CZ.80G.0 TERRASEM (Type 8554 : Modell) SecÌ stroj

Podobné dokumenty
CZ.80K.0. TERRASEM 3000 T Standardline. (Typ 8502 : ) TERRASEM 3000 T Profiline. (Typ 8502 : +..

N VOD K POUéÕV NÕ + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 VITASEM A. Nr CZ.80A.0. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. TERRASEM 6000 (Type 8553 : ) SecÌ stroj. Nr CZ.80B.0

N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY EMD 1000

Návod k používání TERRASEM C 8 TERRASEM C 9. SecÌ stroj CZ.80M.1

DOPLNÃK K INSTALA»NÕMU

ProvedenÌ UCNCP 9-28 E. Uspo d nì vl ken

Návod k používání VITASEM A 251 VITASEM A 301 VITASEM A 401. SecÌ stroj CZ.80K.0. Překlad originálního návodu k obsluze. Typ 8537 : +...

CZ.80I.0. TOP 1252 M (Typ 2441 : ) Rotorov shrnovaë

VITASEM 250. VITASEM 250 plus VITASEM 300. VITASEM 300 plus VITASEM 400. VITASEM 400 plus. Mechanick secì stroj CZ.80I.0

Návod k používání EUROPROFI 4000 L / D EUROPROFI 4500 L / D EUROPROFI 5000 L / D. SamosbÏracÌ v z CZ.80N.0

OdsavaË par ZHT 510 (610)

Návod k používání. TERRADISC 4000 K +T (Type 9753 : ) TERRADISC 5000 K +T (Type 9754 : ) TERRADISC 6000 K +T.

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. EUROPROFI 3 Euromatic (Type 544) Nr CZ.80D.0

N vod k pouûìv nì NOVACAT Diskov ûacì stroj. Nr CZ.80F.0. + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. (Type PSM 383 : +..

ELF AMA TIC V Centr lnì ÌdÌcÌ jednotka nabìjenì. N vod k obsluze a mont ûi. »esky

Návod k používání. SamosbÏracÌ v z CZ.80N.0. + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë.

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. NOVACAT 8600 Collector. Diskov ûacì stroj. Nr CZ.80G.0

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE ES22-ES23-ES24

Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë.

CZ.80H.0. ROLLPROFI 6165 Farmer (Type 8417 : ) Lis na kulatè balìky

Huz 5 Drop Stop. Beztlakov z sobnìkov oh ÌvaË vody N vod k obsluze a k mont ûi

Ruční kompaktní spouštěč motoru MS 116 Nov dimenze v oblasti ochrany motoru

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX 2020D-M

KomunikaËnÌ a ÌdÌcÌ p Ìstroj BKS24-1B

CZ.80I.0 SYNKRO 3800 SH. (Typ 967 : ) SYNKRO 4700 SH. (Typ 968 : ) SYNKRO 5500 SH. (Typ 969 : +..

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE

Jednoduch frekvenënì mïnië ABB ACS50-0,18 aû 2,2 kw

Kompendium o topných kabelech Část 1: Úsporné vytápění

SKLOKERAMICKÉ ZKT 623 LX - ZKT 623 LW ZKT 623 LB - ZKT 623 LN N VOD K OBSLUZE

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. NOVACAT 7800 (Type PSM 383 : ) Diskov ûacì stroj. Nr CZ.80D.

RazÌtko dealerstvì

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. EUROPROFI 1 Euromatic (Type 542) EUROPROFI 2 Euromatic (Type 543) Nr CZ.80D.

SINEAX U 553 Převodník střídavého napětí

Beztlakov 5- litrov z sobnìkov oh ÌvaË teplè vody N vod k obsluze a mont ûi

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. LADEPROFI IV (Type 105 u. 106) LADEPROFI 4 Profimatic (Type 105 u.

Návod k používání HIT 910 N HIT 910 NZ HIT 910 A HIT 910 AZ. ObraceË pìce CZ.80K.0. Překlad originálního návodu k obsluze

Accord DG. Mimo ádná nabídka pro jaro 2011 s podporou výrobního závodu p i p íležitosti 15 let existence prodejní organizace Kverneland v R

BMS 150. Z vïsn z sobnìk TUV. pro z vïsnè kotle CITY 1.24 / 3.24 BS a 1.24 FF / 3.24 FF BS. N vod k mont ûi, uvedenì do provozu a drûbï »ESKY

BOSS junior II T BOSS junior 2 ( Type 507 : ) BOSS junior II BOSS junior 2 ( Type 508 : ) N VOD K POUéÕV NÕ. Nr CZ.809.

MrazniËka. N VOD K POUéITÕ EUC2603 EUC /6

TELEKOMUNIKA»NÕ VÃSTNÕK

37cm elektrick vyûìnaë tr vnìku Model Ë a vyööì

Ultradmychadlo Dmychadlo - vysavaë

RTi 100 M. Vestavn prostorov termostat pro akumulaënì kamna WSP 2010 aû WSP N vod k pouûìv nì a k mont ûi

CZ.80I.0 EUROTOP 771 A. (Typ SK 289 : ) Dvourotorov shrnovaë

EFP 936 G / EFP 636 EFP 936 K / EFP 636 G

Ñalwa-Kombi-4ì. RegulaËnÌ ventily pro obïh teplè uûitkovè vody. únor DN 15 aû zkouöeno DVGW. se ÌzenÌ s p esnostì na litry

ChladniËka - mrazniëka N VOD K OBSLUZE ER 8199 B

Servopohony pro topenì, vïtr nì a klimatizaci 2. SM-4. Informace o v robku KlapkovÈ servopohonys. i

FAVORIT i. Automatick myëka n dobì. Informace pro uûivatele AUS ERFAHRUNG GUT

SklokeramickÈ varnè desky EHL 605

N vod k pouûìv nì SERVO 65 SERVO 65 PLUS SERVO 65 NOVA SERVO 65 NOVA PLUS. N vïsn oboustrann pluh Ë CZ.80J.0

Vestavn elektrick varn deska. N VOD K POUéITÕ EHE

Radost z vlastnictvì vozidla Alfa Romeo 156 je takè v kaûdèm ohledu potïöenìm z jeho volby. ÿada Lineaccessori V m nabìzì öirokou ök lu doplúk

PODLAHOV TEMPEROVACÕ SET topn rohoû + regul tor + p ÌsluöenstvÌ

PROTHERM PTP 23 N vod k obsluze a instalaci pr tokovèho oh ÌvaËe

RYPADLONAKLADAČE. řady 695 Super R P R O F E S I O N A L P A R T N E R

Monoblokov ho k pro topn olej M 1

Plynov varn deska. N VOD K POUéITÕ. Model EHG

ChladniËka. N VOD K POUéITÕ ERU

Návod na obsluhu. Fig. 1 PI-KO

N VOD K POUéITÕ K K K..39

Camera Raw v Adobe Photoshop CS2 Vylepšujeme fotografie z digitálního negativu

Návod k používání. TOP 762 C classic TOP 762 C TOP 702 C TOP 612 C. Dvourotorov shrnovaë CZ.80P.0

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Cisco IP telefon 7910

COMPETENCE B Elektrick vestavn peëicì trouba. N vod k mont ûi a pouûitì PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE A

CZ.80P.0 TOP 842 C

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

BMF 50 a BMF 80. Z vïsnè z sobnìky TUV. pro z vïsnè kotle CITY 1.24 / 3.24 BS a 1.24FF / 3.24FF BS. N vod k mont ûi, uvedenì do provozu a drûbï »ESKY

Fyzick dostupnost byt a bytov v stavba v okresech»eskè republiky

PLYNOVÝ SPORÁK. TATO PÿÕRU»KA POD V INFORMACE T KAJÕCÕ SE N SLEDUJÕCÕCH MODELŸ PLYNOV CH SPOR KŸ ZC 540 AS, ZC 540 AP, ZC 540 GA a ZC 560

N vod k pouûitì EFCR 942 EFC

Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH Wuppertal Germany

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. CAT 220 alpin (Type PSM 366 : )

Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2

TELEKOMUNIKA»NÕ VÃSTNÕK

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k používání. JUMBO 6010 Profiline. JUMBO 6610 Profiline. JUMBO 7210 Profiline. JUMBO 8010 Profiline. JUMBO Profiline

CZ.80H.0 SERVO 35 SERVO 35 PLUS SERVO 35 NOVA SERVO 35 NOVA PLUS. Pluh

POWAIR0013. Fig. A. Fig 1

SANTO KG AUS ERFAHRUNG GUT. Kombinace chladniëky a mrazniëky. Informace pro uûivatele

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Projektov nì s kotli De Dietrich

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

Pöttinger TERRADISC. Krátké diskové podmítače

Kombinace lisu na kulaté balíky a baličky

Návod k obsluze a údržbě

Doporučené zásady pro vypracování diplomových prací

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

SUŠIÈKA PRÁDLA S ODVÌTRÁVÁNÍM TD 4212

N VOD K INSTALACI A K POUéITÕ MRAZNI»KA EU 6233 I

VESTAVNÝ KOMBINOVANÝ ZHM 833

Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ Obj. č.:

Rozmetadlo TBS4500PRCGY

PROGRAMOVATELN REGUL TOR PROSTOROV TEPLOTY

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. LADEPROFI II (Type 103) LADEPROFI III (Type 104) LADEPROFI 2 Profimatic (Type 103)

Transkript:

99 8554..80G.0 TERRASEM 6000 (Type 8554 : + 2005 Modell) SecÌ stroj Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

V ûen z kaznìku! UËinil jste dobrou volbu, tïöì n s to a blahop ejeme V m k tomuto rozhodnutì pro Pˆttinger. Jako V ö partner v zemïdïlskè technice V m nabìzìme kvalitu a v kon spojenè s bezpeënou obsluhou. Abychom mohli odhadnout podmìnky pouûitì naöich zemïdïlsk ch stroj a tyto poûadavky neust le zohledúovat p i v voji nov ch za ÌzenÌ, prosìme V s o nïkterè údaje. KromÏ toho m me tìm takè moûnost cìlenï V s informovat o nov ch v vojìch. RuËenÌ za v robek, informaënì povinnost Povinnost ruëenì za v robek zavazuje v robce a obchodnìka p i prodeji za ÌzenÌ p edat n vod pro provoz a zaökolit z kaznìka na stroji s upozornïnìm na p edpisy pro obsluhu, bezpeënostnì p edpisy a p edpisy pro údrûbu. Na d kaz, ûe byl stroj a n vod pro provoz dnï p ed n, je nutnè potvrzenì. Pro tento úëel zaölete podepsan - Dokument A firmï Pˆttinger. - Dokument B z st v u odbornèho podniku, kter p ed v stroj. - Dokument C obdrûì z kaznìk. - Dokument D (pokyny pro p ed nì v robku) zaölete podepsan firmï Pˆttinger Ve smyslu z kona ruëenì za v robek je kaûd zemïdïlec podnikatel. VÏcn ökoda ve smyslu ruëenì za v robek je ökoda, kter vznik vlivem stroje, avöak na nïm nevznik, za ruëenì se poëìt se samodrûbou (Euro 500,-). PodnikatelskÈ vïcnè ökody ve smyslu z kona jsou z ruëenì vylouëeny. Pozor! TakÈ p i pozdïjöìm dalöìm p ed nì stroje z kaznìkem musì b t spolup ed n n vod pro provoz a odbïratel stroje musì b t zaökolen upozornïnìm na jmenovanè p edpisy. ALLG./BA SEITE 2 / 0000-

POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU Dokument D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) 600-0 Telefax (07248) 600-511 GEBR. PÖTTINGER GMBH D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon (0 81 91) 92 99-111 / 112 Telefax (0 81 91) 92 99-188 A. P TTINGER s. r. o., Dominik nskè n mïstì 4/5, 602 00 Brno,»esk republika ProsÌme, p ezkouöejte uvedenè body, tak jak vypl v z povinnostì z ruky za v robek. Zak Ìûkujte, prosìm, odpovìdajìcì body. Stroj byl p ezkouöen podle dodacìho listu.vöechny p iloûenè dìly rozbaleny. Veöker bezpeënostnï technick za ÌzenÌ, kloubovè h Ìdele a obsluhovacì za ÌzenÌ jsou k dispozici. Obsluha, uvedenì do provozu a drûba stroje pop. n adì projedn ny se z kaznìkem podle n vodu k obsluze a vysvïtleny. Pneumatiky zkontrolov ny z hlediska spr vnèho tlaku vzduchu Matice kol zkontrolov ny, zda jsou pevnï dotaûeny. Z kaznìk upozornïn na spr vnè ot Ëky v vodovèho h Ìdele. P izp sobenì stroje k traktoru provedeno: nastavenì t ÌbodovÈho z vïsu. Nastavena spr vn dèlka kloubovèho h Ìdele. Provedena zkuöebnì jìzda a nezjiötïny û dnè z vady. VysvÏtlena funkce stroje bïhem zkuöebnì jìzdy. Skl pïnì do p epravnì a pracovnì polohy vysvïtleno. X Poskytnuty informace ohlednï v bavy na p nì, pop. p ÌdavnÈho za ÌzenÌ. P ed no upozornïnì na bezpodmìneënè p eëtenì n vodu k obsluze. Obsluha byla proökolena o pokynech pro provoz na pozemnìch komunikacìch. Potvrzuji, ûe stroj, obchodnì n zev... Typ...V robnì ËÌslo stroje /podvozku Masch. / Fgst. Ident.Nr. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. byl zkontrolov n podle shora uveden ch bod a p ed n z kaznìkovi. Datum p ed nì Adresa z kaznìka......... RazÌtko prodejnì organizace / Podpis Podpis... Pro prok z nì, ûe byly stroj i n vod k obsluze dnï p ed ny, je nutnè potvrzenì. ï Dokument A vyplúte, podepiöte a zaölete zpït z stupci v robnìho podniku. ï Dokument B z st v prodejnì organizaci, kter stroj p ed v. ï Dokument C obdrûì z kaznìk. P ed vacì protokol (A) a pokyny pro p ed nì v robku (D) ihned odeölete na adresu: A. P TTINGER s. r. o., Dominik nskè n mïstì 4/5, 602 00 Brno,»esk republika -0600 Dokum D Anbaugeräte - 3 -

OBSAH Obsah RuËenÌ za v robek, informaënì povinnost... 2 V ûen z kaznìku!... 2 Varianty vybavenì... 6 P imï enè pouûitì dle urëenì secìho stroje... 6 UmÌstÏnÌ v robnìho ötìtku... 6 TechnickÈ daje... 7 Moûnosti p ipojenì ovl dacìho pultu... 8 BezpeËnostnÌ prvky... 9 V bava na p nì... 9 P ipojenì k traktoru... 10 TransportnÌ a pracovnì poloha stroje... 11 Vöeobecn upozornïnì pro transport... 13 UpozornÏnÌ p i manèvrov nì na svahu!... 13 Popis v sevnì jednotky... 14 NastavenÌ v sevnìho mnoûstvì na hektar... 17 NastavenÌ pro provoz stroje... 18 ZavlaËovaË... 18 V sevnì liöta... 19 OstruhovÈ kolo... 19 Znamen ky stop... 20 RozdÏlovaË... 21 KolejovÈ dky... 21 ZnaËenÌ uloûenì kolejov ch dk... 23 Tipy pro provoz stroje (zkr cen n vod)... 24 P TTINGER V sevnì monitor ìmultitronicî... 25 UvedenÌ v sevnìho monitoru do Ëinnosti... 25 BezpeËnostnÌ pokyny... 26 VöeobecnÈ pokyny pro drûbu stroje... 26»istÏnÌ souë stì stroje... 26 OdstavenÌ na venkovnìm prostoru... 26 Zazimov nì... 26 HydraulickÈ za ÌzenÌ... 26 Intervaly drûby... 27 MazacÌ mìsta... 28 I. Kontrola p ed nastavenìm!... 29 II. Pr bïh se ÌzenÌ!... 29 MazacÌ pl n... 36 Plan smarowania... 36 Multitronic II ñ v sevnì monitor pro AEROSEM/ TERRA- SEM... 32 1) Vöeobecn upozornïnì... 32 2) PracovnÌ vlastnosti v sevnìho monitoru... 33 2.1) P Ìvod napïtì... 33 2.2) Technick data... 33 2.3) UûitnÈ funkce... 33 3) UvedenÌ v sevnìho monitoru do Ëinnosti... 34 4) Zkr cen n vod k pouûìv nì v sevnìho monitoru pro AEROSEM / TERRASEM... 34 4.1)»elnÌ panel v sevnìho monitoru Multitronic II... 34 4.2) Vyvol vacì tlaëìtka... 34 4.3) Hl öenì poruch... 34 4.4) HlavnÌ nabìdka... 35 5) Multitronic II - hlavnì nabìdka pro AEROSEM / TERRA- SEM... 36 5.1) Z kladnì nastavenì... 36 5.1.1 Rytmus azenì kolejov ch dk... 36 5.1.2) PracovnÌ z bïr secìho stroje... 36 5.1.3) Kalibrace poëìtadla hektar nebo p evzetì impuls od hnacìho kola... 36 5.1.3.1) Kalibrace poëìtadla hektar... 36 ZamÌtnutÌ kalibrace:... 37 Po kalibraci n sleduje p evzetì poëtu impuls hnacìho kola.... 37 5.1.3.2) VloûenÌ poëtu impuls hnacìho kola... 37 5.1.4 Kontrola v sevnì h Ìdele a stavu spodnì z klopky 37 5.1.5) Kontrola naplnïnì stavu n sypky... 37 5.1.6) NastavenÌ ËasovÈ prodlevy... 38 5.1.7) Kontrola ventil toru... 38 5.1.8) PoËet v vod na hlavï rozdïlovaëe... 38 5.1.9) PoËet v sevnìch element... 39 5.1.10) UloûenÌ nastavovan ch hodnot do pamïti... 39 5.2) Test senzor... 40 5.3) Zkouöka v sevku... 41 6) Vyvol vacì tlaëìtka... 41 6.1) PoËÌtadlo hektar... 42 6.1.1) ZobrazenÌ dìlëìho / celkovèho poëtu hektar... 42 6.1.2) Vymaz nì dìlëìho poëtu hektar... 42 6.1.3) Vymaz nì dìlëìho a celkovèho poëtu hektar... 42 6.2) ZobrazenÌ pracovnì rychlosti... 42 6.3) ZobrazenÌ ot Ëek v sevnì h Ìdele... 42 6.4) ZobrazenÌ ot Ëek ventil toru... 42 6.5) Takt tvorby kolejov ch dk... 42 6.5.1) ZobrazenÌ / zmïna tvorby taktu tvorby kolejov ch dk... 42 6.5.2) P eruöenì automatickèho azenì tvorby kolejov ch dk... 43 7) Hl öenì poruchy... 43 7.1) V straha ot Ëek v sevnì h Ìdele... 43 7.2 V straha naplnïnì stavu z sobnìku... 44 7.3) V straha v sevnìho ventil toru... 44 8) NastavenÌ typu v sevnìho stroje a komunikaënìho jazyka... 45 Pokyny pro bezpeënost pr ce V tomto n vodu jsou vöechna mìsta, kter se t kajì bezpeënosti, oznaëena toto znaëkou. 0600_-Inhalt_8554-4 -

V STRAéN ZNA»KY ZnaËka CE ZnaËka CE, kter m b t v robcem p ipevnïna, dokladuje navenek konformitu stroje s ustanovenìmi smïrnice ohlednï strojnìho za ÌzenÌ a s ostatnìmi p Ìsluön mi smïrnicemi EHS. Prohl öenì shody s EHS (viz P Ìloha) Podeps nìm prohl öenì o shodï prohlaöuje v robce, ûe stroj uveden do provozu odpovìd vöem odpovìdajìcìm z kladnìm bezpeënostnìm a zdravotnìm poûadavk m. Pokyny pro bezpeënost pr ce V tomto n vodu jsou vöechna mìsta, kter se t kajì bezpeënosti, oznaëena toto znaëkou. V znam v straûn ch znaëek P e d d r û b s k m i a oprav rensk mi pracemi zastavte motor a vyjmïte klìëek. Nikdy nesahejte do prostoru, kde je nebezpeëì rozdrcenì, pokud se v prostoru mohou pohybovat strojnì souë sti. Nezdrûujte se ve sklopnè oblasti pracovnìch Ë stì. Udrûujte odstup od stroje s motorem za chodu. bsb 447 410 0400_D-Warnbilder_8502-5 -

TECHNICK DAJE Varianty vybavenì SecÌ stroj Terrasem 6000 L NoûovÈ rotaënì kyp ÌcÌ v lce Ozuben Packerv lec NoûovÈ rotaënì kyp ÌcÌ v lce Dvou adè Polygonv lce StrmÏ stojìcì radliëky Ozuben Packerv lec StrmÏ stojìcì radliëky Dvou adè Polygonv lce VleËnÈ radliëky Ozuben Packerv lec VleËnÈ radliëky Dvou adè Polygonv lce UmÌstÏnÌ v robnìho ötìtku V robnì ËÌslo je vyraûeno na vedle umìstïnèm v robnìm ötìtku a d le i na r mu stroje. Zpracov nì garanënìch a technick ch z leûitostì nem ûe b t bez daj o stroji vy ÌzenÈ. ProsÌm, zapiöte v robnì ËÌslo stroje na titulnì stranu n vodu k pouûìv nì ihned p i p evzetì stroje. P imï enè pouûitì dle urëenì secìho stroje SecÌ stroj ìterrasemî je urëen v luënï pro obvyklè pouûitì p i zemïdïlsk ch pracìch. - Pro p Ìpravu hornì vrstvy ornice a pro n slednè setì. KaûdÈ pouûitì p ekraëujìcì urëenì stroje, platì za nep imï enè. Za p ÌpadnÈ, z toho plynoucì ökody v robce stroje neruëì; za vypl vajìcì riziko odpovìd pouze majitel stroje. - Do urëenì odpovïdnosti za p ÌpadnÈ ökody pat Ì takè prov dïnì drûby a spr vnè obsluhy stroje p edepsanè v robcem. 0600- TECH-DATEN_8554-6 -

TECHNICK DAJE TechnickÈ daje TERRASEM...6000 L Hmotnost cca. s ozuben m Packerv lcem...8000 kg s Polygonv lci...8900 kg DÈlka (transportnì)...8,6 m V öka (transportnì)...3,95 m äì ka (transportnì)...3 m PracovnÌ öì ka...6 m PracovnÌ rychlost...8-15 km/h TransportnÌ rychlost...25 nebo. 40 km/h* *podle provoznìho schv lenì NÌzkotlakÈ pneumatiky...standart: 600/40-22,5 12PR na p nì: 700/45-22,5 12PR Brzdov systèm...dvouokruhovè vzduchotlakovè brzdy s posilovacìm pruûinov m efektem Obsah z sobnìku osiva...3300 litr PoËet v sevnìch jednotek/mezi dkov vzd lenost...48 / 12,5 cm Doprava osiva...pneumaticky Pohon v sevnìho ventil toru...hydraulick V sev, pohon...elektromotor s promïnliv mi ot Ëkami Regulace/kontrola...elektronick Vyûadovan p Ìkon traktoru...od 132 kw (180 PS) P ipojenì...spodnì ramena kat. III zkè nebo taûn liöta s dvojitou v ztuhou HydraulickÈ p ipojenì ï 1x dvojëinn hydraulick p Ìpoj (Pro zdvih a kles nì podvozku) ï 1x dvojëinn hydraulick p Ìpoj (Pro zdvih a kles nì pracovnìho n adì a znamen k ) ï 1x jednoëinn hydraulick p Ìpoj se zpïtnou vïtvì (Pro pohon v sevnìho ventil toru) Tlak pracovnì hydrauliky min. 140 bar Tlak pracovnì hydrauliky max. 210 bar ElektrickÈ p ipojenì ï 7-pÛlov z strëka pro osvïtlenì stroje ï 3-pÛlov z strëka (pro MULTITRONIK II) Hladina trvalèho hluku...<70db (A) MÏ eno v mìstï hlavy obsluhy traktoru (bïhem pr ce) p i uzav enè kabinï...+ 1,5 db(a) p i otev enè kabinï...+ 7 db(a) 0600- TECH-DATEN_8554-7 -

TECHNICK DAJE Moûnosti p ipojenì ovl dacìho pultu Z suvka p ednì - pro bïûnè podmìnky p i pr ci Z suvka zadnì - pro prov dïnì zkouöky v sevku Z suvka p ednì Z suvka zadnì 0600- TECH-DATEN_8554-8 -

TECHNICK DAJE BezpeËnostnÌ prvky Pozor! Funkce a provedenì bezpeënostnìch prvk nesmì b t mïnïna. 1. UzavÌracÌ ventily hydrauliky Uzav enìm hydraulickèho okruhu se zabr nì ne myslnè zmïnï polohy strojnìch souë stì, nap. p i destrukci hydraulickèho vedenì nebo p i chybï ovl d nì. E = hydraulick okruh otev en A = hydraulick okruh uzav en Fig.1 - HydraulickÈ uzavìracì ventily na obou hydraulick ch v lcìch ovl d nì podvozku (obr. 1) a na hydraulick ch v lcìch pracovnìho n adì hydraulick - uzavìracì ventil umìstïn ve st ednì Ë sti stroje (obr. 2). HydraulickÈ okruhy jsou uzav enè (uzavìracì ventil v pos. A) - pokud je pracovnì n adì (Packerv lce, radliëkovè kyp iëe atd.) zdvihnuto v transportnì poloze - p i jìzdï po ve ejn ch komunikacìch - p i odstavenì stroje Fig.2 2. OchrannÈ plachty P i jìzdï po ve ejn ch komunikacìch musì b t n adì pro zpracov nì p dy zakryto pomocì dod van ch ochrann ch plachet (PL). V bava na p nì - Kyp iëe stop traktoru - ZnaËenÌ kolejov ch dk pro n slednè stroje, nap. post ikovaë 0600- TECH-DATEN_8554-9 -

PÿIPOJENÕ K TRAKTORU P ipojenì k traktoru - P ipojte spodnì ramena hydrauliky traktoru na p Ìpojnou liötu (obr. 3) - BezpeËn m zp sobem zajistïte p ÌpojnÈ Ëepy - SpodnÌ ramena traktoru zablokujte ve st edovè poloze - ObÏ odstavnè podpïry (33) p estavte do pracovnì polohy - P ipojte hydraulick vedenì (viz. takè ìtechnickè dajeî) P ipojenì brzdovèho systèmu - P ipojte ûlutè brzdovè vedenì - P ipojte ËervenÈ brzdovè vedenì - NaplÚte z sobnìk tlakov m vzduchem - brzda se uvolnì a z stane voln Fig.3 P ipojenì elektrickèho vedenì - P ipojte 7-pÛlov elektrick vodië - UpevnÏte ovl dacì pult v kabinï traktoru (obr. 4) - P ipojte veökerè propojovacì vodiëe - ÿadìcì box p edvolby funkcì (Joystick) upevnïte v kabinï traktoru (obr. 5) Fig.4 Fig.5 0600- ANBAU_8554-10 -

PÿIPOJENÕ K TRAKTORU UpozornÏnÌ TransportnÌ a pracovnì poloha stroje - Zdvih pracovnìch org n do transportnì polohy a sklopenì do pracovnì polohy prov dïjte tehdy, - pokud se stroj nach zì na rovnè a zpevnïnè ploöe - jestliûe jsou hydraulickè v lce podvozku zcela vysunutè - kdyû zdvihacì ramena hydrauliky traktoru nejsou p Ìliö v nìzkè poloze - dodrûte odstup (A1)! P estavenì do pracovnì polohy 1. Otev ete uzavìracì ventily (pos. A) - viz. obr. 1 a obr. 2 2. HydraulickÈ v lce ovl d nì podvozku zcela vysuúte, - p i uvolnïnè brzdï 3. Dodrûte voln odstup od zemï v p ednì Ë sti stroje (obr. 6) - odpovìdajìcìm zp sobem nastavte v öku zdvihacìch ramen hydrauliky traktoru - poloha hlavnìho r mu secìho stroje musì b t ve vodorovnè poloze 4. UvolnÏte zajiötïnì znamen k stop - vyjmïte Ëepy (14) z drû k 5. Ovl dacì p Ëku pultu azenì p edvolby funkcì p estavte do polohy skl pïnì ñ rozkl pïnì (Ein/Ausklappen) (pos. 16) - aktivujte ÌdÌcÌ ventil hydrauliky traktoru - pracovnì org ny stroje se sklopì k zemi Fig.6 6. Ovl dacì p Ëku pultu azenì p edvolby funkcì p estavte do polohy ovl d nì znamen ku (pos. 17) - aktivujte ÌdÌcÌ ventil hydrauliky traktoru - znamen k stop se sklopì (obr. 7 a obr. 8) DalöÌ informace - viz. kapitola ìprovoz strojeî 0600- ANBAU_8554-11 -

PÿIPOJENÕ K TRAKTORU Fig.7 Fig.8 P estavenì do transportnì polohy 1. Vöechny hydraulickè uzavìracì ventily jsou otev eny (pos. A) - viz. takè obr. 1 a obr. 2 2. HydraulickÈ v lce ovl d nì podvozku jsou zcela vysunutè (- p i uvolnïnè brzdï) Nakonec oba hydraulickè uzavìracì ventily na zdvihacìch v lcìch uzav ete (pos. B) 3. Jednotky zavlaëovaë sklopte do kolmè polohy (90 ) a zajistïte je Ëepem 4. Dodrûte voln odstup od zemï v p ednì Ë sti stroje (obr. 6) - odpovìdajìcìm zp sobem nastavte v öku zdvihacìch ramen hydrauliky traktoru - poloha hlavnìho r mu secìho stroje musì b t ve vodorovnè poloze 5. Ovl dacì p Ëku pultu azenì p edvolby funkcì p estavte do polohy ovl d nì znamen ku (pos. 17) 6. Aktivujte ÌdÌcÌ ventil hydrauliky traktoru - znamen k stop se sklopì 7. Znamen ky stop zajistïte v drû cìch pomocì kolìk (14) 8. Ovl dacì p Ëku pultu azenì p edvolby funkcì p estavte do polohy skl pïnì ñ rozkl pïnì (Ein/Ausklappen) (pos. 16) - aktivujte ÌdÌcÌ ventil hydrauliky traktoru - pracovnì org ny stroje se zdvihnou (obr. 9) Fig.9 0600- ANBAU_8554-12 -

PÿIPOJENÕ K TRAKTORU Vöeobecn upozornïnì pro transport UpozornÏnÌ p i manèvrov nì na svahu! Hmotnost p ÌpojnÈho stroje ovlivúuje jìzdnì vlastnosti traktoru. Potom m ûe, zvl öù ve svahovitèm terènu, dojìt k nebezpeën m situacìm. - Stroj natolik spusùte k zemi, aû svïtlost od zemï odpovìd 25 ñ 30 cm. P ednost: TÏûiötÏ stroje leûì nìûe, tìm je menöì nebezpeëì p evrhnutì. - UzavÌracÌ ventily na obou hydraulick ch v lcìch ovl d nì podvozku uzav ete. TÌm zabr nìte n hodnèmu spuötïnì stroje p i destrukci hydraulickèho vedenì. P i jìzdï na nerovn ch pozemcìch totiû m ûe vzniknout v hydraulickèm vedenì p etlak a tìm se vedenì poökodì. - ÿìdìcì ventil hydrauliky traktoru zajistïte proti ne myslnè aktivaci! PracovnÌ org ny jsou v transportnì poloze (obr. 9) hydraulicky zajiötïny proti pohybu. PomocÌ aktivace ÌdÌcÌho ventilu hydrauliky traktoru dojde opït k uvolnïnì hydraulickè pojistky. P evrhnutì stroje hrozì - pokud jsou pracovnì org ny stroje zdvih ny nebo spouötïny - p i jìzdï v zat Ëk ch se zdvihnut mi pracovnìmi org ny BezpeËnostnÌ upozornïnì - P i projìûdïnì zat Ëek sniûte, odpovìdajìcìm zp sobem, rychlost. - LepöÌ je na svah strojem vycouvat, mìsto prov dïnì riskantnìho ot ËenÌ. - UpevnÏte bezpeënostnì ochrannè plachty stroje - viz. ì2. ochrannè plachtyî v kapitole ìtechnickè dajeî - Zkontrolujte osvïtlenì a oznaëenì stroje - z hlediska funkce - z hlediska poökozenì Poûadovan v bava stroje - Ëerveno/bÌlÈ pruhov nì v straûn ch tabulì - Ëerven odrazka vzadu - bìl odrazka vp edu - obrysov svïtla (v p ÌpadÏ pot eby) Werden Ruecklichter oder Fahrtrichtungsanzeiger (Blinker) des Traktors durch das angebaute Geraet verdeckt, muessen am Geraet Ersatzvorrichtungen verwendet werden. - ProvoznÌ povolenì / schv lenì / zvl ötnì povolenì Ö SRN: Pro p ÌpojnÈ pracovnì stroje s celkovou hmotnostì nad 3t platì provoznì schv lenì stroje. UvedenÈ schv lenì takè reguluje maxim lnì povolenou p epravnì rychlost (25 km/h nebo 40 km/h). Dodrûujte platnè p edpisy VaöÌ zemï! V p ÌpadÏ pot eby si zaû dejte o schv lenì v jimky. 0600- ANBAU_8554-13 -

NASTAVENÕ V SEVKU (ZKOUäKA V SEVKU) VöeobecnÏ Popis v sevnì jednotky Kontrola v sevnì h Ìdele upozornì obsluhu stroje, pokud bïhem provozu dojde k p eruöenì ot ËenÌ v sevnì h Ìdele (poruch pohonu). P itom je t eba upozornit na to, ûe se oba snìmaëe (49) ot ËejÌ souëasnï - pokud se levè Ëidlo pr vï nach zì ve volnèm prostoru proti snìmaëi, musì se takè Ëidlo na pravè stranï nach zet ve stejnèm prostoru. - Odstup Ëidla k snìmaëi musì odpovìdat 1-3 mm SÈriovÈ vybavenì v sevnì jednotky - jeden v sevnì v leëek pro hrub v sev (pos. 40) - dva v sevnì v leëky pro jemn v sev (pos. 40a, 40b) V bava v sevnì jednotky na p nì - jeden v sevnì v leëek pro hrub v sev (pos. 48b) - pro rozmïrovï velk osiva jako hr ch a bob - pro v sevnì mnoûstvì od 250 kg/ha - jeden v sevnì v leëek pro hrub v sev (pos. 48c) - pro v sev hybridnìch osiv jako lnïnè semeno, travnì semeno, sluneënici - pro redukovanè v sevnì mnoûstvì od 30 ñ 40 kg/ha 40b 40 40a 48b 48c 168-01-48 0600- ABDREHEN_8554-14 -

NASTAVENÕ V SEVKU (ZKOUäKA V SEVKU) P i nastavenì v sevnìch jednotek dodrûujte - Vöechna nastavenì prov dïjte souëasnï na obou v sevnìch jednotk ch stroje Terrasem 6000! 1. Volba v sevnìho v leëku (I, II, III) - SejmÏte z vlaëku (39) - Z vlaëkou (39) aretujte h Ìdel v odpovìdajìcì poloze otvoru (I, II, III). PomocÌ hvïzdicovè rukojeti m ûe b t h Ìdel lehce posouv na do z bïru nebo ze z bïru v sevnìho v leëku. Pos. III v sevnì v leëek pro hrub v sev osiva (40) Pos. II oba v sevnì v leëky pro jemn v sev osiva (40a, 40b) Pos. I jeden v sevnì v leëek pro jemn v sev osiva (40a) 40b 40 40a V poloze I a II (jemn v sev) musì b t v sevnì v leëek pro hrub v sev zajiötïn proti samovolnèmu poot ËenÌ - p ka 45 v poloze B V poloze III (hrub v sev) se musì v leëek pro hrub v sev ot Ëet - p ka 45 v poloze A Fig.11 Fig.13 Fig.14 2. NastavenÌ usmïrúovacì clony osiva (p ka 47) P estavov ny musì b t obï usmïrúovacì clony souëasnï a to i tehdy, prov dì-li se zkouöka pouze s jednìm v sevnìm strojìm. - Zkouöka v sevku: p ka (47) v poloze B - BÏhem setì: p ka (47) v poloze A Fig.12 3. NastavenÌ spodnì z klopky v sevnìho v leëku (p ka 48) 1 ñ 6 stavïcìch poloh (viz. V sevnì tabulka) SpodnÌ z klopka v sevnì jednotky je odpruûen a proto se m ûe p i styku s cizìm tïlesem v osivu odklopit. SpodnÌ z klopku otev ete o jednu se izovacì polohu vìce, pokud zjistìte, ûe je osivo p i zkouöce v sevku popraskanè nebo jinak poökozenè. 0600- ABDREHEN_8554-15 -

NASTAVENÕ V SEVKU (ZKOUäKA V SEVKU) 4. OsazenÌ ËechracÌ h Ìdele ËechracÌmi prsty»echracì h Ìdel s ËechracÌmi prsty zajiöùuje ovnomïrnèp iv dïnì osiva k v sevnìm v leëk m. - VnÏjöÌ prsty ËechraËe (50) jsou na h Ìdeli zaloûeny chytem smïrem do st edu h Ìdele. -»echracì prsty sejmïte z h Ìdele p i: - spr vnè ovalitï tvaru hrachu a bobu - osivu, kterè obsahuje olej (jinak m ûe b t zrno poökozeno) - p i v sevu epky PracovnÌ postup p ed zkouökou v sevku - Zvolte v sevnì v leëky (obr. 11) - Uzav ete obï hradìtka (pos. 53) - Nastavte spodnì z klopky v sevnìch v leëk - Vybavte ËechracÌ h Ìdele ËechracÌmi prsty (50) (v p ÌpadÏ pot eby) - NaplÚte osivo do z sobnìku - UmÌstÏte vhodnou n dobu (nap. kbelìk) pod v vody v sevnìch jednotek - Otev ete obï usmïrúovacì clony (obr. 12 pos. B) - TlaËÌtko (51) p idrûte stisknutè tak dlouho, aû osivo rovnomïrnï p ich zì do kbelìk (asi po 2-3 ot Ëk ch v sevnìch v leëk ) - TlaËÌtko uvolnïte a osivo z kbelìk odstraúte (zpït do z sobnìku) ï P Ìprava je nynì ukonëena a m ûe b t zah jena ìzkouöka v sevkuî. P esn popis pro nastavenì zkouöky v sevku se nach zì v n vodu k pouûìv nì ovl dacìho pultu ìmultitronicî secìho stroje v p Ìloze tohoto n vodu k pouûìv nì. Postup pr ce po zkouöce v sevku ï Uzav ete obï usmïrúovacì clony (obr. 12, pos. A) ï Nastavte odpovìdajìcì ot Ëky v sevnìho ventil toru (v sev jemn / hrub ) - viz. p Ìloha ìnastavenì hydraulickèho pohonu v sevnìho ventil toruî OdstranÏnÌ zbytk osiva ze z sobnìku - umìstïte vhodnou n dobu (nap. kbelìk) pod v vody v sevnìch jednotek - otev ete obï hradìtka (pos. 52) - Pro provoz obï hradìtka uzav ete (pos. 53) 0600- ABDREHEN_8554-16 -

NASTAVENÕ V SEVKU (ZKOUäKA V SEVKU) Zkouöka v sevku NastavenÌ v sevnìho mnoûstvì na hektar * Pozn mka: V nïmeckèm n vodu je namìsto Ñkalibraceì bïûnï uv dïn v raz Ñzkouöka v sevkuì. NynÌ ale pouûìv me v tomto n vodu v raz Ñkalibraceì, abychom zabr nili chyb m v p ekladu textu. P i takzvanè ìzkouöce v sevkuî se stanovì, jakè mnoûstvì osiva (kg) na hektar je vysèv no p i moment lnìm nastavenì v sevnìho strojì. V sevnì strojì secìho stroje m ûe b t potom p esnï p izp sobeno pro p edvolenè v sevnì mnoûstvì. P esn popis pro nastavenì zkouöky v sevku se nach zì v n vodu k pouûìv nì ovl dacìho pultu ìmultitronikî secìho stroje v p Ìloze tohoto n vodu k pouûìv nì. ï P ed zapoëetìm skuteënè ìzkouöky v sevkuî vöak respektujte upozornïnì uveden na n sledujìcìch stran ch. ï ìzkouöku v sevkuî prov dïjte vûdy u obou v sevnìch jednotek spoleënï. Jinak by mohlo dojìt k moûn m rozdìl m ve v sevnìm mnoûstvì. Saatgutmengen-Probe (kalibrace) Sätabellenwerte Das Saatgut ist sehr unterschiedlich, durch spezifisches Gewicht, Korngröße, Kornform und Beizmittel. Deshalb können Sätabellenwerte nur Richtwerte sein. Vor Arbeitsbeginn ist daher immer eine Saatgutmengen-Probe (Kalibrieren) durchzuführen, um die richtige Getriebestellung zu ermitteln. Bei Abweichungen zur gewünschten Aussaatmenge erneut mit veränderter Getriebestellung eine Saatgutmengen-Probe durchführen. - mit beliebiger Getriebestellung eine erste Saatgutmengen-Probe durchführen - die neue richtige Getriebestellung ermitteln (mitgelieferte Säscheibe zu Hilfe nehmen). - dann erneut eine Saatgutmengen-Probe durchführen Auch ohne Richtwerte aus der Sätabelle kann die neue richtige Getriebestellung ermittelt werden: P Ìklad: Pl novanè v sevnì mnoûstvì: 160 kg/ha Saatgutmengen-Probe ergibt 120 kg/ha, mit Getriebestellung 30 120 kg/ha = 30 Getriebestellung 160 kg/ha =? Getriebestellung Getriebestellung (30) x Soll-Aussaatmenge (160) Saatgutmengen-Probe-Aussaatmenge (120) Ergebnis: die neue richtige Getriebestellung = 40 PracovnÌ öì ka 3,0 m 4,0 m 4,5 m Mezi dkov vzd lenost 10,0 cm 11,5 cm 12,5 cm 2) 15,0 cm 1) 10,0 cm 11,8 cm 13,3 cm 3) 15,4 cm 3) PoËet v sevnìch jednotek 30 26 24 20 40 34 30 26 11,3 cm 15,0 cm 3) 30 12,5 cm 40 36 Ot Ëky v sevnì kliky 1/40 ha 1/10 ha 42,3 36,6 42,3 42,3 31,7 27,0 31,7 27,5 28,2 25,4 28,2 169 146 169 169 127 108 127 110 113 102 113 6,0 m 15,0 cm 40 21,1 85 6,0 m (T 600) 10,0 cm 11,5 cm 15,0 cm 60 52 40 4) 64,0 16,0 4) 16,0 4) 64,0 4) 13,9 4) 55,6 4) 1) 20 ñ dìln rozdïlovacì hlava 2) 24 ñ dìln rozdïlovacì hlava 3) 30 ñ dìln rozdïlovacì hlava 4) ot Ëky hnacìho v sevnìho kola In der Tabelle-1 die Anzahl der erforderlichen Kurbelumdrehungen feststellen. je nach Arbeitsbreite und Reihenzahl für 1/40 ha oder 1/10 ha. Kurbelumdrehungen linksherum durchführen Danach das Saatgut im Auffanggefäß genau wiegen. Dieses Gewicht (G) mit dem Flächenfaktor multipliziert, ergibt die Aussaatmenge kg/ha: G x 40 (p i 1/40 ha; 250 m 2 ) G x 10 (p i 1/10 ha; 1000 m 2 ) Richtige Getriebestellung ermitteln - mitgelieferte Säscheibe zu Hilfe nehmen oder - berechnen mit Formel (siehe oben) UpozornÏnÌ:elektronickÈ azenì kolejov ch dk Multitronic II urëì pro v poëet v sevku poëet nutn ch ot Ëek v sevnì kliky, kterè takè v sevnì monitor zkontroluje. Funkce kontrolnìho monitoru je pops na v n vodu k pouûìv nì pro Multitronic II v p Ìloze A. 0600- ABDREHEN_8554-17 -

PROVOZ STROJE NastavenÌ pro provoz stroje P edseùov p Ìprava p dy NoûovÈ rotaënì kyp ÌcÌ v lce - hel nastavenì dvou ad ch noûov ch rotaënìch v lc m ûe b t se Ìzen pomocì kliky (22). Pokud na lehëìch p d ch doch zì k ucp v nì p ednìch v lc, potom nastavte p ednì v lce o nïco v öe. - PracovnÌ hloubku (p ÌtlaËn tlak) nastavte se izovacìm v etenem (22a). PracovnÌ n adì nezatïûujte p Ìliö, talì ovè pruûiny pro odpruûenì n adì nesmì b t p edepnuty na doraz. - PracovnÌ rychlost udrûujte v z vislosti od moment lnìch pracovnìch podmìnek. OdpruûenÈ radliëky - Pro p edseùovou p Ìpravu p dy mohou b t pouûity odpruûenè radliëky strmï stojìcì nebo radliëky vleënè. PracovnÌ hloubka je se Ìzena pomocì stavïcìch otvor - vöechny odpruûenè radliëky nastavte do stejnè polohy. Prutov smyk a kyp iëe stop traktoru - Odpruûen prutov smyk urovn v p du a drobì velkè hroudy - Kyp iëe stop traktoru: (pevnè nebo odpruûenè) - p izp sobeny na rozchod kol traktoru. - P etïûovacì pojistka p i silnèm odporu radliëek: kolìk 8 x 50 mm. Packerv lce - RovnomÏrnÏ nastavte stïrky - odstup k v lci ca. 2 mm ZavlaËovaË Agresivitu a n klon prst zavlaëovaëe je moûno p izp sobit pracovnìm podmìnk m - tlak na zavlaëovacì prsty (agresivitu) nastavìte pomocì v etene (27) - n klon prst nastavìte pomocì p estavenì Ëepu ve stavïcì kulise (27a) hel polohy zavlaëovaëe - u st ednìch p d asi 45 - u tïûk ch p d prsty p estavte o nïco strmïji - p i ucp v nì prsty p estavte vìce na plocho Kolm poloha zavlaëovaë (90 ) slouûì pro transportnì polohu stroje (viz. takè odstavec ìp estavenì do transportnì poziceî v kapitole ìp ipojenì k traktoruî). 0600- EINSATZ_8554-18 -

PROVOZ STROJE V sevnì liöta Z kladnì nastavenì pro bïûnou hloubku uloûenì - P ÌtlaËnÈ v leëky nastavte s rovnì disk (3), (A1 = 0 cm). - NastavenÌ proveôte na rovnèm zpevnïnèm pozemku pomocì stavïcìch otvor ätìtek pro nastavenì hloubky uloûenì osiva UdanÈ hodnoty p ibliûnï odpovìdajì hloubce uloûenì osiva v Ñcmì. SkuteËn hloubka uloûenì osiva m ûe b t nepatrnï p izp sobena druhu p dy, jejìmu stavu a kvalitï. 26 208-04-05 3 A1 pos. 1 = hloubka uloûenì osiva ca. 1 cm pos. 11 = hloubka uloûenì osiva ca. 11 cm NastavenÌ p edvolenè hloubky uloûenì osiva - DodateËnÏ nastavte k z kladnìmu nastavenì pro standardnì hloubku uloûenì osiva odstup ìa1î UtuûovacÌ kola mohou b t p estaveny pomocì Ëepu (26). - Ëep (26) p estavte do poûadovanè pozice OstruhovÈ kolo OstruhovÈ kolo (31) poh nì v sevnì strojì. - Nastaviteln p Ìtlak na p du s napìnacìm mechanismem P i pr ci na poli zkontrolujte hloubku uloûenì osiva a v p ÌpadÏ nutnosti p estavte. ZajiötÏnÌ v sevnì liöty pro transport stroje -»ep (25) p estavte do nejniûöì polohy (T) UpozornÏnÌ! UpozornÏnÌ: ï V sevnì ventil tor musì bïûet v odpovìdajìcìch ot Ëk ch. Pokud v sevnì ventil tor bïûì v nedostateën ch ot Ëk ch, doch zì k pomalè dopravï osiva ze z sobnìku (moûnost ucp v nì).(ucp v nì). Viz. kapitola ÑV sevì V pracovnì pozici musì b t Ëep (25) opït p estaven do odstavnè polohy (A). ï Pro transport ostruhovè kolo zdvihnïte a zajistïte. 0600- EINSATZ_8554-19 -

PROVOZ STROJE Znamen ky stop DiskovÈ znamen ky stop jsou nastavitelnè na st ed traktoru (obr. 10). B = pracovnì z bïr stroje A = polovina pracovnìho z bïru R = mezi dkov vzd lenost NastavenÌ znamen k stop (obr. 15) Odstup k liötï v sevnìch jednotek A = polovina pracovnìho z bïru Odstup k vnïjöìmu v sevnìmu dku pracovnì z bïr + mezi dkov vzd lenost A1 = 2 PomocÌ otoëenì p Ìruby disku (29) m ûe b t disk nastaven pro vïtöì Ëi menöì znaëenì v lehëìch nebo tïûöìch p d ch. P etïûovacì pojistka: - PouûÌvejte pouze st iûn öroub M 10 x 35 DIN 601 4,6! Fig.15 PouûitÌ znamen k stop - viz. takè odstavec ìp estavenì do pracovnì polohyî v kapitole ìp ipojenì k traktoruî SpouötÏnÌ znamen k stop do p dy se prov dì p i jìzdï stroje - st ÌdavÏ automaticky (vlevo a vpravo) - pokaûdè aôte polohu ìkles nìî po funkci ìzdvihî. Impuls pro dalöì azenì p ijde vûdy potom, kdyû oba znamen ky jsou sklopeny proti doraz m. - V provozu, pokud musì b t znamen k sklopen z d vodu p ek ûky - neskl pïjte znamen k nahoru na doraz, ale pouze do kolmè polohy; tìm nedojde k û dnèmu dalöìmu azenì impuls pro funkci kolejov ch dk ; nebo znamen k zcela sklopte p i vypnutèm azenì rytmu kolejov ch dk na ovl dacìm pultu Artemis. P i spouötïnì znamen k - rovnou po p ekroëenì ìmrtvè polohyî spouötïnì znamen ku za aôte na ÌdÌcÌm ventilu hydrauliky traktoru plovoucì polohu - bïhem setì ponechte ÌdÌcÌ ventil hydrauliky takè v plovoucì poloze P i transportu stroje - znamen ky stop sklopte na doraz a zajistïte kolìky. 0600- EINSATZ_8554-20 -

PROVOZ STROJE RozdÏlovaË VysÈvanÈ osivo je v rozdïlovaëi rovnomïrnï rozv dïnè pro v sevnì v stupy a pomocì spir lovèho hadicovèho vedenì usmïrnïnè k v sevnìm jednotk m. - vïnujte pozornost uloûenì hadicovèmu vedenì pro vnïjöì v sevnì jednotky, vedenì musì b t ve sp du - vedenì nesmì b t provïöenè! V stup kolejov ch dk otev en (31), osivo je dopravov no do p dy V stup kolejov ch dk uzav en (31), osivo nenì dopravov no do p dy S1 S2 UloûenÌ kolejov ch dk Na v stupu pro kolejovè dky je umìstïna spodnì p Ëka pro p estavenì z klopky (31, 31a) spojen s adìcìm magnetem ovl d nì pomocì öroubku (bovdenu). - DÈlka öroubku (bovdenu) adìcìho magnetu musì b t nastavena tak, aby p i uzav enèm v stupu byla z klopka p itlaëena na v stupnì stïnu (31). - HornÌ p Ëka pro p estavenì a zajiötïnì polohy kolejov ch dk nesmì b t v zajiötïnè poloze (poloha 36a)! Na ostatnìch v stupech z rozdïlovacì hlavy (otev enè v stupy bez ÌdÌcÌch magnet ) je hornì p Ëka usmïrúovacì z klopky v zajiötïnè poloze (36). 168-01-35 KolejovÈ dky - Odstupy kolejov ch dk jsou p izp sobitelnè pracovnìm z bïr m n sledn ch stroj (nap. post ikovaë). P i tvorbï kolejov ch dk jsou seky rozteëì kolejov ch dk (S1, S2) osivem nezasety. Proto jsou odpovìdajìcì v stupy (v stupy kol. dk ) pro osivo uzav eny (31), osivo se vracì zpït do hlavnì trubice p Ìvodu k rozdïlovaëi (31b). Toto osivo nenì nikdy rozdïleno a doplnïno do ostatnìch v sevnìch v vod. 0600- EINSATZ_8554-21 -

PROVOZ STROJE PracovnÌ öì ka stroje äì ka z bïru post ikovaëe R y t m u s azenì kolej. dk P Ìklady uloûenì kolejov ch dk Symetricky uloûenè kolejovè dky v jednè adï Asymetricky uloûenè kolejovè dky (n sledn jìzda) 0600- EINSATZ_8554-22 -

PROVOZ STROJE ZnaËenÌ uloûenì kolejov ch dk Pokud nenì osivo jeötï vzeölè, tzn. ûe jeötï viditelnï nevyklìëilo, nejsou bïûnï kolejovè dky znatelnè. N slednè pr ce nap. s post ikovaëem jsou potom ztìûeny. Potom je p i setì v hodnè pouûitì obou znamen k uloûenì kolejov ch dk (30). Tyto disky znaëì rozchod kolejov ch dk. P i asymetricky uloûen ch kolejov ch dcìch se azenì mezi prav m a lev m znamen kem prov dì automaticky (30). - Disky nastavte na rozteë kolejov ch dk - uvedenè nastavenì p izp sobte pracovnìmu z bïru n sledn ch stroj (nap. post ikovaë) - ObÏ ramena diskov ch znamen k - pro transport celkem zdvihnïte a zajistïte - pro pr ci z v öe popsanè polohy uvolnïte 30 Fahrwerk-Anschlag Normale Einsatzbedingungen - Räder laufen nicht mit (Fig. 16), das Fahrwerk ist hochgeschwenkt. Auf weichen oder besonders lockeren Böden - Räder können mitlaufen (Fig. 17), das Fahrwerk bis zum Anschlag hochschwenken. - Der Anschlag erfolgt mittels Distanzstücken (62) an den Zylindern. - Die gewünschte Menge an Distanzstücken auf die Zylinderstange aufklippsen. Fig.16 Fig.17 0600- EINSATZ_8554-23 -

PROVOZ STROJE Tipy pro provoz stroje (zkr cen n vod) - P Ìprava stroje do provozu - Kyp iëe stop traktoru - P dozpracujìcì n adì - Podvozek - OstruhovÈ kolo - Znamen ky stop - ÿazenì kolejov ch dk - ZnaËenÌ kolejov ch dk - Ot Ëky ventil toru - Zkouöka nastavenì (jako p i zkouöce v sevku) - NastavenÌ v sevnìch v leëk - p i jemnèm v sevu zajistit v sevnì v leëek pro hrub v sev - SpodnÌ z klopky v sevnìch v leëk -»echracì h Ìdele - p i v sevu epky demontovanè ËechracÌ prsty - UsmÏrÚovacÌ clona v sevku - ZapnutÌ elektroniky - Zkouöka azenì rytmu kolejov ch dk - Kontrola ot Ëek v sevnìho ventil toru - jiû p i poloviënìch ot Ëk ch motoru traktoru odpovìdajì ot Ëky v sevnìho ventil toru bïûn m provoznìm - dodrûenì konstantnìch ot Ëek ventil toru - Respektujte p i poë tku setì Osivo pot ebuje bïûnï p edepsan Ëas na dopravu od v sevnìho v leëku k v sevnì botce (ca. 1s/2m). - Kr tce po zaë tku setì zkontrolujte - zda vöechny v sevnì jednotky vysèvajì - hloubku uloûenì osiva - BÏhem setì - v sevnì jednotky pravidelnï kontrolujte z hlediska eventu lnìho ucp v nì - P izp sobte pracovnì rychlost pracovnìm podmìnk m - tìm zaruëìte rovnomïrnè zpracov nì seùovèho l ûka - ÿìdìcì ventil hydrauliky traktoru ponechte p i pr ci se spuötïn mi znamen ky stop v plovoucì poloze - P i plnïnì z sobnìku osivem dbejte - aby se û dnè cizì p edmïty nevyskytovali v prostoru z sobnìku - p i provozu mïjte uzav enè vìko z sobnìku - kontrolujte hladinu osiva v z sobnìku (automatickè Ëidlo v strahy minim lnì hladiny osiva v z sobnìku) - Z sobnìk osiva udrûujte pokud moûno vypr zdnïn - zvl ötï p i delöìm p eruöenì provozu stroje - kv li hydroskopick m vlastnostem osiva - n slednï nejsou ke stroji l k ni hlodavci Pozor! Mo idlo dr ûdì pokoûku a je jedovatè! - Z v sevnìch v leëk odstraúte zbytky osiva - spusùte secì stroj k zemi - pod v stupnì hrdlo n sypky umìstïte kbelìk - otev ete hradìtko - ot Ëejte s v sevnìmi v leëky - nakonec kr tce zapnïte v sevnì ventil tor, aby se odstranily zbytky osiva 0600- EINSATZ_8554-24 -

MULTITRONIC P TTINGER V sevnì monitor ìmultitronicî UûivatelskÈ funkce V sevnì monitor Multitronic II je kompaktnì palubnì poëìtaë s mnoha Ëeln mi funkcemi. Ovl d d leûitè ÌdÌcÌ a kontrolnì koly a ulehëuje pr ci jednoduch mi zpr vami a pomocn mi funkcemi. V sevnì monitor je velmi univerz lnï konstruov n. BezproblÈmovÏ pracuje pro mechanickè stroje ìvitasemî i pro pneumatickè secì stroje ìaerosemî a je navz jem zamïniteln. Kr tk p ehled uûitn ch funkcì: ÿìdìcì funkce: - Ëinnost kolejov ch dk - spoleën Ëinnost kolejov ch dk spolu se znaëenìm stop kolejov ch dk - automatickè nebo manu lnì azenì systèmu poëtu kolejov ch dk - p eruöenì automatickèho azenì systèmu poëtu kolejov ch dk (p i p ek ûk ch na poli) ZobrazovacÌ funkce: - azenì kolejov ch dk a systèm ÌzenÌ poëtu kolejov ch dk - dìlëì poëìtaë hektar - celkov poëìtaë hektar - okamûit pracovnì rychlost - ot Ëky v sevnì h Ìdele KontrolnÌ funkce: - ot Ëky v sevnì h Ìdele / kontrola spodnì z klopky v sevnìho v leëku - kontrola naplnïnì stavu n sypky osivem PomocnÈ funkce: - test senzor - v poëet pro zkouöku v sevu a kontrola poëtu ot Ëek v sevnì kliky - kalibrace poëìtaëe hektar (p izp sobenì poëìtaëe hektar pracovnìm okolnostem) - se ÌzenÌ ËasovÈ prodlevy pro automatickè zpoûdïnì spìnaëe azenì kolejov ch dk - moûnost volby komunikaënìho jazyka (nïmeck, francouzsk a anglick jazyk v z kladnì nabìdce) Einsatzhinweise: Monitor in Schlepperkabine anbringen. Stromversorgung: 12 V von 3-poliger Dauerstromsteckdose (ist keine vorhanden, sind als Zusatzausrüstung ein Batterieanschlußkabel mit Steckdose oder ein Adapter für 7-polige Anhängersteckdose dann Standlicht einschalten von PÖTTINGER zu beziehen; siehe Ersatzteilliste). Sicherung: im Stecker integriert nach Ansprechen und Störungsbeseitigung automatisch wieder aktiv. Kabel an Drillmaschine anschließen. (Steckverbindung entlasten, siehe 6/1). Bei zu kurzem Kabel zur VITASEM, AEROSEM, gibt es entsprechende Verlängerungskabel als Zusatzausrüstung. UvedenÌ v sevnìho monitoru do Ëinnosti V sevnì monitor Multitronic II se uvede do Ëinnosti po zapojenì elektrickè z strëky do z suvky na traktoru. N slednï se ozve jeden kr tk akustick sign l. Na zobrazovacìm poli v sevnìho monitoru se zobrazì typ stroje: pro secì stroj VITASEM bzw. pro secì stroj AEROSEM. ObjevÌ-li se na zobrazovacìm poli p Ìstroje neodpovìdajìcì typ stroje, musì b t nejprve tento typ p eprogramov n na odpovìdajìcì typ stroje - siehe A Pkt. 8 in der Bedienungsanleitung "Multitronic II"). Teprve po spr vnè volbï odpovìdajìcìho typu stroje m ûe v sevnì monitor dob e pracovat. 0400- MULTITRONIC_8537-25 -

DRéBA BezpeËnostnÌ pokyny * Zastavte motor, neû zaënete s udrûovacìmi, se izovacìmi nebo oprav rensk mi pracemi. VöeobecnÈ pokyny pro drûbu stroje Abyste uchovali stroj i po dlouhè dobï provozu v dobrèm stavu, dodrûujte prosìm, uvedenè pokyny: - Po prvnìch hodin ch provozu dot hnïte vöechny örouby. OdstavenÌ na venkovnìm prostoru P i delöìm odstavenìm na venkovnìm prostoru o Ë i s t Ï t e p Ì s t n i c i a nakonzervujte tukem. FETT Zazimov nì - P ed zazimov nìm stroj d kladnï oëistïte. - VymÏÚte, pop. doplúte olej v p evodech. - Nechr nïnè Ë sti chraúte p ed korozì. - Vöechna mazacì mìsta promaûte podle mazacìho pl nu. BezpeËnostnÌ pokyny * Zastavte motor, neû zaënete s udrûovacìmi, se izovacìmi nebo oprav rensk mi pracemi. * Nepracujte pod strojem, pokud nenì bezpeënï podep en. * Po prvnìch hodin ch provozu dot hnïte vöechny örouby. N hradnì dìly a. Origin lnì dìly a p ÌsluöenstvÌ jsou specielnï navrûeny pro danè stroje. b. V slovnï upozorúujeme na to, ûe origin lnì dìly a p ÌsluöenstvÌ, kterè nebyly n mi vyrobeny a dod ny, nebyly takè n mi zkouöeny a schv leny. c. Zamontov nì a pouûìv nì takov ch v robk m ûe podle okolnostì negativnï zmïnit nebo ovlivnit vlastnosti stroje zaruëovanè konstrukcì. JakÈkoliv ruëenì v robce za ökody, kterè pouûìv nìm neorigin lnìch dìl a p ÌsluöenstvÌ vzniknou, je vylouëeno. d. Neschv lenè pravy, stejnï jako pouûìv nì takov ch souë stì na stroji vyluëujì z ruky v robce. HydraulickÈ za ÌzenÌ Pozor, nebezpeëì poranïnì a infekce! Kapaliny unikajìcì pod vysok m tlakem mohou proniknout pokoûkou. Proto zajdïte ihned k lèka i! Po prvnìch 10 a potom po kaûd ch 50 hodin ch provozu»istïnì souë stì stroje Pozor! Vysokotlak ËistiË (Wapp) nepouûìvejte k ËistÏnÌ loûisek a hydraulick ch souë stì. - NebezpeËÌ vytv enì koroze! - Po oëiötïnì stroje promaûte podle mazacìho pl nu a proveôte kr tkou zkuöebnì jìzdu. - P i vysokotlakèm ËistÏnÌ m ûe doch zet k poökozenì laku. - zkontrolujte hydraulick agreg t a trubkovè spoje z hlediska tïsnosti a v p ÌpadÏ pot eby dot hnïte hydraulick öroubenì. P ed kaûd m uvedenìm do provozu - Zkontrolujte hydraulickè hadice z hlediska opot ebenì. Opot ebenè nebo poökozenè hydraulickè hadice ihned vymïúte. VymÏnÏnÈ vysokotlakè hadice musì odpovìdat technick m poûadavk m v robce. Hadicov vedenì podlèhajì p irozenèmu st rnutì, nep ekraëujte dobu pouûìv nì 5-6 rok. 0600_-Wartung_8554-26 -

DRéBA Intervaly drûby NastavenÌ senzor - nastavte odstup 1ñ3 mm Vypusùte deöùovou vodu Pokud se do prostoru z sobnìku dostala voda, nap. p i otev enèm vìku - vyöroubujte örouby z vedenì oblouk trubic pod obïma v sevnìmi jednotkami - vodu celkem vypusùte - örouby znovu namontujte»iötïnì ovl dacìho pultu - pouûijte Ëist had Ìk a mìrn prost edek na ËiötÏnÌ v dom cnosti - nepouûìvejte rozpouötïdla - ovl dacì pult nenam Ëejte do kapalin! OddÏlte spojovacì vedenì od rozvodnè elektronickè sk ÌÚky - p i sv eësk ch pracìch na traktoru - p i sv eësk ch pracìch na stroji - p i nabìjenì AKB - p i p ipojenì pomocnè baterie (pomoc p i startu)»iötïnì stroje D leûitè! Neponechejte û dnou zeminu zaschnout na v sevnìch jednotk ch - Vûdy po provozu oëistïte a ochraúujte p ed korozì - V sevnì jednotky - V sevnì disky - Packerv lce OdstavenÌ stroje - hydraulickè ventily na zdvihacìch v lcìch uzav ete Maz nì - pravidelnï promaz vejte uloûenì s mazniëkami - kaûd ch odpracovan ch 100 h promazejte loûiska segment v sevnìch jednotek OchraÚujte elektrickè z suvky na stroji - proti neëistotï a vlhkosti chraúte uzav enìm Z sobnìk osiva udrûujte pokud moûno vypr zdnïn - zvl ötï p i delöìm p eruöenì provozu stroje - kv li hydroskopick m vlastnostem osiva - n slednï nejsou ke stroji l k ni hlodavci Pozor! Mo idlo dr ûdì pokoûku a je jedovatè! ChraÚte si p edevöìm citlivè Ë sti tïla jako sliznici, oëi a d chacì cesty. Z v sevnìch v leëk odstraúte zbytky osiva - spusùte secì stroj k zemi - pod v stupnì hrdlo n sypky umìstïte kbelìk - otev ete hradìtko - ot Ëejte s v sevnìmi v leëky - nakonec kr tce zapnïte v sevnì ventil tor, aby se odstranily zbytky osiva 0600_-Wartung_8554-27 -

DRéBA MazacÌ mìsta F E T T (IV) V uvedenèm p ehledu nejsou zobrazena vöechna mazacì mìsta. P ehled slouûì pro orientaci, na kterèm mìstï se mazniëka u r zn ch strojnìch skupin nach zì. Proto jsou logicky maz na vöechna mazacì mìsta, kter zde i nejsou vyobrazena. 100 h 200 h 100 h 200 h 100 h 200 h 100 h 200 h 0600_-Wartung_8554-28 -

HydraulickÈho pohonu v sevnìho ventil toru NastavenÌ hydraulickèho pohonu v sevnìho ventil toru Z kladnì nastavenì ñ prvnì se ÌzenÌ: SecÌ stroje s hydraulick m pohonem v sevnìho ventil toru je t eba p ed vlastnìm uvedenìm do provozu nastavit pro pouûit traktor. Pro secì stroje platì n sledujìcì jmenovitè ot Ëky. c.) volnè zpïtnè vedenì k hydraulickè olejovè n drûi p es dod vanou p Ìpojnou hydraulickou spojku, velikosti 4 a potrubìm o minim lnìm pr mïru 22 mm. - P Ìpojn mìsta dle n vodu v robce traktoru. (Mont û p ÌpojnÈ hydraulickè spojky na traktor pro zpïtnè vedenì neprov dì pracovnìci servisu Pˆttinger). d.) zpïtnï proveôte kontrolu u z stupce v robce traktoru, zda jsou hydraulickè p Ìpoje zp sobilè pro hydromotory e.) olejov chladië pro hydraulick olej Typ stroje JmenovitÈ ot Ëky p i 1000 ot./min. v vodovèho h Ìdele Hrub v sev Jemn v sev minimum oblast ot Ëek 2. Se ÌzenÌ ot Ëek prov dïjte pouze p i provoznì teplotï hydraulickèho oleje. 3. HydraulickÈ p Ìpoje p ipojte k traktoru a pokud moûno p ednostnï na vloûen ÌdÌcÌ okruh. AEROSEM 300 / 3000 3000 2300 AEROSEM 4000 / 6000 3500 2300 AEROSEM 6000 3500 2200-2500 AEROSEM F 6000 3500 2800-3200 TERRASEM 3000 3000 2300 TERRASEM 4000 3500 2300 TERRASEM 6000 3500 2800-3200 II. Pr bïh se ÌzenÌ! Pozor! U secìch stroj s hydraulick m pohonem ventil toru je nejen p i hrubèm v sevu, ale takè p i jemnèm v sevu, nutno pracovat s otev enou ökrtìcì clonou ventil toru. Vöechny stroje jsou ze z vodu dod v ny p edse Ìzeny, aby pracovali v odpovìdajìcìm rozsahu ot Ëek. BezpeËnÈ a p esnè se ÌzenÌ je vöak moûnè pouze ve spojenì s pouûìvan m a tedy nezbytn m traktorem. Spr vnè se ÌzenÌ je nezbytnè, aby se zabr nilo moûn m chyb m p i v sevu u mal ch ot Ëek ventil toru nebo ökod m na ventil toru u vysok ch ot Ëek. NastavenÌ p ed uvedenìm do provozu (p edse ÌzenÌ) prov dïjte shodnï s n sledujìcìm popisem. I. Kontrola p ed nastavenìm! 1.) Traktor musì splúovat n sledujìcì z kladnì poûadavky a.) nez visle od zvedacì hydrauliky pracujìcì hydraulick okruh s minim lnì dod vkou oleje 35 l/min., jako nap. Fendt Favorit 600 se dvïma hydraulick mi okruhy b.) nebo uzav en ñ eventuelnï Load Sensing hydraulick systèm s nastaviteln m mnoûstvìm dod vky oleje, jako nap. John Deere, Fendt Favorit 800 nebo Case Magnum s minim lnìm systèmov m tlakem hydrauliky 150 bar äkrtìcì clonu (3) demontujte nebo mechanicky zajistïte v odpovìdajìcì poloze. 0300_-HYD-GEBLAESE_8548-29 -

HydraulickÈho pohonu v sevnìho ventil toru II. 1. P edse ÌzenÌ pro hrub v sev MÏ enì ot Ëek ñ mï enì tlaku Ukazatel tlaku StavÏcÌ rukojeù Jemn v sev Hrub v sev 5. P i nedosaûenì jmenovit ch ot Ëek ventil toru Ë steënï navyöte mnoûstvì pr toku oleje na traktoru. Pokud tìmto nedos hnete poûadovan ch ot Ëek, je moûnè dos hnout dalöì zv öenì jmenovit ch ot Ëek pouze pomocì odstranïnì jednotliv ch vyrovn vacìch podloûek pod stavïcì rukojetì na ÌdÌcÌm rozvadïëi (obr. 1). 6. Sniûte ot Ëky motoru tak, aby odpovìdaly n = 850 ot./min. v vodovèho h Ìdele. P i tïchto ot Ëk ch jeötï nesmì kontrola ot Ëek ventil toru (akustick + svïteln ) hl sit poruchu; pokud ano, potom mnoûstvì oleje od traktoru nepatrnï zvyöte (aû vypne v straha). Vyrovn vacì podloûky 1. StavÏcÌ rukojeù na ÌdÌcÌm rozvadïëi celkem zaöroubujte (na doraz). 2. Ovl dacì p Ëku (potenciometr) pro mnoûstvì dod vky p estavte na malè mnoûstvì pr toku ñ ca. 1/3 v konu hydrauliky. 3. Ventil tor uveôte do Ëinnosti (ot Ëky motoru zvyöte tak, aby odpovìdaly n = 1000 ot./min. v vodovèho h Ìdele). 4. Ot Ëky ventil toru zmï te bezdotykov m mï ÌcÌm p Ìstrojem. JmenovitÈ ot Ëky viz. tabulka 1. Zkouöku prov dïjte pouze p i provoznì teplotï oleje. MÏ ÌcÌ mìsto viz. obr. 2. Obr. 1 N stavbov secì stroj OznaËenÌ nastavenè hodnoty!! 1. Polohu ovl dacì p Ëky (potenciometru) dod vky oleje na traktoru. 2. Ukazatel tlaku oleje na secìm stroji. (OznaËenÌ na ukazateli tlaku pomocì dod vanèho GROF oznaëenì öipky GROB ñ hrub v sev). hrub v sev Pozor! Se ÌzenÌ je platnè pouze pro pouûit traktor. P i zmïnï traktoru proveôte novè nastavenì. Uspo d nì pro n stavbov secì stroj Uspo d nì pro secì stroj s ËelnÌm z sobnìkem osiva MÏ ÌcÌ p Ìstroj MÏ ÌcÌ p Ìstroj Fig. 2 0300_-HYD-GEBLAESE_8548-30 -

HydraulickÈho pohonu v sevnìho ventil toru II. 2. P edse ÌzenÌ pro jemn v sev U secìch stroj s hydraulick m pohonem v sevnìho ventil toru nenì redukce mnoûstvì vzduchu prov dïna pomocì p estavenì ökrtìcì clony, ale pomocì redukov nì ot Ëek ventil toru. Se ÌzenÌ je prov dïno n sledovnï. Jemn v sev 1. StavÏcÌ rukojeù na ÌdÌcÌm rozvadïëi celkem vyöroubujte (na doraz) obr. 3. 2. NastavenÌ dod vky mnoûstvì oleje na traktoru z st v, jak bylo zjiötïno, bez zmïny. 3. N slednè se ÌzenÌ ot Ëek ventil toru bude potom dosaûeno automaticky pomocì ventilu. Jestliûe budou ot Ëky ventil toru pro jemn v sev p Ìliö nìzkè, je moûno je zv öit zaöroubov nìm stavïcì rukojeti podle tabulky 1. OznaËenÌ nastavenè hodnoty!! 1. Polohu ovl dacì p Ëky (potenciometru) dod vky oleje na traktoru. 2. Ukazatel tlaku oleje na secìm stroji. (OznaËenÌ na ukazateli tlaku pomocì dod vanèho oznaëenì öipky FEIN ñ jemn v sev). FEIN JEMN V SEV Dob e se Ìzen hydraulicky poh nïn ventil tor pracuje v n sledujìcìch oblastech tlaku. PracovnÌ poloha Oblast tlaku do 3 m 4m do 6 m Hrub v sev 70-90 bar 80-100 bar Jemn v sev 30-40 bar 30-50 bar Pozor!!! U traktor s Load Sensing systèmem je dosaûeno rovnomïrnosti ot Ëek v sevnìho ventil toru a vöech dalöìch spot ebië (v sevnì tlak na disky ñ znamen ky ñ znaëenì stop kolejov ch dk atd.). Pro tyto p ÌsluönÈ funkce zredukujte dod vku oleje od traktoru na nejmenöì moûnè mnoûstvì. (nastavenì z traktoru). D leûitè!! P i hydraulickèm pohonu v sevnìho ventil toru musì b t secì stroj vybaven kontrolou ot Ëek ventil toru a kontrolovanè ot Ëky se Ìzeny (pro jemn v sev nap.) na 2300 ot./min. (viz. n vod k pouûìv nì Multitronic II ñ jemn v sev). Je-li dodateënï hydraulick pohon v sevnìho ventil toru doplnïn, je potom t eba bezpodmìneënï toto na ÌzenÌ dodrûet. 0300_-HYD-GEBLAESE_8548-31 -

HydraulickÈho pohonu v sevnìho ventil toru Hydr. Gebläseantrieb mit Load Sensing Steuerung Für den Betrieb des hydraulischen Gebläseantriebes - Traktor mit 35 l/min Mindestfördermenge notwendig. Aufgrund der Prioritätenschaltung des Hydrauliksystems kann es bei Traktoren mit geringer Hydraulikölförderleistung zum Drehzahlabfall beim Ausheben und Wenden der Maschine kommen. (Priorität 1: Lenkung, Priorität 2: Hubwerk usw.) Ein Drehzahlabfall kann - Saatgutleitungen verstopfen (Ausheben der Maschine während des Fahrens notwendig) - Laufrad unterliegt einer ungewünschten Drehzahlschwankung. Dieses Problem kann beseitigt werden, wenn der hydr. Gebläseantrieb über ein Load Sensing System betrieben wird (Achtung: Schlepper muß über ein LS System verfügen). Einstellhinweise Vor Inbetriebnahme des Antriebes ist zu beachten - daß die Einstellschraube am Regelventil auf Skalenteilung 0 gestellt ist (minimale Fördermenge). Nach Inbetriebnahme ist - mit Hilfe dieser Schraube die Drehzahl einzustellen. Eine sichere und genaue Einstellung ist nur in Verbindung mit dem verwendeten Schlepper möglich. Achtung: Eine richtige Einstellung ist unerläßlich, um mögliche Säfehler bei Unterdrehzahl bzw. Schäden am Gebläse bei Überdrehzahl zu vermeiden. Technische Details - Voraussetzung: Schlepper mit LS Hydrauliksystem - Drillmaschine mit Gebläseüberwachung (Multitronik b oder c) - Der LS Antrieb ist dabei mit einer zusätzlichen Leitung (Steuerleitung) ausgestattet. Diese Leitung regelt eine konstante Druckdifferenz zwischen LS und P Leitung. Dadurch wird die Förderleistung für diesen Kreislauf, und somit die Drehzahl unabhängig von anderen Kreisläufen konstant gehalten. Weiters wird nur die Menge gefördert, die für den Hydromotor benötigt wird. Eine Bypassleitung, die das Öl im Kreis führt und somit unnötig erwärmt entfällt. Ölfördermenge max: 35 l/min Für Standardmaschinen gelten dabei folgende Nenndrehzahlen: Maschinentype Gebläse-Nenndrehzahl Grobsaat Feinsaat minimum Drehzahlbereich AEROSEM 5000 F 3500 2800-3200 AEROSEM 6000 F 3500 2800-3200 P-Leitung LS-Leitung T-Leitung Absperrhahn Ein Abschalten von LS Antrieben bei Hydromotoren ist normalerweise nur möglich durch: - Herausziehen der P Leitung. - Durch Abstellen der Schleppers. Um diesen Umstand zu vermeiden, wurde in der P Leitung (schlepperseitig) ein Absperrhahn eingebaut. Zum Abschalten muß daher nur der Absperrhahn geschlossen werden. Gebläsedrehzahl max: Gebläsedrehzahl min: 4250 U/min 1200 U/min Hydraulikanschlüsse: P Leitung (Druckleitung: Stecker BG 4 T Leitung (Tankleitung): Muffe BG 4 (serienmäßig montiert), Stecker BG 4 (lose beigelegt) LS Leitung: Stecker BG 2 0300_-HYD-GEBLAESE_8548-32 -

P Ìloha -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

Origin l nenì n hrada Ö S origin lnìmi dìly Pˆttinger dos hnete vìce * Kvalita a p esnost - provoznì bezpeënost. * Spolehliv funkce * VyööÌ ûivotnost - hospod rnost. * Garantovan pouûitelnost p es Vaöeho obchodnì z stupce Pˆttinger: StojÌte p ed rozhodnutìm ìorigin lî nebo ìn hradaî? RozhodnutÌ b v Ëasto odvozenè od ceny. Jedno ìlacinè po ÌzenÌî se vöak nïkdy m ûe st t velmi drahè. Proto p i n kupu vïnujte pozornost ìorigin lnìm n hradnìm dìl mî s oznaëenìm Ëty lìstku! -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

BezpeËnostnÌ upozornïnì p Ìloha -A UpozornÏnÌ pro bezpeënost pr ce V tomto provoznìm n vodu jsou vöechna mìsta, kter se t kajì bezpeënosti, opat ena touto znaëkou. 1) PouûitÌ, kterè je v souladu s urëenìm a. viz technickè daje b. K pouûitì, kterè je v souladu s urëenìm pat Ì takè dodrûov nì podmìnek, p edepsan ch v robcem pro drûbu a udrûov nì v dobrèm stavu. 2) N hradnì dìly a. Pro stroje jsou koncipov ny origin lnì Ë sti a p ÌsluöenstvÌ. b. V slovnï upozorúujeme na to, ûe n hradnì dìly a p ÌsluöenstvÌ, kterè nebyly dod ny naöì firmou, nejsou n mi p ezkouöeny a povoleny. c. Mont û a/nebo pouûitì takov ch v robk m ûe za urëit ch okolnostì zmïnit nebo ovlivnit konstrukënï danè vlastnosti. Za ökody, kterè jsou zp sobenè pouûitìm neorigin lnìch Ë stì a p ÌsluöenstvÌ, v robce neruëì. d. SvÈvolnÈ zmïny, jako je pouûitì jin ch konstrukënìch Ë stì na stroji, vyluëuje ruëenì v robce. 3) Ochrann za ÌzenÌ Vöechna ochrann za ÌzenÌ musì b t na stroji p ipevnïna a musì b t v dnèm stavu. VËasn v mïna zniëen ch a poökozen ch kryt nebo z bran je nutn. 4) P ed uvedenìm do provozu a. P ed zapoëetìm pr ce se musì uûivatel sezn mit se vöemi ovl dacìmi za ÌzenÌmi a s funkcì stroje. BÏhem pracovnìho nasazenì je p Ìliö pozdï! b. P ed kaûd m uvedenìm do provozu p ezkouöejte vozidlo nebo stroj na dopravnì a provoznì bezpeënost. 6) Zak z no vozit osoby a. NenÌ p ÌpustnÈ vozit osoby na stroji. b. Stroj m ûe jezdit na ve ejn ch cest ch jen v popsanè poloze pro p epravu po silnici. 7) JÌzdnÌ vlastnost s p Ìdavn mi stroji a. Taûn prost edek je vp edu nebo vzadu dostateënï osazen z vaûìm, aby byla zaruëena schopnost Ìdit a brzdit (minim lnï 20% hmotnosti nezatìûenèho vozidla na p ednì ose). b. JÌzdnÌ vlastnost bude ovlivnïna jìzdnì dr hou a a g r e g o v a n m i stroji. Zp sob jìzdy je t eba p izp sobit podmìnk m terènu. c. P i jìzdï do zat Ëky se Kg zavïöen m n adìm 20% zohlednïte kromï jinèho rozmïry a hmotnost stroje. d. P i jìzdï do zat Ëky se zavïöen m nebo osedlan m strojem zohlednïte kromï jinèho öirokou vykl dku a setrvaënou hmotnost stroje. 8) VöeobecnÈ informace a. P ed zavïöenìm stroj na t Ìbodov z vïs uveôte p ku systèmu do polohy, p i kterè je vylouëeno ne myslnè zvednutì nebo klesnutì! b. P i p ipojov nì stroj na traktor vznik nebezpeëì poranïnì! c. V oblasti t ÌbodovÈho z vïsu vznik nebezpeëì poranïnì z p isk ÌpnutÌ a ust ihnutì! d. P i aktivaci vnïjöì obsluhy pro t Ìbodovou konstrukci nevstupujte mezi traktor a stroj! e. Mont û a demont û v vodovèho h Ìdele prov dïjte jen p i vypnutèm motoru. f. P i jìzdï po silnici se zvednut m strojem musì b t obsluûn p ka zajiötïna proti klesnutì. g. P ed opuötïnìm traktoru spusùte p ipevnïnè stroje na zem a vyt hnïte klìë ze zapalov nì! h. Mezi traktorem a strojem se nesmì nikdo zdrûovat, aniû by bylo vozidlo zajiötïno proti rozjetì ruënì brzdou a/nebo podkl dacìm klìnem! i. P i drûbï a p estavov nì vypnïte hnacì motor a odpojte v vodov h Ìdel. 5) Azbest UrËitÈ p ikupovanè souë sti vozidla mohou, z d vodu technick ch poûadavk, obsahovat azbest. D vejte pozor na oznaëenì n hradnìch dìl. 9)»iötÏnÌ stroje NepouûÌvejte stlaëen vzduch k ËiötÏnÌ loûisek a hydraulick ch Ë stì. 9400_-Anhang A_Sicherheit - A 1 -

FETT D Schmierplan MazacÌ pl n PL Plan smarowania 8 h alle 8 Betriebsstunden 20 h alle 20 Betriebsstunden 40 F alle 40 Fuhren 80 F alle 80 Fuhren 1 J 1 x jährlich 100 ha alle 100 Hektar FETT FETT = Anzahl der Schmiernippel (IV) Siehe Anhang "Betriebsstoffe" Liter Liter * Variante Siehe Anleitung des Herstellers 8 h každých 8 hodin 20 h každých 20 hodin 40 F každých 40 vozů 80 F každých 80 vozů 1 J 1 x ročně 100 ha po 100 ha GRES TUK = Počet mazacích hlaviček (IV) Viz kapitola Mazací prostředky vydání Litre litru * Varianta viz. příručka výrobce 8 h smarowaê co 8 roboczogodzin 20 h smarowaê co 20 roboczogodzin 40 F smarowaê co 40 przejazdûw 80 F smarowaê co 80 przejazdûw 1 J smarowaê raz w roku 100 ha smarowaê co 100 ha FETT smar = iczba punktûw smarowania (IV) Litre litr * Wariant Zobacz instrukcjí obs ugi producenta GR Πρόγραμμαλίπανσης H Kenési terv SLO Načrt mazan ja 8 h κάθε 8 ώρες λειτουργίας 20 h κάθε 20 ώρες λειτουργίας 40 F κάθε 40 χρήσεις 80 F κάθε 80 χρήσεις 1 J 1 x ετησίως 100 ha κάθε 100 εκτάρια ΓΡΑΣΟ ΓΡΑΣΟ = Αριθμός των θηλών λίπανσης (IV) Βλέπε Παράρτημα Καύσιμα Λίτρα Λίτρα * Έκδοση Βλέπε Οδηγίες του Κατασκευαστή 8 h Minden 8 üzemóra után 20 h Minden 20 üzemóra után 40 F Minden 40 menet után 80 F Minden 80 menet után 1 J 1 x évente 100 ha Minden 100 hektár után FETT ZSÍR = A zsírzógombok száma (IV) Lásd az üzemi anyagok c. fejezetet Litre Litre * Változat Násd a gyártó leírásat! 8 h po 8 obratovalnih urah 20 h po 20 obratovalnih urah 40 F po 40 vožnjah 80 F po 80 vožnjah 1 J 1 x letno 100 ha po 100 hektarjih FETT maščoba = število mazalk (IV) glej dodatek»delovni materiali«liter liter * varianta glej navodila proizvajalca UA Графік змащування 8h кожні 8 годин роботи 20h кожні 20 годин роботи 40 F кожні 40 поїздок 80 F кожні 80 поїздок 1 J 1 x на рік 100 hа кожні 100 гектарів GRES Мастило = Кількість мастильних ніпелів (IV) Дивіться додаток "gпаливомастильні матеріалиu" Litre Літр * Варіанти Д и в і т ь с я виробника і н с т р у к ц і ю RUS Схема смазки 8 h чеpез каждые 8 часов pаботы 20 h чеpез каждые 20 часов pаботы 40 F чеpез каждые 40 подвод 80 F чеpез каждые 80 подвод 1 J 1 pаз в год 100 ha чеpез каждые 100 га GRES СМАЗКА / OIL МАСЛО = количество смазочных ниппелей (IV) С м. п p и л о ж е н и е «Эксплуатационные матеpиалы» Litre л и т p ( к о л и ч е с т в о в о м а с л а, жидкость,...) * Ваpиант Смотpи pуководство изготовителя TR Yağlama planı 8 h her 8 kullanım saatinde bir 20 h her 20 kullanım saatinde bir 40 F her 40 taksitte bir 80 F her 80 taksitte bir 1 J yılda 1 defa 100 ha her 100 hektarda bir YAĞ YAĞ = Yağlama memelerinin sayısı (IV) Bakınız Ek Yakıtlar Litre Litre * Çeşit Bakınız üreticinin talimatları 9900-UA LEGENDE-SCHMIERPL / BA/EL ALLG / BETRIEBSSTOFFVORSCHRIFT - 36 -

MazacÌ prost edky vyd nì 1997 V kon a ûivotnost stroje jsou z vislè na peëlivè drûbï a pouûitì dobr ch mazacìch l tek. N ö seznam ulehëuje spr vnou volbu vhodn ch maziv. V mazacìm pl nu je pr vï pouûit mazacì prost edek symbolizov n identifikaënìm znakem maziva (nap. III). Na z kladï "identifikaënìho znaku maziva" m ûe b t stanovena poûadovan kvalita a odpovìdajìcì v robek firmy vyr bïjìcì miner lnì oleje. Seznam firem vyr bïjìcì miner lnì oleje nemusì b t pln. Olej v p evodovce mïúte podle provoznìho n vodu - minim lnï vöak 1 x roënï. - VyjmÏte öroub odtoku oleje, star olej nechte vypustit a dnï naplúte nov m olejem. V klidovèm stavu (p es zimu) proveôte v mïnu oleje a namaûte vöechna mìsta, kter je t eba namazat. HolÈ kovovè Ë sti zvenku (klouby, atd.) chraúte p ed rzì pomocì nïkterèho v robku podle bodu "IV" tabulky. (II) F E T T I II III IV V (IV) VI VII Ö L Betriebsstoff-Kennzahl identifikaënì znak maziva gefordertes Qualitätsmerkmal poûadovan kvalita Hydrauliköl HLP DIN 51524 Teil 2 siehe Anmerkungen * / ** / *** Motorenöl SAE 30 gemäß API CD/SF Getriebeöl SAE 90 bzw. SAE 85 W-140 gemäß API-GL 4 oder API-GL 5 Li-Fett (DIN 51 502, KP 2K) Getriebefließfett (DIN 51 502:GOH Komplexfett (DIN 51 502: KP 1R) Getriebeöl SAE 90 bzw. 85 W-140 gemäß API-GL 5 hydraulick olej HLP DIN 51524 Ë st 2 viz pozn mky * / ** / *** motorov olej SAE 30 podle API CD/SF olej do p evodovky SAE 90 p Ìp. SAE 85 W-140 podle API-GL 4 nebo API-GL 5 lithiov tuk (DIN 51 502, KP 2K) tekut p evodovkov tuk (DIN 51 502:GOH) komplexnì tuk (DIN 51 502:KP 1R) olej do p evodovky SAE 90 p Ìp. SAE 85 W-140 podle API-GL 5 - D 37 -

AGIP ARAL II III F E T T IV (IV) V VI VII Pozn mky: Ö L Firma Company SociÈtÈ Societ AVIA BAYWA BP CASTROL ELAN ELF ESSO EVVA FINA FUCHS GENOL MOBIL RHG SHELL TOTAL VALVOLINE VEEDOL WINTERSHALL I (II) OSO 32/46/68 ARNICA 22/46 VITAM GF 32/46/68 VITAM HF 32/46 AVILUB RL 32/46 AVILUB VG 32/46 HYDRAULIKÖL HLP 32/46/68 SUPER 2000 CD-MC * HYDRA HYDR. FLUID * HYDRAULIKÖL MC 530 ** PLANTOHYD 40N *** MOTOROIL HD 30 SIGMA MULTI 15W-40 SUPER TRACTOROIL UNI- VERS. 15W-30 SUPER KOWAL 30 MULTI TURBORAL SUPER TRAKTO- RAL 15W-30 MOTOROIL HD 30 MULTIGRADE HDC 15W-40 TRACTAVIA HF SUPER 10 W-30 SUPER 2000 CD-MC SUPER 2000 CD HD SUPERIOR 20 W-30 HD SUPERIOR SAE 30 ENERGOL SHF 32/46/68 VISCO 2000 ENERGOL HD 30 VANELLUS M 30 ROTRA HY 80W-90/85W-140 ROTRA MP 80W-90/85W-140 GETRIEBEÖL EP 90 GETRIE- BEÖL HYP 85W-90 GETRIEBEÖL MZ 90 M MULTI- HYP 85W-140 SUPER 8090 MC HYPOID 80W-90 HYPOID 85W-140 GEAR OIL 90 EP HYPOGEAR 90 EP GR MU 2 GR SLL GR LFO - ROTRA MP 80W-90 ROTRA MP 85W-140 ARALUB HL 2 ARALUB FDP 00 ARALUB FK 2 GETRIEBEÖL HYP 90 AVIA MEHRZWECKFETT AVIA ABSCHMIERFETT MULTI FETT 2 SPEZIALFETT FLM PLANTOGEL 2 N AVIA GETRIEBEFLIESSFETT AVIALUB SPEZIALFETT LD GETRIEBEÖL HYP 90 EP MUL- TIHYP 85W-140 EP GETRIEBEFLIESSFETT NLGI 0 RENOLIT DURAPLEX EP 00 PLANTOGEL 00N ENERGREASE LS-EP 2 FLIESSFETT NO ENERGREASE HTO RENOPLEX EP 1 HYPOID 85W-140 OLEX PR 9142 HYPOGEAR 90 EP HYPOGEAR 85W-140 EP * Ve spojenì s t a û n m i p r o s t e d k y vybaven mi hydraulick mi b r z d a m i j e t e b a mezin rodnì specifikace J 20 A ** hydraulickè oleje HLP-(D) + HV HYSPIN AWS 32/46/68 HY- SPIN AWH 32/46 HLP 32/46/68 HLP-M M32/M46 OLNA 32/46/68 HYDRELF 46/68 NUTO H 32/46/68 NUTO HP 32/46/68 ENAK HLP 32/46/68 ENAK MULTI 46/68 RX SUPER DIESEL 15W-40 POWERTRANS MOTORÖL 100 MS SAE 30 MOTORÖL 104 CM 15W-40 AUSTROTRAC 15W-30 PERFORMANCE 2 B SAE 30 8000 TOURS 20W-30 TRAC- TORELF ST 15W-30 PLUS MOTORÖL 20W-30 UNIFARM 15W-30 SUPER EVVAROL HD/B SAE 30 UNIVERSAL TRACTOROIL SUPER HYDRAN 32/46/68 DELTA PLUS SAE 30 SUPER UNIVERSAL OIL RENOLIN 1025 MC *** TITAN HYDRAMOT 1030 MC ** RENOGEAR HYDRA * PLANTOHYD 40N *** HYDRAULIKÖL HLP/32/46/68 HYDRAMOT 1030 MC * HY- DRAULIKÖL 520 ** PLANTOHYD 40N *** DTE 22/24/25 DTE 13/15 RENOLIN B 10/15/20 RENO- LIN B 32 HVI/46HVI TELLUS S32/S 46/S68 TELLUS T 32/T46 TITAN HYDRAMOT 1O3O MC TITAN UNIVERSAL HD MULTI 2030 2000 TC HYDRAMOT 15W-30 HYDRA- MOT 1030 MC HD 20W-20 DELVAC 1230 SUPER UNIVERSAL 15W-30 EXTRA HD 30 SUPER HD 20 W-30 AGROMA 15W-30 ROTELLA X 30 RIMULA X 15W-40 EPX 80W-90 HYPOY C 80W-140 GETRIEBEÖL MP 85W-90 GETRIEBEÖL B 85W-90 GETRIEBEÖL C 85W-90 TRANSELF TYP B 90 85W-140 TRANSELF EP 90 85W-140 GEAROIL GP 80W-90 GEA- ROIL GP 85W-140 HYPOID GA 90 HYPOID GB 90 PONTONIC N 85W-90 PONTO- NIC MP 85W-90 85W-140 SUPER UNIVERSAL OIL RENOGEAR SUPER 8090 MC RENOGEAR HYPOID 85 W-140 RENOGEAR HYPOID 90 GETRIEBEÖL MP 90 HYPOID EW 90 HYPOID 85W-140 MOBILUBE GX 90 MOBILUBE HD 90 MOBILUBE HD 85W-140 MEHRZWECKGETRIEBEÖl - SAE90 HYPOID EW 90 SPIRAX 90 EP SPIRAX HD 90 SPIRAX HD 85/140 CASTROLGREASE LM IMPERVIA MMO CASTROLGREASE LMX EPX 80W-90 HYPOY C 80W-140 LORENA 46 LITORA 27 EPEXA 2 ROLEXA 2 MULTI 2 RHENOX 34 GA O EP POLY G O MULTI PURPOSE GREASE H FIBRAX EP 370 NEBULA EP 1 GP GREASE HOCHDRUCKFETT LT/SC 280 GETRIEBEFETT MO 370 EVVA CA 300 HYPOID GB 90 MEHRZWECKFETT SPEZIALFETT GLM PLANTOGEL 2 N RETINAX A ALVANIA EP 2 GETRIEBEFLIESSFETT PLANTOGEL 00N SPEZ. GETRIEBEFETT H SIMMNIA GREASE O - GETRIEBEÖL B 85W-90 GE- TRIEBEÖL C 85W-140 MULTIMOTIVE 1 TRANSELF TYP B 90 85W-140 TRANSELF TYP BLS 80 W-90 AEROSHELL GREASE 22 DOLI- UM GREASE R GEAR OIL GX 80W-90 GEAR OIL GX 85W-140 MARSON EP L 2 NATRAN 00 MARSON AX 2 PONTONIC MP 85W-140 RENOLIT MP RENOLIT FLM 2 RENOLIT ADHESIV 2 PLANTOGEL 2 N RENOSOD GFO 35 DURAPLEX EP 00 PLANTOGEL 00N RENOPLEX EP 1 RENOGEAR SUPER 8090 MC RENOGEAR HYPOID 85W-140 RENOGEAR HYPOID 90 RENOPLEX EP 1 HYPOID EW 90 HYPOID 85W-140 MOBILGREASE MP MOBILUX EP 004 MOBILPLEX 47 MOBILUBE HD 90 MOBILUBE HD 85W-140 MEHRZWECKFETT RENOLIT MP DURAPLEX EP RENOSOD GFO 35 RENOPLEX EP 1 HYPOID EW 90 SPIRAX HD 90 SPIRAX HD 85W-140 *** hydraulickè oleje na b zi rostlinn ch olej HLP + HV B i o l o g i c k y odbouratelnè, proto jsou o b z v l ö t Ï ekologickè AZOLLA ZS 32, 46, 68 EQUI- VIS ZS 32, 46, 68 RUBIA H 30 MULTAGRI TM 15W-20 TOTAL EP 85W-90 TOTAL EP B 85W-90 MULTIS EP 2 MULTIS EP 200 MULTIS HT 1 TOTAL EP B 85W-90 ULTRAMAX HLP 32/46/68 SUPER TRAC FE 10W-30* ULTRAMAX HVLP 32 ** ULTRAPLANT 40 *** SUPER HPO 30 STOU 15W-30 SUPER TRAC FE 10W-30 ALL FLEET PLUS 15W-40 HP GEAR OIL 90 oder 85W-140 TRANS GEAR OIL 80W-90 MULTILUBE EP 2 VAL-PLEX EP 2 PLANTOGEL 2 N RENOLIT LZR 000 DEGRALUB ZSA 000 DURAPLEX EP 1 HP GEAR OIL 90 oder 85W-140 ANDARIN 32/46/68 HD PLUS SAE 30 MULTIGRADE SAE 80/90 MULTIGEAR B 90 MULTIGEAR C SAE 85W-140 MULTIPURPOSE MULTIGEAR B 90 MULTI C SAE 85W-140 - - WIOLAN HS (HG) 32/46/68 WIOLAN HVG 46 ** WIOLAN HR 32/46 *** HYDROLFLUID * MULTI-REKORD 15W-40 PRIMANOL REKORD 30 HYPOID-GETRIEBEÖL 80W-90, 85W-140 MEHRZWECKGETRIEBEÖL 80W-90 WIOLUB LFP 2 WIOLUB GFW WIOLUB AFK 2 HYPOID-GETRIEBEÖL 80W-90, 85W-140 - D 38 -

N vod k pouûìv nì elektronickèho v sevnìho monitoru Multitronic II pro AEROSEM TERRASEM 0600- AEROSEM Multitronic.p65

0600- AEROSEM Multitronic.p65

Multitronic II ñ v sevnì monitor pro AEROSEM/ TERRASEM Obsah Strana 1) Vöeobecn upozornïnì... 1 2) PracovnÌ vlastnosti v sevnìho monitoru... 2 2.1) P Ìvod napïtì... 2 2.2) Technick data... 2 2.3) UûitnÈ funkce... 2 3) UvedenÌ v sevnìho monitoru do Ëinnosti... 3 4) Zkr cen n vod k pouûìv nì v sevnìho monitoru... 3 4.1)»elnÌ panel v sevnìho monitoru Multitronic II... 3 4.2) VolÌcÌ tlaëìtka funkcì... 3 4.3) Hl öenì poruch... 3 4.4) HlavnÌ nabìdka (zkr cenï)... 4 5) Multitronic II-hlavnÌ nabìdka pro Aerosem / Terrasem... 5 5.1) Z kladnì nastavenì... 5 5.1.1) ÿazenì rytmu kolejov ch dk... 5 5.1.2) PracovnÌ z bïr... 5 5.1.3) Kalibrace poëìtadla hektar nebo zad nì impuls od hnacìho kola... 5 5.1.3.1) Kalibrace poëìtadla hektar... 5 5.1.3.2) Zad nì impuls od hnacìho kola... 6 5.1.4) Kontrola v sevnì h Ìdele a stavu spodnì z klopky... 6 5.1.5) Kontrola naplnïnì stavu n sypky... 6 5.1.6)»asov prodleva azenì kolejov ch dk... 7 5.1.7) Kontrola v sevnìho ventil toru... 7 5.1.8) PoËet v vod na hlavï rozdïlovaëe... 7 5.1.9) PoËet v sevnìch element... 8 5.1.10) UloûenÌ nastaven ch hodnot do pamïti... 8 5.2) Test senzor... 9 5.3) Zkouöka v sevku... 10 6) VolÌcÌ tlaëìtka funkcì... 10 6.1) PoËÌtadlo hektar... 11 6.1.1) ZobrazenÌ hodnoty dìlëìch/celkov ch hektar... 11 6.1.2) Vymaz nì hodnoty dìlëìch hektar... 11 6.1.3) Vymaz nì hodnoty dìlëìch/celkov ch hektar... 11 6.2) ZobrazenÌ pracovnì rychlosti... 11 6.3) ZobrazenÌ ot Ëek v sevnì h Ìdele... 11 6.4) ZobrazenÌ ot Ëek ventil toru... 11 6.5) ÿazenì taktu kolejov ch dk... 11 6.5.1) ZobrazenÌ/zmÏna azenì taktu kolejov ch dk... 11 6.5.2) P eruöenì automatickèho azenì... 12 7) Hl öenì poruch... 12 8) NastavenÌ typu secìho stroje a volba komunikaënìho jazyka... 14 1) Vöeobecn upozornïnì P ed prvnìm pouûitì stroje si d kladnï p eëtïte n sledujìcì upozornïnì vysvïtlenì. Zabr nìte tìm chyb m p i obsluze a se ÌzenÌ. 1 0600- AEROSEM Multitronic.p65

2) PracovnÌ vlastnosti v sevnìho monitoru 2.1) P Ìvod napïtì P Ìvod k v sevnìmu monitoru je veden p es z strëku DIN 9680, nap jecìm napïtìm traktoru 12 V. Tat 3-kolÌkov z strëka m ûe b t p ipojena takè na 2-kolÌkovou z suvku, jelikoû pro nap jenì jsou zapot ebì pouze dva v vody (+12 V, kostra). Na p nì je moûno obdrûet z strëku podle normy ISO 11786. 2.2) Technick data ProvoznÌ napïtì +10 VÖÖÖÖÖÖ... +15 V P Ìkon v sevnìho monitoru 70 ma Oblast pracovnì teploty -5 CÖÖÖÖÖÖÖ... +60 C Teplota pro uskladnïnì p Ìstroje -25 CÖÖÖÖÖÖÖ. +60 C Elektronick ochrana IP 65 Pojistka 6 A vìcefunkënì v z strëce p Ìvodu el. nap jenì. Po odstranïnì kr tkèho spojenì a dobï prodlevy ca. 2 min. se pojistka samoëinnï opravì aktivuje. LCD-displej 4-mÌstn, z kladnì pole podsvìceno 2.3) UûitnÈ funkce V sevnì monitor Multitronic II je kompaktnì palubnì poëìtaë s mnoha Ëeln mi funkcemi. Ovl d d leûitè ÌdÌcÌ a kontrolnì lohy a ulehëuje pr ci jednoduch mi zpr vami a pomocn mi funkcemi. V sevnì monitor je velmi univerz lnï koncipov n. BezproblÈmovÏ pracuje pro mechanickè secì stroje ìvitasemî a pneumatickè secì stroje AEROSEM / TERRASEM a je navz jem zamïniteln. Kr tk p ehled uûitn ch funkcì: ÿìdìcì funkce: - Ëinnost kolejov ch dk - spoleën Ëinnost kolejov ch dk spolu se znaëenìm stop kolejov ch dk - automatickè nebo manu lnì azenì systèmu tvorby kolejov ch dk - p eruöenì automatickèho azenì systèmu tvorby kolejov ch dk (p i p ek ûk ch na poli) ZobrazovacÌ funkce: - azenì kolejov ch dk a systèm ÌzenÌ tvorby kolejov ch dk - dìlëì poëìtaë hektar - celkov poëìtaë hektar - okamûit pracovnì rychlost - ot Ëky v sevnì h Ìdele - ot Ëky ventil toru KontrolnÌ funkce: - ot Ëky v sevnì h Ìdele / kontrola polohy hradìtka pro vypr zdnïnì osiva - kontrola naplnïnì stavu n sypky osivem - kontrola ventil toru PomocnÈ funkce: - test senzor - v poëet pro zkouöku v sevu a snìm nì poëtu ot Ëek v sevnì kliky - kalibrace poëìtadla hektar (p izp sobenì poëìtaëe hektar pracovnìm okolnostem) - se ÌzenÌ ËasovÈ prodlevy pro azenì kolejov ch dk - moûnost volby komunikaënìho jazyka v nabìdce programu z nïmeckèho, francouzskèho nebo anglickèho jazyka 2 0600- AEROSEM Multitronic.p65

3) UvedenÌ v sevnìho monitoru do Ëinnosti V sevnì monitor Multitronic II se uvede do Ëinnosti po zapojenì elektrickè z strëky do z suvky na traktoru. N slednï se ozve jeden kr tk akustick sign l. Na zobrazovacìm poli v sevnìho monitoru se asi na 2 sec. zobrazì p edem nastaven typ stroje < VItA > pro secì stroje VITASEM nebo < AERo > pro secì stroje AEROSEM / TERRASEM. N slednï vyvol te zobrazenì pro pracovnì rychlost, poëet hektar, ot Ëky v sevnì h Ìdele nebo azenì kolejov ch dk. Pro adu secìch stroj VITASEM musì b t vyvol no na displeji oznaëenì < VItA >. Pro adu secìch stroj AEROSEM / TERRASEM musì b t vyvol no na displeji oznaëenì < AERo >. ObjevÌ-li se na zobrazovacìm poli p Ìstroje neodpovìdajìcì typ stroje, musì b t nejprve tento typ p eprogramov n na odpovìdajìcì typ stroje (viz. bod 8). Teprve po spr vnè volbï odpovìdajìcìho typu stroje m ûe v sevnì monitor dob e pracovat. 1 4) Zkr cen n vod k pouûìv nì v sevnìho monitoru pro AEROSEM / TERRASEM 4.1)»elnÌ panel v sevnìho monitoru Multitronic II 6 2 4 7 A V ZobrazovacÌ plocha- displej (1/1), tlaëìtko ukazatele pracovnì rychlosti (1/2), ot Ëky v sevnì h Ìdele (1/3), poëìtadlo hektar (1/4), svìtìcì dioda (1/5) a kolejovè dky (1/6) a ot Ëky ventil toru (1/3) volìcì tlaëìtka ìöipkyî pro zmïnu daj (1/7 A,V ) a tlaëìtko F ñ potvrzenì funkce (1/6) 3 2x 5 6 1 4.2) Vyvol vacì tlaëìtka Zelen tlaëìtka jsou tlaëìtka vyvol vacì. ZobrazenÌ pracovnì rychlosti (1/2) 1x stlaëit tlaëìtko = zobrazenì pracovnì rychlosti ZobrazenÌ poëtu hektar (1/4) 1x stlaëit tlaëìtko = zobrazenì dìlëìho stavu odpracovan ch hektar 2x stlaëit tlaëìtko = zobrazenì celkovï odpracovan ch hektar vymaz nì dìlëìho stavu hektar = stlaëit na 2 sec. obï volìcì tlaëìtka A a V vymaz nì dìlëìho i celkovèho stavu hektar = stlaëit na 10 sec. obï volìcì tlaëìtka A a V ZobrazenÌ ot Ëek (1/3) 1x stlaëit tlaëìtko = zobrazenì ot Ëek v sevnì h Ìdele 2x stlaëit tlaëìtko = zobrazenì ot Ëek ventil toru ZobrazenÌ taktu azenì kolejov ch dk a rytmu azenì kolejov ch dk (1/6) Stiskem volìcìch tlaëìtek A nebo V m ûete takt azenì kolejov ch dk manu lnï mïnit. 2x stisknïte volìcì tlaëìtko = vypnutè azenì kolejov ch dk <OFF> svìtìcì dioda (1/5) svìtì = azenì kolejov ch dk v Ëinnosti svìtìcì dioda (1/5) nesvìtì = azenì kolejov ch dk vypnuto 4.3) Hl öenì poruch <Err1> = v straha v sevnì h Ìdele/polohy hradìtka pro vypr zdnïnì osiva <Err2> = v straha naplnïnì stavu osiva v z sobnìku <Err4> = v straha ot Ëek ventil toru 3 0600- AEROSEM Multitronic.p65