Cordless phone / Schnurlostelefon / Téléphone sans fil / Bezdrátový telefon Quick setup guide / Schnellstartanleitung / Guide d installation rapide / Stručný návod k použití
Components Komponenten Composants Komponenty Klip Telefon Baterie Kryt D CH Základna 2
English a Volume control b Volume boost Press 2 sec. = Hearing aid test c Hands-free on / off d Talk / call repeat e Press 2 sec. = Call voicebox f Press 2 sec. = Ringer on / off g Press 2 sec. = Keypad lock on / off h Navigation keys i End call / Back Press 2 sec. = Phone on / off j Function key k Context menu l Indicator light Deutsch a Lautstärke b Zusatzverstärkung 2 Sek. drücken = Hörgerät testen c Freihand ein / aus d Anruf annehmen / Wahlwiederholung e 2 Sek. drücken = Sprachbox f 2 Sek. drücken = Klingelton aus / ein g 2 Sek. drücken = Tastensperre ein / aus h Steuertasten i Auflegen / Zurück 2 Sek. drücken = Telefon aus / ein j Funktionstaste k Kontextmenü l Hinweis-Licht 3
Keys and main functions Tasten und Hauptfunktionen Touches et fonctions principales Tlačítka a hlavní funkce l a b c d e k j i h f g 4
Francais a Contrôle du volume b Augmentation du volume Appuyer 2 s = Test de l aide auditive c Activer / Désactiver l option mains-libres d Décrocher / Rappeler e Appuyer 2 s = Appeler la boîte vocale f Appuyer 2 s = Activer / Désactiver la sonnerie g Appuyer 2 s = Activer / Désactiver le verrouillage clavier h Touches de navigation i Raccrocher / Retour Appuyer 2 s = Marche / Arrêt du téléphone j Touche fonction k Menu contextuel l Témoin Česky a Ovládání hlasitosti b Zesílení hlasitosti Stiskněte 2 sek. = Test sluchadla c Hands-free zapnuto/ vypnuto d Hovor/Opakovat volání e Stiskněte 2 sek. = Volat hlasovou schránku f Stiskněte 2 sek. = Vyzvánění zapnuto / vypnuto g Sitskněte 2 sek. = Klávesnice odemčena / uzamčena h Tlačítka navigace i Konec hovoru / Zpět Stiskněte 2 sek. = Telefon zapnout / vypnout j Tlačítko funkce k Kontextové menu l Světelná kontrolka 5
Connect to power and phone line Anschluss an Strom und Telefonlinie Branchement à l alimentation et à la ligne téléphonique Připojte do napájecí sítě a k telefonní lince 1. EU 110 / 220 VAC 2. US Phone line 3. 4. D CH 6
Insert battery into handset (match contacts!) Batterie in Mobilteil einsetzen (Kontakte beachten!) Insérer la batterie dans le combiné (aligner les contacts!) Vložte baterii do telefonu (ujistěte se o správnosti kontaktů!) 1. 2. 3. klap 7
Deutsch Follow initial setup Der Erstinstallation folgen Suivre l installation initiale Postupujte podle počátečního nastavení Language English Français Italiano Select language [Check connection to hearing aid] Select country and time via Inbox. Sprache wählen [Hörgerät Verbindung prüfen] Land und Zeit via Eingang setzen. Sélectionner la langue [Vérifier la connexion à l aide auditive] Sélectionner le pays et l heure via Messages Zvolte jazyk [Zkontrolujte připojení ke sluchadlu] Vyberte zemi a čas pomocí složky Inbox klap 8
Initial charging: Minimum 8 hours Zu Beginn mindestens 8 Stunden laden Chargement initial : 8 heures minimum Počáteční nabíjení: Minimálně 8 hodin 9
Check connection to hearing aids Verbindung zu den Hörgeräten prüfen Aide auditive : vérifier connexion Zkontrolujte připojení ke sluchadlům 1. 2. Hearing aid Hearing aid Check connection Compatibility 3. max. 25 cm / 10 10
Signal strength base / Signalstärke Basis / Intensité du signal à la base / Síla signálu základny 100% 75% 50% 25% 10% Battery / Batterie / Batterie / Baterie 100% 75% 50% 25% 0% Charging / Laden / Recharge / Nabíjení Others / Andere / Autres / Další funkce Volume boost on / Zusatzverstärkung ein / Augmentation du volume activée / Podpora zesílení hlasitosti Keypad locked / Tastatur gesperrt / Clavier verrouillé / Uzamčení klávesnice Ringer off / Klingelton aus / Sonnerie désactivée / Vypnutí vyzvánění Alarm-clock on / Wecker ein / Réveil activé / Aktivace budíku Phone microphone off / Telefon Mikrofon aus / Microphone du téléphone désactivé / Vypnutí mikrofonu telefonu 11
The Phonak DECT CP1 user guide will give you detailed information about the installation. Die Phonak DECT CP1 Gebrauchsanweisung informiert detailliert über die Installation. Le mode d emploi Phonak DECT CP1 vous donne des informations détaillées sur l installation. Podrobné informace k instalaci bezdrátového telefonu Phonak DECT CP1 najdete v příslušné uživatelské příručce. 12
Servis a záruka Na výrobek je poskytována v souladu s platným občanským zákoníkem záruční doba v délce trvání 24 měsíce, která vstupuje v platnost v den nákupu. Tato záruka zahrnuje jakékoliv opravy způsobené vadami materiálu a/nebo zpracováním. Tato záruka nezahrnuje poškození způsobené běžným opotřebením, nesprávnou manipulací, vystavením působení chemických látek, ponořením do vody nebo nepřiměřenou zátěží. Poškození způsobené okolnostmi jako např. pádem na zem, vypráním, rozšlápnutím, rozkousáním od zvířete, vysoušením v mikrovlnné troubě apod. není předmětem poskytnuté záruky. Poškození způsobené zásahem neoprávněných servisních center nebo jiných neoprávněných osob do přístroje činí záruku na výrobek značky Phonak neplatnou. Tato záruka nezahrnuje žádné služby provedené poskytovatelem sluchadel v jeho provozovně. Záruční list musí být řádně a čitelně vyplněn včetně data zakoupení, podpisu a razítka výdejny. Tato záruka se vztahuje na výrobky značky Phonak uvedené níže: Sériové číslo zařízení: Datum zakoupení: Podpis a razítko prodejce: 13
Dovozce REJA spol. s r. o. Zastoupení značky Phonak pro ČR Sídlo: Mrštíkova 6, 747 07 Opava IČ: 44738706, DIČ: CZ44738706 zapsána v registru obchodního rejstříku vedeného u Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, spisová značka 2714 Centrální místo pro záruční a pozáruční servis: REJA spol. s r. o., IBC, Příkop 843/4, 602 00 Brno, tel.: 463 034 343, 734 495 208 web: www.reja.cz e-mail: helpdesk.phonak@reja.cz, servis.phonak@reja.cz Kontaktní a servisní formuláře: www.komunikacnisystem.cz www.sluchadla-deti.cz Doplňky pro sluchadla: baterie, čisticí prostředky, dálková ovládání, bezdrátová příslušenství pro FM komunikaci a jiné www.audiodum.cz Kopírování části a/nebo celé této příručky je možné pouze se souhlasem společnosti REJA spol. s r. o. 14
Prohlášení o shodě Společnost Phonak AG tímto prohlašuje, že tento výrobek společnosti Phonak vyhovuje požadavkům směrnice 93/42/EHS o zdravotnických prostředcích i požadavkům směrnice 1999/5/ES o rádiových a telekomunikačních koncových zařízeních. Úplné znění prohlášení o shodě lze získat od výrobce. Tento přístroj je určen pro analogové telefonní přípojky v České republice. Specifické zvláštnosti země jsou zohledněny. Společnost REJA spol. s r. o. tímto prohlašuje, že tento přístroj je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Nařízení vlády č.426/2000 Sb. a směrnice 1999/5/EC. Je též ve shodě s Všeobecným oprávněním č.vo-r/10/08.2005-24 k využívání rádiových kmitočtů a k provozování zařízení krátkého dosahu a Všeobecným oprávněním č. R/8/08.05-23 k využívání rádiových kmitočtů a k provozování zařízení bezšňůrové telekomunikace standardu DECT. 15
Výrobce: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland Dovozce pro ČR: REJA spol. s r. o. www.reja.cz www.phonak.cz www.sluchadla-deti.cz www.komunikacnisystem.cz www.audiodum.cz 029-0269 /V1.00a/2014-05/A+W Printed in Bulgaria Phonak AG All rights reserved www.phonak.com 0459