Mechanické připevnění



Podobné dokumenty
Univerzální montážní deska UMP -ALU-Z. se hodí zejména pro montáž do tepelně izolačních systémů bez vzniku tepelného mostu.

Supporting brackets TRA-WIK -ALU-RF. Využití. Applications

Volumetric weight PU: 250 kg/m T

Shutter catch element K1-PH

Objemová hmotnost PU: 200 kg/m

Průměr: 70 / 125 mm Funkční průměr: 50 / 105 mm Tloušťka pro přišroubování: 22 mm Tloušťka: 70 mm

Úhlový nosník Tra-Wik -PH se hodí zejména pro montáž do tepelně izolačních systémů bez vzniku tepelného mostu.

Univerzální montážní deska UMP -ALU-TRI

Přístřešky Kotvení montovaných prvků do zdiva. pomoc í hmoždinek nebo chemických. Touto aplikací dochází ke vzniku tepelného mostu.

Univerzální montážní deska UMP -ALU-TZ

kruhové destičky z velmi kvalitního plastu. Na vnitřní straně má destička strukturovaný a na vnější straně perforovaný povrch.

Objemová hmotnost: 140 kg/m

D 12. Min. hloubka otvoru: 63 mm Min. usazení šroubu: 50 mm. Univerzální montážní deska UMP -ALU-Q

Quadroline -PU montážní kvádr je vyroben z hnilobě odolné, bezfreonové tuhé PU (Polyuretan) pěny. Prvek je nabízen ve dvou různých rozměrech.

Shutter catch element K1-PE

Kotvící materiál pro beton Šrouby: Fischer SXS 10 x 80 FUS. Min. hloubka otvoru: 63 mm Min. usazení šroubu: 50 mm. Upínací nářadí: 13, Torx T40

Držák elektrozařízení Eldoline - PA garantuje připevnění bez vzniku tepelného mostu např. pro tyto prvky: Elektrický vypínač.

Rozměry Průměr: 90 / 125 mm Funkční průměr: 50 / 85 mm Tloušťka D: mm Objemová hmotnost: 300 kg/m 3

Rozměry Průměr: 90 / 125 mm Funkční průměr: 70 / 105 mm Délka L: 1000 mm 3. Objemová hmotnost: 140 kg/m

Univerzální montážní deska UMP -ALU-TRI

Min. hloubka otvoru: 63 mm Min. usazení šroubu: 50 mm

Univerzální montážní deska UMP -ALU-TR

Průměr otvoru: 12 mm Min. hloubka otvoru: 80 mm Min. usazení svorníku: 80 mm

Zapuštěná el. instal. krabice Eldoline -PA. garantuje připevnění bez vzniku tepelného mostu např. pro tyto prvky: Elektrický spínač

Rozměry Průměr: 70 / 125 mm Funkční průměr: 50 / 105 mm Tloušťka pro přišroubování: 22 mm Tloušťka: 70 mm

Rozměry Průměr: 90 / 125 mm Funkční průměr: 50 / 85 mm Tloušťka D: mm Objemová hmotnost: 300 kg/m 3

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

Univerzální montážní deska UMP -ALU-TR

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PARACIELO LINEARE. Skleněná stříška Glass canopy

SUBSTRUCTURES underground structures

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 3

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS

Nástrãné roubení - kovové / Socket Screw joints - Metallic ada BU / BU Series

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

Zapuštěná el. instal. krabice Eldoline -EPS

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

Litosil - application

Nástrãné roubení - kovové / Push-in Fittings ada BU / BU Series

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

These connections are divided into: a) with a form-contact b) with a force-contact

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. DoP: pro fischer RM II (Lepená kotva pro použití v eto u) CS

Technická dokumentace EU Technical Documentation EU Montážní prvky Fixation elements

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

FEATURES APPLICATIONS. Technical data sheet POLY-GP - CHEMICKá KOTVA POLY-GP

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. Dodateč é upev ě í v tlače é zó ě eot u, viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 3

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS

BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

Technická dokumentace CZ Montážní prvky 2012

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 4

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. Přílohy B 1 - B 11.

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN

MODELOVÁNÍ A MĚŘENÍ DEFORMACE V TAHOKOVU

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Instalační kabely. Installation cables NYM 300/500 V. Konstrukce: Construction: Použití: Application: Vlastnosti: Properties: Standard: VDE

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 4

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

SPECIFICATION FOR ALDER LED

ZB5AV013 bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 5

T E S T R E P O R T No. 18/440/P124

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

TKGA3. Pera a klíny. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS

Pramet Tools, s.r.o., Uničovská 2, CZ Šumperk, CZECH REPUBLIC BRAZIL GERMANY CHINA HUNGARY INDIA ITALY POLAND RUSSIA SLOVAKIA

Kancelářský systém ICE

Pneumatické válce dvojãinné 32 aï 250 Pneumatic Cylinders Double-acting 32 up to 250 ada / Series PS 5, ISO 6431, VDMA 24562, CETOP PR 43

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika:

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

DC circuits with a single source

Ministerstvo dopravy České republiky Ministry of Transport of the Czech Republic COMMUNICATION

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

Instalační kabely s Cu jádrem

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1

Together H A N D B O O K

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra

2N Voice Alarm Station

TechoLED H A N D B O O K

VENKOVNÍ POJISTKOVÉ SPODKY SINGLE POLE FUSE BASE

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 4

skluzné kompresní Šrouby dynamic Hip And condylar screws

KBN1. KBN1- nerezová vlnovcová hadice, paralelní vlnění jednostěnná, střední tloušťka stěny, střední vlnění

ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS

E-AY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Al jádrem. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor. Construction.

Introduction to MS Dynamics NAV

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV

Jmenovitá tloušťka pláště Nominal sheath thickness. 1x10 RE 1,0 1, x16 RE 1,0 1, x25 RE 1,2 1,

OCHRANNÉ ROHY CORNER PROTECTION ANGLE

Transkript:

hutter catch element K1-PH 9.011 61 6 5 6 5 0 1 0 0 80 1 5 5 94 1 5 5 6 6 80 45 1 0 5 1 5 Pro úhlový nosník K1-PH v současnosti ne-ex-istuje žádná licence udělená ěmeckým institutem stavební techniky. Pokud by mělo být prokázáno zatížení na úhlový nosník závažné z hlediska bezpečnosti, je jeho použití zapovězeno. Popis se skládá z z černě zbarvené, proti rozkladu odolné a bezfreonové tuhé PU (Polyuretan) pěny s jednou zapěněnou oc. deskou pro pevné připevnění k podkladu. Dále obsahuje jednu hliníkovou desku pro připevnění kotveného prvky a jednu desku z fenolové pryskyřice (HPL), která zajišťuje optimální rozložení tlaku na povrch. Dodávka může obsahovat na přání tři kusy hmoždinek. Rozměry Podstava: 80 x 15 mm ypy : 80 300 mm Kompozitní deska: 117 x 65 x 6 mm Užitná plocha: 105 x 45 mm loušťka hliníkové desky: 6 mm zdálenost otvorů: 100 x 94 mm Objemová hmotnost PU: 3 50 kg/m echanické připevnění echanical Attachment Šrouby: ischer UR 8 x 100 crews: ischer UR 8 x 100 Průměr otvoru: 8 mm Bore hole diameter: 8 mm in. hloubka otvoru: 86 mm Drilling depth (min.): 86 mm in. usazení šroubu: 70 mm Anchorage depth (min.): 70 mm Upínací nářadí: o 30 r x Recording tool: o 30 r x yužití K1-PH úhlový nosník se hodí zejména pro kotvení středně těžkých prvků ve fasádách bez vzniku tepelného mostu. Úhlový nosník K1-PH má omezenou U odolnost. Obecně platí že, jej zpravidla během výstavby není potřeba krýt proti slunečnímu záření. Je-li však již zabudovaný, měl by být chráněn před povětrnostními vlivy a U zářením. ontáž bez tepelných mostů je možná např. pro: Description hutter catch elements K1-PH are made of black-coloured, rot-resistant and CC-free, PU-rigid foam plastic (polyurethane) with a foamed-in steel plate for the non-positive screw attachment with the anchorage. urthermore, aluminium plate for the screwed attachment of the fixation object and a compact plate (HPL) to ensure an optimum distribution of pressure on the surface. he scope of supply includes three screw-plugs (on request). Dimensions Base surface: 80 x 15 mm ypes : 80 300 mm Compact plate: 117 x 65 x 6 mm Useful surface area: 105 x 45 mm hickness aluminium plate: 6 mm Hole distance: 100 x 94 mm 3 olumetric weight PU: 50 kg/m Applications hutter catch elements K1-PH are especially suitable for heat bridge-free alien fixations in thermal insulation composite systems. hutter catch elements K1-PH have a limited U-resistance and, in general, do not require any protective cover during the building period. hey should be protected from the weather and U rays during installation. Heat bridge-free alien fixations are possible, e.g. by: Panty pro okenice (Příruby nebo šroubové panty) hutter catches for window shutters (lange and crew Catches) Dosteba GmbH, D-7770 Reutlingen-Betzingen, zastoupení v ČR a K, Jan artínek, :+40 774 416 0, E: dosteba@dosteba.cz D.00.1401

9.01 hutter catch element K1-PH odící kolejnice pro posuvné žaluzie Drawer guides ontáž zábradlí na rozích budovy ixation of handrails on building corners lastnosti Chování při hoření dle DI 410: B atížení je přenášeno skrze jádro z PU pěny, stejně jako zapěněné výztuže. ezi zapěněnou vrchní ocelovou deskou a zapěněnou spodní hliníkovou deskou nevznikají žádná kovové spojení. Characteristics ire behaviour according to DI 410: B tabilities are ensured based on the PU hard foam and the foamed-in reinforcements. here are no metallic connections between the foamed lower steel plate and foamed upper aluminium plate. Dosteba GmbH, D-7770 Reutlingen-Betzingen, zastoupení v ČR a K, Jan artínek, :+40 774 416 0, E: dosteba@dosteba.cz D.00.1401

hutter catch element K1-PH 9.013 1 Charakteristické mezní zatížení myková síla na ohyb Characteristic collapse load ransverse force with bending abulka 9.3 able 9.3 1 R R R R mm k km k km Prvek mechanicky připevněn bez lepení a armovací tkaniny Element mechanically fixed without bonded joint and fabric embedding Prvek mechanicky připevněn vč. lepení a armovací tkaniny Element mechanically fixed with bonded joint and fabric embedding 80.4 0.30 5.9 0.30 1 0 0.3 0.30 5.7 0.30 1 0. 0.30 5.6 0.30 1 4 0.0 0.30 5.4 0.30 1 6 0 1. 0.309 5. 0.30 18 0 1. 0.308 5.1 0.30 00 1. 0.307 4.9 0.30 0 1. 0.306 4.7 0.30 40 1. 0.305 4.6 0.30 60 1. 0.304 4.4 0.30 80 1. 0.30 4. 0.30 300 1. 0.301 4.1 0.30 max. 80 Kontrola použití úhlových nosníků K1-PH R Proof concerning the use of the shutter catch element K1-PH R 1. 0 R R Příčné namáhání na montovaný Ohybové namáhání na montovaný ezní zatížení ve smyku na montovaný dle tabulky 9.3 ezní zatížení ohybového momentu na montovaný prvek (charakteristická hodnota) dle tabulky 9.3 Globální souč. bezpečnosti viz strana 9.017 R R ransverse force on fixation element Bending force on fixation element Collapse load of transverse force on fixation element (characteristic value) according to table 9.3 Collapse load of the bending moment on fixation element according to table 9.3 Global safety coefficient see page 9.017 Užitné zatížení na mechanické upevnění (charakteristická hodnota na šroub) ervice loads on mechanical fixation (characteristic values per screw) ahová síla na šroub myková síla na šroub Šikmá tahová síla na šroub,,, v k v km v mm = 0.0071 + 7.09 = 1.07 = + ensile force on screw ransverse force on screw Oblique tensile force on screw,,, in k in km in mm Kontrola použití mechanického připevnění viz strana 9.016 Proof concerning the use of the mechanical fixation see page 9.016 Dosteba GmbH, D-7770 Reutlingen-Betzingen, zastoupení v ČR a K, Jan artínek, :+40 774 416 0, E: dosteba@dosteba.cz D.00.1401

9.014 hutter catch element K1-PH max. 80 1 Charakteristické mezní zatížení ahová síla s ohybem Characteristic collapse load ensile force with bending abulka 9.4 able 9.4 1 R R R R mm k km k km Prvek je mechanicky připevněn bez lepení a armovací tkaniny Element mechanically fixed without bonded joint and fabric embedding Prvek je mechanicky připevněn vč. lepení a armovací tkaniny Element mechanically fixed with bonded joint and fabric embedding max. 80 80.3 0.40 5.3 0.40 1 0 0.4 0.40 5.3 0.40 1 0.4 0.40 5.3 0.40 1 4 0.4 0.40 5.4 0.40 1 6 0.4 0.40 5.4 0.40 18 0.4 0.40 5.4 0.40 00.5 0.40 5.4 0.40 0.5 0.40 5.4 0.40 40.5 0.40 5.4 0.40 60.5 0.40 5.4 0.40 80.6 0.40 5.5 0.40 300.6 0.40 5.5 0.40 Kontrola použití úhlových nosníků K1-PH Proof concerning the use of the shutter catch element K1-PH R R 1. 0 R R apětí v tahu na montovaný prvek (charakteristická hodnota) Ohybové namáhání na montovaný ezní zatížení v tahu na montovaný dle tabulky 9.4 ezní zatížení ohybového momentu na montovaný prvek (charakteristická hodnota) dle tabulky 9.4 Globální souč. bezpečnosti viz strana 9.017 R R ensile force on fixation element Bending force on fixation element Collapse load of tensile force on fixation element (characteristic value) according to table 9.4 Collapse load of the bending moment on fixation element according to table 9.4 Global safety coefficient see page 9.017 atížení na mechanické upevnění (charakteristická hodnota na šroub) ervice loads on mechanical fixation (characteristic values per screw) ahová síla na šroub, v k v km = 5.0 + 1.1 ensile force on screw, in k in km Kontrola použití mechanického připevnění viz strana 9.016 Proof concerning the use of the mechanical fixation see page 9.016 Dosteba GmbH, D-7770 Reutlingen-Betzingen, zastoupení v ČR a K, Jan artínek, :+40 774 416 0, E: dosteba@dosteba.cz D.00.1401

hutter catch element K1-PH 9.015 Charakteristické mezní zatížení myková a tahová síla R viz tabulka 9.4 na straně 9.014 viz tabulka 9.3 na straně 9.013 R Characteristic collapse load ransverse force and tensile force R ee table 9.4 on page 9.014 ee table 9.3 on page 9.013 R = cos α α = sin α Kontrola použití úhlových nosníků K1-PH cos α R Proof concerning the use of the shutter catch element K1-PH 1. 0 sin α R 1. 0 cos α R sin α R 1. R R Šikmé namáhání na montovaný ezní zatížení v tahu na montovaný dle tabulky 9.4 ezní zatížení ve smyku na montovaný dle tabulky 9.3 Globální souč. bezpečnosti viz strana 9.017 R R Oblique force on fixation element Collapse load of tensile force on fixation element (characteristic value) according to table 9.4 Collapse load of transverse force on fixation element (characteristic value) according to table 9.3 Global safety coefficient see page 9.017 Užitné zatížení na mechanické upevnění (charakteristická hodnota na šroub) ervice loads on mechanical fixation (characteristic values per screw) ahová síla na šroub myková síla na šroub Šikmá tahová síla na šroub,,,, v k v mm = 0.0071 + 1.1 = 1.07 = + ensile force on screw ransverse force on screw Oblique tensile force on screw,,,, in k in mm Kontrola použití mechanického připevnění viz strana 9.016 Proof concerning the use of the mechanical fixation see page 9.016 Dosteba GmbH, D-7770 Reutlingen-Betzingen, zastoupení v ČR a K, Jan artínek, :+40 774 416 0, E: dosteba@dosteba.cz D.00.1401

9.016 hutter catch element K1-PH Přípustné a doporučené hodnoty zatížení rámových hmoždinek 1) ischer UR 8 x 100 Permitted and recommended utility 1) values of bearing resistances ischer UR 8 x 100 Podklad pro kotvení R,ul R,empf Anchorage R,ul R,empf k k k k Beton C1/15 resp. B15 1. 01. Concrete C1/15 resp. B15 1. 01. Plná pálená cihla z1 ) 0.4 0.7 olid brick z1 ) 0.4 0.7 ápenopísková plná cihla K1 ) 0.4 1. olid 1 sand-lime brick K1 ) 0.4 1. 1 3) Dutinová pálená cihla Hlz1-0.13 3) Perforated brick Hlz1-0.13 and-lime perforated ápenopísková děr. cihla KL6-0.63 brick KL6-0.63 Lightweight concrete 4) Plynosilikát Hbl 0.17 4) hollow block Hbl - 0.17 Lightweight concrete solid Plynobeton - 0.56 brick - 0.56 Přípustné hodnoty užitného zatížení pro hmoždinky ischer UR 8 x 100 platí pro tah, smyk a šikmý tah pod libovolným úhlem v souladu s všeobecným souhlasem ulassung -1.-104. Ustanovení tohoto schválení (ulassung) jsou přednostní. he permitted utility values of the bearing resistances for ischer UR 8 x 100 apply to tensile load, transverse load and oblique tensile load under all angles pursuant to the general technical approval -1.-104. he provisions of this approval are applicable. Kontrola použití mechanického připevnění R,ul 1. resp. 0 Proof concerning the use of the mechanical fixation R,empf 1. 0 R,empf R,ul Šikmé tahové zatížení na hmoždinku (charakteristická hodnota) Doporučené šikmé tahové zatížení na hmoždinku Přípustné šikmé tahové zatížení na hmoždinku R,empf R,ul Oblique tensil e load on dowel Recommended oblique tensil e load on dowel Permitted oblique tensil e load on dowel 1) Omezení pro trvale působící tahové zatížení viz ulassung -1.-104, část 3..3. ) Přípustné zatížení je možné zvýšit pro plnou pálenou i vápenopískovou cihlu (bez úchopů) na 0.6 k. 3) Objemová hmotnost 1.0 kg/dm³; pro jiné třídy pevnosti je přípustné zatížení zásadně určeno zkouškou na stavbě. 4) Rozpěrná část kotvy musí být ukotvena v celé své délce (viz ulassung -1.-104, část 6). 1) or limitations of permanent tensile forces see approval - 1.-104, section 3..3. ) he permitted load may be increased to 0.6 k with unpunched solid bricks and/or unpunched solid sand-lime bricks (no gripping recess). 3) Bulk density 1.0 kg/dm³; with other compressive strength classes the load allowance must generally be determined using building tests. 4) he spreading section of the dowel must be anchored in the fixed link of the stone (see approval -1.-104, appendix 6). Dosteba GmbH, D-7770 Reutlingen-Betzingen, zastoupení v ČR a K, Jan artínek, :+40 774 416 0, E: dosteba@dosteba.cz D.00.1401

hutter catch element K1-PH 9.017 P Doporučené užitné zatížení ahová síla na šroub v hliníkové desce ahová síla P pro 6 šroub: ahová síla P pro 8 šroub: ahová síla P pro 10 šroub: ahová síla P pro 1 šroub: 3.1 k 3.9 k 5.1 k 6.7 k Uvedené hodnoty tahové síly jsou pro jeden samostatný šroub v hliníkové desce. Recommended service load tensile force on screwing within aluminum plate ensile force P per screw 6: 3.1 k ensile force P per screw 8: 3.9 k ensile force P per screw 10: 5.1 k ensile force P per screw 1: 6.7 k he given values are screw extraction forces of one single screw from the aluminum plate. Pro globální bezpečnostní faktor jsou doporučené následující dílčí koeficienty: We recommend the following parts safety factors for the global safety coefficient: oučinitel bezpečnosti působení E = 1.4 oučinitel bezpečnosti materiálu = 1.6 oučinitel bezpečnosti dlouhodobých účinků a teploty = 1.8 Doporučený globální bezpečnostní koeficient = = 4.0 E L Doporučené součinitele bezpečnosti je potřeba pečlivě kontrolovat a v případě potřeby upravit. Poznámky pro aplikace na straně 9.001 by měli být dodržovány. Doporučené hodnoty bezpečnostního součinitele platí pro následující předpoklady: Požadavky na mechanické připevnění hodnost přiloženého montážního materiálu musí být přezkoušeno pro konkrétní podklad. případě nejasného podkladu je nutné provedení vytahovací zkoušky hmoždinky z konkrétního podkladu. Další informace viz: www.fischer.cz L afety coefficient of impact E = 1.4 aterial safety coefficient = 1.6 afety coefficient long term effects and temperature = 1.8 Recommended global safety coefficient = = 4.0 E L he recommended safety coefficients must be carefully checked and adjusted if necessary. Please observe all notes given on page 9.011. he safety coefficients recommended are applicable under the following conditions: Requirements for the mechanical fixing he suitability of the supplied fixing material must be checked for the existing base. If the base is unknown, tensile strength tests of the fixing materials are necessary before starting the assembly on the object. urther details under: www.fischer.de L Požadavky na lepení Pro úhlový nosník K1-PH je potřebné celoplošné přilepení. Pevnost přilepení izolačních desek, stejně jako úhlového nosníku K1-PH k podkladu musí být nejméně 8.0 /cm (E 13499). ejméně 40% povrchu izolační desky musí být pomocí lepicí malty spojeno s podkladem. Je důležité dbát na pečlivé přilepení izolačních desek v okolí úhlového nosníku K1- PH. ahovou a tlakovou pevnost přilepení je potřeba ověřit zkouškami na místě stavby pro konkrétní podmínky. Requirements for adhesion 5) or the shutter catch element K1-PH adhesion a full-surface bonding is a requirement. he strength resistance of the adhesion of the insulation boards and the shutter catch element K1-PH with the base must at least amount to 8.0 /cm (E 13499). At least 40% of the surface of the insulation boards must be connected with the base through adhesive material. A careful adhesion of the insulation boards adjacent to the shutter catch element K1-PH should be ensured. he adhesive tensile strength and compressive strength must be calculated with experiments if necessary. 5) yto požadavky je nutné dodržovat pouze tehdy, pokud byly statické důkazy charakteristického mezního zatížení základem lepení a armovací tkaniny. 5) hese requirements must be adhered to only if the static evidence of the characteristic breaking load used bonding and tissue embedding as a basis. Dosteba GmbH, D-7770 Reutlingen-Betzingen, zastoupení v ČR a K, Jan artínek, :+40 774 416 0, E: dosteba@dosteba.cz D.00.1401

9.018 hutter catch element K1-PH Požadavky na izolační desky a armovací tkaniny ze skelného vlákna 6) Pevnost v tahu zabudované armovací tkaniny (E 13499): > 40.0 /mm Pevnost v tahu na izolační desky kolmo na povrch desky (E 13499): > 10.0 /cm Pevnost v tlaku izolační desky při 10% stlačení C(10)60 (E 13163): > 6.0 /cm Requirement for insulation boards and fibreglass fabrics 6) ensil e strength of the installed fibreglass fabric (E 13499): > 40.0 /mm ensil e strength of the insulation boards vertical to the surface (E 13499): > 10.0 /cm Compressive stress of the insulation board at 10% compressive strain C(10)60 (E 13163): > 6.0 /cm ontáž Assembly 80 Poziční schéma Pro jiné varinaty rozdílné od tohoto schématu je potřeba navrhnout jiné řešení přímo na stavbě. Positioning diagram Any measurements that deviate from this diagram have to be clarified with the building contractor. 1 5 1 6 5 ajděte přesnou pozici a zadejte ji do tohoto konstrukčního výkresu pro dokončení upevnění prvků. dle údajů výrobce 1 0 1 5 900mm Locate exact position and draw in construction plan for retrospective alien fixations. Okenní rám 00mm Doporučuje se, aby K1-PH úhlový nosník byl usazen s montáží do izolační desky. a spodní plochu úhlového nosníku K1- PH naneste stavební lepidlo. Prvek musí být celoplošně nalepen na podklad. potřeba pro K1-PH úhlový nosník při tloušťce lepidla 5 mm : 0.6 kg It is advisable to position the shutter catch elements K1-PH when the insulation plates are bonded. Apply adhesive mortar to the adhesive surface of the shutter catch element K1-PH. Element must stuck together fully covered on the stable base. Requirement per shutter catch element K1- PH, by a layer thickness of 5 mm: 0.6 kg 6) yto požadavky je nutné dodržovat pouze tehdy, pokud byly statické důkazy charakteristického mezního zatížení základem lepení a armovací tkaniny. 6) hese requirements must be adhered to only if the static evidence of the characteristic breaking load used bonding and tissue embedding as a basis. Dosteba GmbH, D-7770 Reutlingen-Betzingen, zastoupení v ČR a K, Jan artínek, :+40 774 416 0, E: dosteba@dosteba.cz D.00.1401

hutter catch element K1-PH 9.019 K1-PH úhlový nosník umístěte do otvoru v izolační desce. Press shutter catch element K1-PH so that it is flush with the insulation plate. echanické připevnění provádějte až po vytvrzení stavebního lepidla. kontrolujte, zda dodané hmoždinky jsou pro správný podklad. Pokud nejsou, být na náklady kupujícího vyměněny. divo z dutinových cihel musí být vrtáno bez příklepu. Undertake mechanical fixing only after the hardening of the adhesive. he latter must be checked beforehand to determine whether or not it is suitable for the respective underground. Drill perforated brickwork without percussion. ybraný kus izolační desky zařízněte tak, aby vyplnil zbývající prostor po instalaci nosného prvku. aneste na něj stavební lepidlo a zatlačte jej do otvoru. Cut mating part for existing recess out of insulation plate material. Apply adhesive mortar and press flush with the insulation plate. Dokončovací práce Úhlové nosníky K1-PH mohou být opatřeny komerčními nátěrovými materiály pro zateplovací systémy bez použití penetrace. ontovaný objekt připevněte na finálně provedenou omítku. Povrchový nátěr musí mít dostatečnou pevnost, aby jej montovaný objekt nepoškodil. Pro připevnění prvků k úhlovému nosníku K1-PH doporučujeme šrouby do plechu nebo šrouby s metrickým vinutím (šrouby). Šrouby do dřeva nebo samořezné šrouby nejsou povoleny. Retrospective work hutter catch elements K1-PH may be coated with usual coating materials for thermal insulation composite systems without primer. ounting objects are mounted onto the plaster coating. he coating must withstand compressive forces which are caused by the mounting object. uitable screw connections into the shutter catch element K1-PH are screws with metric threads (-screws). Wooden screws and self-tapping screws are not suitable. Dosteba GmbH, D-7770 Reutlingen-Betzingen, zastoupení v ČR a K, Jan artínek, :+40 774 416 0, E: dosteba@dosteba.cz D.00.1401

9.00 hutter catch element K1-PH Otvor musí procházet skrz kompozitní a hliníkovou desku. Hloubka otvoru musí být36-46 mm. Průměr otvoru 6 5.0 mm 8 6.8 mm 10 8.5 mm 1 10. mm Drill bore hole through the compact and aluminium plate. he drilling depth must be 36 46 mm. Bore hole diameter 6 5.0 mm 8 6.8 mm 10 8.5 mm 1 10. mm ávit vyřízněte skrz kompozitní i hliníkovou desku. Cut thread through the compact and aluminium plate. Kotvený prvek přišroubujte k úhlovému nosníku K1- PH. Šroubovací hloubka v úhlovém nosníku K1- PH musí být alespoň 6 mm tak, že šroub musí procházet celou tloušťkou zapěněné kompozitní desky. Šroubové uzávěry mohou být zajištěny proti otáčení pojistkou. Pro stanovení celkové hloubky přišroubování k úhlovému nosníku K1- PH je nutné znát tloušťku omítky vč. krycího nátěru. ezbytná délka šroubu je stanovena součtem šroubovací hloubky, tloušťky fasády a tloušťky montovaného objektu. crew fixation object in the shutter catch element K1-PH. crewed depth in shutter catch element K1-PH must be at least 6 mm to ensure that the screw attachment extends over the complete thickness of the foamed-in aluminium plate. crew shutters can be secured against rotation with a locknut. o determine the entire screwing depth it is necessary to know the exact thickness of the coating on the shutter catch element K1-PH. he required length of the screw results from the screwing depth, the thickness of the coating and the thickness of the mounting object. případě malé použitelné plochy je možné použít nastavovací desku. With the usable areas being too small it is possible to use an adapter plate. ontážní předpětí na 6 šrouby: 5.7 k na 8 šrouby 7.1 k na 10 šrouby 9.3 k na 1 šrouby 1.3 k = 0.7 x ahová síla pro vytažení šroubu Assembly preload force per screw 6: per screw 8: per screw 10: per screw 1: 5.7 k 7.1 k 9.3 k 1.3 k = 0.7 x crew withdrawal-breaking load Utahovací moment A na 6 šrouby: na 8 šrouby: na 10 šrouby: na 1 šrouby: = 0.17 x A x Průměr šroubu 5.8 m 9.7 m 15.9 m 5. m tanovení utahovacího momentu pro šrouby dle specifikace dodavatele šroubů. ightening torque per screw 6: per screw 8: per screw 10: per screw 1: = 0.17 x A A x crew diameter 5.8 m 9.7 m 15.9 m 5. m or the tightening torques of the screws the manufacturer specifications should be taken into consideration. Dosteba GmbH, D-7770 Reutlingen-Betzingen, zastoupení v ČR a K, Jan artínek, :+40 774 416 0, E: dosteba@dosteba.cz D.00.1401