Přihláška Referenční dopis

Podobné dokumenty
Přihláška Referenční dopis

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Vážený pane / Vážená paní,

Candidature Lettre de recommandation

Başvuru Referans Mektubu

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Přihláška Motivační dopis

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Domande di lavoro Lettera di motivazione

Přihláška Motivační dopis

Přihláška Referenční dopis

Přihláška Referenční dopis

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Život v zahraničí Studium

IL DADO È TRATTO. Cesare deve lasciare l esercito, deve lasciare a noi il governo della nuova provincia della Gallia e deve venire qui a

Praga La cittá delle cento torri

DCJ Žák rozumí slovům a jednoduchým větám, které se vztahují k běžným

Život v zahraničí Dokumenty

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Italiano-Ceco

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-italsky

A Praga e Brno il Robert Balzar Trio con ospite il clarinettista Gabriele Mirabassi

Immigrazione Documenti

Byznys a obchodní záležitosti

Corrispondenza Auguri

Corrispondenza Lettera

Žádost o práci v Itálii

Z p r á v a. ze s l u ž e b n í a s t u d i j n í c e s t y

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

L ambasciatore d Italia a Praga, Aldo Amati, in occasione delle celebrazioni del 2 giugno

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší italsky-česky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

IIC Praga: festival musicale "Jazz Spring Italia Arte Fest" con concerto della F-dur Jazzband

Jsem trenér. Dnes pořádám volejbalový zápas. Na léto chystám dětský tábor. //

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Olio-cera LED Tvrdy voskovy olej LED

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Italská klavíristka Enrica Ciccarelli vystoupí s Komorní filharmonií Pardubice

A cena con Perfetti sconosciuti al FebioFest

Picnic ceco-italiano il 12 settembre a Praga

Zah ebská 41 Soluzioni architettoniche Comparazione prezzi di vendita Ponte Carlo s.r.o.

Immigrazione Alloggio

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

IT: Istruzioni d uso AM10 - Modulo regolazione in funzione della temperatura esterna

Repubblica Ceca, Luisa Sello e Bruno Canino in concerto a Praga

Bewerbung Anschreiben

ITALIA IN OSTRAVA ITALSKÝ FESTIVAL NA SLEZSKOOSTRAVSKÉM HRADĚ

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Ialsko-české tóny koncert dvou hudebních škol/ Italo-ceche Due scuole di musica in concerto

Přihláška Motivační dopis

Praga - Life in a sketch : una mostra racconta la vita dei fumettisti italiani

Volitelný italský jazyk

consulenza ai portatori di handicap nella problematica di indebitamento approccio olistico rispetto a quello specializzato

Prezentace knihy /Presentazione del libro M. Kronbergerová Don Giovanni al Mercato della Frutta

NIGHT & DAY.SPEED. Elektromechanická závora. Návod k instalaci, použití a údržbu - 1 -

Dati tecnici Datos técnicos Technická data Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

ELEKTA: MARMOFLOOR MAXIMÁLNĚ ODOLNÁ A TVRDÁ PODLAHA Z PRYSKYŘICE A DRCENÉHO MRAMORU.

Corrispondenza Auguri

Corrispondenza Auguri

Přihláška Motivační dopis

potvrzovani prijmu Pujcka pro nezamestnane pres internet Pujcka pro nezamestnane 1000 Kc Pujcka pro nezamestnane pro kazdeho Půjčka

ITALIAN DESIGN week. Superstudio Kafkův dům, 2. patro, Náměstí Franze Kafky 3/24, Praha 1 Staré Město URBAN SURVIVAL

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

ecni abel n. ELE50607CS SPECIAL ELECTRICAL CABLES

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.

6. ledna - Svátek BEFANY

Přihláška Motivační dopis

Sistema di sedute ad alta variabilità destinato per spazi pubblici, come gallerie commerciali o sale grandi.

Produkty. Naše společnost šije opony a další závěsy přímo na míru danému prostoru, přitom klademe velký důraz na přání zákazníka.

ALFA AUDI CITROEN. Ceny jsou uvedny včetně DPH. ČÍSLO Tip auta Rok FABBR. Originální číslo FOTO Cena s DPH Kč

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Industria meccanica italiana si presenta al mercato Ceco

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Viaggi Andando in giro

Koncert Il delirio amoroso Raffaella Milanesi (soprán) a orchestr Collegium 1704 pod taktovkou Václava Lukse

Musicologi italiani alla Conferenza internazionale Dido come soggetto d opera. Rappresentazione de La Didone di Antonio Boroni

Praga: ITalYa e Delilah Gutman, la tradizione italo-ebraica in concerto

Standardy pro základní vzdělávání. Další cizí jazyk. Italský jazyk

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Dati tecnici Datos Técnicos Technická data Fiamm Motive Power energy plus

Objednat můžete na

Il Barocco musicale italiano in scena all Istituto di cultura

Solliciteren Referentie

Analisi sito web vaznikystrechy.eu

olčička s modrými vlasy, která je ve skutečnosti víla, znovu otevírá okno a vidí Pinocchia pověšeného na větvi dubu. Třikrát tleskne a přilétá sokol.

A Praga il 4 novembre l esibizione dei Mezzotono, piccola orchestra italiana senza strumenti

Pompe a vuoto lubrificata

Téma VI.2.4. Práce a vzdělávání 9. Průvodní dopis. Mgr. Zuzana Válková

Бизнес Электронная почта

Isofrigo Vyrábí se v: Itálii*, N mecku, Špan lsku, Rumunsku

Benvenuti. Welcome. Consolato onorario della Repubblica Ceca Lugano,

Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio

Praga - In mostra il talento degli artisti italiani contemporanei

CHEFTOP-BAKERTOP MIND.Maps

All IIC di Praga il concerto Il tramonto del sole

Transkript:

- Úvod Vážený pane, Formální, příjemce muž, jméno neznámé Vážená paní, Formální, příjemce žena, jméno neznámé Vážený pane / Vážená paní, Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé Gentilissimo, Gentilissima, A chi di competenza, Dobrý den, Alla cortese attenzione di..., Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení Všem zainteresovaným stranám, A chi di competenza, Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví Vážený pane Smith, Formální, příjemce muž, jméno známé Vážená paní Smithová, Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé Vážená slečno Smithová, Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé Gentilissimo Sig. Rossi, Gentilissima Sig.ra Bianchi, Gentilissima Sig.na Verdi, Vážená paní Smithová, Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý Jsem potěšen(a), že jsem byl(a) pověřen(a) napsat referenci pro... Gentilissima Sig.ra Rossi, Sono felice di essere chiamato a parlare di... Poprvé jsem se seznámil(a) s... v..., když se připojil(a) do... Používá se při uvádění podrobností o tom, jak daného uchazeče zná Ho avuto modo di venire a contatto con... nel..., quando il Dott./Sig.... si è unito a... Stránka 1 16.05.2019

... mě požádal(a), abych napsal(a) doporučující dopis, který bude doprovázet jeho/její žádost pro.... Jsem velmi potěšen(a) tento dopis napsat. A seguito della richiesta di referenze presentata dal Dott./Sig... da allegare alla domanda di lavoro per..., mi trovo ora e con piacere a compilare queste referenze. Bylo mi potěšením být... nadřízeným / vedoucím / kolegou od.... È stato un vero piacere lavorare con il Dott./Sig... in qualità di suo superiore/responsabile/collega... Jsem rád(a) psát tento dopis a doporučení pro.... V tomto dopise bych chtěl vyjádřit svůj respekt a uznání pro tohoto nadšeného mladého člověka, který se velkou mírou podílel na práci své skupiny. Sono felice di rispondere alla richiesta del Dott./Sig... di ottenere delle referenze per.... In particolare vorrei sottolineare quanto io abbia apprezzato il lavoro del Dott./Sig..., un giovane che ha apportato un contributo unico per il team in cui ha lavorato e per l'intera azienda. Vůbec jsem neváhal(a) s psaním doporučujícího dopisu pro... Non ho alcuna esitazione a scrivere queste referenze per... Je potěšením psát doporučovací dopis pro... È un piacere per me redigere questa lettera di referenze per... Znám ho/jí od..., když se zapsal(a) do mé třídy / začal(a) pracovat v.... Používá se pro uvedení podrobností o tom, jak uchazeče zná Znal(a) jsem... ve své funkci... měsíců / let jako... v.... Používá se pro uvedení podrobností o tom, jak uchazeče zná Byl(a) jsem... nadřízený(á) / vedoucí / kolega(kolegyně) / učitel(ka) od... do.... Používá se pro uvedení podrobností o tom, jak uchazeče zná Fin dall'inizio mi sono accorto/a di..., quando il Dott./Sig... ha cominciato a frequentare le mie lezioni e a lavorare per... Il Dott./Sig... si è sempre distinto per... Sono stato superiore/responsabile/collega/insegnante del Dott./Sig. dal... al...... pro mě pracoval(a) na různých projektech jako..., a na základě jeho/její práce bych ho/jí zařadil(a) jako jeden /jedna z nejlepších..., jaké jsme kdy měli....ha lavorato per me in varie occasioni in qualità di..., e dati i risultati del suo lavoro lo considero uno dei collaboratori più preziosi che abbia mai avuto. Stránka 2 16.05.2019

- Soubor dovedností Od počátku naší spolupráce ho/ji znám jako... člověka. Používá se k popisu pozitivních aspektů osobnosti uchazeče Fin dall'inizio della nostra collaborazione sono entrato/a in stretto contatto con...... vynikal(a) v.......si è distinto/a più volte per... Používá se k vysvětlení hlavních pozitivních atributů, které uchazeč prokázal Jeho/její největší talent je/se nachází v... Slouží k poukázání na hlavní přednosti kandidáta Il suo maggior punto di forza risiede nel/nella... On/ona řeší problémy efektivně. Používá se k popisu kandidáta, který snadno přijímá a řeší problémy On/ona disponuje širokou škálou dovedností....ha dimostrato di essere in grado di risolvere problemi in maniera creativa....dispone di una vasta gamma di abilità. Používá se k popisu kandidáta, který disponuje rozsáhlým souborem dovedností On/ona komunikuje jeho/její myšlenky jasně a jednoznačně. Používá se k popisu kandidáta s dobrými komunikačními schopnostmi On/ona se dokáže ujmout zodpovědnosti....è in grado di comunicare in maniera chiara e decisa le sue idee....è in grado di farsi carico di responsabilità di vario genere senza esitare. Používá se k popisu kandidáta, který může dobře řídit tým/projekt a který funguje dobře pod tlakem On/ona má obsáhnou znalost... Používá se k popisu toho, jaké dovedností může již kandidát nabídnout Rychle pochopí nové koncepty a přijímá konstruktivní kritiku a instrukce týkající se jeho/její práce. Používá se k popisu bystrého a dynamického kandidáta, velmi zdvořilé...dispone di una vasta e completa conoscenza di......riesce a cogliere velocemente nuovi concetti, è in grado di accettare positivimente le critiche che gli vengono fatte e le istruzioni che riceve per il suo lavoro. Stránka 3 16.05.2019

Rád(a) bych zde zmínil(a), že... je... a je schopný(á)... Používá se pro poskytnutí přesných informací týkajících se schopností uchazeče Vorrei anche menzionare le sue rimarchevoli capacità di... Jeho/její mimořádné schopnosti v... byly neocenitelé. Používá se k popisu nejlepších kvalit uchazeče. È estremamente portato per... On/ona je iniciativní v.... Ha sempre preso parte attiva in... Používá se k popisu kandidáta, který je aktivní a má rád být zapojen do práce On/ona dokončí svou práci vždy načas. Když má obavy nebo otázky ohledně úkolu, mluví jasně a přímo, dává najevo to, co jiní mohou cítit, ale nemohou nebo nechtějí říct. Používá se k popisu bystrého a dynamického kandidáta, velmi zdvořilé - Pracovní zodpovědnosti Když pracoval(a) u nás,.... Jeho/její odpovědnosti obnášely.......ha sempre rispattato le scadenze. In caso di dubbi o domande riguardo ad un compito assegnato,...non ha mai esitato a porre le sue domande o fugare i suoi dubbi in maniera chiara e diretta dando voce e contemporaneamente chiarendo, i dubbi dell'intero team. Používá se pro udání seznamu úkolů, který kandidát podstoupil, a co to obsahovalo Jeho/její hlavní zodpovědnosti byly... Používá se pro udání seznamu úkolů, který kandidát podstoupil Jeho/její týdenní úkoly obsahovaly... Nel suo periodi di lavoro/stage presso la nostra azienda...ha svolto le seguenti mansioni: I suoi doveri principali erano: Používá se pro udání seznamu týdenních úkolů, který kandidát podstoupil Settimanalmente svolgeva le seguenti funzioni: - Hodnocení Chtěl(a) bych říci, že je příjemné pracovat s..., je spolehlivý(á) a inteligentní člověk s dobrým smyslem pro humor. Používá se pro kladné hodnocení kandidáta Devo riconoscere che è stato un vero piacere avere...nel mio team, è una persona affidabile, intelligente e piacevole. Stránka 4 16.05.2019

Pokud jeho/její výkon v naší společnosti je dobrým ukazatelem toho, jak dobře bude fungovat pro vaší, mohu říci, že on/ona bude pro váš program velmi pozitivní přínosem. Používá se pro velmi kladné hodnocení kandidáta Podle mého názoru je... tvrdě pracující a iniciativní člověk, kteří vždy chápe přesně to, o čem daný projekt je. Používá se pro kladné hodnocení kandidáta... vytrvale zhotovuje vysoce kvalitní práci, a to včas. Používá se pro kladné hodnocení kandidáta I risultati raggiunti presso la nostra azienda possono servire da indicatori di quello che...potrebbe apportare al vostro team. Sono convinto che...si rivelerebbe una risorsa fondamentale anche per la vostra azienda. Personalmente ritengo che...sia un gran lavoratore con un grande senso del dovere e la capacità di comprendere che cosa significhi lavorare ad un progetto....ha sempre dato risultati ottimali in tempistiche notevoli. Jedinou slabosti, které jsem si všimli v jeho/jejím výkonu, bylo... Používá se pro negativní aspekt při hodnocení kandidáta Věřím, že je třeba zvážit... před ostatními kandidáty, neboť... L'unico punto di debolezza che abbia potuto notare in... è... Ritengo comunque che...debba essere preso in considerazione per la posizione presso la vostra azienda in quanto... Používá se k doporučení kandidáta z konkrétních důvodů, velmi pozitivní způsob, jak zhodnotit kandidáta - Závěr... bude skvělým přírůstkem do Vašeho programu. Mohu-li dále s něčím pomoci, prosím, napište mi prosím e-mail nebo mi zavolejte.... mohu jasně doporučit. Bude do vašeho programu velkým přínosem. Jsem si jist, že... bude i nadále velmi užitečný(á). On/ona má mé nejvyšší doporučení....sarebbe un'acquisizione decisiva per il vostro programma. In caso fossero necessarie ulteriori referenze non esitate a contattarmi via email o telefono....ha tutto il mio appoggio e le mie raccomandazioni in quanto credo che possa avere un impatto davvero positivo per il vostro programma. Sono sicuro che...continuerà a garantire sempre risultati ottimali. Per questo motivo ve lo raccomando. Stránka 5 16.05.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Dávám mu/jí mé nejvyšší doporučení, bez výhrad. Prosím, pošlete e-mail nebo mi zavolejte, pokud máte další dotazy. Pevně věřím v jeho/její vynikající schopnosti pro... a doporučuji ho/ji k dalšímu vzdělávání na Vaší univerzitě, kde může rozvíjet a uplatňovat jeho/její silné stránky a svůj talent. Mohu mu/jí dát mé nejvyšší doporučení. Doufám, že tato informace ukáže jako prospěšná. Můžu s nadšením doporučit... jako vhodného kandidáta. Málokdy jsem byl(a) schopen(schopna) doporučit někoho bez výhrad. Je radost to udělat v případě.... Já uznávám... jako kolegu, ale musím říci, že ho/ji nemohu doporučit pro vaši společnost. Používá se, když člověk nemá pocit, že kandidát je vhodný pro danou práci...ha tutto il mio appoggio e le mie più sincere raccomandazioni. Vi prego di contattarmi telefonicamente o via email per ulteriori informazioni. Sono fermamente convinto/a del grande apporto che...potrebbe fornire alla vostra azienda e per questo ve lo raccomando. La sua formazione presso il vostro istituto universitario costituirebbe un'ottima, ulteriore, possibilità per lo sviluppo dei suoi, già notevoli, talenti. Vi invio, senza esitazioni, le mie raccomandazioni per il Dott./Sig.... Confido nell'efficacia delle mie parole. Vi raccomando, senza esitazioni,... in quanto lo considero un candidato promettente e di gran talento. Non capita di frequente di essere così sicuri e decisi nel raccomandare qualcuno. Nel caso del Dott./Sig... è altresì un piacere inoltrarvi le mie raccomandazioni. Rispetto...in qualità di collega ma mi trovo costretto a confidare, in tutta onestà, che non ritengo sia la persona adatta per la posizione in questione. Rád zodpovím jakékoliv další otázky, které můžete mít. Můžete mě kontaktovat pomocí dopisu/e-mailu, pokud budete potřebovat jakékoliv další informace. Rimango a disposizione per ulteriori chiarimenti. Per ulteriori informazioni non esiti a contattarmi via posta/email. Stránka 6 16.05.2019