkami) v hlavní zprávě jako výjimky. Auditor zkontroloval vzorek a zjistil, že příjemce přiřadil k projektu náklady na spotřební materiály tak, že faktury a kupní objednávky označil odkazem na projekt, což vedlo ke sledovatelnému rozúčtování v účtech projektu. Účtované náklady byly porovnány s fakturami a byly shledány totožnými. Nebyla účtována žádná DPH ani jiné identifikovatelné nepřímé daně. Náklady, které nejsou přiřazeny k účtům projektu a nemají zřetelné přiřazení (obvykle číslo projektu napsané na původní faktuře), by měly být uvedeny (spolu s částkami) v hlavní zprávě jako výjimky. Auditor získal celkovou režijní částku, která byla rozúčtována, a srovnal ji s účetními záznamy pro dotyčné období. Auditor přepočítal poměr nepřímých nákladů [jako procento osobních nákladů / jako pevnou hodinovou osobní sazbu / jako jinou nákladovou položku uvedenou příjemcem] a odsouhlasil jej se sazbou použitou ve finančním výkaze nebo výkazech. Auditor získal z účetního systému podrobný rozpis nepřímých nákladů, které byly v rámci smlouvy účtovány, a srovnal jednotlivé částky s hlavní knihou příjemce. Auditor zjistil, že do výpočtu nebyly zahrnuty náklady na jiné než výzkumné činnosti příjemce, jako je výroba, vzdělávání, uvádění výrobků a služeb na trh atd. Pro každý prvek v rozpisu auditor získal potvrzení příjemce, že neobsahuje žádné uvedené nezpůsobilé náklady (typickými příklady jsou náklady na pronájem, poplatky za úvěry, rezerva pro pochybné pohledávky (nikoli však běžné přírůstky), místní živnostenské daně a daně z nemovitosti, cla, kurzové ztráty z fakturování v cizí měně). V úvahu by měly být vzaty pouze typy nepřiměřených a neuvážených výdajů uvedené v pokynech Komise, auditor nemusí v této záležitosti provést odborné posouzení ani potvrdit věrohodnost. Částky, které nesplňují výše uvedená kritéria, nebo případy, kdy auditorovi nebyly poskytnuty dostatečné informace, aby mohl zkontrolovat a porovnat typy nákladů, by měly být uvedeny (spolu s částkami) v hlavní zprávě jako výjimky. Výše uvedený postup se nevztahuje na příjemce, kteří používají paušální sazbu k uplatňování nepřímých nákladů podle přílohy II Pouze pro příjemce používající paušální sazbu pro uplatňování nepřímých nákladů: Auditor zjistil: že paušální sazba byla účtována v souladu s přílohou II dohody ECGA a vypočtena na základě 5 Nepřiměřené nebo neuvážené výdaje, jak je definují pokyny vydané Komisí. 11

Postupy dohody ECGA přiložené ke grantové dohodě, která je přezkoumávána. V takovém případě se použije tento postup: auditor potvrdil, že paušální sazba použitá ve finančním výkazu nebo ve finančních výkazech odpovídá sazbě uvedené v příloze II dohody ECGA, auditor přepočítal nepřímé náklady uplatňované na základě paušální sazby z hlediska aritmetické správnosti. Grantová dohoda v rámci 7RP příloha VII formulář D Standardní ověření věcné správnosti a podklad pro hlášení výjimek přímých způsobilých nákladů kromě nákladů na subdodávky a nákladů na zdroje, které třetí strany daly k dispozici a které se nepoužívají v prostorách příjemce, že z číselného sesouhlasení nevzešly žádné rozdíly. 11. Posoudit použití zjednodušené metody výpočtu režijních nákladů na úrovni právního subjektu. Příjemce může použít zjednodušenou metodu výpočtu (kvůli neexistenci analytického účetnictví nebo zákonnému požadavku používat určitou formu účetnictví na základě peněžních toků). To neumožňuje použít všeobecný odhad ani standardní sazbu, která není odvozena z účetních záznamů dotyčného období. Sazba (nikoli však metodika) by tedy měla být pro každé účetní období aktualizována. 12. Zkontrolovat a porovnat směnné kursy pro převody na eura. 13. Určení příjmů. Příjemce je povinen uvést ve svém požadavku veškeré příjmy související s projektem (příjem z akcí, rabaty dodavatelů atd.). 14. Určení úroku z předběžného financování. Příjemce, pokud je koordinátorem projektu, je povinen vykázat úrok z předběžného financování. Účetní systém příjemce neumožňuje samostatně rozlišit nepřímé náklady pro jednotlivá oddělení. [a/nebo] Účetní systém příjemce je založen na peněžních tocích a úpravy na konci roku jsou prováděny pomocí účetních odhadů za účelem účtování některých časově rozlišených nákladů. Auditor získal rozpis režijních nákladů a opravných položek spolu se zdrojem příslušných účetních zápisů. Příjemce poskytl auditorovi příslušné výpočty, které tvoří základ pro další účetní zápisy. Auditor odsouhlasil tyto výpočty s příslušnými zdroji informací o řízení. Jakékoli prvky zjednodušeného výpočtu, které představují procentuální odhady a které nelze porovnat s příslušnými údaji, by měly být uvedeny (spolu s částkami) v hlavní zprávě jako výjimky. Auditor porovnal směnné kursy používané k přepočtu s použitelnými úředními směnnými kursy stanovenými Evropskou unií a příjemce použil [zvolte jednu z těchto možností]: přepočítací koeficient ze dne vzniku skutečných nákladů koeficient použitelný první den měsíce po skončení období pro podávání zpráv Jestliže koeficienty nelze odsouhlasit, měla by být tato výjimka uvedena (spolu s částkou) v hlavní zprávě. Auditor prozkoumal příslušné účty projektu a získal od příjemce prohlášení, že uvedené částky představují úplný záznam zdrojů příjmu spojeného s projektem. Částka zahrnutá v požadavku, pokud jde o příjmy, je totožná s částkou zaznamenanou v účetnictví projektu. Jakékoli nesrovnalosti v příjmech uvedených v účtech a vykázaných příjemcem by měly být uvedeny (spolu s částkou) v hlavní zprávě jako výjimky. Auditor porovnal příslušné účty projektu s úrokem v bankovních výpisech a shledal je totožnými. Jakékoli nesrovnalosti v úroku uvedeném v účtech a vykázaném příjemcem by měly být uvedeny (spolu s částkou) v hlavní zprávě jako výjimky. 12

[oficiální název auditorské firmy] [jméno a funkce oprávněného zástupce] <dd měsíc rrrr> <podpis auditora> 13