LAMPHOLDERS E10 LAMPHOLDERS E14 LAMPHOLDERS E27 LAMPHOLDERS G23 FACILITIES OF LAMPHOLDERS



Podobné dokumenty
OBJÍMKY E10 LAMPHOLDERS E10 2 OBJÍMKY E14 LAMPHOLDERS E OBJÍMKY E27 LAMPHOLDERS E OBJÍMKY E40 LAMPHOLDERS E40 6

SKLUZNÉ KOMPRESNÍ ŠROUBY DYNAMIC HIP AND CONDYLAR SCREWS

Nástrãné roubení - kovové / Socket Screw joints - Metallic ada BU / BU Series

Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C

Nástrãné roubení - kovové / Push-in Fittings ada BU / BU Series

UPÍNAČE ROTAČNÍCH NÁSTROJŮ TOOLING SYSTEMS

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN

X-mini Capsule Speaker

The global leader in door opening solutions

Šrouby kostní bone screws

REVELET sestavy průmyslových konektorů


ŠROUBY KOSTNÍ BONE SCREWS

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

Amp1.

skluzné kompresní Šrouby dynamic Hip And condylar screws

Lineární jednotka LM-26-KU Jednotka s elektrickým pohonem přes závitovou hřídel, vedení v tyčích a kuličkových klecích (bez vůle)

Uzavírací lahvové ventily

Potvrzení o nezávadnosti

ŠROUBY KOSTNÍ BONE SCREWS

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název order no. / objednací číslo

1. Úvod / Introduction Výsuvný box / Silent soft closing drawer system...6 7

981 Spojky. Spojky. ENERGO NOVA spol. s r.o. tel./fax : MĚŘÍCÍ A REGULAČNÍ TECHNIKA Nová Paka obchod@energonova.


DLAHY ÚHLOVĚ STABILNÍ ANGULARLY STABLE PLATES

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Nádoba kondenzační

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL

Compact power switches K 16 and K 32 J. Kompaktní výkonové spínače K 16 a K 32 J. Použití. Use > 96 <

ČSN EN ISO OPRAVA 2

PAPER PLATES. material: UT2, UD2, UT2 with PP/PE. TYPE size. TYPE var. package box pallet pcs pac. pcs box pcs. plate KU. ø 150.

3.0 Bo ní pozi ní sv!tla side marker lights

Executive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART

Lahvové redukční ventily. Cylinder pressure regulators

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ

KULOVÝ STEREOTEPLOMĚR NOVÝ přístroj pro měření a hodnocení NEROVNOMĚRNÉ TEPELNÉ ZÁTĚŽE

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí

T E S T R E P O R T No. 18/440/P124

BEZPEČNOSTNÍ POSTROJE

SORKE. Transformátorové regulátory otáček TGRV TGRT TGRTex. Popis

Lahvové a rozvodové uzavírací ventily. Cylinder valves and shut off valves

Instalační manuál ke kamerám řady WNx /06 (V5.1.0)

968 Sestavy ventilů. Provozní podmínky viz ventil typ provedení s kódy W5 a S1

Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket NH-T5-Utility

VSS Popis konstrukce a funkce HC /2003. Dvoucestné škrticí ventily se stabilizací. Nahrazuje HC /2000

ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS

S L O T T E D A N G L E

ES-prohlášení o shod EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity

RPE3-06. Popis konstrukce a funkce HC /2003 ELEKTROMAGNETICKY OVLÁDANÉ ROZVÁDĚČE

DATOVÝ LIST - MCS11. Dodavatelský program. Technická data Všeobecné. Hlídače tlaku, 1W, 15bar. Catalog No Alternate Catalog MCS11

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 4


M{ZD{ CX MME_CX-5_COVER_12R1_V2.indd 1 30/01/ :27

Ventil uzavírací trojcestný V65 DN , PN Three-way valve V65 DN , PN

Klapka zpětná L10 DN , PN Swing check valve L10 DN , PN

Ventilová jednotka. Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Souprava ventilová do 200 C

Náhrady kyčelního kloubu hip replacements

Šrouby metrické. eshop.killich.cz 83. Šrouby metrické Spojovací materiál NEUVEDENÉ NORMY A ROZMĚRY NA POPTÁNÍ!

BankKlient. Interface pro ú etní systémy. Verze 9.50

ES prohlášení o shodě

Lahvové redukční ventily. Cylinder pressure regulators

ES-prohlášení o shod EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity

HMP OST HST. miniaturní vysokoteplotní konektor standartni konektor vysokoteplotní konektor

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název order no. / objednací číslo

Stavěcí šrouby, zátky

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 29. června 1999

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika:


Education and training services

VP (V,G,P)2 V P 2 / 1 POPIS A FUNKCE. PŘÍMOŘÍZENÝ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL KT /12 D n. 32 MPa Q max. 06, 10 p max. 120 dm 3 /min

Výrobní program Product line

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS BOOK

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

PROTOKOL O POSOUZENÍ VLASTNOSTÍ VÝROBKŮ PRODUCT PERFORMANCE ASSESSMENT REPORT

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

Zkontrolujte na webových stránkách zkušebny*, která certifikát vystavila: Jestli nejde o certifikát vytvořený nebo upravený například ve photoshopu

3 schůzka Fóra kvality vnitřního prostředí a II. seminář projektu InAirQ, Líbeznice, , 9:00 Zkušenosti z praxe COOPERATION

ES-prohlášení o shod EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS

YOUR CRYSTAL HARMONY EXCLUSIVE JEWELLERY. PRECIOSA Jewellery & Decoration

ES-prohlášení o shodě EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity

ETNA. Závěsy a úchyty pro sprchové kouty Shower hinges and clamps

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX Od ledna 2015 jsme vyrobili přes lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru!

ES-prohlášení o shod EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity

ES-prohlášení o shod EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity

Ovládací ventily / Control Valves 3/2 ada M mechanicky ovládané, velikost mikro M Series Mechanically Controlled, Micro Size

Pfiíslu enství roubení / Accessories ada BU / BU Series

NABÍDKA VÝSTAVNÍCH PANELŮ DISPLAY PANELS WC SEDÁTKA

Produktová řada Made in Italy

Katalog. Upínací nářadí Clamping tool. NAREX Consult, a. s., mobil: ; edition: 4

Nouzové tahové lankové spínače Extreme ZS 92 S -40 C C IP66/67 Extreme

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 3

Identifikační čísla protipožárních. Technické údaje

Použití. Technické parametry. Certifikace. Výhody. Ventil nerezový

Lahvové a rozvodové uzavírací ventily. Cylinder valves and shut off valves

Publish date 12/27/2012 4:24 AM. Bid due date 3/4/ :00 AM. Change date 12/27/2012 4:24 AM

ES-prohlášení o shodě EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity

Transkript:

OBSAH CONTENT OBJÍMKY E10 OBJÍMKY E14 OBJÍMKY E27 OBJÍMKY G23 PŘÍSLUŠENSTVÍ OBJÍMEK LAMPHOLDERS E10 LAMPHOLDERS E14 LAMPHOLDERS E27 LAMPHOLDERS G23 FACILITIES OF LAMPHOLDERS STRANA PAGE 3 3 5 9 11 Výrobky uvedené v katalogu jsou v souladu s evropskou direktivou 73/23/EEC včetně dodatků a jsou certifikovány dle norem ČSN EN 60 238 a ČSN EN 60 0. Shodu ověřil Elektrotechnický zkušební ústav Praha. Na výrobky jsou vystaveny certifikáty CCA, EZÚ (ESČ). The products are in accordance with the European directive 73/23/EEC including amendments and are certified according to the norm EN 60 238, EN 60 0. The conformity was verified by the Elektrotechnický zkušební ústav Praha. The products have CCA, EZÚ (ESČ) certification. Další typy objímek jako např. E14 s vnějším závitem, E aj. lze objednat po dohodě s obchodním oddělením. Further types of lampholders such as E14 with external thread, E etc can be ordered after agreement with the sales department. Vydáno: 2/2006 Edited: 2/2006-2 -

OBJÍMKY E10 (ČSN EN 60 238) LAMPHOLDERS E10 0,5A, 250V Objímka vestavná (reaktoplast) - uchycení 2x šroub M3 Built-in lampholder (reaktoplast) - gripping with 2 screws M3 Æ 14.5 Æ 5.2 1153-500 0 OBJÍMKY E14 (ČSN EN 60 238) LAMPHOLDERS E14 1253-0 42.5 57 2 5.5 14.8 Æ 3.2 21.5 Æ 2A, 250V, T170 (termoplast) Threaded entry lampholder (thermoplast) 1253-034 Æ 25.8 zlatá 1253-039 golden 2A, 250V, T170 (termoplast) Threaded entry lampholder (thermoplast) 78.7 1253-0 60 42.5 1253-044 60 Æ 25.8 zlatá golden 1253-049 60-3 -

OBJÍMKY E14 (ČSN EN 60 238) LAMPHOLDERS E14 2A, 250V, T170 Objímka vestavná (termoplast) - uchycení: vestavný třmen 0,8 x 13 mm Built-in lampholder (thermoplast) - gripping: built-in yoke 0,8 x 13 mm 33.5 42.5 1253-600 60 1253-604 60 1253-610 1253-614 2A, 250V Objímka vestavná (reaktoplast) - uchycení 2x šroub M3 Æ 22.5 Built-in lampholder (reaktoplast) - gripping with 2 screws M3 5 4 8 ~24.5 38 M3 ~26 ~15 26 79.5 Æ 25.8 2A, 250V, T170 Objímka vestavná (termoplast) - uchycení: vestavný třmen 0,8 x 13 mm Built-in lampholder (thermoplast) - gripping: built-in yoke 0,8 x 13 mm 33.5 57.8 42.5 Æ 25.8 Æ 6.4 Æ 3.6 1255-500 200-4 -

OBJÍMKY E27 (ČSN EN 60 238) LAMPHOLDERS E27 (reaktoplast, keramika) Æ 32 Threaded entry lampholder (reaktoplast, ceramics) ~61 25.5 Æ 45 černo, glazovaná -and-,glazed 1332-136 45 (reaktoplast, keramika) - objímka splňuje požadavky pro svítidla třídy II (Æ 32.5) Æ 32 Threaded entry lampholder (reaktoplast, ceramics) - lampholder complies with requirements for (1.2) 26.5 lightings of II class ~62 Æ 45 černo, glazovaná 1332-146 45 -and-,glazed Objímka závěsná (reaktoplast, keramika) Pendant type lampholder (reaktoplast, ceramics) Æ 7.5 ~62 31 ~87 Æ 45 56 černo, glazovaná -and-,glazed 1332-7 - 5 -

7 OBJÍMKY E27 (ČSN EN 60 238) LAMPHOLDERS E27 Objímka vestavná (keramika) - šroub M3 Built-in lampholder (ceramics) - screw M3 Æ 27.6 ~24.5 7 M3, glazovaná 1332-667 80 2.5, glazed, glazovaná, glazed 1332-677 80 ~Æ 45, glazovaná, glazed 1332-687 80 Æ 34, glazovaná, glazed 1332-837 Æ 45, glazovaná, glazed 1332-857 ~Æ 48 Æ 8.5 5 a a=5mm ~36 ~45 a=11mm a=13mm (keramika) Threaded entry lampholder (ceramics) 26 ~62 4.7 - závitový vstupní otvor M13x1 - threaded entry M13x1 Objímka iluminační soklová (keramika) Backplate lampholder (ceramics) ~45.5 Æ 4,5 38.5 Æ 54, neglazovaná, non-glazed 1333-510 20-6 -

%%C38.2E271335-A1013418 %%c4 OBJÍMKY E27 (ČSN EN 60 238) LAMPHOLDERS E27 4A, 750V Objímka vestavná (keramika) - uchycení: 2x šroub M4 - objímka splňuje požadavky pro svítidla třídy II Æ 44 22 Æ 45 Æ 7.8 Æ 4.8 5 ~57 Built-in lampholder (ceramics) - gripping with 2 screws M4 - lampholder complies with requirements for lightings of II class -pláš glazovaný -čepička neglazovaná -covering glazed -cup non-glazed 1334-607 45, T210 Objímka vestavná (keramika) Built-in lampholder (ceramics), neglazovaná, non-glazed 1335-607 50, T210 Objímka vestavná (keramika), třmen se zemnicím šroubem Built-in lampholder (ceramics), yoke with earthing screw, neglazovaná, non-glazed 1335-608 35-7 -

OBJÍMKY E27 (ČSN EN 60 238) LAMPHOLDERS E27 (termoplast) - objímka splňuje požadavky pro svítidla Æ 39 třídy II 61.4 43.4 E 27 Threaded entry lampholder (thermoplast) - lampholder complies with requirements for lightings of II class 1351-100 M10x1 Æ 38,2 1351-1 (SPECIAL THREAD Æ ) SPEC. ZÁVIT Æ (termoplast) - objímka splňuje požadavky pro svítidla třídy II E27 Threaded entry lampholder (thermoplast) 61.4 43.4 - lampholder complies with requirements for lightings of II class 1352-100 M10x1 1352-1 Æ 38.2-8 -

0,5-1 S 23±0.1 %%C38.2E27 OBJÍMKY G23 (ČSN EN 60 0) LAMPHOLDERS G23 2A, 250V Objímka vestavná (termoplast) - uchycení 2x šroub M3 Built-in lampholder (thermoplast) - gripping with 2 screws M3 23 světle šedá 1851-6091 200 light grey 2A, 250V, T1 (termoplast) Threaded entry lampholder (thermoplast) 35 1854-120 1854-13420 2A, 250V, T1 Objímka s 2 kroužky (termoplast) Lampholder with 2 rings (thermoplast) 1854-60020 Æ 55 1854-60420 (SPECIAL THREAD Æ ) SPEC. ZÁVIT Æ 35 18.2 Æ 2. 9 29.3 2.2 ~9 1.5 Æ 3.4 Æ 6.4 M3 23±0.1 (SPECIAL THREAD Æ ) SPEC. ZÁVIT Æ 53 M10x1 Objímka bez kroužku (termoplast) Lampholder without a ring (thermoplast) 1854-60021 2A 250V 1854 ČS E 1854-60421 - 9 -

E 9%%C5 9 OBJÍMKY G23 (ČSN EN 60 0) LAMPHOLDERS G23 2A, 250V, T1 Objímka vestavná (termoplast) -uchycení: a) zadní - 2x samořezný šroub C3x10 b) přední - otvor v panelu tl.: 0,5 mm 19.2 12.4 2/250 1854 S 0,5-1 ČS 36.1 Built-in lampholder (thermoplast) -gripping: a) back - 2x self-tapping screw C3x10 b) front - opening in a panel thickness: 0,5 mm 26.5 28 1854-66000 34.9 1854-660 2A, 250V, T1 Objímka s bočním úchytem (termoplast) Lampholder with a side grip (thermoplast) 48.6 (DOME WITH A SIDE GRIP) ČEPIČKA S BOČNÍM ÚCHYTEM 50 1854-67000 SPEC. ZÁVIT Æ (SPECIAL THREAD Æ ) 1854-670 - 10 -

S PŘÍSLUŠENSTVÍ OBJÍMEK LAMPHOLDERS FACILITIES Závitový upevňovací kroužek (termoplast) -pro objímky řady 1352 -pro objímky řady 1854 Screw ring for lampholders 1352, 1854 (thermoplast) 1 Æ 55 (SPECIAL THREAD Æ ) SPEC. ZÁVIT Æ Æ 44 2 8.5 1900-162 180 1900-161 180-11 -