Požární klapka. Typ FKR-EU. CZ/cs. Návod k obsluze, montáži a údržbě. v souladu s Prohlášením o vlastnostech. DoP / FKR-EU / DE / 002



Podobné dokumenty
Protipožární ventily

Požární klapky. The art of handling air. Typ FKR-EU vyhovuje ČSN EN FKR-EU/DE/CZ/cz. v souladu s Prohlášením o vlastnostech

Návod k obsluze, montáži a údržbě Požární klapka Typ FKA-EU

Požární klapky. The art of handling air. typ FK-EU vyhovuje ČSN EN FK-EU/DE/CZ/cz. v souladu s Prohlášením o vlastnostech

Návod k obsluze, montáži a údržbě Požární klapka typu FKRS-EU

Požární klapka. Typ FKRS-EU. CZ/cs. Návod k obsluze, montáži a údržbě. v souladu s Prohlášením o vlastnostech. DoP / FKRS-EU / DE / 002

Mini Plus V1/0213

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory. Požární klapky

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU SILENT U, A, ECO U a ECO A

QAF63.2-J QAF63.6-J. Protimrazové čidlo. Pro použití ve vzduchovém kanálu. Aktivní kapilární kanálové čidlo pro měření nejnižších teplot v rozsahu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT

NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

St ol ní kot oučová pila

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35

Betonový a ocelový podstavec pro akcelerátor proudění ABS SB / XSB

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

1. Popis Provedení klapek Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování...

Návod k montáži a údržbě

CP (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR

Odsavač par. Návod k obsluze HHT 682

PRO 1100 A # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150

Návod k montáži a obsluze

Provzdušňovač vodní nádrže. AP 180 č.v AP 400 č.v Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. ponorných čerpadel řady

Požární klapky. The art of handling air. Typ FKRS-EU vyhovuje ČSN EN FKRS-EU/DE/CZ/cz. v souladu s Prohlášením o vlastnostech

G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu.

SmartFan X. Návod k montáži a použití

Invertorová svářečka BWIG180

Návod na montáž a použití regulátoru ZR10-D

NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Návod k použití. Model Heaven 2.0

Systémy přívodu vzduchu / odvodu spalin pro ecocompact a aurocompact. Návod k montáži. Návod k montáži. Pro servisního technika

Požární klapka. Typ FKR-EU. Návod k obsluze, montáži a údržbě. CZ/cs. v souladu s Prohlášením o vlastnostech DoP / FKR-EU / DE / 003

Ventilátor se zapouzdřeným motorem, trvalý provoz při teplotě do max. 200 C.

Zahradní čerpadlo BGP1000

Překlad původního návodu k použítí. Protiproudové jednotky

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

MEM-4105/ W 12V/24V. MEM-4105/ W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič

Vzduchotechnic zařízení

Elektrohydraulické pohony pro ventily

Wilo-DrainLift Box. Návod k montáži a obsluze. Aktualizace: Technické změny vyhrazeny!

6 CDB 90X 6 CDB 70X 6 CDB 60X

Odvlhčovač D 950 EH. - instalační a uživatelský návod na použití, verze 03

Návod k obsluze. Impulsní vyhodnocovací systém D 100. power. Made in Germany

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO MMA-140

DX200 DX200 DX200T vzdálený vypínač ON/OFF(přepínač MOS) X časový doběh časové oddálení zapnutí 2 - rychlostní X X "Trickle" minimální otáčky

Pro servisního technika. Návod k montáži. geotherm. Vzduchové kanály a příslušenství pro tepelná čerpadla VWZ. VWL 7C/9C a VWL 71/91

Návod na použití a montáž

Návod k montáži a obsluze

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

DrainLift S. Přečerpávací zařízení odpadních vod. Návod na montáž a obsluhu 1/18. Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: / 0799

Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

Prohlášení o vlastnostech

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY.

NÁVOD K OBSLUZE. Transformátorová svářečka pro obloukové svařování DESa195. Platný od: se Záručním listem 01. ledna 2014

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

Plynový kondenzační kotel

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ

Odvlhčovač D 950 S. - uživatelský návod na použití, verze 02

Magnetický ventil, typ 3967

Regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H...

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Duo

Návod k obsluze. Kuchyňský odsavač par DR-90

KASKÁDA TALIA GREEN SYSTEM HP EVO KASKÁDOVÝ SYSTÉM TALIA GREEN SYSTEM HP EVO. Návod k montáži pro odborné a servisní organizace

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis

Číslo standardu číslo pod který je uvedena podpoložka ve Specifikaci položek. Popis detailní specifikace požadovaných parametrů položky/podpoložky

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSLUHA... 4

Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení na plynové topné zařízení značky Junkers ST 75

POKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Sirocco. automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači. autorizovaný prodejce

SNELLA BIS 50 SNELLA BIS 60

ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05. Návod CZ INSTALACE

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 7

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Tlakové ztráty... 10

Odvlhčovač D instalační a uživatelský návod na použití verze 04

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

021/12 PLATÍ OD: NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM 90

Fi l t rační oběhové čerpadl o

Výrobce. Vážený zákazníku

ZEM NÁVOD K INSTALACI. NEZAPOMEŇTE

PSU-S-12V/L-2A/5/PTC-TR-MC AWZ 255 v.2.2 CZ Stabilizovaný zdroj, lineární.

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME

Pásová bruska. bsm Návod k obsluze

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

2200W elektrická motorová pila

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK / Technické změny vyhrazeny!

THRi NÁVOD K INSTALACI. NEZAPOMEŇTE. Vyplňte datum montáže (prodeje) spotřebiče do záručního listu. Bionibal (nepřítomnost v systému

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod k použití B

II. VŠEOBECNĚ Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 5 III.

Elektrický ohřívač. se Záručním listem. Model: DED9920 NÁVOD K POUŽITÍ. Volič nastavení teploty. Volič nastavení pracovního režimu

Deli Plus / V2/0611

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

Vybavené NTC-čidlem pro připojení na plynové závěsné kotle Junkers ST Z...

Transkript:

Návod k obsluze, montáži a údržbě CZ/cs Požární klapka Typ FKR-EU v souladu s Prohlášením o vlastnostech DoP / FKR-EU / DE / 00 Před začátkem všech prací si přečtěte návod!

TROX GmbH Heinrich-Trox-Platz 70 Neukirchen-Vluyn Německo Telefon: +9 (0) 8 00 Fax: +9 (0) 8 06 E-mail: trox@trox.de Internet: http://www.troxtechnik.com Překlad originálu A000000908,, CZ/cs 08/0 0

Obecné informace Obecné informace O tomto návodu Tento návod k obsluze, montáži a údržbě umožnuje pracovníkům obsluhy nebo servisu správně namontovat výrobek TROX popsaný dále a bezpečně a efektivně jej používat. Tento návod k obsluze, montáži a údržbě je určený montážním firmám, firemním technikům, technickému personálu, náležitě vyškoleným osobám a kvalifikovaným elektrikářům nebo technikům vzduchotechniky. Před započetím jakýchkoli prací je nezbytně nutné, aby si tyto osoby návod přečetly a zcela mu porozuměly. Základním předpokladem bezpečné práce je dodržování bezpečnostních poznámek a všech pokynů v tomto návodu. Platí též místní předpisy pro zdraví a bezpečnost při práci a všeobecné bezpečnostní předpisy. Při předání systému je nutné předat návod zákazníkovi. Zákazník musí návod přiložit k dokumentaci systému. Tento návod musí být uschován na místě, které je vždy přístupné. Ilustrace v tomto návodu jsou pouze informativní a nemusejí odpovídat skutečné podobě. Copyright Tento dokument, včetně všech ilustrací, je chráněn autorským právem a týká se pouze odpovídajícího výrobku. Užití bez souhlasu může být porušením autorského práva a na toho, kdo se takového užití dopustil, se může vztahovat odpovědnost za škodu. To se týká zejména: zveřejnění obsahu kopírování obsahu překladu obsahu mikrokopírování obsahu uložení obsahu do elektronických systémů a jeho úprava Omezení odpovědnosti Údaje v tomto návodu odpovídají platným normám a doporučením, stavu technologie a našim odborným znalostem a dlouholetým zkušenostem. Výrobce nepřebírá odpovědnost za škody způsobené těmito příčinami: Nedodržení pokynů v tomto návodu Nesprávné použití Obsluha nebo zacházení nekvalifikovanými osobami Neoprávněné změny Technické úpravy Použití neschválených náhradních dílů Skutečný rozsah dodávky se může od údajů v tomto návodu lišit v případě konstrukce na zakázku, dodatečných možností objednávky nebo v důsledku aktuálních technických změn. Platí závazky sjednané v objednávce, obecné obchodní podmínky, dodací podmínky výrobce a právní předpisy platné v době uzavření smlouvy. Vyhrazujeme si právo provádět technické změny. Odpovědnost za vady Odpovědnost za vady je podrobně upravená v oddíle VI, Záruční reklamace, Dodacích a platebních podmínek společnosti TROX GmbH. Dodací a platební podmínky společnosti TROX GmbH jsou dostupné na www.troxtechnik.com. Technická služba TROX V zájmu co nejrychlejšího odstranění závady si prosím připravte tyto informace: Datum dodání součástí a systémů TROX Objednací číslo TROX Název výrobku Stručný popis závady Kontakt pro případ poruchy Online www.troxtechnik.com Telefon +9 8 0-00

Obecné informace Bezpečnostní poznámky Symboly se v tomto návodu používají k upozornění uživatele na možná rizika. Signální slova vyjadřují míru rizika. NEBEZPEČÍ! Bezprostřední nebezpečí, které, pokud není odvráceno, způsobí usmrcení nebo vážnému zranění osob. VAROVÁNÍ! Potenciální nebezpečí, které, není-li odvráceno, může způsobit usmrcení nebo vážnému zranění osob. Bezpečnostní poznámky jako součást návodu Bezpečnostní poznámky se mohou týkat jednotlivých pokynů. V tomto případě jsou bezpečnostní poznámky součástí pokynů, a tedy usnadňují jejich plnění. Užijí se výše uvedená signální slova. Příklad:. Odšroubujte šroub.. POZOR! Nebezpečí přiskřípnutí prstu při zavírání víka. Pozor při zavírání víka.. Utáhněte šroub. POZOR! Potenciální nebezpečí, které, není-li odvráceno, může způsobit lehké či středně těžké zranění osob. UPOZORNĚNÍ! Potenciální nebezpečí, které, není-li odvráceno, může způsobit škodu na majetku. Konkrétní bezpečnostní poznámky K upozornění na konkrétní rizika se v bezpečnostních poznámkách používají tyto symboly: Výstražná značka Druh nebezpečí Varování před nebezpečným místem. ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ! Riziko znečištění životního prostředí Rady a doporučení Užitečné rady a doporučení, a také informace pro efektivní a bezvadný provoz.

Obsah Bezpečnost... 6. Obecné bezpečnostní poznámky... 6. Použití ve stavbě... 6. Kvalifikovaný personál... 6 Technická data... 7. Obecné údaje... 7. FKR-EU s tavnou pojistkou... 8. FKR-EU s pružinovým servopohonem... 9 Doprava a skladování... Součásti a jejich funkce.... FKR-EU s tavnou pojistkou.... FKR-EU s pružinovým servopohonem... Vestavba.... Situace vestavby.... Bezpečnostní poznámky k vestavbě.... Obecné informace o vestavbě..... Po zabudování.... Masivní stěny... 6.. Mokrá vestavba... 6. Masivní stropní desky... 8.. Mokrá vestavba... 8.. Mokrá vestavba do betonových nástavců... 0.6 Lehké příčky....6. Mokrá vestavba....6. Vestavba za sucha se čtvercovým vestavným modulem TQ... 7.7 Požární stěny... 0.7. Mokrá vestavba....8 Stěny šachet s kovovou nosnou konstrukcí....8. Mokrá vestavba... 6.9 Stěny šachet bez kovové nosné konstrukce... 7.9. Mokrá vestavba... 8 6 Připojení potrubí... 9 6. Omezení roztahování potrubí... 9 6.. Pružné manžety... 9 6. Krycí mřížka... 0 6. Kontrolní otvor... 0 7 Provedení elektrického zapojení... 7. Připojení koncových spínačů (požární klapky s tavnou pojistkou)... 7. Připojení pružinového servopohonu... 7. Vyrovnání potenciálů... 8 Funkční zkouška... 8. Požární klapka s tavnou pojistkou... 8. Požární klapka s pružinovým servopohonem... 9 Uvedení do provozu... 0 Údržba... 6 0. Obecné... 6 0. Místa mazání... 6 0. Výměna tavné pojistky... 7 0. Kontrolní, údržbové a opravárenské práce... 9 Vyřazení z provozu, demontáž a likvidace... Index...

Bezpečnost Kvalifikovaný personál Bezpečnost. Obecné bezpečnostní poznámky Ostré hrany, ostré rohy a tenké plechové součásti POZOR! Nebezpečí poranění o ostré hrany, ostré rohy a tenké plechové součásti! Ostré hrany, ostré rohy a tenké plechové součásti mohou způsobit pořezání či poškrábání. Při provádění každého úkonu si počínejte opatrně. Noste ochranné rukavice, bezpečnostní obuv a ochrannou přilbu. Nesprávné použití VAROVÁNÍ! Nebezpečí v důsledku nesprávného použití! Nesprávné použití požární klapky může vést k výskytu nebezpečných situací. Požární klapku nikdy nepoužívejte v oblastech s možností výbuchu jako klapku pro odvod kouře venku bez dostatečné ochrany před povětrnostními vlivy v prostředí, kde zamýšlené nebo nezamýšlené chemické reakce mohou požární klapku poškodit nebo způsobit její korozi Elektrické napětí. Kvalifikovaný personál NEBEZPEČÍ! Nebezpečí zasažení elektrickým proudem! Nedotýkejte se žádných součástí pod napětím! Elektrické vybavení je pod nebezpečným elektrickým napětím. Na elektrickém systému smí pracovat pouze vyškolení kvalifikovaní elektrikáři. Než začnete pracovat na elektrickém vybavení, vypněte elektrické napájení.. Použití ve stavbě Požární klapka se používá jako automatické uzavírací zařízení bránící šíření ohně a kouře v potrubí. Protipožární klapka je vhodná pro systémy přiváděného a odváděného vzduchu. Požární klapku lze použít v prostředí s nebezpečím výbuchu, jestliže se společně s ní použije vhodné speciální příslušenství a jestliže výrobek má označení shody CE podle směrnice 9/9/ES. Požární klapky pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu jsou opatřené označením zón, pro které jsou schválené. Používání požární klapky je dovoleno pouze v souladu s pokyny pro vestavbu a s technickými údaji uvedenými v tomto návodu k montáži, obsluze a údržbě. Změny požární klapky a použití náhradních dílů, které nebyly schváleny firmou TROX, nejsou dovoleny. VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění v důsledku nedostatečné kvalifikace osob! Nesprávné použití může způsobit těžká zranění nebo škody na majetku. Práci mohou provést výhradně kvalifikovaní pracovníci. Pro práce popsané v návodu k obsluze se vyžadují tyto kvalifikační stupně: Kvalifikovaný elektrikář Kvalifikovaní elektrikáři jsou vyškolení pracovníci, kteří mají odborné znalosti a zkušenosti a kteří znají příslušné normy a předpisy, aby mohli pracovat s elektrickými systémy a rozpoznat a vyhnout se potenciálnímu nebezpečí. Kvalifikovaný personál Specializovaný personál jsou vyškolení pracovníci, kteří mají odborné znalosti a zkušenosti a kteří znají příslušné předpisy k tomu, aby dokázali plnit zadané povinnosti, rozpoznat možné nebezpečí a vyhnout se mu. 6

Technická data Obecné údaje Technická data. Obecné údaje Jmenovité rozměry Délky pláště Rozsah průtoku vzduchu Rozsah rozdílu tlaku 800 mm 9 a 0 mm až 00 l/s až 800 m³/h až 000 Pa Provozní teplota, nejméně 0 0 C Spouštěcí teplota Nátoková rychlost, 7 C nebo 9 C (pro vzduchotechnická zařízení teplého vzduchu) 8 m/s s tavnou pojistkou Netěsnost při zavřeném listu EN 7, třída Netěsnost pláště m/s s pružinovým servopohonem EN 7, třída C Soulad s předpisy ES Nařízení o stavebních výrobcích (EU) č. 0/0 ČSN EN 60:00 Vzduchotechnika budov požární klapky EN 66- Zkoušení požární odolnosti provozních instalací část : Požární klapky EN 0- Klasifikace část : Požárně odolná potrubí a požární klapky EN 7 Větrání budov koncové prvky vzduchotechnických zařízení Prohlášení o vlastnostech DoP / FKR-EU / DE / 00 ) U jednotek s přídavnými díly se teplota může měnit ) Údaje platí pro stejná vstupní a výstupní podmínky pro požární klapku ) Pro nevýbušné provedení klapky FKR-EU viz příslušný návod k obsluze Typový štítek A########### TROX GmbH Heinrich-Trox-Platz 70 Neukirchen-Vluyn GERMANY www.trox-docs.com Jahr/year-## DoP / XXX-XX / DE / 0## EN 60: 00 079 / Brandschutzklappe/fire damper XXX-XX EI TT (ve-ho, i o) S - (00 Pa) 6 7 8 9 0 Obr. : Typový štítek protipožární klapky (příklad) značka CE Adresa výrobce Číslo a rok vydání evropské normy Informovaný subjekt Dvě poslední číslice roku, v němž byla přidána značka CE 6 Rok výroby 7 Č. prohlášení o vlastnostech 8 Webová stránka, z níž lze stáhnout Prohlášení o vlastnostech 9 Povinně uváděné vlastnosti; třída požární odolnosti závisí na použití a může se měnitä Kapitola. Situace vestavby na straně 0 Typ 7

Technická data FKR-EU s tavnou pojistkou. FKR-EU s tavnou pojistkou Rozměry a hmotnost 0 0 70 0 0 0 70 ØDN 9 9 α A 0 Ø9, 70 ØDN ØD₁ Obr. : FKR-EU s tavnou pojistkou Provedení připojovacího hrdla Přírubová konstrukce Rozměry [mm] / hmotnost [kg] Jmenovitá velikost 00 0 00 60 60 70 800 DN 99 8 98 8 68 708 798 A 6 D 9 8 88 8 600 670 70 80 α 0, Počet otvorů 8 6 Hmotnost FKR-EU 6,8 7, 8,, 6, 8,,7 8,6 Hmotnost FKR-EU se soupravou pro suchou vestavbu TQ 9,,8, 7,8,6 9,7 8,7 7, 8

Technická data FKR-EU s pružinovým servopohonem Koncové spínače Délka / průřez připojovacího kabelu m / 0, mm² Krytí IP 66 Provedení kontaktu přepínací kontakt, pozlacený Nejvyšší spínací proud 0, A Nejvyšší spínací proud 0 V DC, 0 V AC Stykový odpor cca 0 mω. FKR-EU s pružinovým servopohonem Rozměry a hmotnost 0 0 70 0 0 0 70 ØDN 9 9 A Ø9, α 70 0 ØDN ØD₁ Obr. : FKR-EU s pružinovým servopohonem Provedení připojovacího hrdla Přírubová konstrukce 9

Technická data FKR-EU s pružinovým servopohonem Rozměry [mm] / hmotnost [kg] Jmenovitá velikost 00 0 00 60 60 70 800 DN 99 8 98 8 68 708 798 A 6 D 9 8 88 8 600 670 70 80 α 0, Počet otvorů 8 6 Hmotnost FKR-EU 8, 8,7 9,9 6,7 9,0 0,6,9 8,, Hmotnost FKR-EU se soupravou pro suchou vestavbu TQ,,6 6,8,8,9,, 60, 9, Pružinový servopohon BLF... Provedení 0-T TR -T-ST TR Napájecí napětí 0 V AC ± % 0/60 Hz V AC ±0 % 0/60 Hz nebo V DC 0 % / +0 % Připojení Natažení pružiny 6 W W Doba chodu Klidová poloha W, W Dimenzování Zpětný chod motoru / pružiny 7 VA 0 7 s / 0 s Koncové spínače Provedení kontaktu přepínací kontakty Spínací napětí Spínací proud Stykový odpor 0 V DC / 0 V AC ma A <00 mω Třída ochrany II III Krytí IP Skladovací teplota -0 až 0 C Okolní teplota -0 až 0 C ¹ Okolní vlhkost ¹ Až do teploty 7 C bude s jistotou dosaženo bezpečné polohy. 9% relativní vlhkostí, nekondenzující 0

Technická data FKR-EU s pružinovým servopohonem Pružinový servopohon BLF... Provedení 0-T TR -T-ST TR Připojovací kabel Servopohon m / 0,7 mm² Koncové spínače m / 6 0,7 mm² ¹ Až do teploty 7 C bude s jistotou dosaženo bezpečné polohy. Pružinový servopohon BF... Provedení 0-T- TR -T-ST- TR Napájecí napětí 0 V AC ± % 0/60 Hz V AC ±0 % 0/60 Hz nebo V DC 0 % / +0 % Připojení Natažení pružiny 8 W 7 W Doba chodu Klidová poloha W W Dimenzování, VA 0 VA Zpětný chod motoru / pružiny cca 0 s / cca 6 s Koncové spínače Provedení kontaktu přepínací kontakty Spínací napětí Spínací proud Stykový odpor 0 V DC / 0 V AC ma 6 A <00 mω Třída ochrany II III Krytí IP Skladovací teplota -0 až 0 C Okolní teplota -0 až 0 C ¹ Okolní vlhkost 9% relativní vlhkostí, nekondenzující Připojovací kabel Servopohon m / 0,7 mm² Koncové spínače ¹ Až do teploty 7 C bude s jistotou dosaženo bezpečné polohy. m / 6 0,7 mm²

Doprava a skladování Doprava a skladování Kontrola při dodání Okamžitě po přijetí zkontrolujte, zda jsou dodané položky úplné a zda nedošlo k jejich poškození během přepravy. V případě jakéhokoli poškození nebo neúplné dodávky kontaktujte neprodleně dopravní společnost a svého dodavatele. Požární klapka Případné dodatečné díly nebo příslušenství návod k obsluze ( na dodávku) Barevné odstíny na listu klapky Listy požární klapky jsou ošetřené impregnační látkou zeleného odstínu. Výsledné barevné odstíny na listu klapky jsou výsledkem technických vlivů a nepředstavují žádnou závadu. Doprava na pracovišti Pokud je to možné, dopravte požární klapku až na místo vestavby v přepravním obalu. Skladování Jestliže má být klapka skladována dočasně: Odstraňte všechny plastové obaly. Chraňte klapku před znečištěním a poškozením. Požární klapku skladujte na suchém místě mimo přímé sluneční záření. Nevystavujte klapku (ani v obalu) působení povětrnostních vlivů. Nevystavujte při skladování klapku teplotám nižším než -0 C nebo vyšším než 0 C. Obal Obalový materiál zlikvidujte náležitým způsobem.

Součásti a jejich funkce FKR-EU s pružinovým servopohonem Součásti a jejich funkce Požární klapky se používají jako bezpečnostní součásti ve vzduchotechnice. Požární klapka se používá jako uzavírací zařízení bránící šíření ohně a kouře v potrubí. Během provozu při normální teplotě je list požární klapky otevřený, takže umožňuje proudění vzduchu VZT systémem. Jestliže se teplota při požáru zvýší, list klapky se zavře. Klapka se zavře při 7 C ( 9 C ve vzduchotechnice pro teplý vzduch). Pokud se list klapky v důsledku nárůstu teploty (tzn. v případě požáru) zavře, nesmí být klapka znovu otevřena. Pro zajištění správného fungování požární klapky lze provést zkoušku. Ä. FKR-EU s pružinovým servopohonem. FKR-EU s tavnou pojistkou 7 6 Obr. : FKR-EU s pružinovým servopohonem (provedení s přírubou) Plášť List klapky s těsněním Čidlo teploty Pružinový servopohon BLF / BF Zarážka pro polohu ZAVŘENO 6 Termoelektrické spouštěcí zařízení 7 Břitové těsnění Obr. : FKR-EU s tavnou pojistkou (provedení s přírubou) Plášť List klapky s těsněním Tavná pojistka Spouštěcí zařízení Rukojeť 6 Zarážka pro polohu ZAVŘENO 7 Spouštěcí destička 8 Příruba Popis funkce V požární klapce s tavnou pojistkou se uzavření klapky spouští tavnou pojistkou. Jestliže teplota uvnitř klapky vzroste na 7 C nebo9 C, tavná pojistka spustí pružinový mechanismus. Pružinový mechanismus pak způsobí zavření listu klapky. Volitelně může být požární klapka dodána nebo dodatečně vybavena jedním nebo dvěma koncovými spínači. Koncové spínače mohou signalizovat polohu listu klapky do centrály BMS nebo do systému požárního alarmu. Pro indikaci polohy OTEVŘENO nebo ZAVŘENO je nutný pouze jeden koncový spínač. 8 7 6 Popis funkce Pružinový servopohon umožňuje motorizované otevírání a zavírání listu klapky a lze jej aktivovat z centrály systému řízení budov. Pokud je do servopohonu přiváděno elektrické napájení, zůstává list klapky otevřený. Jestliže v případě požáru nastane jedna z těchto možností, vnitřní termoelektrické spouštěcí zařízení zavře list klapky: Teplota v požární klapce je vyšší než 7 C, případně je vyšší než 9 C Okolní teplota vně spouštěcího zařízení je vyšší než 7 C Došlo k výpadku napájení (při výpadku se klapka zavře) Pružinový servopohon je standardně vybaven koncovými spínači, které se mohou používat pro indikaci polohy listu klapky.

Vestavba Obecné informace o vestavbě Vestavba. Situace vestavby Poznámka Třídy požární odolnosti požární klapky a stěny nebo stropní desky se mohou lišit. Nižší třída požární odolnosti určuje třídu požární odolnosti celé soustavy. Nosná konstrukce Umístění instalace Minimální tloušťk a [mm] Masivní stěny Hrubá hustota 00 kg/m³ Masivní stropní desky Hrubá hustota 600 kg/m³ Lehké příčky Požární stěny Zdi šachet N = mokrá vestavba Třída požární odolnosti protipožární klapky EI TT (ve ho, i o) S Druh vestav by Pokyny k zabudování na straně v masivních stěnách 00 EI 0 S N Ä 6 v masivních stropních deskách 0 EI 0 S N Ä 8 V masivních stropních deskách s betonovým nástavcem V lehkých příčkách s kovovou nosnou konstrukcí a obložením na obou stranách V požárních stěnách s kovovou nosnou konstrukcí a obložením z obou stran V lehkých příčkách s kovovou nosnou konstrukcí a obložením na jedné straně V lehkých příčkách bez kovové nosné konstrukce a obložení na jedné straně E = Suchá vestavba se soupravou pro suchou vestavbu TQ 0 EI 0 S N Ä 0 00 EI 90 S N Ä 00 EI 90 S E Ä 7 EI 90 S N Ä 90 EI 90 S N Ä 6 0 EI 90 S N Ä 8. Bezpečnostní poznámky k vestavbě Ostré hrany, ostré rohy a tenké plechové součásti POZOR! Nebezpečí poranění o ostré hrany, ostré rohy a tenké plechové součásti! Ostré hrany, ostré rohy a tenké plechové součásti mohou způsobit pořezání či poškrábání. Při provádění každého úkonu si počínejte opatrně. Noste ochranné rukavice, bezpečnostní obuv a ochrannou přilbu.. Obecné informace o vestavbě UPOZORNĚNÍ! Poškození požární klapky Chraňte požární klapku před znečištěním a poškozením. Zakryjte přírubové otvory a spouštěcí zařízení (např. plastovou fólií), aby byly chráněny proti maltě a kapající vodě. Až do dokončení montáže neodstraňujte případnou montážní ochranu.

Vestavba Obecné informace o vestavbě > Po zabudování Pamatujte si: Ovládací součásti, elektrický servopohon a revizní otvor musí zůstat přístupné pro kontrolu a údržbu. Zátěž na plášť může poškodit funkci požární klapky. Klapka musí být tedy vestavěna tak, aby nevzniklo žádné napětí. Mokrá vestavba: Obvodová mezera»s«musí být dostatečně velká, aby umožňovala vyplnění maltou i v případě tlustších stěn. Před montáží: Proveďte funkční zkoušku, pak požární klapku zavřete.ä Poloha při vestavbě Protipožární klapku lze vestavět tak, aby osa listu klapky byla ve vodorovné nebo svislé poloze. Poloha spouštěcího mechanismu není rozhodující, ovšem tento mechanismus musí zůstat přístupný pro údržbu. a Přijatelné druhy malty pro mokrou vestavbu V případě mokré vestavby se volné mezery mezi skříní požární klapky a stěnou nebo stropní deskou musí uzavřít maltou. Je přitom nutné zabránit tvorbě vzduchových bublin. Hloubka maltového lože by se měla rovnat tloušťce stěny, ale musí činit nejméně 00 mm. Přijatelné jsou tyto druhy malty: DIN 0: skupiny II, IIa, III, IIIa; protipožární malta skupin II, III EN 998-: Třídy M. až M 0 nebo protipožární malta tříd M. to M 0 Rovnocenné malty, které splňují požadavky výše uvedených norem, sádrová malta nebo beton... Po zabudování Vyčistěte požární klapku. Odstraňte případný dopravní/montážní ochranu. V případě mokré vestavby se tato ochrana nesmí odstranit, dokud malta nezatvrdne. Vyzkoušejte funkčnost požární klapky. Připojte potrubí. Proveďte elektrické zapojení. a Obr. 6: Osa listu klapy vodorovná nebo svislá a Odstup mezi dvěma požárními klapkami Vzdálenost závisí na situací vestavby a je uvedena v podrobném popisu vestavby. Instalační otvor v masivních stěnách Obr. 7: Instalační otvor v masivní stěně V závislosti na místních podmínkách a rozměru požární klapky instalační otvory v masivní stěně vyžadují překlad. Rozměr instalačních otvorů je uveden v popisu vestavby.

Vestavba Masivní stěny > Mokrá vestavba. Masivní stěny.. Mokrá vestavba 00 z W z 00 s 0 s 0 W 0 0 ② a 0 s 0 0 W z a Obr. 8: Mokrá vestavba do masivní stěny ② a z 6 Malta Prodlužovací nástavec, v případě potřeby Strana zabudování Strana obsluhy vzdálenost mezi dvěma požárními klapkami 0 mm, 80 mm u provedení s přírubou Provedení s připojovacím hrdlem 70 mm, provedení s přírubou mm

Vestavba Masivní stěny > Mokrá vestavba Personál: Kvalifikovaný personál Materiály: Malta Ä Přijatelné druhy malty pro mokrou vestavbu na straně Požadavky Třída požární odolnosti EI 0 S Masivní stěny nebo požární stěny, například z betonu, pórobetonu, cihel nebo sádrokartonu podle EN 89 (bez otevřených prostor), hrubá hustota 00 kg/m³ a W 00 mm vzdálenost od nosných stavebních prvků 0 mm vzdálenost mezi dvěma požárními klapkami 0 mm, 80 mm u provedení s přírubou (instalace "příruba na přírubu"). Vytvořte vhodný prostup nebo jádrový otvor. otvoru = jmenovitá velikost požární klapky + nejméně 80 mm.. Vložte požární klapku do otvoru pro zabudování a zajistěte ji. Dodržujte vzdálenost [z], viz Obr. 8. Je-li tloušťka stěny > mm, nastavte požární klapku pomocí prodlužovacího nástavce nebo spiro potrubí.. Uzavřete okrajovou mezeru»s«pomocí malty. Hloubka maltového lože musí být nejméně 00 mm. Vestavba do stěny v průběhu stavby Je-li požární klapka zabudována během stavby stěny, okrajovou mezeru»s«je možné zmenšit. Volné mezery mezi požární klapkou a stěnou se musí uzavřít maltou. Je přitom nutné zabránit tvorbě vzduchových bublin. Hloubka maltového lože by se měla rovnat tloušťce stěny. 7

Vestavba Masivní stropní desky > Mokrá vestavba. Masivní stropní desky.. Mokrá vestavba ② 0 z s 0 a z s z ② s 00 D ② 0 Obr. 9: Vestavba do masivní stropní desky svislá, zavěšená nebo "příruba na přírubu" ② a z 8 00 D D 00 Malta Prodlužovací nástavec Strana zabudování Strana obsluhy vzdálenost mezi dvěma požárními klapkami 0 mm, 80 mm u provedení s přírubou Provedení s připojovacím hrdlem 70 mm, provedení s přírubou mm

Vestavba Masivní stropní desky > Mokrá vestavba Personál: Kvalifikovaný personál Materiály: Malta Ä Přijatelné druhy malty pro mokrou vestavbu na straně Požadavky Třída požární odolnosti EI 0 S Masivní stropní desky bez otevřených mezer, vyrobené z betonu nebo pórobetonu, hrubá hustota 600 kg/m³ and D 0 mm vzdálenost od nosných stavebních prvků 0 mm vzdálenost mezi dvěma požárními klapkami 0 mm, 80 mm u provedení s přírubou (instalace "příruba na přírubu"). Vytvořte vhodný prostup nebo jádrový otvor. otvoru = jmenovitá velikost požární klapky + nejméně 80 mm.. Vložte požární klapku do otvoru pro zabudování a zajistěte ji. Dodržujte vzdálenost [z], viz Obr. 9. Požární klapku nastavte pomocí prodlužovacího nástavce nebo spiro trubky na straně zabudování.. Uzavřete okrajovou mezeru»s«pomocí malty. Hloubka maltového lože musí být nejméně 00 mm. Vestavba během zhotovení stropní desky Je-li požární klapka zabudována během zhotovení stropní desky, není zapotřebí okrajová mezera»s«. Poznámka: Plášť požární klapky chraňte před deformací, např. pomocí podpěry. Chraňte vnitřek klapky a ovládací součásti nebo servopohon, např. plastovou fólií. 9

Vestavba Masivní stropní desky > Mokrá vestavba do betonových nástavců.. Mokrá vestavba do betonových nástavců 0 00 z z 70 00 D D Obr. 0: Masivní stropní deska, mokrá vestavba do betonového nástavce FKR-EU Železobetonový nástavec Malta pro zpevňující spojení: injektážní malta Hilti HIT-HY 00 nebo podobná Potrubí Personál: Kvalifikovaný personál Požadavky A Strana zabudování B Strana obsluhy z Provedení s připojovacím hrdlem 70 mm, provedení s přírubou mm Třída požární odolnosti EI 0 S Masivní stropní desky bez otevřených mezer, vyrobené z betonu nebo pórobetonu, hrubá hustota 600 kg/m³ and D 0 mm vzdálenost od nosných stavebních prvků 0 mm vzdálenost mezi dvěma požárními klapkami 80 mm, 00 mm v případě, že betonový nástavec je vysoký od 0 do 70 mm. Novou požární klapku připevněte ke staré požární klapce nebo k potrubí. Poznámka: Jestliže má být požární klapka připojena přírubami ke stávající, ale nefunkční požární klapce, je nutné demontovat všechny vnitřní součásti nefunkční požární klapky, např. list klapky, zarážku a provozní prvky.. Vytvořte betonový nástavec, plán výztuže viz Obr. Dodržujte vzdálenost [z], viz Obr. 0. Pro nástavce s výškou 0 mm se výztuž nevyžaduje. 0

Vestavba Masivní stropní desky > Mokrá vestavba do betonových nástavců x =0ø8 ø6 00 ø8 00 Hilti Hit -HY 00 8ø8/(0.) ø8 x=0ø8 ø6 0ø6/(.0) x=0ø8 ø8 0 ø8 70 Hilti Hit -HY 00 8ø8/(0.80) 80 ø8 ø8 x=0ø8 0 70 70 0ø8/(.8) >0 >0 0 ø8 ø8 ø8 8ø8 0ø6 ø8 ø8 00 00-800 x0=0ø8 ø8 ø8 ø8 00-800 00 ø8 ø8 ø8 ø8 ø8 8ø8 0ø8 ø8 ø8 ø8 0-800 0 x0=0ø8 0-800 0 Obr. : Plán výztuže pro betonové nástavce s výškou 00 mm a 70 mm Ocelová výztuha 8 mm Ocelová výztuha 6 mm Ocelová výztuha 6 mm, zazděná do stropní desky pomocí Hilti-HY00 nebo obdobné Ocelová výztuha 0 mm

Vestavba Lehké příčky.6 Lehké příčky A Z Y C C * A * Z 9* C C A 9* 9* 6 Y Z * *, C-C W 00, a 0 8 * 6 A A 7 Obr. : Lehká příčka s kovovou nosnou konstrukcí a obložením z obou stran 6 Profil UW Profil CW Šrouby nebo nýty Dvouvrstvé obložení, na obou stranách systému kovových trámků Minerální vlna (v závislosti na provedení) Šroub do suché stěny Požadavky 7 volitelné obkladové panely 8 Přeložte štítek směrem dovnitř a odstřihněte jej 9 UW profil, pouze pro mokrou vestavbu, jmenovité rozměry DN 0-800 A Instalační otvor Ä Tabulka na straně * uzavřený konec musí být naproti instalačnímu otvoru A Lehké příčky s kovovou nosnou konstrukcí a obložením na obou stranách, s evropskou klasifikací podle EN 0- nebo s obdobnou vnitrostátní klasifikací Obložení na obou stranách z panelů spojených sádrou nebo betonem nebo ze sádrou vyztuženou vláknem, tloušťka stěny W 00 mm Další vrstvy obložení jsou přípustné vzdálenost mezi dvěma kovovými trámky 6 mm Připojení k potrubí pružnou manžetou (doporučeno)

Vestavba Lehké příčky Stavba stěny a vytvoření instalačního otvoru Postavte lehkou příčku podle pokynů výrobce. Vytvořte instalační otvor, viz Obr. : Připravte instalační otvor v kovové nosné konstrukci s nosnými profily. V případě mokré vestavby požárních klapek od nominální velikosti 0, za účelem vyztužení kovové nosné konstrukce instalujte čtyři další profily 9 v úhlu. Druh vestavby Mokrá vestavba Suchá vestavba se soupravou pro suchou vestavbu TQ Instalační otvor A [mm] Jmenovitá velikost DN 00 0 00 60 60 70 800 DN + 80...0 mm 7 0 70 60 680 70 80 90

Vestavba Lehké příčky > Mokrá vestavba.6. Mokrá vestavba 0 ' 0 s 0 W z W z 0 0 Y s 0 ' W 00,, a 0 Y Y ② ④ ③ s 0 ③ ③ ② ② z s 0 W a z s 0 W ③ a ③ Obr. : Mokrá vestavba ② ③ ④ Obvodový kovový profil Šroub do suché stěny Malta Obkladové panely (volitelné) Strana zabudování Strana obsluhy a vzdálenost mezi dvěma požárními klapkami od 0 mm do 80 mm z Provedení s připojovacím hrdlem 70 mm, provedení s přírubou mm Podrobnosti vestavby do stěn jiných tlouštěk viz Obr., Obr. Personál: Kvalifikovaný personál Materiály: Malta Ä Přijatelné druhy malty pro mokrou vestavbu na straně

Vestavba Lehké příčky > Mokrá vestavba Požadavky Třída požární odolnosti EI 90 S Lehké příčky s kovovou nosnou konstrukcí a obložením na obou stranách, W 00 mm; podrobná specifikace Ä na straně. vzdálenost od nosných stavebních prvků 0 mm vzdálenost mezi dvěma požárními klapkami 00 mm. pro vestavbu s přírubami 0 mm až 80 mm (pouze jeden instalační otvor) Připojení k potrubí pružnou manžetou (doporučeno). Postavte lehkou příčku podle pokynů výrobce a vytvořte instalační otvor Ä na straně.. Vložte požární klapku do otvoru pro zabudování a zajistěte ji. Dodržujte vzdálenost [z], viz Obr.. Je-li tloušťka stěny > mm, nastavte požární klapku pomocí prodlužovacího nástavce nebo spiro potrubí.. Uzavřete okrajovou mezeru»s«pomocí malty. Při použití obkladových panelu z odpovídající třídou požární odolnosti (tloušťka obkladových panelů = tloušťka obložení) postačuje hloubka maltového lože 00 mm. W = mm W 0 mm W W 0 0 6, 0...60 6, 0...60 7* 8 9 7 8 W 0 mm W 00 6, 0...60 7* 8 Obr. : Mokrá vestavba do lehkých příček F90 s W mm Lehká příčka, dvojitá trámková konstrukce W = mm (W = mm na obrázku) Lehká příčka, jednoduchá trámková konstrukce W 00 mm (W = 0 mm na obrázku) Lehká příčka, dvojitá trámková konstrukce W 00 mm (W = 00 mm na obrázku) Obvodový kovový profil Šroub do suché stěny 6 Minerální vlna (v závislosti na provedení)

Vestavba Lehké příčky > Mokrá vestavba 7 Obkladové panely (přišroubované k trámkové konstrukci) 8 Malta nebo sádrová malta 9 Izolační pás (v závislosti na provedení) * volitelné Podrobnosti k instalaci jiných typů stěn poskytneme na vyžádání W = mm W W 0 mm W 0 0 6 0 0...60 6 0, 0...60, 0 7* 8 9 0 0 7 8 0 W 0 mm W 00 6 0, 0...60 0 7* 8 0 Obr. : Mokrá vestavba do lehkých příček F0 s W mm Lehká příčka, dvojitá trámková konstrukce W = mm (W = mm na obrázku) Lehká příčka, jednoduchá trámková konstrukce W 00 mm (W = 0 mm na obrázku) Lehká příčka, dvojitá trámková konstrukce W 00 mm (W = 00 mm na obrázku) Obvodový kovový profil Šroub do suché stěny Podrobnosti k instalaci jiných typů stěn poskytneme na vyžádání 6 Minerální vlna (v závislosti na provedení) 7 Obkladové panely (přišroubované k trámkové konstrukci) 8 Malta nebo sádrová malta 9 Izolační pás (v závislosti na provedení) 0 Zdvojená deska * volitelné 6

Vestavba Lehké příčky > Vestavba za sucha se čtvercovým vest....6. Vestavba za sucha se čtvercovým vestavným modulem TQ DN - 800 W A Y W 00,, a 0 Y DN + 00 A Obr. 6: Suchá vestavba se čtvercovým vestavným modulem TQ Obvodový kovový profil Šroub do suché stěny Kryt Sada pro vestavbu TQ Podrobnosti vestavby do stěn jiných tlouštěk viz Obr. 7, Obr. 8 Personál: Kvalifikovaný personál Požadavky Rychlořežné šrouy (pro obložení) A Strana zabudování B Strana obsluhy A Instalační otvor Ä na straně Třída požární odolnosti EI 90 S Lehké příčky s kovovou nosnou konstrukcí a obložením na obou stranách, W 00 mm; podrobná specifikace Ä na straně. 7 mm vzdálenost k nosnými stavebním prvkům 00 mm vzdálenost mezi dvěma vestavnými moduly pro suchou vestavbu Připojení k potrubí pružnou manžetou Instalační otvor musí být zpevněný vyztužovacím profilem nebo vodorovnými či svislými profily. Postavte lehkou příčku podle pokynů výrobce a vytvořte instalační otvor Ä na straně. Zasuňte sestavu požární klapky až po kryt do otvoru. Je-li tloušťka stěny > mm, nastavte požární klapku pomocí prodlužovacího nástavce nebo spiro potrubí.. Upevněte kryt čtyřmi šrouby (rychlořezné šrouby, mm, a 0 mm) k obvodovému kovovému profilu. 7

Vestavba Lehké příčky > Vestavba za sucha se čtvercovým vest... W = mm W 0 mm W 0 mm W W, W 0, 00 0, 6, 6, 6, 7 8 9 0 7 8 0 7 8 0 W = mm W 0 mm W W, 0, 00 6 6 8 9 0 8 0 Obr. 7: Suchá vestavba do lehkých příček F90 s W mm (s obkladovými panely/ bez obkladových panelů) Lehká příčka, dvojitá trámková konstrukce W = mm (W = mm na obrázku) Lehká příčka, jednoduchá trámková konstrukce W 00 mm (W = 0 mm na obrázku) Lehká příčka, dvojitá trámková konstrukce W 00 mm (W = 00 mm na obrázku) Obvodový kovový profil Šroub do suché stěny Podrobnosti k instalaci jiných typů stěn poskytneme na vyžádání 6 Minerální vlna (v závislosti na provedení) 7 Obkladové panely (přišroubované k trámkové konstrukci) 8 Souprava pro suchou vestavbu 9 Izolační pás (v závislosti na provedení) 0 Výplň (minerální vlna A 0 kg/m³ nebo sádrová malta) 8

Vestavba Lehké příčky > Vestavba za sucha se čtvercovým vest... W = mm W 0 mm W 0 mm W W, W 0, 00 0, 6 0 6 0 6, 0,, 7 8 9 0 7 8 0 7 8 0 W = mm W W 0 mm W, 0, 00 6 6 8 9 0 8 0 Obr. 8: Suchá vestavba do lehkých příček F0 s W mm (s obkladovými panely/ bez obkladových panelů) Lehká příčka, dvojitá trámková konstrukce W = mm (W = mm na obrázku) Lehká příčka, jednoduchá trámková konstrukce W 00 mm (W = 0 mm na obrázku) Lehká příčka, dvojitá trámková konstrukce W 00 mm (W = 00 mm na obrázku) Obvodový kovový profil Šroub do suché stěny Podrobnosti k instalaci jiných typů stěn poskytneme na vyžádání 6 Minerální vlna (v závislosti na provedení) 7 Obkladové panely (přišroubované k trámkové konstrukci) 8 Souprava pro suchou vestavbu 9 Izolační pás (v závislosti na provedení) 0 Výplň (minerální vlna A 0 kg/m³ nebo sádrová malta) 9

Vestavba Požární stěny.7 Požární stěny C-C C 8* C 8* W,, a 0 000 A A C A C 7 7 6,, A A Obr. 9: Požární stěna Dvouvrstvé obložení, na obou stranách systému kovových trámků Vložka z ocelového plechu Minerální vlna (v závislosti na provedení) Profil UA Šroub do suché stěny 6 Obkladové panely 7 Profil UW 8 Profil CW, pro jmenovité velikosti DN 0-800 A Instalační otvor * uzavřený konec musí být naproti instalačnímu otvoru A Lehké příčky s kovovou nosnou konstrukcí a obložením na obou stranách, s evropskou klasifikací podle EN 0- nebo s obdobnou vnitrostátní klasifikací Obložení na obou stranách z panelů spojených sádrou nebo betonem nebo ze sádrou vyztuženou vláknem, tloušťka stěny W mm Jsou přípustné vložky z ocelového plechu, další vrstvy obložení nebo systémy s dvojitou trámkovou konstrukcí vzdálenost mezi kovovými trámky, mm Výška stěny 000 mm Připojení k potrubí pružnou manžetou (doporučeno) Stavba stěny a vytvoření instalačního otvoru Postavte lehkou příčku podle pokynů výrobce. Vytvořte instalační otvor, viz Obr. : Připravte instalační otvor v kovové nosné konstrukci s nosnými profily. V případě mokré vestavby požárních klapek od nominální velikosti 0, za účelem vyztužení kovové nosné konstrukce instalujte čtyři další profily 8 v úhlu. Druh vestavby Mokrá vestavba Instalační otvor A [mm] Jmenovitá velikost 00 0 00 60 60 70 800 A = DN + (80...0 mm) 0

Vestavba Požární stěny Dvojitá trámková konstrukce 8 6 6 8 6 /7 Obr. 0: Jednoduchá trámková konstrukce Profil UW Profil CW Profil UA Rychlořezný šroub TB Vratový šroub L 0 mm s maticí a podložkou 6 Svorka 7 Ocelový nýt Ø mm 8 šroub Ø 6 mm s hmoždinkou nebo upevněním přibitím 9 Rychlořezný šroub Ø,9 mm 0 Spojovací svorka UA, konstrukční prvky podle pokynů výrobce Instalační otvor v závislosti na druhu vestavby Ä na straně 0

Vestavba Požární stěny 8 0 9/7 0 9/7 0 8 9/7 Obr. : Dvojitá trámková konstrukce Profil UW Profil CW Profil UA Rychlořezný šroub TB Vratový šroub L 0 mm s maticí a podložkou 6 Svorka 7 Ocelový nýt Ø mm 8 šroub Ø 6 mm s hmoždinkou nebo upevněním přibitím 9 Rychlořezný šroub Ø,9 mm 0 Spojovací svorka UA, konstrukční prvky podle pokynů výrobce Instalační otvor v závislosti na druhu vestavby Ä na straně 0

Vestavba Požární stěny > Mokrá vestavba.7. Mokrá vestavba ' z s 0 z W Y s 0 W ' W, 0, a 0 ② ③ ⑤ ④ Y ④ ④ ③ s 0 Y ③ z s 0 W a z s 0 W ③ a ③ Obr. : Mokrá vestavba ② ③ ④ ⑤ Profil UW (obvod) Profil UA Šroub do suché stěny Malta volitelné obkladové panely Strana zabudování Strana obsluhy a vzdálenost mezi dvěma požárními klapkami od 0 mm do 80 mm z Provedení s připojovacím hrdlem 70 mm, provedení s přírubou mm Personál: Kvalifikovaný personál Materiály: Malta Ä Přijatelné druhy malty pro mokrou vestavbu na straně

Vestavba Požární stěny > Mokrá vestavba Požadavky Třída požární odolnosti EI 90 S Lehké příčky s kovovou nosnou konstrukcí a obložením na obou stranách, W mm; podrobná specifikace Ä na straně 0. vzdálenost od nosných stavebních prvků 0 mm vzdálenost mezi dvěma požárními klapkami 00 mm. pro vestavbu s přírubami 0 mm až 80 mm (pouze jeden instalační otvor). Postavte lehkou příčku podle pokynů výrobce a vytvořte instalační otvor Ä na straně 0.. Vložte požární klapku do otvoru pro zabudování a zajistěte ji. Dodržujte vzdálenost [z], viz Obr.. Je-li tloušťka stěny > mm, nastavte požární klapku pomocí prodlužovacího nástavce nebo spiro potrubí.. Uzavřete okrajovou mezeru»s«pomocí malty.

Vestavba Stěny šachet s kovovou nosnou konstruk....8 Stěny šachet s kovovou nosnou konstrukcí 000 A Z Y C C * A * Z 7* C C A 7* 7* 6 Y Z * * 0 C-C 0 90 a 0 A 60 6 8 Obr. : Stěny šachet s kovovou nosnou konstrukcí a obložením na jedné straně Profil UW Profil CW Šrouby nebo nýty Dvouvrstvé obložení, na jedné straně kovové trámkové konstrukce Zdvojená deska 6 Šroub do suché stěny 7 Profil UW, pro jmenovité velikosti DN 0-800 8 Přeložte štítek směrem dovnitř a odstřihněte jej * uzavřený konec musí být naproti instalačnímu otvoru A Požadavky Stěny šachet s kovovou nosnou konstrukcí a obložením na jedné straně, s evropskou klasifikací podle EN 0- nebo s obdobnou vnitrostátní klasifikací Obložení na jedné straně z panelů spojených sádrou nebo betonem nebo ze sádrou vyztuženou vláknem, tloušťka stěny W 90 mm Dodatečná zdvojená deska poblíž požární klapky, nejméně 0 mm silná vzdálenost mezi dvěma kovovými trámky 6 mm Výška stěny 000 mm Připojení k potrubí pružnou manžetou (doporučeno) Stavba stěny a vytvoření instalačního otvoru Postavte stěnu šachty podle pokynů výrobce a vytvořte instalační otvor Obr.

Vestavba Stěny šachet s kovovou nosnou konstruk... > Mokrá vestavba Připravte instalační otvor v kovové nosné konstrukci s nosnými profily. V případě mokré vestavby požárních klapek od nominální velikosti 0, za účelem vyztužení kovové nosné konstrukce instalujte čtyři další profily ⑦ v úhlu. Instalační otvor A [mm] Druh vestavby Jmenovitá velikost 00 0 00 60 60 70 800 A = DN + 80... 0 mm Mokrá vestavba.8. Mokrá vestavba s 0 ' 90 W z W 90 Y s 0 ' W 90 z 0 0 Y Y a 0 60 ② s 0 ③ ③ ② ④ ④ ③ ④ ② Obr. : Stěny šachet, mokrá vestavba ② ③ ④ Strana zabudování Strana obsluhy z Provedení s připojovacím hrdlem 70 mm, provedení s přírubou mm Obvodový kovový profil Šroub do suché stěny Malta Zdvojená deska Personál: Kvalifikovaný personál Materiály: Malta Ä Přijatelné druhy malty pro mokrou vestavbu na straně Požadavky Třída požární odolnosti EI 90 S Stěny šachet s kovovou nosnou konstrukcí a obložením na jedné straně, s evropskou klasifikací podle EN 0- nebo s obdobnou vnitrostátní klasifikacíä na straně vzdálenost od nosných stavebních prvků 0 mm vzdálenost mezi dvěma požárními klapkami 00 mm. Připojení k potrubí pružnou manžetou (doporučeno). Postavte lehkou příčku podle pokynů výrobce a vytvořte instalační otvor Ä na straně. Vložte požární klapku do otvoru pro zabudování a zajistěte ji. Přesvědčte se, že vzdálenost připojovacího hrdla na straně obsluhy od stěny je 0 mm.. Uzavřete okrajovou mezeru»s«pomocí malty. 6

Vestavba Stěny šachet bez kovové nosné konstruk....9 Stěny šachet bez kovové nosné konstrukce * 000 A A 000 A A * 000 000 0 W 0 0 W 0 0 a 0 A 60 A 60 Obr. : Stěna šachty bez kovové nosné konstrukce a obložení na jedné straně A Provedení stěny pro jmenovité rozměry 00 mm B Provedení stěny pro jmenovité rozměry 0 800 mm Zdvojená deska Obložení, dvě vrstvy Šroub do suché stěny Kovový profil Profil CW, pro jmenovité velikosti DN 0-800 A Instalační otvor Požadavky Stěny šachet bez kovové nosné konstrukce a obložení na jedné straně, s evropskou klasifikací podle EN 0- nebo s obdobnou vnitrostátní klasifikací W 0 mm Dodatečná zdvojená deska u požární klapky, nejméně 0 mm nebo 0 mm silná (v závislosti na jmenovité velikosti požární klapky) Šířka stěny 000 mm Výška stěny 000 mm Připojení k potrubí pružnou manžetou (doporučeno) Stavba stěny a vytvoření instalačního otvoru Postavte stěnu šachty podle pokynů výrobce a vytvořte instalační otvor Obr. Varianta A: Vytvořte otvor v obložení a po obvodu jej vyztužte. VariantaB: Připravte otvor pro zabudování v kovové nosné konstrukci s vyztužovacími profily. Za účelem zpevnění kovové nosné konstrukce instalujte čtyři dodatečné profily v úhlu. Upevněte obložení a vyztužte instalační otvor po obvodu. 7

Vestavba Stěny šachet bez kovové nosné konstruk... > Mokrá vestavba Instalační otvor A [mm] Druh vestavby Jmenovitá velikost 00 0 00 60 60 70 800 A = DN + 80... 0 mm Mokrá vestavba.9. Mokrá vestavba ' 0 0 s 0 z W 0 Y 0 W 0 ② z ③ 60 W s 0 ' s 0 Z Y Z ③ 00 0 W 0 0 ⑤ ③ ② a 0 ③ ④ ⑤ s 0 ④ 60 ③ 00 Obr. 6: Stěny šachet bez kovové nosné konstrukce, mokrá vestavba ② ③ ④ Strana zabudování Strana obsluhy z Provedení s připojovacím hrdlem 70 mm, provedení s přírubou mm Obvodový kovový profil Šroub do suché stěny Malta Zdvojená deska Personál: Kvalifikovaný personál Materiály: Malta Ä Přijatelné druhy malty pro mokrou vestavbu na straně Požadavky Třída požární odolnosti EI 90 S Stěny šachet bez kovové nosné konstrukce, ale s obložením na jedné straně, s evropskou klasifikací podle EN 0- nebo s obdobnou vnitrostátní klasifikacíä na straně 7 vzdálenost od nosných stavebních prvků 0 mm vzdálenost mezi dvěma požárními klapkami 00 mm. Připojení k potrubí pružnou manžetou (doporučeno). Postavte lehkou příčku podle pokynů výrobce a vytvořte instalační otvor Ä na straně 7. Vložte požární klapku do otvoru pro zabudování a zajistěte ji. Dodržujte vzdálenost [z], viz Obr. 9.. Uzavřete okrajovou mezeru»s«pomocí malty. 8

Připojení potrubí Omezení roztahování potrubí > Pružné manžety 6 Připojení potrubí 6. Omezení roztahování potrubí 6.. Pružné manžety Obr. 7: Omezovací zátěže Vzduchotechnické potrubí je nutno instalovat tak, aby v případě požáru na požární klapku nepůsobily žádné výrazné síly. Roztahování potrubí v případě požáru lze kompenzovat svorkami a záhyby, Obr. 7. Poznámka Další informace o způsobech omezení těchto sil naleznete ve směrnici o protipožárních požadavcích na vzduchotechniku. Vzhledem k tomu, že v případě požáru se potrubí může roztahovat a stěny se mohou deformovat, doporučujeme v uvedených aplikacích použít k připojení požární klapky k pevnému potrubí pružné manžety: v lehkých příčkách v lehkých stěnách šachet s protipožární ucpávkou Obr. 8: Požární klapka s pružnou manžetou Prodlužovací nástavec Pružná manžeta A Strana zabudování B Strana obsluhy Pružné manžety musejí být instalovány tak, aby mohly kompenzovat napětí v tahu i tlaku. Alternativně je možné použít pružné potrubí. Při použití pružných manžet je třeba zajistit vyrovnání potenciálů. Poloha prodlužovacího nástavce při použití pružných manžet Jmenovitá velikost Prodlužovací nástavec [mm] Strana obsluhy FKR-EU s připojovacím hrdlem FKR-EU s přírubou Strana zabudování FKR-EU s připojovacím hrdlem FKR-EU s přírubou 7 7 7 7 00 7 7 0 70 7 00 70 70 60 70 70 60 70 70 70 7 70 70 800 7 7 70 70 9

Připojení potrubí Kontrolní otvor 6. Kontrolní otvor 6. Krycí mřížka ② Vnitřek požární klapky musí zůstat přístupný pro údržbové práce a čištění. V závislosti na konfiguraci vestavby může být nutné použít kontrolní panely ve spojovacích potrubích. 7 / 7 0 Obr. 9: Požární klapka s krycí mřížkou ② Krycí mřížka Prodlužovací nástavec Strana zabudování Strana obsluhy Pokud je vzduchotechnické potrubí připojeno jen jednostranně, musí být druhá strana opatřená krycí mřížkou (pozinkovaná ocel, velikost ok 0 mm). Poloha prodlužovacího nsátavce při použití krycí mřížky Prodlužovací nástavec [mm] Jmenovitá velikost Strana obsluhy Strana zabudování FKR-EU s připojovacím hrdlem FKR-EU s přírubou FKR-EU s připojovacím hrdlem FKR-EU s přírubou 7 7 7 7 7 7 00 7 7 7 0 7 70 7 00 7 70 70 60 7 70 70 60 7 70 70 70 7 70 70 800 7 7 70 70 0

Provedení elektrického zapojení Vyrovnání potenciálů 7 Provedení elektrického zapojení Obecné bezpečnostní poznámky NEBEZPEČÍ! Nebezpečí zasažení elektrickým proudem! Nedotýkejte se žádných součástí pod napětím! Elektrické vybavení je pod nebezpečným elektrickým napětím. Na elektrickém systému smí pracovat pouze vyškolení kvalifikovaní elektrikáři. Než začnete pracovat na elektrickém vybavení, vypněte elektrické napájení. Druh připojení B BEZ kontaktu Koncové spínače v činnosti List klapky je dosaženo polohy ZAVŘENO nebo OTEVŘEN O Elektrický obvod zavřeno 7. Připojení pružinového servopohonu Personál: Kvalifikovaný elektrikář 7. Připojení koncových spínačů (požární klapky s tavnou pojistkou) Personál: Kvalifikovaný elektrikář N( ) 0 V AC V L(+) 0 0 V AC 8 V DC N( ) L(+) GN WH BN WH 0 V DC 0 V AC 0 V DC 0 V AC Obr. 0: Příklad zapojení koncového spínače Kontrolka nebo relé, dodáno zákazníkem Koncové spínače musí být připojeny podle příkladu zapojení na obrázku.obr. 0 Kontrolky nebo relé mohou být připojeny za předpokladu, že jsou brány v úvahu výkonové specifikace. Druh připojení A NC kontakt Koncové spínače nečinný List klapky není dosaženo polohy ZAVŘENO ani OTEVŘEN O Elektrický obvod zavřeno N L S S S S S S6 < <80 Obr. : Připojení servoponohu, příklad Spínač k otevření a zavření, dodaný zákazníkem Volitelné spouštěcí zařízení, např. detektor kouře TROX typu RM-O--D nebo RM-O-VS-D Kontrolka pro polohu ZAVŘENO, dodá zákazník Kontrolka pro polohu OTEVŘENO, dodá zákazník Požární klapka může být vybavena pružinovým servopohonem pro napájecí napětí 0 V AC nebo V AC/DC. Dodržujte výkonové paramerty na typovém štítku. Pružinový servopohon musí být připojen podle příkladu zapojení na obrázku. Je možné paralelně zapojit několik servopohonů za předpokladu, že jsou brány v úvahu výkonové specifikace. Servopohony s V AC/DC Je třeba použít bezpečnostní transformátory. Připojovací kabely jsou opatřeny zástrčkami. Tím je zajištěna rychlé a snadné připojení ke sběrnicovému systému TROX AS-i. Při připojení ke svorkám spojovací kabel zkraťte. 7. Vyrovnání potenciálů Je-li požadováno vyrovnání potenciálů, musí existovat elektrické uzemňovací spojení z požární klapky do potrubí. V případě požáru nesmí mechanické zatížení z vyrovnání potenciálů ovlivňovat požární klapku.

Funkční zkouška Požární klapka s tavnou pojistkou 8 Funkční zkouška Obecné Během provozu při normálních teplotách je list klapky otevřený. Funkční zkouška zahrnuje zavření listu klapky a jeho opětovné otevření. Otevření listu klapky. 8. Požární klapka s tavnou pojistkou Zavřete list klapky.. Obr. : Zavřete list klapky. Obr. : Otevření listu klapky Požadavek List klapky v poloze ZAVŘENO. Pravou rukou uchopte rukojeť, jak je ukázáno na ilustraci, a palcem stiskněte uvolňovací destičku. Rukojeť přitáhněte k sobě a podržte ji.. Pak otočte kličkou proti směru hodinových ručiček až na doraz. ð Rukojeť zapadne do polohy OTEVŘENO. Ukazatel polohy listu klapky Polohu listu klapky ukazuje poloha rukojeti. POZOR! Nebezpečí úrazu při zasahování do protipožární klapky v průběhu spouštění. Při manipulaci se spouštěcím mechanismem nesahejte do protipožární klapky. Požadavek List klapky je OTEVŘENÝ. Uchopte spouštěcí zařízení jako na obrázku mezi palec a prostředník.. Oběma prsty přitáhněte spouštěcí zařízení k sobě. ð Klapka se zavře a rukojeť zapadne do polohy ZAVŘENO. Obr. : Ukazatel polohy listu klapky List klapky je zavřený. List klapky je otevřený

Funkční zkouška Požární klapka s pružinovým servopohon... 8. Požární klapka s pružinovým servopohonem Kontrolka stavu Zavírání a otevírání listu klapky s pružinovým servopohonem Obr. : Termoelektrické spouštěcí zařízení Přepínač pro funkční zkoušku Kontrolka Kontrolka termoelektrického spouštěcího mechanismu svítí, jestliže platí tyto podmínky: Je zapnuto elektrické napájení. Termoelektrické spouštěcí zařízení je v pořádku. Přepínač není stisknutý. Obr. 6: Funkční zkouška POZOR! Nebezpečí úrazu při zasahování do protipožární klapky v průběhu spouštění. Při manipulaci se spouštěcím mechanismem nesahejte do protipožární klapky. Požadavek Je zapnuto elektrické napájení.. Stiskněte přepínač a držte jej stisknutý. ð To přeruší elektrické napájení a požární klapka se zavře.. Zkontrolujte, zda je list klapky ZAVŘENÝ.. Uvolněte přepínač. ð Napájení je znovu zapnuto a požární klapka se otevře.. Zkontrolujte, zda je list klapky OTEVŘENÝ, zkontrolujte dobu chodu. Ukazatel polohy listu klapky Polohu klapky znázorňuje ukazatel na servopohonu. Obr. 7: Ukazatel polohy listu klapky List klapky je zavřený. List klapky je otevřený

Funkční zkouška Požární klapka s pružinovým servopohon... Funkční zkouška s automatickou řídící jednotkou Funkci požárních klapek s pružinovým servopohonem lze také zkoušet pomocí automatické řídící jednotky. Řídící jednotka by měla mít tyto funkce: Otevírání a zavírání požárních klapek v pravidelných intervalech (intervaly nastaví vlastník nebo obsluha) Monitorování doby chodu servopohonů Spuštění alarmu při překročení doby chodu a při zavření požární klapky Záznam výsledků zkoušek Systémy TROXNETCOM, například TNC-EASYCON- TROL nebo rozhraní AS, všechny tyto požadavky splňují. Podrobné informace o těchto výrobcích najdete v katalogu TROX Ochrana proti požáru a kouři Otevření listu klapky pomocí kliky Zavření listu klapky pomocí kliky Obr. 9: Funkční zkouška POZOR! Nebezpečí úrazu při zasahování do protipožární klapky v průběhu spouštění. Při manipulaci se spouštěcím mechanismem nesahejte do protipožární klapky. Obr. 8: Funkční zkouška NEBEZPEČÍ! Nebezpečí při závadě požární klapky. Jestliže otevřete list klapky pomocí kliky (bez elektrického napájení), nebude se nadále spínat při zvýšení teploty, tzn. v případě požáru. Jinými slovy, list klapky se nezavře. Funkci obnovte připojením přívodu elektrického proudu. Požadavek List klapky je OTEVŘENÝ. Vložte kliku do otvoru pro pružinový navíjecí mechanismus. (Klika je připevněna sponou ke spojovacímu kabelu.). Klikou otočte přibližně o 90 do polohy "odjištěno", dokud se neozve cvaknutí. ð List klapky se zavře.. Sejměte kliku. Požadavek List klapky v poloze ZAVŘENO. Vložte kliku do otvoru pro pružinový navíjecí mechanismus. (Klika je připevněna sponou ke spojovacímu kabelu.). Otočte klikou ve směru šipky těsně před zarážku.. Pak rychle otočte klikou přibližně o 90 směrem k poloze "zajištěno". ð List klapky zůstane v poloze OTEVŘENO.. Sejměte kliku.

Uvedení do provozu 9 Uvedení do provozu Před uvedením do provozu Před uvedením do provozu je nutné každou požární klapku zkontrolovat a posoudit její aktuální stav. Prováděná kontrolní opatření jsou uvedena v tabulce Ä na straně 9. Provoz Během provozu při normální teplotě je list požární klapky otevřený, takže umožňuje proudění vzduchu VZT systémem. Jestliže se při požáru teplota v potrubí nebo okolní teplota zvýší, ( 7 / 9 ), aktivuje se spouštěcí mechanismus a zavře list klapky. ZAVŘENÉ požární klapky Požární klapky, které jsou zavřené po dobu, kdy vzduchotechnické zařízení běží, je třeba před otevřením zkontrolovat, aby se zajistila jejich správná funkčnost. Ä Kontroly na straně 6.

Údržba Místa mazání 0 Údržba 0. Obecné Obecné bezpečnostní poznámky NEBEZPEČÍ! Nebezpečí zasažení elektrickým proudem! Nedotýkejte se žádných součástí pod napětím! Elektrické vybavení je pod nebezpečným elektrickým napětím. Na elektrickém systému smí pracovat pouze vyškolení kvalifikovaní elektrikáři. Než začnete pracovat na elektrickém vybavení, vypněte elektrické napájení. POZOR! Nebezpečí při náhodné aktivaci požární klapky. Náhodná aktivace listu nebo jiných součástí klapky může vést ke zranění. Ujistěte se, že se list klapky nemůže náhodně uzavřít. Údržba Požární klapka a pružinový servopohon nevyžadují žádnou údržbu s ohledem na opotřebení, ale požární klapky musí být i tak zahrnuté do pravidelného čištění VZT systému. Čištění Požární klapku lze čistit suchou nebo mokrou textilií. Ulpělou špínu nebo jiné znečištění lze odstranit pomocí běžně dostupných neagresivních čisticích prostředků. Nepoužívejte čisticí prostředky s brusným účinkem (např. kartáče). Kontroly Požární klapka musí být před uvedením do provozu zkontrolována. Po uvedení do provozu je třeba funkčnost pravidelně kontrolovat. Je nutné dodržovat místní vnitrostátní směrnice a stavební předpisy. Kontrolní opatření, která je třeba provést, se uvádějí pod Ä na straně 9. Každá zkouška požární klapky musí být dokumentována a vyhodnocena. Pokud požadavky nejsou zcela splněny, je nutné provést vhodné nápravné opatření. Pravidelná péče a údržba zaručuje provozní připravenost, funkční spolehlivost a dlouhou životnost požární klapky. Za údržbu požární klapky odpovídá vlastník nebo obsluha systému. Obsluha je odpovědná za vytvoření plánu údržby, za stanovení cílů údržby a za funkční spolehlivost požární klapky. Funkční zkouška Funkční bezpečnost požárních klapek je nutno zkoušet minimálně každých šest měsíců. Za provedení této kontroly odpovídá vlastník nebo obsluha. Jestliže jsou provedeny dvě po sobě následující zkoušky v odstupu šesti měsíců bez nedostatků, může příští zkouška následovat po roce. Funkční zkouška musí být provedena v souladu se základními zásadami údržby podle těchto norem: EN 06 DIN 0 EN Funkci požárních klapek s pružinovým servopohonem lze také zkoušet pomocí automatické řídící jednotky. Ä Funkční zkouška s automatickou řídící jednotkou na straně. Opravy Z bezpečnostních důvodů smí opravárenské práce provádět pouze odborně kvalifikovaný personál nebo výrobce. Smí se používat jen originální náhradní díly. Funkční zkouška Ä se vyžaduje po každé opravě. 0. Místa mazání Místa mazání mažte pouze, když list klapky nelze snadno otevřít nebo zavřít. Používejte pouze olej nebo mazací tuk neobsahující pryskyřice ani kyseliny. Obr. 0: Místa mazání Ložiska tyče Ložiska listu klapky (obě strany) 6