QAA70 Prostorový přístroj Základní dokumentace



Podobné dokumenty
Regulátor pokojové teploty

Prostorový termostat s týdenním programem a nezávislým řízením ohřevu TUV

Regulátor prostorové teploty s automatickou adaptací

RVA Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu. Listopad 1999

Regulátor topení s přípravou TUV

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor pokojové teploty s funkcí automatické adaptace

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Prostorové přístroje pro regulaci kotle

Prostorové přístroje pro ekvitermní regulátory

AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka

RVA... Řada ekvitermních regulátorů Servisní technická dokumentace

QAW910. Prostorová jednotka. Synco living

RVD245 Regulátor pro dálkové vytápění a přípravu teplé užitkové vody Základní technická dokumentace

Regulátor prostorové teploty s týdenním časovým programem, nezávislé řízení přípravy TV

Regulátor topných okruhů

Čidla se snímacím článkem NTC 575 Ω při 20 C

Univerzální regulátor

Prostorová jednotka pro regulátory Synco 700

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

NHNYLWHUPQtPXUHJXOiWRUXY\WiSQt. =REUD]HQtSURYR]QtFKVWDY$SRPRFtV\PERO$ Zobrazení nastavených hodnot. 2YOiGDFtURYLQDNU\WX]DYHQSURG$OHåLWpREVOXåQtIXQNFH

Centrála M-Bus. Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa

Regulátor prostorové teploty

RAA30. Pro systémy vytápění nebo chlazení (RAA..) Pro elektrické vytápění nebo chlazení (RAA0.., spínaný proud až 16 A)

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products

RVD1xx, RVD2xx Regulátory pro dálkové vytápení a prípravu teplé užitkové vody Servisní dokumentace

CM707 SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY. říjen 2005 KATALOGOVÝ LIST

Prostorové termostaty

Bezdrátový regulátor prostorové teploty s funkcí automatické adaptace

Prostorové termostaty pro jednotky Fan Coil

RVA Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu. Základní technická dokumentace

Prostorové termostaty

Regulátor rozdílu teplot

Prostorové termostaty

OSD základní technické údaje. OSD objednací číslo 2024 napájení. 230 V AC ±10 %, 50 Hz výstup

RVA46.531, RVA Ekvitermní regulátor topného okruhu Základní technická dokumentace. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

Regulátor pokojové teploty s funkcí automatické adaptace

Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace

Synco living. Vytápění Funkce a ovládání. Srpen Strana1/44 Michal Bassy - Srpen Domácnost Místnosti Vstupy / výstupy

Servopohony vzduchotechnických

POZOR! Elektrické zařízení pod napětím!

Regulátor pokojové teploty s funkcí automatické adaptace s denním nebo týdenním provozním režimem a s kontaktem pro připojení dálkového ovládání

Řídící jednotka CRD Návod k montáži a použití s kotli Immergas. Řídící jednotka CRD

EcoSTER 200

Jednoduché prostorové termostaty s 2 - polohovým řízením pro systémy vytápění nebo chlazení Provozní napětí AC V RAA10 RAA20 RAA30 RAA40 RAA50

Regulátor prostorové teploty s polozapuštěnou montáží s KNX komunikací

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

ecounit : Ovládací jednotka pro stanici automatizace místností

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem

PocketHome BEZDRÁTOVÝ VYSÍLAÈ - TERMOSTAT PRO ZÓNOVOU REGULACI ELEKTRICKÉHO TOPENÍ

Regulátor pokojové teploty

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

RVA Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu. Základní technická dokumentace

Kanálové čidlo. Teplota výstupní signál

Elektrické 3-polohové pohony pro škrtící klapky Úhel natočení 90

Číslicový otáčkoměr TD 5.1 AS

Montážní návod DRIVER. Programátor topení s pilotním vodičem DRIVER zóna DRIVER zóny DRIVER

DIGITÁLNÍ TERMOSTAT NTC HC 10

RVD125, RVD145 Regulátor pro dálkové vytápění a přípravu teplé vody Základní technická dokumentace

Návod k obsluze CR 100 CW 100. Obslužná regulační jednotka EMS O (2015/05)

Prostorové termostaty s týdenním programem, displejem a volitelným externím čidlem teploty

QAF63.2-J QAF63.6-J. Protimrazové čidlo. Pro použití ve vzduchovém kanálu. Aktivní kapilární kanálové čidlo pro měření nejnižších teplot v rozsahu

R3V REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS

Regulátor prostorové RDG400KN teploty s komunikací KNX Pro vytápění a chlazení v systémech s proměnným průtokem vzduchu

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

UŽIVATELSKÝ NÁVOD K OBSLUZE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ELEKTROKOTLŮ BENEKOV E

45.016/1. LRA 4**: Elektronická prostorová ovládací jednotka 868 MHz. Sauter Components

s přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1

Centronic TimeControl TC52

Projekční podklady. Plynové kotle s automatikou SIT BIC 580

PT713-EI DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Návod k montáži a obsluze

/2001 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulační přístroje Logamatic 4111, 4112 a Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON

Regulátor topení pro použití s partnerskými přístroji

Pokyny k montáži a obsluze

a obsluze Digitální ekvitermní regulátor teploty DWTK (ebus) pro nástěnné plynové kotle

Regulátor Komextherm PA-5

Regulátor pokojové teploty s funkcí automatické adaptace

Regulátor dálkového vytápění pro 2 topné okruhy a příprava TV. Špatně

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty

BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105

Instalační a servisní příručka. Remeha i Sense

BASPELIN CPL. Popis obsluhy regulátoru CPL CER01

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V. PVA82.3 Rámeček pro montáž do panelu. Poruchová signalizace pro 8 vstupů

PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE

Regulátor diference teploty

Regulátor prostorové teploty s tříbodovým výstupem

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROTEMP 2026/2026TX

REA22 Regulátor pokojové teploty

ZEM ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE

BASPELIN MRP. Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP P1

Pokojová jednotka Neoré RCM 2-1

Transkript:

QAA70 Prostorový přístroj Základní dokumentace Vydání 2.1 SW-Verze 1.20 a vyšší CE1P1638CZ 15.02.2001 Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa

2/19 Siemens Building Technologies CE1P1638CZ Divize Landis & Staefa 15.02.2001

Obsah 1 Přehled...5 1.1 Stručný popis...5 1.2 Charakteristika...5 1.3 Sortiment...5 1.4 Možnosti použití...5 1.4.1 Cílový trh...5 1.4.2 Budovy...6 1.4.3 Druhy vytápění...6 1.5 Doporučení pro aplikaci výrobku...6 2 Obsluha...6 2.1 Umístění a montáž...6 2.2 Elektrická instalace...7 2.2.1 Předpisy pro elektrickou instalaci...7 2.2.2 Propojovací schemata...7 2.3 Uvádění do provozu...8 2.4 Displej a ovládací prvky...8 2.4.1 Ovládací prvky...8 2.4.2 Displej...8 2.5 Ovládání...9 2.5.1 Volba druhu provozu...9 2.5.2 Info tlačítko...9 2.5.3 Otočný knoflík...10 2.5.4 Úsporné tlačítko...10 3 Nastavení pro konečného uživatele...11 3.1 Přehled...11 3.2 Nastavení teplot...11 3.3 Topný program...12 3.4 Nastavení času a dne...12 3.5 Zobrazení aktuálních teplot...12 3.6 Prázdninový provoz...13 3.7 Zpětné nastavení (Reset)...13 3.8 Standardní hodnoty...13 3.9 Provozní a chybová hlášení...14 4 Nastavení pro odborníka na topení...14 4.1 Vstup do servisní a parametrovací úrovně...14 4.2 Nastavení...14 4.3 Opuštění servisní a parametrovací úrovně...15 Divize Landis & Staefa Obsah 15.02..2001 3/19

5 Příklad použití... 16 6 Technické údaje... 17 7 Rozměry... 18 4/19 Divize Landis & Staefa Obsah 22.05.2000

1 Přehled 1.1 Stručný popis QAA70 je digitální, multifunkční prostorový přístroj určený k obsluze následujících typů regulátorů kotle a topných okruhů: RVP digital série D RVP54... ALBATROS regulátory řady RVA... LGM11... Prostorový přístroj obsahuje všechny ovládací prvky pro obsluhu regulace z referenční místnosti. 1.2 Charakteristika Přehledné nastavení pomocí několika ovládacích úrovní a jednoduše přístupné základní funkce: Druh provozu, korekce žádané hodnoty a přítomnostní tlačítko jsou přímo přístupné Různé aktuální hodnoty mohou být zobrazeny pomocí info tlačítka Další funkce mohou být nastavovány po otevření krytu Servisní úroveň s chráněným přístupem Každé nastavení nebo změna je zobrazena na displeji a tím potvrzena Topný program až s třemi topnými fázemi denně (mohou být individuálně nastaveny) Prázdninový program Možnost resetu s nastavením topného programu na základní hodnoty Programový zámek (ochrana proti nechtěnému přestavení) Další svorky s možností připojení: jednoho externího teplotního čidla, nebo pro změnu druhu provozu pomocí telefonního spínače použitého jako dálkový ovladač, nebo pro změnu druhu provozu pomocí okenního kontaktu Minimální záloha dat při výpadku napětí 12 hodin; nastavené parametry jsou uloženy v paměti stabilně Elegantní skříňka vyrobená z recyklovatelného plastu 1.3 Sortiment Prostorový přístroj QAA70 Externí teplotní čidlo QAW44 1.4 Možnosti použití 1.4.1 Cílový trh Prostorový přístroj byl navrhnut pro OEM zákazníky. Je dodáván přímo výrobcům kotlů a je koncipována pro zlepšení funkcí a provozu regulace teploty kotlů. Divize Landis & Staefa 15.02.2001 5/19

1.4.2 Budovy Prostorový přístroj je vhodný pro následující typy domů a budov, ve spojení s odpovídajícími regulátory: Rodinné domy a dvojdomy Menší bytové domy Rekreační chaty a vily Malé komerční budovy 1.4.3 Druhy vytápění Použitelné pro všechny standardní topné systémy, jako jsou radiátory, konvektory, podlahové a stropní vytápění. Zvlášť navrženo pro topné systémy s nuceným oběhem. 1.5 Doporučení pro aplikaci výrobku Prostorový přístroj může být použít pouze v shora uvedených budovách a aplikacích Při použití přístroje je nutno dodržet podmínky určené v Technických datech Elektrická instalace musí být provedena ve shodě s místními předpisy 2 Obsluha 2.1 Umístění a montáž Prostorový přístroj QAA70 by měl být umístěn v hlavní obývací místnosti Místo instalace by mělo být voleno tak, aby mohlo čidlo snímat teplotu v místnosti co nejpřesněji, bez ovlivnění radiátorem nebo jinými zdroji tepla nebo chladu Montážní výška je zhruba 1,5m nad podlahou Jednotka může být umístěna do běžných montážních krabic zapuštěných do stěny nebo přímo na stěnu 6/19 Divize & Staefa Division Obsluha 15.02.2001

2.2 Elektrická instalace 2.2.1 Předpisy pro elektrickou instalaci Nejdříve se namontuje a připojí sokl. Pak jednotku zespoda nasaďte a přiklopte nahoru tak, aby byla zajištěna západkou. Elektrická instalace musí být provedena v souladu s místními předpisy. 2.2.2 Propojovací schemata Příklad 1 N1 1638Z01 D6 D5 D4 D3 D2 D1 QAA70 Regulátor N1 s prostorovým přístrojem QAA70 Příklad 2 N1 1638Z02 D6 D5 D4 D3 D2 D1 QAA70 Regulátor N1 s prostorovým přístrojem QAA70 a externím čidlem (D3 / D4 svorky externího čidla) Příklad 3 N1 1638Z03 D6 D5 D4 D3 D2 D1 QAA70 Regulátor N1 s prostorovým přístrojem QAA70 a telefonním spínačem (telefonní spínač D3 / D4) Poznámka Upozornění PPS připojení mezi regulátorem a prostorovým přístrojem může mít opačnou polaritu. Na svorky D3, D4 a D5 nesmí být připojeno externí napětí! Divize Landis & Staefa 15.02.2001 7/19

2.3 Uvádění do provozu Prostorový přístroj se automaticky zapne pokud je přivedeno napájecí napětí. Pokud je požadováno, může odborník na topení provést změny nastavení parametrů podle individuálních přání. Doporučení pro uvádění do provozu Při ekvitermním řízení s vlivem prostoru (nastavení na regulátoru) je nutné termostatické hlavice v obývacím pokoji nastavit na vyšší teplotu než je nastavena žádaná teplota v prostoru. 2.4 Displej a ovládací prvky 2.4.1 Ovládací prvky 1 2 3 4 5 6 7 8 AUTO C 1 Displej 2 Zobrazení přítomnostního tlačítka 3 Info tlačítko 4 Tlačítko automatického provozu 5 Tlačítko trvalého provozu 6 Tlačítko standby 7 Kryt 8 Otočný knoflík prostorové teploty 9 Přítomnostní tlačítko 9 2273Z01 2.4.2 Displej 9 10 1 2 3 0 4 8 12 16 20 24 8 7 6 5 4 1638Z04 1 Digitální displej, hodiny 2 Topný program 3 Jednotky ( C) 4 Zobrazení přítomnostního tlačítka 5 Venkovní teplota 6 Prostorová teplota 7 Prázdninová funkce 8 Druh provozu 9 Číslo řádku 10 Teplota TUV 8/19 Divize & Staefa Division Obsluha 15.02.2001

2.5 Ovládání V průběhu ovládání musí být kryt zavřen! 2.5.1 Volba druhu provozu 2273Z03 Stisknutím tlačítka druhu provozu s odpovídajícím symbolem může být zvolen žádaný druh provozu. Volba druhu provozu je znázorněna symbolem. AUTO Automatický provoz Topný program řídí přepínání mezi jmenovitou a úspornou žádanou prostorovou teplotou. Úsporným tlačítkem je možné v topném programu ručně přepínat mezi danými teplotami. Tato změna je platná do dalšího přepnutí podle topného programu (viz. kapitola "Úsporné tlačítko"). Trvalý provoz Úsporným tlačítkem je možné přepínat mezi žádanými teplotami (jmenovitá/úsporná). Pohotovostní provoz Vytápění vypnuto.ochranné funkce aktivní, teplota podle protimrazové ochrany. Poznámka Uvedená nastavení druhu provozu neovlivňují přípravu TUV. 2.5.2 Info tlačítko 2273Z04 AUTO Po každém stisknutí Info-tlačítka se zobrazí hodnoty z následující tabulky. Zvolené zobrazení se mění po dalším stisknutí. Den,čas, prostorová teplota Den v týdnu,čas venkovní teplota * * Toto se zobrazí pouze v případě, že je připojeno venkovní čidlo. Poznámka Prostorový přístroj pracuje nezávisle na zvoleném zobrazení. Divize Landis & Staefa 15.02.2001 9/19

2.5.3 Otočný knoflík Před přestavením prostorové teploty na prostorovém přístroji, termostatické hlavice na radiátorech referenční místnosti, pokud jsou použity, musí být přestaveny do odpovídající polohy! C Pokud je Vám příliš teplo nebo chladno, můžete krátkodobě otočením knoflíku pro nastavení teploty změnit komfortní teplotu. Trvalou změnu komfortní tepoty lze provést nastavením na programovém řádku. Když otočíte nastavovacím knoflíkem na + o jeden krok, zvýšíte jmenovitou teplotu o 1 C. Když otočíte nastavovacím knoflíkem na - o jeden krok, snížíte jmenovitou teplotu o 1 C. Před provedením další změny počkejte než se prostorová teplota zadaptuje. Poznámka: Pomocí otočného knoflíku měníte pouze komfortní teplotu. Úsporná teplota nemůže být měněna. Teplota je zobrazena pouze pokud prostorový přístroj pracuje v automatickém nebo trvalém provozu. 2.5.4 Úsporné tlačítko 2273Z05 Pokud nevyužíváte vytápěné prostory delší dobu, můžete stiskem úsporného tlačítka přepnout na úspornou teplotu. Když místnost opět využíváte můžete se opětovným stiskem tlačítka vrátit k vytápění na komfortní teplotu. Displej zobrazuje provedenou volbu: Vytápění na komfortní teplotu Vytápění na úspornou teplotu Poznámka: V trvalém provozu je provedená změna stálá, v automatickém provozu pouze do další změny spínacího programu na opačnou úroveň. 10/19 Divize & Staefa Division Obsluha 15.02.2001

3 Nastavení pro konečného uživatele 3.1 Přehled Pro nastavení parametrů je třeba otevřít kryt na QAA70! Číslo řádku Hodnota 2312Z05E Po otevření krytu se změní zobrazení a funkce tlačítek. V rámečku se objeví číslo programovacího řádku, který můžeme měnit za pomocí šipkových tlačítek a. Volba čísla řádku Změna hodnoty Můžete nastavit nebo zobrazit následující hodnoty: Teploty do Topný program do Den v týdnu a čas do Aktuální teploty do Prázdninový provoz Standardní hodnoty 3.2 Nastavení teplot Před změnou prostorové teploty na regulátoru přestavte termostatické hlavice v referenční místnosti, pokud jsou instalovány, na odpovídající teplotu! V automatickém provozu přepíná regulátor mezi komfortní a úspornou teplotou v souladu s topným programem. Jmenovitá teplota: Teplota v prostoru v čase využití (základní nastavení) Úsporná teplota: Teplota v čase nepřítomnosti nebo v noci Teplota TUV: Požadovaná teplota TUV (pouze regulátory s funkcí TUV) Divize Landis & Staefa 15.02.2001 11/19

3.3 Topný program S topným programem je možné určit na celý týden časy přepnutí žádaných teplot. Týdenní program se skládá ze 7 denních programů. Denní program umožňuje 3 topné fáze. Každá fáze je definována začátkem a koncem. Pokud určitá topná část není potřebná, je nutné začátek a konec topné fáze nastavit na stejný čas. 2273Z07 1 2 3 0 4 8 12 16 20 24 Výběr odpovídajícího dne pro topné fáze. Můžete si vybrat mezi týdenním blokem (1-7) a jednotlivými dny (1 7) (1 = Pondělí 7 = Neděle) Začátek fáze 1: Konec fáze 1: Začátek fáze 2: Konec fáze 2: Začátek fáze 3: Konec fáze 3: vytápění na komfortní teplotu výtápění na úspornou teplotu vytápění na komfortní teplotu výtápění na úspornou teplotu vytápění na komfortní teplotu výtápění na úspornou teplotu 3.4 Nastavení času a dne Nastavení dne v týdnu (1 = Pondělí 7 = Neděle). Nastavení hodin a minut Prostřednictvím a nastavíte odpovídající čas a den. Trvalé stisknutí tlačítek urychlí nastavování. 3.5 Zobrazení aktuálních teplot Zobrazení aktuální teploty TUV Zobrazení aktuální teploty kotle Zobrazení aktuální teploty vody v topném systému 12/19 Divize & Staefa Division Nastavení pro konečného uživatele 15.02.2001

3.6 Prázdninový provoz Nastavení doby Vaší nepřítomnosti. Na displeji se zobrazí prázdninový symbol ( ), nalevo první den Vaší nepřítomnosti (1 = Pondělí 7 = Neděle), a napravo počet dní Vaší nepřítomnosti V průběhu prázdnin se regulátor přepne do pohotovostního provozu Po uplynutí zadaného počtu dní se regulátor přepne do automatického provozu Poznámka: Prázdninový provoz může být zrušen stiskem některého z tlačítek pro volbu druhu provozu. 3.7 Zpětné nastavení (Reset) Zpětné nastavení standardních hodnot provádíme stiskem a současně po dobu 3 sekund. Jako potvrzení se na displeji objeví Pozor! Předcházející zadané hodnoty následujících řádků budou ztraceny! Teploty a topný program Doba prázdninového provozu to 3.8 Standardní hodnoty Popis Hodnota Jednotka Jmenovitá teplota 20 C Úsporná teplota 14 C Teplota teplé užitkové vody 60 C Týdenní program (pracovní dny 1-5) Týdenní program (víkend 6-7) ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF 06:00 22:00 24:00 24:00 24:00 24:00 08:00 23:00 24:00 24:00 24:00 24:00 hh:mm hh:mm Divize Landis & Staefa 15.02.2001 13/19

3.9 Provozní a chybová hlášení Displej nezobrazuje: 1638Z05 Regulátor vytápění bez napětí Chybné propojení mezi prostorovým přístrojem a regulátorem Prostorový přístroj je pro regulátor nepřípustný Vadný prostorový přístroj Zobrazuje: 1638Z06 Programový zámek je aktivní Regulátor vytápění není v automatickém provozu Zobrazuje: 1638Z07 Odpovídající čidlo teploty není připojeno, nebo je chybné Zobrazuje: 1638Z08 Dálkový telefonní ovladač (externí kontakt) je aktivní Zobrazuje: 1638Z09 Prostorový přístroj je v inicializačním režimu (symbol rotuje) 4 Nastavení pro odborníka na topení Prostorový přístroj QAA70 má další servisní a parametrovací úroveň, kde odborník na topení může provést další dodatečná nastavení. Tato úroveň může být aktivována pouze určitou kombinací tlačítek. 4.1 Vstup do servisní a parametrovací úrovně Současným stiskem tlačítek a po dobu 5 sekund se aktivuje servisní a parametrovací úroveň pro odborníka na topení. Potom pomocí těchto šipkových tlačítek se volí jednotlivé programovací řádky; jejich hodnoty je možné měnit tlačítky nebo. 4.2 Nastavení Adresa přístroje pro PPS komunikaci Informace o přístroji Tento řádek je použit pro nastavení PPS adresy (pro připojený prostorový přístroj QAA70 k regulátorům RVA..., je základní adresa 1 a nemůže být měněna) Displej zobrazuje stav PPS: dvojtečka bliká v jedno-sekundovém intervalu: komunikace v pořádku Stálé zobrazení dvojtečky: připraveno ke komunikaci Stále pomlčky: komunikace přerušena Displej zobrazuje identifikační číslo a softwarovou-verzi. 14/19 Divize & Staefa Division Nastavení pro odborníka na topení 15.02.2001

Programové zamknutí druhé úrovně pro koncového uživatele Upozornění! Funkce vstupu D3/D4 Pokud se aktivuje programový zámek (parametr 53 = 1), všechny parametry mohou být zobrazeny, ale nemohou být měněny. Při stisku nebo, displej bude zobrazovat OFF. Programový zámek může být dočasně deaktivován. Toho dosáhneme současným stiskem tlačítek a po dobu 5 sekund. Pro trvalé zrušení zamknutí musí být parametr 53 nastaven na 0. Volně programovatelný vstup (svorky D3 a D4) je možné využít pro tři rozdílné aplikace. Parametr má následující význam: 1 = připojení externího čidla typu QAW44; displej zobrazuje teplotu naměřenou externím čidlem (- - = čidlo nepřipojeno, funkce neaktivní) 2 = použito jako externí přepínač druhu provozu pro přepnutí na úspornou teplotu ; displej zobrazuje odpovídající stav externího kontaktu (ooo = Kontakt ZAVŘEN, - - - = kontakt OTEVŘEN) 3 = použito jako externí přepínač druhu provozu pro přepnutí na protimrazovou teplotu ; displej zobrazuje odpovídající stav externího kontaktu (ooo = Kontakt ZAVŘEN, - - - = kontakt OTEVŘEN) AL = tato funkce není použita Stav externího kontaktu Pokud je na vstup D3/D4 připojen externí bezpotenciálový kontakt (parametr 55 = 2 nebo 3), můžeme zvolit na jaký stav kontaktu (dálkový telefonní ovladač nebo okenní spínač) bude přístroj reagovat. Display: ooo = kontakt ZAVŘEN - - - = kontakt OTEVŘEN Vliv externího čidla teploty Určuje poměr vlivu externího a interního čidla teploty pokud parametr 55 = 1. 0 % = pouze interní čidlo (0 % externí, 100 % interní) 50 % = průměr hodnot interního a externího čidla 100 % = pouze externí čidlo Pro řízení prostorové teploty a zobrazení je použita poměrná hodnota. Pokud v obvodu externího čidla dojde ke zkratu nebo k jeho přerušení, bude pro řízení provozu použito interní čidlo. Nastavení zobrazení na displeji Toto nastavení přepíná mezi zobrazením měřené a žádané teploty řádky 1 a 2 (komfortní/úsporná teplota). 4.3 Opuštění servisní a parametrovací úrovně Po zavření krytu jednotka opustí servisní a parametrovací úroveň, provedená nastavení budou uložena. Divize Landis & Staefa 15.02.2001 15/19

5 Příklad použití T B9 N1 B5 B3 T M1 B2 T M3 E1 M 1638S01 B2 B3 B5 B9 E1 M1 M3 N1 Čidlo teploty kotle Čidlo teploty TUV Prostorový přístroj QAA70 Venkovní čidlo Hořák Čerpadlo topného okruhu Nabíjecí čerpadlo TUV Regulátor 16/19 Divize & Staefa Division Příklad použití 15.02.2001

6 Technické údaje Jmenovitá frekvence 50 60 Hz Ochrana proti přepólování Max. přípustné napětí DC 24 V (svorky D1/D2) -13 5 V (svorky D3/D4) Třída izolace podle EN 60730 III Stupeň krytí podle EN 60529 (Při montáži na zeď) IP 30 Elektromagnetická kompatibilita Odolnost EN 50082-2 Vyzařování EN 50081-1 shoda Elektromagnetická kompatibilita Směrnice pro nízké napětí 89/336/EEC 73/23/EEC Klimatické podmínky podle IEC 721: Provoz 3K3 (IEC 721-3-3) 0 35 C Transport 2K3 (IEC 721-3-2) -25 70 C Skladování 1K3 (IEC 721-3-1) -25 70 C NTC teplotní čidlo: Časová konstanta 10 min. Styk se stěnou 50 % Přípustné délky kabelů 0.25 mm 2 25 m 0.5 mm 2 50 m Váha Záloha hodin 0.22 kg 12 h Měřící rozsah prostorové teploty 0...32 C Rozsah nastavení: Jmenovitá teplota 5...30 C Úsporná teplota 5...30 C Korekce žádané hodnoty ±3 C Krok 0.5 C Divize Landis & Staefa 15.02.2001 17/19

7 Rozměry QAA70 prostorový přístroj 30 30 30 40,5 28 28 1638M01 143 4,2 30 97 34 41 2273M01 28 28 12 80 5 QAW44 externí čidlo 2273M03 40,5 100 90 32 18/19 Divize & Staefa Division Rozměry 15.02.2001

Siemens Building Technologies, s.r.o. Divize Landis & Staefa Novodvorská 1010/14 CZ 142 01 Praha 4 - Lhotka Tel. +420-2-6134 2382 a 16 Fax +420-2-6134 2357 www.sibt.cz 2001 Siemens Building Technologies s.r.o. Změny vyhrazeny Divize Landis & Staefa 15.02.2001 19/19