RK-10-2019-98, př. 3 počet stran: 36 PROJEKTBERICHT / Zpráva o projektu Eckdaten des Projekts / Základní informace o projektu Projektnummer / Číslo projektu ATCZ1 Projektakronym / Zkratka projektu ConnReg AT-CZ Projekttitel / Název projektu Connecting Regions AT-CZ Lead Partner / Vedoucí partner Kraj Vysočina Adresse / Adresa 587 33 JIhlava, Žižkova 57 Kontaktperson / Kontaktní osoba Oldřich Sklenář Kontakt (Tel. / E-Mail) + 420 564 602 562 / sklenar.o@kr-vysocina.cz Berichtstyp / Typ zprávy Zwischenbericht / Průběžná zpráva Berichtsperiode Nr. (von bis) / Monitorovací období č. (od do) Endbericht / Závěrečná zpráva 4 (01.07.2017-31.12.2017) Übersicht der bisher vorgelegten Projektberichte / Přehled doposud předložených Zpráv o projektu Nr. des Projektberichts / Číslo Zprávy o projektu Berichtsperioden / Monitorovací období Beginn / Začátek Ende / Konec 0.1 01.08.2014 29.02.2016 1.1 01.04.2016 30.06.2016 2.1 01.07.2016 31.12.2016 3.1 01.01.2017 30.06.2017 Page 1 of 36
Zusammenfassung der Aktivitäten, die im Gesamtprojekt während des Berichtzeitraumes durchgeführt wurden / Shrnutí aktivit projektu, které byly realizovány v průběhu monitorovacího období Im vierten Berichtszeitraum (BZ), d.h. vom 1.7.7.2017 bis zum 31.12.2017, wurde die gegenseitige Kommunikation und Zusammenarbeit der Projektpartner kontinuierlich fortgesetzt, um die erfolgreiche Umsetzung des Projekts zu gewährleisten. Die Projektpartner haben zusammengearbeitet, um einzelne Projektaktivitäten und geplante Ereignisse im Verlauf, aber auch nach Abschluss des Projekts Umsetzung zu konkretisieren. Es gab eine Projektadministration gemäß den Programmregeln - Erstellung von individuellen Monitoring Berichten, obligatorische Werbemitteilung usw. Die Partner berieten potenzielle Antragsteller, insbesondere im Hinblick auf die regionale Relevanz und der Einklang ihrer vorbereiteten Projekten mit relevanten regionalen Strategien. Darüber hinaus haben die Regionen Vysočina, Südböhmen und Südmähren bei der Aktualisierung und Änderung der technischen und administrativen Programmabläufe des Programms (Kommentierung der Programmdokumente, Erarbeitung von Änderungsanträgen und Ergänzungen usw.) mit Programmorganisationen zusammengearbeitet und zu diesem Zweck an mehreren Sitzungen des AP-Managements teilgenommen. Werbeartikel wurden gekauft und an die Teilnehmer an den Veranstaltungen und an die Öffentlichkeit verteilt. Einzelne Partner organisieren oder nahmen an Runden Tischen mit potenziellen Bewerbern teil und realisieren Seminare und Workshops. Insgesamt organisieren sie 16 Runden Tischen (4x Jihlava, 1x Č. Budějovice, 2x Znojmo, Linz, Retz, 3x Zwettl, 4x Zistersdorf) + 2 hat der Strategische Partner gemacht (2x Wien). Weiter waren 3 Seminare, Workshops (3x Budějovice) und 1 Exkursion organisiert, mehr Info im PP 2. V rámci 4. MO, tj. od 1. 7. 2017-31. 12. 2017, nadále kontinuálně probíhala vzájemná komunikace a spolupráce projektových partnerů týkající se úspěšné realizace projektu. Projektoví partneři spolupracovali na konkretizaci jednotlivých projektových aktivit a plánovaných akcí v průběhu, ale i po skončení realizace projektu. Probíhala administrace projektu dle pravidel programu - zpracování jednotlivých monitorovacích zpráv, povinná publicita ad. Partneři poskytovali potenciálním žadatelům poradenství, především z hlediska regionální relevance a souladu jimi připravovaných záměrů s relevantními regionálními strategiemi. Kraj Vysočina, Jihočeský kraj a Jihomoravský kraj navíc spolupracovaly s programovými organizacemi v otázkách aktualizace a změn technicko-administrativních procesů programu (připomínkování programových dokumentů, návrhy změn a doplnění, apod.) a za tímto účelem se zúčastnily několika jednání, více v PB Management. Byly pořízeny propagační předměty a jsou distribuovány mezi účastníky akcí a veřejnost. Jednotliví partneři organizovali, či se účastnili kulatých stolů s potenciálními žadateli a realizovali semináře a workshopy. Celkem bylo jednotlivými partnery v rámci projektu zorganizováno 16 kulatých stolů (4x Jihlava, 1x Č. Budějovice, 2x Znojmo, Linz, Retz, 3x Zwettl, 4x Zistersdorf) + 2 zorganizoval Strategický parner (2x Vídeň) a 3 semináře, workshopy (3x České Budějovice) a 1 exkurze, více PB 2. Übersicht der Partner-Bestätigungen über die förderfähigen Kosten der Kontrollstelle / Seznam potvrzení způsobilých výdajů partnera vystavených kontrolním místem Abkürzung des Partners / Zkratka partnera Datum der Bestätigung / Datum potvrzení Gesamtkosten zertifiziert durch die FLC / Celkové náklady certifikované FLC EFRE Anteil / Podíl z EFRR Page 2 of 36
Projektspezifische Ziele / Specifické cíle projektu 1 - Strategische Regionalentwicklung und Regionalpolitik Ziele und Ergebnisse / Cíle a výsledky Status der Zielerreichung / Úroveň dosažení cíle to a minor degree Bitte beschreiben Sie, wie Sie zur Erreichung der projektspezifischen Ziele beigetragen haben. / Popište prosím, jak jste přispěli k dosažení specifických cílů projektu. In dieser Zeit wurden gemeinsame grenzübergreifende Themen weiter diskutiert und spezifiziert, dank der Zusammenarbeit zwischen Partnern (als Behörden der öffentlichen Verwaltung) und anderen regionalen Akteuren auf allen Ebenen. Die erste überregionale grenzüberschreitende Konferenz zum Thema "Ländliche Grenzgebiete" wurde in NÖ am 27.9.2017 veranstaltet. Weitere Konferenzen zum Thema Kultur und Tourismus wurde für Juni 2018 in Vysočina festgelegt, und für November 2018 wurden Thema Mobilität gewählt. Weitere Themen, zum Beispiel Forschung und Innovation, werden diskutiert. Ein Thema für OÖ-Partner ist noch offen und wird so ausgewählt um Duplizierung oder Übersättigung in einem bestimmten Bereichs zu vermeiden. Sie werden innerhalb von PP1 im Rahmen im Laufe des Projekts in Jahren 2018-2019 realisiert. Auf den Konferenzen sind und werden koordiniert gemeinsame Lösungen gesucht und initiiert, bzw. gemeinsame Verfahren zu diesen Themen gesucht. V tomto období byla společná přeshraniční témata dále diskutována a specifikována, a to díky spolupráci partnerů (jakožto orgánů veřejné správy) a dalších regionálních aktérů na všech úrovních. Byla zorganizována první nadregionální přeshraniční konference v DR na téma "Venkovské příhraniční oblasti" - 27.9.2017. Další konference na téma "Kultura a CR" byla stanovena na červen 2018 na Vysočině a na téma Mobilita byl stanoven listopad 2018. Dalšími tématy budou diskutována například Výzkum a inovace a jedno téma pro partnera z HR zůstává otevřené a bude zvoleno tak, aby nedocházelo k dublování, případně přesycení určité oblasti. Budou realizovány v rámci PB1 v dalším průběhu projektu - v letech 2018-2019. Na konferencích jsou a budou hledána společná řešení a iniciovány koordinované, resp. společné postupy na daná témata. 2 - Entwicklung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit und Initiierung der grenzüberschreitenden Projekte to a large degree In dieser Zeit förderte die Zusammenarbeit zwischen den Partnern nicht nur die grenzüberschreitende Zusammenarbeit, sondern auch den Abbau von Barrieren zwischen Institutionen und Organisationen in AT und CZ, die im letzten MB erwähnt wurden. Die Partner unterstützten potenzielle Antragsteller weiterhin intensiv bei der Vorbereitung und Durchführung ihrer grenzüberschreitenden Aktivitäten. Innerhalb des PPaket2 organisierten die Partner in dieser Zeit weitere 16 Runden Tische von insgesamt 40 geplanten und 4 Seminare / Workshops / Exkursionen von insgesamt 30 geplanten. Runde Tische erörtern die Projektabsichten und die Bewerber erhalten eine Vielzahl von Empfehlungen in Bezug auf relevante regionale Entwicklungsstrategien oder relevante regionale Partner und Institutionen in dem jeweiligen Bereich. Diese Empfehlungen helfen den Antragstellern dann in ihrem weiteren Verfahren. V tomto období dále pokračovala spolupráce mezi partnery, která povede k podpoře nejen přeshraniční spolupráce, ale i k odstraňování bariér mezi institucemi a organizacemi v AT i CZ, které byly zmíněny v minulé MZ. Partneři nadále poskytovali permanentní intenzivní podporu potenciálním žadatelům při přípravě a realizaci jejich přeshraničních aktivit. V rámci PB2 zorganizovali partneři v tomto období dalších 16 kulatých stolů z celkem 40 plánovaných a 4 semináře/workshopy/exkurze z celkem 30 plánovaných. Na kulatých stolech jsou diskutovány projektové záměry a žadatelům jsou dávána různá doporučení s ohledem na relevantní regionální rozvojové strategie, či relevantní regionální partnery a instituce v daném území. Tato doporučení následně pomohou žadatelům v jejich dalším postupu. Page 3 of 36
Outputindika toren / Ukazatele výstupů OP 13 - (Projekt)Partn er sind sowohl inhaltlich als auch formal in die grenzüberschr eitenden Aktivitäten eingebunden. / (Projektoví) Partneři, kteří jsou formálně a obsahově zapojení do přeshraničníc h aktivit Summe der Zielwerte der Outputindika toren / Součet cílových hodnot výstupu projektu Erreichung der Outputindikatoren des Projekts / Dosažení ukazatelů výstupů projektu Summe der bisher erreichten Outputindika toren / Součet dosud dosažených indikátorů výstupu Nummer der Outputindika toren des Projekts / Číslo ukazatele výstupu projektu Bezeichnung des Outputindika tors des Projekts / Název ukazatele výstupu projektu 6.0 12.00 T1.1.1 Formal und inhaltlich in grenzüberschr eitende Aktivitäten eingebundene Projektpartner T2.1.1 Projektoví partneři zapojení formálně a obsahově do přeshraničníc h aktivit Projektpartner, die formal und inhaltlich in grenzübersch eitende Aktivitäten eingebunden sind Projektoví partneři zapojení formálně a obsahově do přeshraničníc h aktivit Zielwert / Cílová hodnota ukazatele výstupu projektu Geplante Frist / Plánovaný termín 6.00 31.12.2019 00:00:00 0.00 31.12.2019 00:00:00 Bisher erreicht / Dosud dosaženo Status der Umsetzung / Úroveň dosažení cíle 6.00 proceeding according to work plan 6.00 proceeding according to work plan Page 4 of 36
Zielgruppen / Cílové skupiny lokální veřejný subjekt - Lokale öffentliche Einrichtung regionální veřejný subjekt - Regionale öffentliche Einrichtung Zielwert / Cílová hodnota Zielgruppen erreicht / Zasažené cílové skupiny Erreichte Zielgruppen Erreichte Werte (aktuelle (vorige Berichtsperioden) Berichtsperiode) / Cílové / Cílové skupiny dosaženy skupiny dosaženy v v předešlém období aktuální zprávě Durch welche Aktivitäten wurden die Zielwerte erreicht / Jakými aktivitami jste dosáhli cílových hodnot 40.00 100.00 49.00 Veranstaltung von 1 Konferenz, 1 Netzwerktreffen, 16 Round Tables und 4 Seminaren/Workshops/Exk ursionen (s. Berichte der einzelnen Partner) Organizace 1 konference, 1 síťového setkání, 16 kulatých stolů a 4 seminářů/workshopů/exku rzí (viz zprávy za jednotlivé partnery) 30.00 108.00 53.00 Veranstaltung von 1 Konferenz, 1 Netzwerktreffen, 16 Round Tables und 4 Seminaren/Workshops/Exk ursionen (s. Berichte der einzelnen Partner) Organizace 1 konference, 1 síťového setkání, 16 kulatých stolů a 4 seminářů/workshopů/exku rzí (viz zprávy za jednotlivé partnery) Beschreibung der Zielgruppe / Popis cílové skupiny Vertreter der Gemeinden, Mikroregionen, lokalen Aktionsgruppen, Gemeindebünde zástupci obcí, mikroregionů, místních akčních skupin, svazků obcí Vertreter der österreichischen Länder und tschechischen Kreisen, ihrer Ämter und zuständigen Abteilungen und Vertreter der von Ländern und Kreisen errichteten Organisationen zástupci rakouských zemí a českých krajů, jejich úřadů a příslušných odborů a zástupci zeměmi a kraji zřizovaných organizací % der bisher erreichten Zielgruppen / Procento dosud dosažených cílových skupin 372.50 536.66 Page 5 of 36
poskytovatel (veřejných) služeb a infrastruktury - Infrastruktur- und andere (öffentliche) Dienstleistungsanbieter 30.00 60.00 16.00 Veranstaltung von 1 Konferenz, 1 Netzwerktreffen, 16 Round Tables und 4 Seminaren/Workshops/Exk ursionen (s. Berichte der einzelnen Partner) Organizace 1 konference, 1 síťového setkání, 16 kulatých stolů a 4 seminářů/workshopů/exku rzí (viz zprávy za jednotlivé partnery) Vertreter der regionalen Managements und regionalen Entwicklungsagenturen, regionale Verkehrskoordinatoren, Euroregionen, Nationalparks, Arbeitsämter, KMU zástupci regionálních managementů a regionálních rozvojových agentur, regionální koordinátoři dopravy, euroregiony, národní parky, úřady práce, MSP 253.33 zájmové skupiny včetně neziskových organizací - Interessensvertretungen einschließlich Nichtregierungsorganisatio n (NGOs) vzdělávací a výzkumné instituce - Forschungseinrichtungen 30.00 51.00 16.00 Veranstaltung von 1 Konferenz, 1 Netzwerktreffen, 16 Round Tables und 4 Seminaren/Workshops/Exk ursionen (s. Berichte der einzelnen Partner) Organizace 1 konference, 1 síťového setkání, 16 kulatých stolů a 4 seminářů/workshopů/exku rzí (viz zprávy za jednotlivé partnery) 30.00 74.00 44.00 Veranstaltung von 1 Konferenz, 1 Netzwerktreffen, 16 Round Tables und 4 Seminaren/Workshops/Exk ursionen (s. Berichte der einzelnen Partner) Organizace 1 konference, 1 síťového setkání, 16 kulatých stolů a 4 seminářů/workshopů/exku rzí (viz zprávy za jednotlivé partnery) gemeinnützige Organisationen, die in für das Programm relevanten Bereichen tätig sind neziskové organizace působící v oblastech relevantních v rámci programu Vertreter der Universitäten, Hochschulen, wissenschaftlich forschenden Zentren und Institutionen, wissenschaftlich forschenden Parks zástupci univerzit, vysokých škol, vědeckovýzkumných center a institucí, vědeckovýzkumných parků 223.33 393.33 Page 6 of 36
vzdělávácí/školicí střediska a školy - Bildungs- und Sozialeinrichutungen široká veřejnost - allgemeine Öffentlichkeit národní veřejný subjekt - Nationale öffentliche Einrichtung 30.00 23.00 48.00 Veranstaltung von 1 Konferenz, 1 Netzwerktreffen, 167 Round Tables und 4 Seminaren/Workshops/Exk ursionen (s. Berichte der einzelnen Partner) Organizace 1 konference, 1 síťového setkání, 16 kulatých stolů a 4 seminářů/workshopů/exku rzí (viz zprávy za jednotlivé partnery) 40.00 29.00 11.00 Veranstaltung von 1 Konferenz, 1 Netzwerktreffen, 16 Round Tables und 4 Seminaren/Workshops/Exk ursionen (s. Berichte der einzelnen Partner) Organizace 1 konference, 1 síťového setkání, 16 kulatých stolů a 4 seminářů/workshopů/exku rzí (viz zprávy za jednotlivé partnery) 20.00 23.00 15.00 Veranstaltung von 1 Konferenz, 1 Netzwerktreffen, 16 Round Tables und 4 Seminaren/Workshops/Exk ursionen (s. Berichte der einzelnen Partner) Organizace 1 konference, 1 síťového setkání, 16 kulatých stolů a 4 seminářů/workshopů/exku rzí (viz zprávy za jednotlivé partnery) Vertreter der Bildungsinstitutionen - Kindergärten, Grundschulen, Mittelschulen, Zentren für Schuldienste, fachliche Schulen und Bildungsinstitution für Weiterbildung zástupci vzdělávacích institucí - mateřských, základních a středních škol, středisek služeb školám, odborné školy a vzdělávací instituce pro další vzdělávání breite Öffentlichkeit mit dem Interesse an tschechisch-österreichisch en grenzüberschreitenden Aktivitäten und an die grenzüberschreitende Zusammenarbeit široká veřejnost se zájmem o česko-rakouské přeshraniční aktivity a o přeshraniční spolupráci Vertreter der Bundesministerien (Wirtschaft, Wissenschaft, Umwelt,...) und ihre Organisationen, wie z.b. Bundesämter Zástupci spolkových ministerstev (průmysl, věda, životní prostředí,...) a jejich navazující organizace, jako např. Spolkové úřady 236.66 100.00 190.00 Page 7 of 36
Probleme und gefundene Lösungen / Problémy a nalezená řešení keine žádné Horizontale Prinzipien / Horizontální principy Horizontale Prinzipien / Horizontální principy Bitte wählen Sie den Beitrag während des Berichtzeitraumes / Vyberte prosím příspěvek v průběhu monitorovacího období Beschreibung des Beitrags während des Berichtszeitraumes / Popis příspěvku v průběhu monitorovacího období Page 8 of 36
Nachhaltige Entwicklung Udržitelný rozvoj wie geplant dle plánu Das Projekt (in allen Monitorings Zeiträumen) wirkt positiv auf die nachhaltige Entwicklung aus. In dieser Zeit wurden die Themen der nachhaltigen Entwicklung (Schutz des Naturund Kulturerbes, Verbesserung der Berufsbildung, Umweltschutz, Öko-Innovation) im Rahmen der Runden Tische behandelt. Auch das Thema der Konferenz, das sich mit der Aussiedlung ländlicher Grenzgebiete befasst, ist sehr aktuell und ihre Lösung hilft einer nachhaltigen ländlichen Entwicklung. Aktivitäten tragen zu einer gemeinsam nachhaltigen grenzüberschreitenden Regionalentwicklung bei. Diese Entwicklung wird auch durch gut vorbereitete Projekte und eine verbesserte Zusammenarbeit zwischen Institutionen, Organisationen usw. unterstützt, die das Ergebnis laufender realisierten Projektaktivitäten sind. V rámci projektu (ve všech monitorovacích obdobích) dochází k pozitivnímu dopadu na udržitelný rozvoj. V tomto období byla v rámci kulatých stolů řešena témata napomáhající udržitelnému rozvoji (ochrana přírodního a kulturní dědictví, posílení odborného vzdělávání, ochrana ŽP, ekoinovace). Rovněž téma konference, zabývající e vysídlováním venkovských příhraničních oblastí, je velice aktuální a jeho řešení napomáhá udržitelnému rozvoji venkova. Aktivity pomáhají společnému udržitelnému přeshraničnímu regionálnímu rozvoji. Tomuto rozvoji pozitivně napomáhají také kvalitně připravené projekty a zlepšující se spolupráce mezi institucemi, organizacemi atd., které jsou důsledkem průběžně realizovaných aktivit projektu. Page 9 of 36
Chancengleichheit, Nichtdiskriminierung und Barrierefreiheit für Menschen mit Behinderung Rovné příležitosti, nediskriminace a přístupnost pro osoby se zdravotním postižením wie geplant dle plánu Chancengleichheit und Nichtdiskriminierung werden bei der Durchführung des Projekts während seiner gesamten Tätigkeit berücksichtigt. Keine Zielgruppe oder Vertreter einer Institution oder Organisation werden diskriminiert. Die Veranstaltungen finden in öffentlichen Einrichtungen oder gemieteten Räumen mit barrierefreiem Zugang statt. Zu dieser Veranstaltung wurden relevante Vertreter von Organisationen und Institutionen im gesamten Programmgebiet eingeladen (1x Konferenz zum Thema ländliche Grenzregionen, 1x Netzwerktreffen zum Thema qualifizierte Arbeitskräfte und Arbeitsmarkt, 16 x Runde Tische zu Themen wie: Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes, Stärkung der beruflichen Bildung, Umweltschutz, Ökoinnovation und Seminare, Workshops und Exkursionen). Rovné příležitosti a nediskriminace jsou po dobu celé realizace projektu dodržovány v rámci jeho aktivit. Žádná cílová skupina ani zástupce žádné instituce či organizace nejsou diskriminováni. Akce jsou pořádány v prostorách veřejných institucí, či pronajatých místnostech s bezbariérovým přístupem. Relevantní zástupci organizací a institucí byly v tomto období zváni na akce (1x konference n téma venkovské příhraniční oblasti, 1x síťové setkání na téma kvalifikované pracovní síly a trh práce, 16x kulatý stůl na témata: ochrana přírodního a kulturní dědictví, posílení odborného vzdělávání, ochrana ŽP, ekoinovace a na semináře, workshopy a exkurze) napříč celým programovým územím. Page 10 of 36
Gleichstellung von Frauen und Männern Rovnost v postavení mezi muži a ženami wie geplant dle plánu Für die Dauer des Projekts im Rahmen seiner Aktivitäten wird die Gleichstellung von Männern und Frauen nicht beeinträchtigt. An den Veranstaltungen in diesem Zeitraum waren relevante Vertreter/Vertreterinnen Institutionen und Organisationen unabhängig vom Geschlecht beteiligt (1x Konferenz, 1x Netzwerktreffen zum Thema qualifizierte Arbeitskraft und Arbeitsmarkt, 16x Runde Tische, 4x Seminare / Workshops / Exkursionen zu Themen: Seminare für Antragsteller, Raumplanung, EU-Politik, Vorstellung von Mikroregionen in AT und CZ). Po dobu trvání projektu v rámci jeho aktivit není narušována rovnost postavení mezi muži a ženami. Účastníky akcí v tomto období byli relevantní zástupci daných institucí a organizací, bez ohledu na pohlaví (1x konference, 1x síťové setkání na téma kvalifikované pracovní síly a trh práce, 16x kulaté stoly; 4x semináře/workshopy/exkurze na témata: seminář pro žadatele, územní plánování, politika EU, představení mikroregionů v AT a CZ). AP P Vorbereitung / PB P Příprava Beginn AP / Začátek PB 01.08.2014 Ende AP / Konec PB 01.03.2016 Aktivitäten entsprechend der Arbeitspakete: / Aktivity odpovídající pracovním balíčkům: Page 11 of 36
Status des Arbeitspakets / Stav pracovního balíčku completed Ausgaben im AP im aktuellen Berichtszeitraum / Výdaje v PB v aktuálním monitorovacím období: 0.00 Beteiligung der Partner / Zapojení partnerů: Zusammenfassung der durchgeführten Aktivitäten und Beiträge der einzelnen Partner / Souhrnný popis realizovaných aktivit a přínosů každého partnera Die Vorbereitung des Projekts verlief seit der Hälfte des Jahres 2014, wann die Regionen definiert wurden, die an dem Projekt teilnehmen. Bei den weiteren Treffen wurden die Einbindung einzelner Partner abgestimmt und Aktivitäten, Outputs und Projektergebnisse spezifiziert und konkretisiert. Es wurden insgesamt 5 Treffen unter Teilnahme aller Partner organisiert (1x Linz, 2x Jihlava und 2x České Budějovice). Weiter füllte der LP den elektronischen Projektantrag aus, der mit der Unterstützung von NÖ.Regional, Südmährischen und Südböhmischen Kreis ins Deutsche übersetzt wurde. Zur Finalisierung des elektronischen Projektantrags wurde unter Teilnahme aller Partner ein Treffen im Januar 2016 in Jihlava organisiert. Příprava projektu probíhala již od poloviny roku 2014, kde byly definovány regiony, které budou do projektu zapojeny. Na dalších schůzkách bylo odsouhlaseno zapojení jednotlivých partnerů a specifikovány a konkretizovány detailně aktivity, výstupy a výsledky projektu. Bylo zorganizováno celkem 5 společných schůzek za účasti všech zainteresovaných partnerů (1x Linz, 2x Jihlava a 2x České Budějovice). Následně byla ze strany LP vyplněna elektronická projektová žádost, která byla za pomoci NÖ.Regional, Jihomoravského kraje a Jihočeského kraje přeložena do němčiny. K finalizaci elektronické projektové žádosti bylo za účasti všech partnerů zorganizováno setkání v lednu 2016 v Jihlavě. AP M Management / PB M Management Beginn AP / Začátek PB 01.04.2016 Ende AP / Konec PB 31.12.2019 Status des Arbeitspakets / Stav pracovního balíčku proceeding according to work plan Ausgaben im AP im aktuellen Berichtszeitraum / Výdaje v PB v aktuálním monitorovacím období: 0.00 Page 12 of 36
Beteiligung der Partner / Zapojení partnerů: Kraj Vysočina Kraj Vysočina (Leadpartner) Verantwortlicher PP für das AP Jihočeský kraj Jihomoravský kraj Land OÖ RMOÖ NÖ.Regional Jihočeský kraj Jihomoravský kraj Land Oberösterreich, Amt der Oberösterreichischen Landesregierung Regionalmanagement Oberösterreich GmbH NÖ.Regional.GmbH Beschreiben Sie bitte den Fortschritt während des Berichtzeitraums und erklären Sie, wie die Partner beteiligt wurden und welche Aktivitäten sie durchgeführt haben. / Popište prosím pokrok v průběhu monitorovacího období a vysvětlete, jak se na něm partneři podíleli a které aktivity realizovali. Page 13 of 36
Im gesamten BZ waren die einzelnen Partner weiterhin in Kontakt. Sie informierten sich kontinuierlich über die Einstellung von Aktivitäten, arbeiteten intensiv zusammen, um auf beiden Seiten der Grenze relevante Partner für Bewerber zu finden, standen in ständigem Kontakt per Telefon und E-Mail. Gemeinsam stimmten sie zu, organisierten und nahmen anschließend an Runden Tischen mit potenziellen Antragstellern teil und konsultierten die Projekte im Hinblick auf regionale Relevanz und Relevanz der regionalen Strategien. LP-Mitarbeiter koordinierten diese Zusammenarbeit. Die Informationen zu Veranstaltungen, die in diesem Halbjahr organisiert wurden, wurden kontinuierlich zur AT-CZ ibox-anwendung eingefügt. Daran arbeitet LP mit dem PP mit, der die Veranstaltung realisierte. 3. Projektsteuerungsgruppe wurde unter Beteiligung aller Partner (einschließlich des strategischen von Wien) am 9.11.2017 in Č. Budějovice auf dem Boden des PP2 organisiert. Aktuelle Themen des Projekts wurden diskutiert, gemeinsame Aktionen geplant und anderes. Darüber hinaus nahmen die am Projekt beteiligten Mitarbeiter an Sprachunterricht Kursen Sprachunterricht teil (SM,SB,VYS.). Die Zusammenarbeit mit relevanten Programminstitutionen wie Verwaltungsbehörde, NO, JS, FLC (Kommentare zu den Programmdokumenten, Änderungsvorschläge und andere) wurde weiter fortgesetzt. Zusammenfassung der Beteiligung der Partner an der Partizipation zu programmrelevanten Verhandlungen: Arbeitstreffen zum Programm Interreg VA AT-CZ_23.8.2017 (Prag), EC Day - Tag der Europäischen Union_8.9.2017 (Brünn), Kick-off Konferenz KPF_22.9.2017 (Budweis), Empfängerseminar_8.11.2017 (Budweis), Jahrestagung CRR_29.11.2017 (Brünn), siehe einzelne Partnerberichte (VYS, SM, SB). NÖ.Regional organisierte in Zusammenarbeit mit der Region Vysočina und der Region Südmähren eine grenzüberschreitende Exkursion in Südmähren und Vysočina (12. 7. 2017) und in Zusammenarbeit mit allen PPs auch eine Fachkonferenz mit Thema "Ländliche Grenzgebiete (27.9.2017). Zusammenfassung Teilnahme der Partner an Veranstaltungen die von Partnerregionen organisiert waren : Exkursion von NÖ nach Südmähren und Vysočinu_12.7.2017 (Nový Dvůr, Telč) 2x Rundes Tisch zum Projekte COL und Portz Insel_24.8.2017 (Znojmo) 2x Rundes Tisch zum Projekte DY-THA und Land C4PE_21.9.2017 (Jihlava) Konferenz Thema Ländliche Grenzeregionen _27.9.2017 (Raabs) Rundes Tisch - Projekt CODES_6.11.2017 (Wien Organisation Stadt Wien, als strategischer Partner) Netzwerktreffen zum Thema Qualifizierte Arbeitskräfte und Arbeitsmarkt _15.11.2017 (Telč) 2x Rundes Tisch zum Projekte Volkskultur und Stärkung des Berufausbildung_20.11.2017 (Jihlava) Rundes Tisch - Projekt COL_23.11.2017 (Retz) Runder Tisch zum Projekt SMELL _6.12.2017 (Wien - Organisation Stadt Wien, als strategischer Partner)! 2x bilaterales Seminar zu Raumplanung, Regionalpolitik EU_11.12.2017 (Č. Budějovice) 4x Rundes Tisch zum Projekte C4PE, CODES, Naturerbe ohne Grenzen, HTPO_12.12.2017 (Zistersdorf) Rundes Tisch- Projekt Olšina_14.12.2017 (Č. Budějovice) Rundes Tisch- Projekt IRAS_18.12.2017 (Linz) 3 x Rundes Tisch zum Projekte INREBIO, TRANSREGIO, REGAIN_20.12.2017 (Zwettl) LP der synergetischen Projekten ConnReg AT-HU und SK-AT ConnReg wurden zur Projektkonferenzen eingeladen und es wurden ihnen die Protokolle der Steuerungsgruppe gesendet. Page 14 of 36
Během celého MO byli nadále jednotliví partneři v kontaktu. Kontinuálně komunikovali ohledně nastavení aktivit, intenzivně spolupracovali při hledání relevantních partnerů pro žadatele na obou stranách hranice, byli v neustálém kontaktu přes telefon a email. Společně si odsouhlasili a následně organizovali, či se účastnili kulatých stolů s potenciálními žadateli a konzultovali projekty z hlediska regionální relevance a návaznosti na regionální strategie. Pracovníci LP tuto spolupráci koordinovali. Informace o akcích pořádaných v tomto pololetí byly průběžně po akci vkládány do aplikace ibox programu AT-CZ. Na tomto spolupracoval LP s daným PP, který akci realizoval. Byla zorganizována 3. Řídicí skupina projektu (ŘSP) za účasti všech partnerů (včetně strategického z Vídně), a to 9.11.2017 v Č. Budějovicích na půdě PP2. Byly diskutovány aktuální záležitosti v projektu, plánovány společné akce a další. Dále se pracovníci zařazení do projektu účastnili kursů odborného jazykového vzdělávání (JMK, JČK, VYS). Nadále probíhala spolupráce s relevantními programovými institucemi jako jsou ŘO, NO, JS, FLC (připomínkování programových dokumentů, návrhy na změny a další). Souhrn účasti partnerů na programově relevantních jednáních: Pracovní jednání k programu Interreg V-A AT-CZ_23.8.2017 (Praha), EC Day_8.9.2017 (Brno), Kick-off konference FMP_22.9.2017 (Č. Budějovice), Seminář pro příjemce_8.11.2017 (Č. Budějovice), Výroční konference CRR_29.11.2017 (Brno), viz zprávy jednotlivých partnerů (VYS, JMK, JČK). NÖ.Regional v tomto období zrealizoval ve spolupráci s Krajem Vysočina a Jihomoravským krajem přeshraniční exkurzi na jižní Moravu a Vysočinu (12.7.2017) a ve spolupráci se všemi PPs také odbornou konferenci na téma "Venkovské příhraniční oblasti" (27.9.2017). Souhrn účasti partnerů na akcích pořádaných jednotlivými partnerskými regiony: exkurze z NÖ na jižní Moravu a na Vysočinu_12.7.2017 (Nový Dvůr, Telč) 2x kulatý stůl k projektům COL a Portz Insel_24.8.2017 (Znojmo) 2x kulatý stůl k projektům DY-THA Land a C4PE_21.9.2017 (Jihlava) konference na téma Venkovské příhraniční regiony_27.9.2017 (Raabs) kulatý stůl k projektu CODES_6.11.2017 (Vídeň - organizace Město Vídeň, strategický partner) síťové setkání na téma Kvalifikované pracovní síly a pracovní trh_15.11.2017 (Telč) 2x kulatý stůl k projektům Lidová kultura a Posílení odborného vzdělávání_20.11.2017 (Jihlava) kulatý stůl k projektu COL_23.11.2017 (Retz) kulatý stůl k projektu SMELL!_6.12.2017 (Vídeň - organizace Město Vídeň, strategický partner) 2x bilaterální seminář na téma Územní plánování, Regionální politika EU_11.12.2017 (Č. Budějovice) 4x kulatý stůl k projektům C4PE, CODES, Přírodní dědictví bez hranic, HTPO_12.12.2017 (Zistersdorf) kulatý stůl k projektu Olšina_14.12.2017 (Č. Budějovice) kulatý stůl k projektu IRAS_18.12.2017 (Linz) 3x kulatý stůl k projektům INREBIO, TRANSREGIO, REGAIN_20.12.2017 (Zwettl) LP synergických projektů ConnReg AT-HU a ConnReg SK-AT jsou zváni na konference v rámci projektu a byly jim zaslány zápisy z jednání ŘSP. Beschreiben Sie bitte die Abweichungen von den ursprünglich geplanten Aktivitäten (innerhalb des Berichts, der nicht der vorherigen Genehmigung durch die VB oder dem BA unterliegt). / Popište prosím odchylky od plánovaných aktivit (v rámci zprávy, která nepodléhá předběžnému schválení ŘO nebo MV). keine žádné Aktivitäten / Aktivity Bitte führen Sie den Status (Fortschritt) an, in dem sich die folgende Aktivität/ folgenden Aktivitäten befinden. / Uveďte prosím stav (pokrok), v němž se nachází následující aktivita/y: Aktivität (Nr.) / Aktivita (Č.) Bezeichnung der Aktivität / Název aktivity Beginn / Začátek Ende / Konec Status der Aktivität / Stav aktivity Page 15 of 36
Activity M.1 Verwaltung und Administration des Projektes Řízení a administrace projektu 03.2016 12.2019 proceeding according to work plan Aktivität (Nr.) / Aktivita (Č.) Activity M.2 Aktivität (Nr.) / Aktivita (Č.) Activity M.3 Bezeichnung der Aktivität / Název aktivity Beginn / Začátek Ende / Konec Status der Aktivität / Stav aktivity Weiterbildung des Projektteams 03.2016 12.2019 proceeding according to work plan Vzdělávání projektového týmu Bezeichnung der Aktivität / Název aktivity Beginn / Začátek Ende / Konec Status der Aktivität / Stav aktivity Evaluation 01.2019 12.2019 not started Evaluace Detailoutput (Nr.) / Dílčí výstup (Č.) Bezeichnung des Detailoutputs / Název dílčího výstupu Geplante Frist / Plánova ná lhůta Beschreibung des Detailoutputs / Popis dílčího výstupu Status des Detailoutputs / Stav dílčího výstupu Anhang für den Detailoutput / Příloha detailního výstupu Detailoutput / Dílčí výstup M.3.1 Evaulation des Projekts Evaluace projektu 12.2019 Eine externe Evaluation wird am Ence des Projekts bearbeitt. Diese Evaluation gibt der LP auf. not started Bude zpracována externí evaluace na konci projektu. Tuto evaluaci zadá LP. Bitte beschreiben Sie den Beitrag zum o.g. Detailoutput in dieser Berichtsperiode. / Popište prosím své přispění k výše jmenovanému dílčímu výstupu v tomto monitorovacím období. Evaluierung wird erst am Ende des Projekts im Jahr 2019 umgesetzt. Evaluace bude realizována až na konci projektu v roce 2019. AP T1 Implementierung / PB T1 Implementace Beginn AP / Začátek PB 01.03.2016 Ende AP / Konec PB 31.12.2019 Page 16 of 36
Status des Arbeitspakets / Stav pracovního balíčku proceeding according to work plan Ausgaben im AP im aktuellen Berichtszeitraum / Výdaje v PB v aktuálním monitorovacím období: 0.00 Beteiligung der Partner / Zapojení partnerů: Kraj Vysočina Jihočeský kraj Jihomoravský kraj Kraj Vysočina (Leadpartner) Jihočeský kraj Jihomoravský kraj Land OÖ Land Oberösterreich, Amt der Oberösterreichischen Landesregierung Verantwortlicher PP für das AP RMOÖ NÖ.Regional Regionalmanagement Oberösterreich GmbH NÖ.Regional.GmbH Beschreiben Sie bitte den Fortschritt während des Berichtzeitraums und erklären Sie, wie die Partner beteiligt wurden und welche Aktivitäten sie durchgeführt haben. / Popište prosím pokrok v průběhu monitorovacího období a vysvětlete, jak se na něm partneři podíleli a které aktivity realizovali. Am 27. September 2017 organisierte der PP6 eine grenzüberschreitende Konferenz über die ländlichen Grenzregionen. Alle PP nahmen an der Vorbereitung des Programms teil und halfen auch, Redner und Vortragende aus ihren Regionen anzusprechen und zu vereinbaren. Dne 27.9.2017 byla ze strany PP6 zorganizována přeshraniční konference na téma Venkovské příhraniční oblasti. Na přípravě programu se podíleli všichni PP a také pomohli s oslovením a dojednáním vystupujících a přednášejících na konferenci ze svých regionů. Beschreiben Sie bitte die Abweichungen von den ursprünglich geplanten Aktivitäten (innerhalb des Berichts, der nicht der vorherigen Genehmigung durch die VB oder dem BA unterliegt). / Popište prosím odchylky od plánovaných aktivit (v rámci zprávy, která nepodléhá předběžnému schválení ŘO nebo MV). keine žádné Outputindikatoren / Ukazatele výstupů Page 17 of 36
Outputindikatoren / Uk azatele výstupů T1.1 Formal und inhaltlich in grenzüberschreitende Aktivitäten eingebundene Projektpartner Projektoví partneři zapojení formálně a obsahově do přeshraničních aktivit Beschreibung des Outputindikators / Popis ukazatele výstupu projektu Formal und inhaltlich in grenzüberschreitende Aktivitäten eingebundene Projektpartner - d.h. Kreise Vysočina, Südböhmen, Südmähren, Land OÖ, Regionalmanagement OÖ und NÖ.Regional.GmbH. Alle genannten Partner werden eng an der Vorbereitung, Organisation und Umsetzung aller grenzüberschreitenden Aktivitäten und Veranstaltungen zusammenarbeiten. Projektoví partneři zapojení formálně a obsahově do přeshraničních aktivit - tzn. Kraj Vysočina, Jihočeský kraj, Jihomoravský kraj, Země Horní Rakousko, Regionalmanagement OÖ a NÖ.Regional.GmbH. Všichni jmenovaní partneři budou úzce spolupracovat na přípravě, organizaci a realizaci všech přeshraničních aktivit a akcí. Outputindikator des Programms / Programový ukazatel výstupů OP 13 - (Projekt)Partner sind sowohl inhaltlich als auch formal in die grenzüberschreitenden Aktivitäten eingebunden. / (Projektoví) Partneři, kteří jsou formálně a obsahově zapojení do přeshraničních aktivit Geplante Frist (Monat) / Plánovaný termín (měsíc) realizace 31.12.2019 00:00:00 Zielwert (Outputind ikator) / Cílová hodnota ukazatele výstupu Bisher erreicht (exklusive dieser Berichtspe riode) / Dosud dosažené (nezahrnuj e dané monitorov ací období) In dieser Berichtspe riode erreicht / Dosaženo v této zprávě Status der Umsetzung / Úroveň dosažení cíle 6.00 0.00 6.00 proceeding according to work plan Aktivitäten / Aktivity Bitte führen Sie den Status (Fortschritt) an, in dem sich die folgende Aktivität/ folgenden Aktivitäten befinden. / Uveďte prosím stav (pokrok), v němž se nachází následující aktivita/y: Aktivität (Nr.) / Aktivita (Č.) Activity T1.1 Bezeichnung der Aktivität / Název aktivity Beginn / Začátek Ende / Konec Status der Aktivität / Stav aktivity Grenzüberschreitende Konferenzen Přeshraniční konference 03.2016 12.2019 proceeding according to work plan Detailoutput (Nr.) / Dílčí výstup (Č.) Bezeichnung des Detailoutputs / Název dílčího výstupu Geplante Frist / Plánova ná lhůta Beschreibung des Detailoutputs / Popis dílčího výstupu Status des Detailoutputs / Stav dílčího výstupu Anhang für den Detailoutput / Příloha detailního výstupu Detailoutput / Dílčí výstup T1.1.1 Organization der gü. Konferenz Organizace přeshraniční konference 12.2019 proceeding according to work plan Page 18 of 36
5 Konferenzen in den beteiligten Regionen werden für die Fachöffentlichkeit zu für das gesamte Grenzgebiet relevanten Themen abgehalten. Die vorgesehenen Themen sind Umwelt, (Ökologie und Wassermanagement), Kultur und Tourismus, Ländliche Grenzgebiete, Kooperation in Forschung und Innovation, Mobilität und Katastrophenschutz. Die Teilnahme bis 150 interessierten Personen aus allen Regionen wird angestrebt. Konferenzen sind zumindest halbtägig und werden mit Catering umgesetzt, um in Pausen dem Zielpublikum die Diskussion untereinander zu ermöglichen und bestmöglich zu unterstützen. Die Breitenwirkung der Ergebnisse wird durch gezielte Weitergabe mittels geeigneter Formate und Medien gewährleistet. Page 19 of 36
V zapojených regionech bude uspořádáno 5 konferencí pro odbornou veřejnost na témata relevantní pro celé pohraničí. Plánovanými tématy jsou životní prostředí (ekologie a management vod), kultura a CR, venkovské příhraniční oblasti, spolupráce v oblasti výzkumu a inovací, mobilita a ochrana před katastrofami. Bude usilováno o účast až 150 osob ze všech regionů, které mají o dané téma zájem. Konference budou minimálně půldenní s cateringem a cílovému publiku bude v rámci přestávek dána možnost vést mezi sebou diskuze, které budou co nejlépe podpořeny. Široké působení výsledků bude zajištěno cíleným šířením vhodných formátů a médií. Bitte beschreiben Sie den Beitrag zum o.g. Detailoutput in dieser Berichtsperiode. / Popište prosím své přispění k výše jmenovanému dílčímu výstupu v tomto monitorovacím období. Am 27. September 2017 organisierte der PP6 eine grenzüberschreitende Konferenz über die ländlichen Grenzregionen. Alle PP nahmen an der Vorbereitung des Programms teil und halfen auch, Redner und Vortragende aus ihren Regionen anzusprechen und zu vereinbaren. Weitere Konferenzen wurden zwischen der PP vereinbart: Kultur und Tourismus - Juni 2018 beim LP und Mobilität - Herbst 2018 beim PP2. Mehr im Bericht für PP6, P Paket T1, T1.1.1. Dne 27.9.2017 byla ze strany PP6 zorganizována přeshraniční konference na téma Venkovské příhraniční oblasti. Na přípravě programu se podíleli všichni PP a také pomohli s oslovením a dojednáním vystupujících a přednášejících na konferenci ze svých regionů. Další konference byly mezi PP dohodnuty: téma Kultura a CR - červen 2018 u LP a Mobilita - podzim 2018 u PP2. Více ve Zprávě za partnera PP6, PB T1, T1.1.1. Aktivität (Nr.) / Aktivita (Č.) Bezeichnung der Aktivität / Název aktivity Beginn / Začátek Ende / Konec Status der Aktivität / Stav aktivity Page 20 of 36
Activity T1.2 Thematische Netzwerktreffen Tematická síťová setkání 03.2016 12.2019 proceeding according to work plan Detailoutput (Nr.) / Dílčí výstup (Č.) Bezeichnung des Detailoutputs / Název dílčího výstupu Geplante Frist / Plánova ná lhůta Beschreibung des Detailoutputs / Popis dílčího výstupu Status des Detailoutputs / Stav dílčího výstupu Anhang für den Detailoutput / Příloha detailního výstupu Detailoutput / Dílčí výstup T1.2.1 Thematische Netzwerktreffen Tematická síťová setkání 12.2019 proceeding according to work plan Page 21 of 36
In jeder Region ist die Durchführung von zumindest 2 thematischen Netzwerktreffen zu regional relevanten Themen beabsichtigt. Die ausgewählten Themen sind zwischen allen Regionen abgestimmt, wenngleich eine aktive Rolle aller Regionen beim Netzwerktreffen nicht unbedingt erforderlich. Thematische Workshops sind mehrstündige Veranstaltungen, die auch mit Fachexkursionen oder thematisch relevanten Besichtigungen kombiniert werden können. Sie können öffentlich zugänglich sein und umfassen einen Teilnehmerkreis von bis zu 50 Personen von mehr als 2 Regionen. Die Zielgruppe ist das interessierte Fachpublikum sowie die Verwaltung. Die Verbreitung der Ergebnisse an die Öffentlichkeit wird gewährleistet, wobei die kommunale Verwaltung, Multiplikatoren sowie thematisch ausgerichtete NGOs als Zielpublikum im Vordergrund stehen. Page 22 of 36
V každém regionu jsou plánována minimálně 2 tematická síťová setkání na regionálně relevantní témata. Zvolená témata budou odsouhlasena všemi regiony, avšak aktivní role všech regionů při těchto setkáních nebude bezpodmínečně nutná. Tematické workshopy jsou několikahodinové akce, které mohou kombinovat odborné exkurze nebo tematicky relevantní prohlídky. Mohou být přístupné veřejnosti a zúčastnit se může až 50 osob z více než dvou regionů. Cílovou skupinou je zde odborné publikum, stejně tak jako správa. Bude zajištěno poskytnutí výsledků veřejnosti, přičemž komunální správa, multiplikátoři a tematicky zaměřené NNO stojí jako cílové publikum v popředí. Bitte beschreiben Sie den Beitrag zum o.g. Detailoutput in dieser Berichtsperiode. / Popište prosím své přispění k výše jmenovanému dílčímu výstupu v tomto monitorovacím období. Am 15. November 2017 organisierte der LP das thematische Netzwerktreffen zu Thema Qualifizierte Arbeitskräfte und Arbeitsmarkt. Alle PP nahmen an der Vorbereitung des Programms teil und stellten Kontakte zur Verfügung und halfen bei der Ansprache und Vereinbarung von Referenten und Vortragenden aus ihren Regionen. Weitere Netzwerktreffen wurden zwischen PP vereinbart: Umwelt und Ressourcen - Frühjahr 2018 bei PP6, Bildung - Frühjahr 2018 bei PP2 und Personalentwicklung - Herbst 2018 bei PP3. Mehr im Bericht für Partner LP, P Paket T1, T1.2.1. Dne 15.11.2017 bylo ze strany LP zorganizováno tematické síťové setkání na téma Kvalifikované pracovní síly a pracovní trh. Na přípravě programu se podíleli všichni PP a také poskytli kontakty a pomohli s oslovením a dojednáním vystupujících a přednášejících ze svých regionů. Byla dohodnuta další síťová setkání mezi PP: téma Životní prostředí a zdroje - jaro 2018 u PP6, vzdělávání - jaro 2018 u PP2 a rozvoj lidských zdrojů - podzim 2018 u PP3. Více ve Zprávě za partnera LP, PB T1, T1.2.1. Page 23 of 36
AP T2 Implementierung / PB T2 Implementace Beginn AP / Začátek PB 01.03.2016 Ende AP / Konec PB 31.12.2019 Status des Arbeitspakets / Stav pracovního balíčku proceeding according to work plan Ausgaben im AP im aktuellen Berichtszeitraum / Výdaje v PB v aktuálním monitorovacím období: 0.00 Beteiligung der Partner / Zapojení partnerů: Kraj Vysočina Kraj Vysočina (Leadpartner) Verantwortlicher PP für das AP Jihočeský kraj Jihočeský kraj Jihomoravský kraj Jihomoravský kraj Land OÖ Land Oberösterreich, Amt der Oberösterreichischen Landesregierung RMOÖ Regionalmanagement Oberösterreich GmbH NÖ.Regional NÖ.Regional.GmbH Page 24 of 36
Beschreiben Sie bitte den Fortschritt während des Berichtzeitraums und erklären Sie, wie die Partner beteiligt wurden und welche Aktivitäten sie durchgeführt haben. / Popište prosím pokrok v průběhu monitorovacího období a vysvětlete, jak se na něm partneři podíleli a které aktivity realizovali. Projektpartner begleiteten kontinuierlich die Subjekte im Programmgebiet und Interessente für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit bei der Suche nach passenden und grenzüberschreitenden Kontakten und relevanten Partner im AT-CZ Grenzgebiet. Sie leisteten ihnen eine Unterstützung und Auskünfte für eine Vorbereitung und Umsetzung grenzüberschreitender Projekte mit Rücksicht auf relevante regionale Entwicklungsstrategien. In dieser Berichtsperiode organisierten die Partner Round Tables. Im Rahmen des Projekts ConnReg AT-CZ wurden Vorhaben im Bereich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit initiiert, die zu einem konkreten (aber mussten nicht) grenzüberschreitenden Projekt im Rahmen des Programms Interreg V-A AT-CZ führen konnten. Die Vorhaben wurden immer vor allem aus der Sicht ihrer regionalen Relevanz im Einklang mit regionalen Strategien, nicht nur aus der Sicht der Bedingungen des Programms Interreg V-A AT-CZ besprochen. Den potenziellen AntragstellerInnen wurde eine Unterstützung bei der Suche nach relevanten Regionalpartnern und Institutionen im gegebenen Gebiet geleistet. Es wurde die Kenntnis des Gebiets und relevanter Institutionen und Organisationen einzelner Projektpartner genutzt und damit auch ihre Erfahrungen. Es wurden insgesamt 16 Round Tables (+ 2 hat Strategische Partner realiziert - Stadt Wien) und 4 Seminare/Workshops/Exkurzionen organisiert, s. Partnerberichte. Partneři projektu nadále poskytovali kontinuálně subjektům v programovém území a zájemcům o přeshraniční spolupráci podporu při vyhledávání vhodných a relevantních přeshraničních kontaktů na partnery v AT-CZ příhraničním prostoru. Dále je podporovali formou poskytování nezbytných informací pro přípravu a realizaci přeshraničních projektů s ohledem na relevantní regionální rozvojové strategie. V tomto období také partneři zajišťovali kulaté stoly. V rámci projektu byly iniciovány záměry v oblasti přeshraniční spolupráce, které mohly (ale také nemusely) vyústit v konkrétní přeshraniční projekt v rámci programu Interreg V-A AT-CZ. Záměry byly vždy konzultovány především z pohledu jejich regionální relevance a souladu s danými regionálními strategiemi, nikoli pouze z pohledu podmínek programu Interreg V-A AT-CZ. Potenciálním žadatelům byla poskytnuta podpora při hledání relevantních regionálních partnerů a institucí v daném území. Zde byla využita znalost území, relevantních institucí a také organizací jednotlivými partnery a byly tím využity jejich zkušenosti. Bylo zorganizováno celkem 16 kulatých stolů (+ další 2 zrealizoval strategický partner - Město Vídeň) a 4 semináře/workshopy/exkurze, viz zprávy jednotlivých PPs. Beschreiben Sie bitte die Abweichungen von den ursprünglich geplanten Aktivitäten (innerhalb des Berichts, der nicht der vorherigen Genehmigung durch die VB oder dem BA unterliegt). / Popište prosím odchylky od plánovaných aktivit (v rámci zprávy, která nepodléhá předběžnému schválení ŘO nebo MV). keine žádné Outputindikatoren / Ukazatele výstupů Page 25 of 36
Outputindikatoren / Uk azatele výstupů T2.1 Projektpartner, die formal und inhaltlich in grenzüberscheitende Aktivitäten eingebunden sind Projektoví partneři zapojení formálně a obsahově do přeshraničních aktivit Aktivitäten / Aktivity Beschreibung des Outputindikators / Popis ukazatele výstupu projektu Projektpartner, die formal und inhaltlich in grenzüberschreitende Aktivitäten eingebunden sind d. h. Kreis Vysočina, Kreis Südböhmen, Kreis Südmähren, Land Oberösterreich, Regionalmanagement OÖ und NÖ.Regional.GmbH. Projektoví partneři zapojení formálně a obsahově do přeshraničních aktivit - tzn. Kraj Vysočina, Jihočeský kraj, Jihomoravský kraj, Země Horní Rakousko, Regionalmanagement OÖ a NÖ.Regional.GmbH. Outputindikator des Programms / Programový ukazatel výstupů OP 13 - (Projekt)Partner sind sowohl inhaltlich als auch formal in die grenzüberschreitenden Aktivitäten eingebunden. / (Projektoví) Partneři, kteří jsou formálně a obsahově zapojení do přeshraničních aktivit Geplante Frist (Monat) / Plánovaný termín (měsíc) realizace 31.12.2019 00:00:00 Zielwert (Outputind ikator) / Cílová hodnota ukazatele výstupu Bisher erreicht (exklusive dieser Berichtspe riode) / Dosud dosažené (nezahrnuj e dané monitorov ací období) In dieser Berichtspe riode erreicht / Dosaženo v této zprávě Status der Umsetzung / Úroveň dosažení cíle 0.00 0.00 0.00 proceeding according to work plan Bitte führen Sie den Status (Fortschritt) an, in dem sich die folgende Aktivität/ folgenden Aktivitäten befinden. / Uveďte prosím stav (pokrok), v němž se nachází následující aktivita/y: Aktivität (Nr.) / Aktivita (Č.) Activity T2.2 Bezeichnung der Aktivität / Název aktivity Beginn / Začátek Ende / Konec Status der Aktivität / Stav aktivity Initiierung grenzüberschreitender Projekte Iniciování přeshraničních projektů 03.2016 12.2019 proceeding according to work plan Detailoutput (Nr.) / Dílčí výstup (Č.) Bezeichnung des Detailoutputs / Název dílčího výstupu Geplante Frist / Plánova ná lhůta Beschreibung des Detailoutputs / Popis dílčího výstupu Status des Detailoutputs / Stav dílčího výstupu Anhang für den Detailoutput / Příloha detailního výstupu Detailoutput / Dílčí výstup T2.2.1 Aktivitäten zur Initiierung grenzüberschreitender Projekte Aktivity k iniciaci přeshraničních projektů 12.2019 Organisation regionaler oder bilateralen Seminaren/Workshops/ Projektinitiierungstreffe n/exkursionen proceeding according to work plan Organizace regionálních nebo bilaterálních seminářů/workshopů/i niciačních setkání/exkursí Page 26 of 36
Bitte beschreiben Sie den Beitrag zum o.g. Detailoutput in dieser Berichtsperiode. / Popište prosím své přispění k výše jmenovanému dílčímu výstupu v tomto monitorovacím období. Projektpartner begleiteten kontinuierlich die Subjekte im Programmgebiet und Interessente für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit bei der Suche nach passenden grenzüberschreitenden Kontakten und relevanten Partner im AT-CZ Grenzgebiet. Sie leisteten eine Unterstützung und Auskünfte für eine Vorbereitung und Umsetzung grenzüberschreitender Projekte mit Rücksicht auf relevante regionale Entwicklungsstrategien. Im Einklang damit organisiert die PP in dieser Periode auch verschiedene regionale und bilaterale Seminare/Workshops/Exkursionen: 12.7.2017 - Grenzüberschreitende Exkursion in Südmähren und Vysočina in Nový Dvůr und Telč 11.12.2017-2x Bilaterales Seminar zur Thema Raumplanung und EU-Regionalpolitik in Č. Budějovice 15.12.2017 - Seminar für Bewerber in Č. Budějovice Partneři projektu nadále poskytovali kontinuálně subjektům v programovém území a zájemcům o přeshraniční spolupráci podporu při vyhledávání vhodných a relevantních přeshraničních kontaktů na partnery v AT-CZ příhraničním prostoru. Dále je podporovali formou poskytování nezbytných informací pro přípravu a realizaci přeshraničních projektů s ohledem na relevantní regionální rozvojové strategie. V souladu s tím v tomto období PP také organizovali různé regionální i bilaterální semináře/workshopy/exkurze: 12.7.2017 - Přeshraniční exkurze na jižní Moravu a Vysočinu v Novém Dvoře a v Telči 11.12.2017-2x Bilaterální seminář na téma Územní plánování a Regionální politika EU v Č. Budějovicích 15.12.2017 - Seminář pro žadatele v Č. Budějovicích Aktivität (Nr.) / Aktivita (Č.) Activity T2.4 Bezeichnung der Aktivität / Název aktivity Beginn / Začátek Ende / Konec Status der Aktivität / Stav aktivity Unterstützung der Akteure 03.2016 12.2019 proceeding according to work plan Podpora aktérů Detailoutput (Nr.) / Dílčí výstup (Č.) Bezeichnung des Detailoutputs / Název dílčího výstupu Geplante Frist / Plánova ná lhůta Beschreibung des Detailoutputs / Popis dílčího výstupu Status des Detailoutputs / Stav dílčího výstupu Anhang für den Detailoutput / Příloha detailního výstupu Detailoutput / Dílčí výstup T2.4.1 Round Tables Kulaté stoly 12.2019 Organisierung von Round Tables zu grenzüberschreitenden Themen und Projektvorhaben proceeding according to work plan Organizace kulatých stolů k přeshraničním tématům a projektovým záměrům Bitte beschreiben Sie den Beitrag zum o.g. Detailoutput in dieser Berichtsperiode. / Popište prosím své přispění k výše jmenovanému dílčímu výstupu v tomto monitorovacím období. Page 27 of 36