Se il vous plaît remplir!

Podobné dokumenty
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Popis výrobku. Kolo s elektrickým pohonem je klasické kolo, které nabízí pomoc se šlapáním. Kolo s elektrickým pohonem jak to funguje?

Přihláška Životopis. Životopis - Osobní údaje. Křestní jméno žadatele. Příjmení žadatele. Datum a rok, kdy se žadatel narodil

PRO VÝROBNÍ ČÍSLA STROJŮ OD 133/06 VČETNĚ 2006/03

Belgie requirements Předmět. Κřеstní jménо UŽITEČNÉ INFORMACE

9. Rodinný sraz Česká republika, Hotel Fridrich, Těrlicko


Popis výrobku. Bicykel s elektrickou podporou pedálovania je klasický bicykel, ktorý pomáha pri pedálovaní.

Pro výrobní čísla strojů 631/08 a od 651/08

9332/15 ADD 3 bl 1 DG D 2A

Přihláška Životopis. Životopis - Osobní údaje. Primer nombre. Křestní jméno žadatele. Příjmení žadatele. Datum a rok, kdy se žadatel narodil

AKKU-WÄRMEGÜRTEL CORDLESS HEAT BELT NÁVOD K POUŽITÍ

1) Personal data / Osobní údaje

Přihláška Životopis. Životopis - Osobní údaje. Primer nombre. Křestní jméno žadatele. Příjmení žadatele. Datum a rok, kdy se žadatel narodil

essential ventilation manual - SOLO

Dare to Compare Program Form

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

NÁLEZ SENÁTU K ŽÁDOSTI O ZMĚNU JAZYKA ADR ŘÍZENÍ (ROZHODNUTÍ) A3 (b)(6) Pravidel pro řešení sporů o domény.eu (Pravidla ADR)

Přihláška Životopis. Životopis - Osobní údaje. Křestní jméno žadatele. Příjmení žadatele. Datum a rok, kdy se žadatel narodil

Velká cena Lokomotivy Karlovy Vary kord junioři TJ Lokomotiva Karlovy Vary

Žádost o zápis narození Demande d enregistrement de la naissance (nécessaire pour l établissement de l acte de naissance tchèque)

Žádost o práci ve Švýcarsku

KONCEPT ZDRAVÉ BUDOVY

Návod pro klienty Home Creditu k založení účtu na PayPal

Memoriál Jindřicha Valhy kord žáci TJ Lokomotiva Karlovy Vary

Seznam rozhodnutí o povolení dle 50 odst. 3 zákona 202/1990 Sb. platných na území města Brna k Typ činnosti čj Datum vydání Povolení do 50/3

Czech Open 2009 kord žačky SC Praha

Přebor ČOS 2010, Bystřice nad Perštejnem - fleret žačky

ČEŠTINA KROK ZA KROKEM. verze 2018

AKKU-WÄRMEKISSEN CORDLESS HEAT PILLOW NÁVOD K POUŽITÍ

nezávislé čeľuste pre sústruhy

Dr Suni Software: Registrační návod

ProxyPay3/M.e-commerce. MO/TO transakce

[Version 8.1, 01/2017] [Version 8, 10/2012] PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Zpracování záručních žádostí Příklad procesu záruční žádosti

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

1. Určovatelé: Členy a nesamostatná zájmena Les déterminants Člen určitý (l article défini)



Tento pracovní list slouží k procvičování porozumění německému textu.

P O Z V Á N K A. Dům zahraničních služeb Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy

Autor: Mgr. Marta Černáková _

Záruka TruckStore. Zákazník má poruchu na vozidle. Vstupní hovor v centru pro vyřizování záruk (Hasselt, Belgie)

Návod k obsluze. Česky Deutsch Français Italiano Español. Klimatizace Cool Top RT-C

Záruka TruckStore. Zákazník má poruchu na vozidle. Vstupní hovor v centru pro vyřizování záruk (Hasselt, Belgie)

Czech Crystal in Chengdu 2016 捷克水晶闪亮成都

На основу члана 108. Закона о јавним набавкама (''Сл. гласник РС'' бр. 124/12 ), директор ПУ Ната Вељковић Крушевац доноси:

Uživatelský manuál PUKY

INDEX FOR MORE LANGUAGES, PLEASE VISIT POUR PLUS DE LANGUES, VEUILLEZ VISITER LE SITE

GYMNÁZIUM, STRAKONICE, MÁCHOVA 174

Geburtsdatum: Daře ofbirth:

VZDĚLÁVACÍ MATERIÁL. Závěrečná písemná práce pro 5. ročník z anglického jazyka Mgr. Iveta Milostná VY_32_INOVACE_A19 Pořadové číslo: 19.

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Můžete mi pomoci, prosím? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Pro zeptání se na pomoc

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

NĚMECKÝ JAZYK PRO MATURITNÍ OBORY

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Mezinárodní trienále Grafických technik 2016 Zastavení ve městě, zastavení v přírodě

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

CASTline REIS - Roboty a systémy

VZOR VYPLNĚNÍ FORMULÁŘE - MU

INVITATION. Medicina Alternativa Türkiye. 2nd European Congress (International)

Žádosti o víza do Ruské federace

1c. Prohlášení provozovatele potravinářského podniku o lihovině uvedené na trh v České republice, která byla vyrobena mimo území České republiky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

B_BA_T91.book Page 1 Friday, January 17, :23 AM Telestart T91


ŽÁDOST O DŮCHOD Z TUNISKÉ REPUBLIKY DEMANDE DE PENSION DE LA RÉPUBLIQUE TUNISIENNE

1. Přihlášení Registrace ve webovém uživatelském rozhraní HU-GO. Postup registrace palubního přístroje (OBU On-Board Unit) Obsah

fair Pracujete ve stavebnictví a jste vysláni do Německa jaká jsou vaše práva? Tschechisch Arbeitnehmerfreizügigkeit sozial, gerecht und aktiv

ŽÁDOST O DŮCHOD Z ČESKÉ REPUBLIKY DEMANDE DE PENSION DE LA RÉPUBLIQUE TCHÈQUE

Byznys a obchodní záležitosti

DEMANDE DE PENSION DE LA RÉPUBLIQUE TCHÈQUE ŽÁDOST O DŮCHOD Z ČESKÉ REPUBLIKY

Nein, wir sprechen noch nicht Deutsch. Wir möchten es aber lernen. Wir brauchen Fremdsprachen. Alle wissen es.

Vyšší odborná škola, Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Kopřivnice, příspěvková organizace. se sídlem Husova 1302, Kopřivnice

CERTIFIKÁT. Název certifikačního orgánu tímto potvrzuje, že organizace. Název společnosti. Adresa. splňuje požadavky Standardu Bez GMO, verze 1.

6th ANNUAL BASKETBALL INTERNATIONAL TOURNAMENT IN PILSEN


Střední průmyslová škola stavební Pardubice

Byznys a obchodní záležitosti

START СТАРТ - POČETAK - START - ŠTART - ZAČNITE

Byznys a obchodní záležitosti

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Europaregion Donau-Moldau Evropský region Dunaj-Vltava

Statut Filmové a televizní fakulty Akademie múzických umění v Praze

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

The Royal Ballet School application form The Royal Ballet School přihláška

Uživatelský manuál PUKY

HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTICE DE MONTAGE MANUEL INSTRUCTIONS

Microlife BP A2 Basic

Přihláška Životopis. Životopis - Osobní údaje. Křestní jméno žadatele. Příjmení žadatele. Datum a rok, kdy se žadatel narodil


Žádosti o víza do Ruské federace

NOVÝ DOMOV. M e n š i n a THE NEW HOMELAND. September 10, 2009 No 18 (2727) ENGLISH LANGUAGE SUPPLEMENT. Josef Klíma. Published every other Thursday

I N F O R M A T I O N about T H E P E O P L E

Transkript:

Se il vous plaît remplir! Nom, / prénom Mère Nom / prénom Père Adresse De La Rue numéro de téléphone / Mère numéro de téléphone / Père Langues Nom prénom,/ enfant. 1 école Date de naissance / enfant 1 Nom, prénom / enfant. 2 école Date de naissance / enfant 2 Nom, prénom / enfant. 3 école Date de naissance / enfant 3

Моля попълнете! Име и Фамилия на майката Телефон за връзка Име и фамилия на бащата Телефон за връзка Адрес в Хамм Говорими езици Име и фамилия / дете 1 Училище в Хамм / дете 1 Дата на раждане /дете 1 Име и фамилия дете / 2 Училище в Хамм / дете 2 Дата на раждане / дете 2 Име и фамилия / дете 3 Училище в Хамм / дете 3 Дата на раждане / дете 3

Bitte ausfüllen! Name und Vorname der Mutter Telefonnummer Name und Vorname des Vaters Telefonnummer Adresse in Hamm Sprachen Name und Vorname/ Kind 1 Schule in Hamm/ Kind 1 Geburtsdatum / Kind 1 Name und Vorname / Kind 2 Schule in Hamm / Kind 2 Geburtsdatum / Kind 2 Name und Vorname /Kind 3 Schule in Hamm / Kind 3 Geburtsdatum / Kind 3

Serbisch Молимо вас да попуните! Име / Vorname: Име / Name: Адреса / Adresse: број телефона/ Telefonnummer: Језици/ Sprachen: Дете 1. /Име и школа//kind 1./ Name, Schule Дете 2./ Име и школа /Kind 2. / Name, Schule Дете 3./ Име и школа /Kind 3./ Name, Schule Хвала Вам! Vielen Dank!

Bulgarisch Моля попълнете! Име / Vorname: Фамилия / Name: Адрес / Adresse: Телефонен номер/ Telefonnummer: Говорими езици/ Sprachen: Дете 1. /Име и училище/kind 1./ Name, Schule Дете 2./ Име и училище/kind 2. / Name, Schule Дете 3./ Име и училище/kind 3./ Name, Schule Благодаря Ви! Vielen Dank!

Albanisch Ju lutem plotësoni! emër / Vorname: Emri i parë / Name: Adresa / Hamm / Adresse: Numri i telefonit/ Telefonnummer: Gjuhë/ Sprachen: Fëmija 1 / Emri / shkolla/kind 1./ Name, Schule Fëmija 2 / Emri / shkolla /Kind 2. / Name, Schule Fëmija 3 / Emri / shkolla /Kind 3./ Name, Schule Shumë Faleminderit! Vielen Dank!

first name / Vorname: name / Name: Please fill in! Address / Hamm/ Adresse in Hamm: phone Number/ Telefonnummer: languages / Sprachen: Child 1 / name / school/kind 1./ Name, Schule Child 2 / name / school /Kind 2. / Name, Schule Child 3 / name / school /Kind 3./ Name, Schule Thank You! Vielen Dank!

Spanisch Por favor, rellene! nombre de pila/ Vorname: nombre/ Name: Dirección/ Hamm/ Adresse in Hamm: Número De Teléfono/ Telefonnummer: idiomas/ Sprachen: Niño 1/ nombre / escuela/kind 1./ Name, Schule Niño 2/ nombre / escuela/kind 2. / Name, Schule Niño 3/ nombre / escuela/kind 3./ Name, Schule Gracias!Vielen Dank!

Slowenisch Prosimo, da izpolnite! prvo ime/ Vorname: ime/ Name: Ulica/ Adresse in Hamm: Telefonska številka/ Telefonnummer: jeziki/ Sprachen: Otrok 1 / ime / šola/kind 1./ Name, Schule Otrok 2 / ime / šola /Kind 2. / Name, Schule Otrok 3 / ime / šola/kind 3./ Name, Schule Hvala!Vielen Dank!

Mazedonisch Ве молиме пополнете! прво име/ Vorname: име/ Name: улица и број/ Adresse in Hamm: телефонски број/ Telefonnummer: јазици/ Sprachen: 1. Детето / име / училиште/kind 1./ Name, Schule 2. Детето / име / училиште/kind 2. / Name, Schule 3. Детето / име / училиште/kind 3./ Name, Schule Ви благодариме!!vielen Dank!

Tschechisch Vyplňte prosím! křestní jméno/ Vorname: název/ Name: adresa/ Adresse in Hamm: Telefonní číslo/ Telefonnummer: jazyky/ Sprachen: 1. Dítě / název / školy/kind 1./ Name, Schule 2. Dítě /Kind 2. / Name, Schule 3. Dítě /Kind 3./ Name, Schule Děkujeme!Vielen Dank!

Polnisch Proszę wypełnić! imię/ Vorname: nazwa/ Name: adres/ Adresse in Hamm: Numer telefonu/ Telefonnummer: Języki/ Sprachen: 1. Dziecko / nazwa / Szkoła/Kind 1./ Name, Schule 2. Dziecko / nazwa / Szkoła /Kind 2. / Name, Schule 3. Dziecko / nazwa / Szkoła /Kind 3./ Name, Schule Dziękujemy!Vielen Dank!

Ungarisch Kérjük, töltse ki! keresztnév / Vorname: név / Name: Utca, házszám / Adresse in Hamm: telefonszám / Telefonnummer: nyelvek / Sprachen: Gyermek 1 / nevet / iskolai /Kind 1./ Name, Schule Gyermek 2 / nevet / iskolai /Kind 2. / Name, Schule Gyermek 3 / nevet / iskolai /Kind 3./ Name, Schule Köszönjük! Vielen Dank!

Italienisch Si prega di compilare! nome/ Vorname: nome/ Name: Indirizzo/ Adresse in Hamm: Numero Di Telefono/ Telefonnummer: Lingue/ Sprachen: Bambino 1 / nome / scuola/kind 1./ Name, Schule Bambino 2 / nome / scuola/kind 2. / Name, Schule Bambino 3 / nome / scuola/kind 3./ Name, Schule Grazie!Vielen Dank!

Rumänisch Vă rugăm să completați! prenume/ Vorname: nume/ Name: Adresă/ Adresse in Hamm: Număr De Telefon/ Telefonnummer: Limbi/ Sprachen: Copii 1 / Nume / școală/kind 1./ Name, Schule Copii 2 / Nume / școală/kind 2. / Name, Schule Copii 3 / Nume / școală/kind 3./ Name, Schule Mulțumesc!Vielen Dank!