CMS-OF 1010 CMS-Mod-OF 1010



Podobné dokumenty
Nosit ochranu sluchu! P e t te si návod/pokyny! Používejte ochranné brýle. Používejte respirátor!

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8. Original operating instructions/spare parts list*) 9-13

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

STIGA VILLA 92 M 107 M

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Originál návodu BE 6 BE 10

/2000 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Regulační přístroj Logamatic 41xx. Před montáží pečlivě přečíst

Vibra ní bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

P ímo ará pila. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND.

GB Router INSTRUCTION MANUAL. RO Ma in de frezat vertical MANUAL DE INSTRUC IUNI RP1800 RP1800F RP1801 RP1801F RP2300FC RP2301FC

Vrtací souprava pro jádrové vrtání NDS 250. Návod k použití

Hvězdicový provzdušňovač (aerátor) Návod k použití

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

Rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Jednoru ní frézka. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny. Kvůli rizikům, která při broušení hrozí, noste vždy ochranné brýle.

Úhlová bruska. Návod k obsluze 9556NB 9557HN 9558HN. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

PS 270 PS 270-E. Návod k použití

Úhlová bruska. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU. Hluk a vibrace

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

STIGA ST

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

Plazmová řezačka BSP40

NÁVOD K OBSLUZE ŘEZAČKY NA PAPÍR

ST-EC Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Pila ocaska. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU. Hluk a vibrace

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

9561CR 9561CVR 9562CR 9562CVR 9564CR 9564CVR 9565CR 9565CVR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

První hanácká BOW FKS E. Návod k obsluze. Formátovací pila FKS E FKS E

MT660. GB Mixer INSTRUCTION MANUAL. PL Mieszarka Elektryczna INSTRUKCJA OBS UGI. RO Malaxor MANUAL DE INSTRUC IUNI. DE Rührgerät BEDIENUNGSANLEITUNG

Návod WINGO3524,5024

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

MT621 MT622. GB Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U

Micro 02 MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD PRO ET ZOVÉ POHONY LINEÁRNÍ POHONY, SYSTÉMY PRO ODVOD KOU E. DOSTING sp ol s r.o. Košinova Brno

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Jednoru ní frézka. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Elektro naviják BESW3000

Dveřní závora. Obj. č.:

Sombra stropní modul. Montážní návod

Stolní kotou ová pila. Návod k obsluze MLT100. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP


9565CLR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI

Akumulátorová pila d rovka. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Návod k použití a montáži

PRINCESS rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

FROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

GB Miter Saw INSTRUCTION MANUAL. PL Pi a grzbietnicowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Fer str u pentru t ieri oblice MANUAL DE INSTRUC IUNI LS1440

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Zm na polohy matrice (obr. 1) D ležité: P ed zm nou polohy matrice se vždy p esv d te, zda je stroj vypnut a odpojen od napájecího zdroje.

Návod na obsluhu a údržbu

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI

NINPHAEA Návod k obsluze a montáži

HM Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU

NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE

Návod na použití GARDENA ponorné tlakové čerpadlo 4000/5 Inox č.v

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT /2003 CZ Pro odbornou firmu

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Odložte si tento návod pro použití v budoucnosti. Odevzdejte jej také p ípadnému novému majiteli spot ebi e.

Aku rázový utahovák. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

DETEKTOR ULTRAZVUKOVÝ DÉLKOMĚR LASEROVÁ LINIE NÁVOD K OBSLUZE. Click here to get your free novapdf Lite registration key

MIXÉR NA FRAPPÉ R-444

NÁVOD K OBSLUZE KOLÍKOVAČKA TRIJOINT ZÁRUČNÍ LIST

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D

Obrázek 1 Obrázek 2 2

Rozmetadlo TBS4500PRCGY

Centronic VarioControl VC421

PALISgym ČIKITA

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

Elektrický velkoplošný hoblík. Návod k obsluze KP312S

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Fig A

Vyhrabávač trávy - model TA500

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Excentrická bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

Návod k obsluze. Rýhovací stroj DC 320

Uživatelská příručka WiFi couvací kamera APP pro Anndroid/IOS

GFR 280 # D GB F DK CZ SK NL I. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

První hanácká BOW. Obsah

VarioTec. Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! _CS_0713

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi

První kroky SET90 / SET100. Art. Nr / vydání, 10 02

Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití

Transkript:

Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-608 http://www.festool.com CMS-OF 1010 CMS-Mod-OF 1010 468 080_002 Bedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 7-12 Operating Instructions/Spare parts list*) 13-17 Mode d emploi/liste de pièces de rechange*) 18-23 Instrucciones de servicio/lista de piezas de repuesto*) 24-29 Istruzioni d uso/elenco parti di ricambio*) 30-35 Gebruiksaanwijzing/Lijst met reserveonderdelen*) 36-41 Bruksanvisning/Reservdelslista*) 42-46 Käyttöohje/Varaosaluettelo*) 47-52 Driftsvejledning/Reservedelsliste*) 53-57 Bruksanvisning/Reservedelsliste*) 58-62 Instruções de uso/lista de peças sobresselentes*) 63-68 Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè/ïåðå åíü çàïàñíûõ àñòåé*) 69-74 Návod k obsluze/seznam náhradních dílù*) 75-79 Instrukcja obs³ug/lista czêœci zamiennych*) 80-85

CMS-OF 1010/CMS-Mod-OF 1010 Obsah 1 Symboly 2 Technické údaje 3 Rozsah dodávky 4 Správné použití 5 Bezpe nostní pokyny 6 Montáž 6.1 Instalace stolní frézy 6.2 Montáž nastavení výšky ezu 6.3 Montáž horní frézy 6.4 Nasazení modulového držáku 6.5 Nasazení podložky 6.6 Montáž frézovacího dorazu 6.7 Montáž obloukového frézovacího za ízení 6.8 Odsávání 7 Nastavení 7.1 Frézovací doraz 7.2 Obloukové frézovací za ízení 7.3 Výška frézovacího nástroje 7.4 Horní fréza 8 Provoz 9 P íslušenství 10 Likvidace 11 Záruka 12 Prohlášení o shod Uvedené obrázky se nacházejí na za átku návodu k použití. 1 Symboly Varování p ed všeobecným nebezpe ím Nebezpe í úrazu elektrickým proudem Upozorn ní, rada 2 Technické údaje Rozm ry stolu 585 x 400 mm Výška stolu se skládacími nohami 900 mm Výška stolu bez skládacích nohou 316 mm Pr m r frézy max. 51 mm Hmotnost modulového držáku 8,3 kg Hmotnost s horní frézou OF 1010 11 kg 3 Rozsah dodávky Modulový držák CMS-OF 1010 [1-1] Frézovací doraz [1-2] Modulový držák horní frézy OF 900/1000/1010 [1-3] Podložka [1-4] Nastavení výšky ezu [1-5] P ívodní lišta [1-6] Obloukové frézovací za ízení [1-7] P ítla né za ízení Modul CMS-Mod-OF 1010 Modulový držák CMS-OF 1010 s horní frézou OF 1010 EBQ. 4 Správné použití Modulový držák CMS-OF 1010 je ur en k montáži horních fréz Festool OF 900 E, OF 1000 EB, OF 1010 EBQ. Ve spojení se základní jednotkou CMS-GE/Basis Plus umož uje pevné použití výše uvedených horních fréz Festool. Jiné než vyjmenované horní frézy se nesm jí na držák montovat. Za škody a úrazy vzniklé nesprávným použitím odpovídá uživatel. 5 Bezpe nostní pokyny t te všechny bezpe nostní pokyny a instrukce. Chyba p i dodržování varovných upozorn ní a instrukcí m že zp sobit zásah elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zran ní. - P ed uvedením do provozu si pozorn a úpln p e t te tento návod k obsluze, návod k obsluze základní jednotky CMS-GE a návod k obsluze horní frézy. - Všechny p iložené dokumenty uschovejte a ná adí p edávejte dalším osobám pouze s t mito dokumenty. - Nepracujte s poškozenou horní frézou a zabra te p etížení motoru horní frézy. - P ed uvedením do provozu zkontrolujte, jestli je horní fréza na modulovém držáku CMS-OF 1010 správn p ipevn na a jestli je modulový držák pevn spojen se základní jednotkou CMS-GE/Basis Plus. - Dbejte na pevné usazení frézy a zkontrolujte její dokonalý chod. - Nikdy nepoužívejte prasklé frézy nebo frézy, které zm nily sv j tvar. - Pracujte pouze s ná adím, které je ur ené 75

k ru nímu posuvu. - Dbejte na to, aby šlo posouvat pouze proti sm ru otá ení frézy. - P i hoblování úzkých obrobk používejte ty k posouvání. - Pracujte pouze se správn nastaveným frézovacím dorazem, odsávací p írubou a p ítla ným za ízením (viz kapitola Nastavení ). - U ná adí s pr m rem menším než 26 mm vložte do modulového držáku podložku. (viz kapitola 6.5. Nasazení podložky ) - Na tomto stroji pracujte pouze s obrobky, které mohou být vzhledem ke své velikosti a hmotnosti bezpe n drženy a vedeny jednou osobou. - Obrobky s délkou p es 650 mm podep ete na stran odebírání. Tato podp ra musí stát pevn a mít stejnou výšku jako CMS-GE/ Basis Plus, nap. prodloužení stolu (VL). - Nikdy nedovolte d tem, aby používaly ná adí. - Používejte vhodné osobní ochranné vybavení: chráni e sluchu; ochranné brýle; p i prašných pracích respirátor; s drsnými materiály a p i vým n nástroj ochranné rukavice. - P ipojte stroj p ed obráb ním materiál, ze kterých se uvol uje zdraví škodlivý prach (nap. d evo), ke vhodnému za ízení k odsávání prachu. Zbývající neodstranitelná rizika I p es dodržení všech p íslušných p edpis mohou vzniknout p i provozu pily nebezpe í, nap.: - odlétnutím ástí obráb ného kusu, - odlétnutím ástí poškozeného ná adí, - vznikajícím hlukem, - vznikajícím prachem. 6 Montáž VÝSTRAHA Nebezpe í úrazu elektrickým proudem P ed jakoukoliv manipulací s ná adím vytáhn te sí ovou zástr ku ze zásuvky. 6.1 Instalace stolní frézy Upozorn ní Instalujte frézu na pevnou, rovnou podlahu. Vyklopte skládací nohy. Aby se ná adí neviklalo: Nato te podle pot eby uzavírací zátky na dolním konci páru nohou [2-2]. 6.2 Montáž nastavení výšky ezu Položte modulový držák se šrouby nahoru do vybrání základní jednotky CMS-GE/Basis Plus. Uvoln te pomocí klí e s vnit ním šestihranem oba šrouby s vnit ním šestihranem [3-2]. Otá ejte unáše em [3-3] na horním konci. Zasu te nastavení výšky ezu zezadu (šipka) do drážky tvaru T [3-5], dokud se otvory [3-1] a [3-4] nep ekrývají s otvory v modulovém držáku. Utáhn te šrouby s vnit ním šestihranem [3-2] v této poloze. 6.3 Montáž horní frézy P ed montáží horní frézy OF 900 E, OF 1000 EB, OF 1010 EBQ do modulového držáku se musí odmontovat odsávací p íruba [4-1]. Odšroubujte kruhový kryt [4-2]. Vyjm te odsávací p írubu. Znovu p išroubujte kruhový kryt. POZOR Nebezpe í poran ní - V každém p ípad znovu namontujte kruhový kryt, p ed použitím stroje jako ru ní horní frézu! Povolte ty i šrouby [5-3] o ty i oto ení doleva. Tla te upínací desti ky [5-4] a [5-1] proti tlaku pružiny sm rem dol a zárove ve sm ru šipky sm rem ven. Vložte stroj mezi upínací desti ky na fixovací kolík [5-2] tak, aby odsávací otvor sm oval k zadní upínací desti ce [5-4]. Posu te ob upínací desti ky tak daleko p es desku stolu horní frézy, až šrouby zaklapnou. Utáhn te ty i oto né knoflíky [5-3]. 76

Zaaretujte pistolový spína [6-1] v rukojeti horní frézy pomocí areta ního tla ítka [6-2]. Rychlobrzda je mimo provoz: P i aretaci spína e je u OF 1000 EB, OF 1010 BQ rychlobrzda mimo provoz. P itla te horní frézu s uvoln ným pojistným šroubem [7-1] zcela dol Oto te unáše [7-3] pod vedení [7-4]. Nechte horní frézu s vedením [7-4] zcela poklesnout do unáše e [7-3]. Utáhn te pojistný šroub [7-1]. Demontáž se provádí opa ným postupem. 6.4 Nasazení modulového držáku Nasa te modulový držák do základní jednotky nejd íve na stran proti vypína i [8-2] a sklopte modulový držák dol. Držte p itom modulový držák za prohlubn [8-1]. Zajist te modulový držák utažením obou šroub [9-2]. 6.5 Nasazení podložky P i práci s ná adím o pr m ru menším než 26 mm se musí otvor [10-3] v modulovém držáku zmenšit pomocí podložky [10-1]. Vložte podložku naplocho do modulového držáku, dokud nezaklapnou ty i há ky [10-2]. P i demontáži m žete podložku lehce vytla it nebo zdvihnout šroubovákem. 6.6 Montáž frézovacího dorazu P i frézování s lineárním posuvem (rovné obrobky) se musí používat frézovací doraz. P ipevn te frézovací doraz ob ma šrouby [11-1] do otvor [9-1], resp. otvor [9-3], pokud je zapot ebí v tší vzdálenost mezi frézovacím nástrojem a frézovacím dorazem. Srovnejte frézovací doraz podle stupnic [11-3] a zna ek [11-4] rovnob žn s p ední hranou stolu. Pomocí šroub [12-2] m žete nastavit pravý úhel mezi frézovacím dorazem a plochou stolu na obou stranách. Povolte šroub [13-1] p ítla ného za ízení. Zasu te p ítla né za ízení až na doraz do otvoru [13-2] frézovacího dorazu. 6.7 Montáž obloukového frézovacího za ízení P i práci se zak ivenými (zahnutými) obrobky se musí používat obloukový frézovací doraz (obloukové frézovací za ízení). P ipevn te obloukové frézovací za ízení [14-1] t emi šrouby [14-2] do t í otvor [14-5] a p ívodní lištu [14-3] dlouhým šroubem k otvoru [14-4]. 6.8 Odsávání POZOR Vdechovaný prach m že poškodit dýchací cesty. P ipojte stroj p ed obráb ním materiál, ze kterých se uvol uje zdraví škodlivý prach (nap. d evo), ke vhodnému za ízení k odsávání prachu. P i prašných pracích používejte respirátor. S odsávací sadou (488292) lze zárove odsávat z horní frézy a frézovacího dorazu, resp. obloukového frézovacího za ízení. V takovém p ípad se odsávací hadice Ø 27 mm p ipojí k horní fréze, a odsávací hadice Ø 36 mm k odsávacímu otvoru frézovacího dorazu [11-2], resp. obloukového frézovacího za ízení [20-3]. 7 Nastavení Nebezpe í Nebezpe í úrazu elektrickým proudem P ed jakoukoliv manipulací s ná adím vytáhn te sí ovou zástr ku ze zásuvky. 7.1 Nastavení frézovacího dorazu Nastavení pravítek Vzdálenost obou pravítek frézovacího dorazu od ezného kotou e frézovacího nástroje musí být stále 2 mm až 5 mm [15]. Nastavení vzdálenosti provád jte následovn : Povolte šrouby [16-1] a [16-4]. Posunujte pravítka [16-2] a [16-3], dokud jejich vzdálenost od ezného kotou e frézovacího nástroje není 2 mm až 5 mm. Utáhn te šrouby [16-1] a [16-4]. 77

Pokud nesta í rozsah nastavení jednoho pravítka: Povolte šrouby [12-1] na obou stranách frézovacího dorazu. Posu te pravítko do požadované polohy. Utáhn te šrouby [12-1] na obou stranách. Rovnob žné p estavení frézovacího dorazu P estavení celého frézovacího dorazu, nap. k profilovému frézování, postupujte následovn : Povolte šrouby [17-1] a [17-2]. Posu te frézovací doraz do požadované vzdálenosti Y (p esah ezného kotou e k pravítk m) [15]. Srovnejte frézovací doraz podle stupnic [11-3] a zna ek [11-4] rovnob žn s p ední hranou stolu. Utáhn te šrouby [17-1] a [17-2]. P estavení zavád cího pravítka P i p estavení zavád cího pravítka [18-1] proti výstupnímu pravítku [18-5] postupujte následovn : Povolte šroub [18-2]. Otá ením kole ka [18-4] nastavte požadovanou vzdálenost X (p esah výstupního pravítka proti zavád címu pravítku). Jeden dílek na stupnici [18-3] znamená 0,1 mm - celé oto ení 1 mm. K nule se stupnice [18-3] otá í sama. Utáhn te šroub [18-2]. Nastavení p ítla ného za ízení Nastavte patky p ítla ného za ízení tak, aby byl obrobek veden jist a nemohl vybo it do strany. Patky zajiš ují ochranu p ed necht ným dotykem frézovacího nástroje. Povolte šroub [19-5]. Spus te svislou patku [19-3] až k obrobku. Utáhn te šroub [19-5]. Povolte šroub [19-4]. Posu te vodorovnou patku [19-1] až k obrobku. Pokud je obrobek širší než rozsah nastavení vodorovné patky, oto te vodorovnou patku nahoru. Aby bylo možné vodorovnou patku oto it, povolte páku [19-2] a oto te celé p ítla né za ízení nahoru. 78 VÝSTRAHA Nebezpe í poran ní - P ed prací se strojem oto te p ítla né za ízení bezpodmíne n znovu dol, aby páka [19-2] zaklapla! Utáhn te šroub [19-4]. 7.2 Nastavení obloukového frézovacího za ízení Nastavte obloukové frézovací za ízení tak, aby ležel pr hledný ochranný kryt [20-1] na obrobku. Povolte oba šrouby [20-2]. Nastavte výšku ochranného krytu [20-1], dokud neleží na obrobku. Utáhn te oba šrouby [20-2]. Nastavte p ívodní lištu. Povolte šroub [20-5]. Nastavte úhel a výšku lišty tak, aby špi ka lišty p iléhala ke kuli kovému ložisku frézy [21]. Tak se zabrání tomu, aby se kuli kové ložisko p i práci otá elo a nechalo na obrobku stopy. Utáhn te šroub [20-5]. 7.3 Nastavení výšky frézovacího nástroje Povolte pojistný šroub [7-1] nastavení hloubky na horní fréze. O t á ením šroubu [7-2] nastavte požadovanou hloubku frézování. Utáhn te pojistný šroub [7-1] na horní fréze. 7.4 Horní fréza K nastavení horní frézy (otá ky, hloubka ezu, vým na nástroj atd.) se i te údaji v návodu k použití horní frézy. 8 Provoz VÝSTRAHA Nebezpe í úrazu - p ed za átkem práce zajist te, aby - byla ádn provedena všechna nastavení; - byl správn nastaven frézovací doraz s p ítla ným za ízením, resp. obloukové frézovací za ízení; - byly utaženy všechny šrouby.

Elektrické p ipojení, uvedení do provozu i te se údaji v návodu k použití základní jednotky CMS-GE/Basis Plus. P i frézování se i te následujícími upozorn ními: Pracujte s rozmyslem. Dodržujte všechny bezpe nostní pokyny horní frézy, základní jednotky CMS-GE/Basis Plus a modulového držáku CMS-OF 1010. Zvolte hloubku ezu a rychlost posuvu tak, aby nebyla horní fréza p etížená. Posouvejte obrobek rovnom rn. Pracujte vždy v protib žném chodu (posuv proti sm ru otá ení frézovacího nástroje). Ve te obráb ný kus ob ma rukama. S úzkými obrobky používejte ty k posouvání. Zapojte zástr ku p ipojovacího kabelu horní frézy do zásuvky [22-4] CMS-GE/ Basis Plus. Zapojte zástr ku p ipojovacího kabelu [22-5] CMS-GE/Basis Plus do sít. Tla ítkový vypína [22-1] je vybavený vypínáním p i podp tí. Ten slouží k tomu, aby se elektrický pohon po výpadku proudu nespustil, dokud se znovu nestiskne zelené tla ítko. Na vypína i je zelené tla ítko [22-3] = ZAP a ervené tla ítko [22-2] = VYP. 9 P íslušenství Používejte pouze originální p íslušenství a spot ební materiál Festool, který je ur en pro toto ná adí, protože tyto systémové komponenty jsou navzájem optimáln slad né. P i použití p íslušenství a spot ebního materiálu od jiných výrobc je pravd podobné kvalitativní zhoršení pracovních výsledk a omezení záru ních nárok. V závislosti na použití se m že zvýšit opot ebení ná adí nebo vaše osobní zatížení. Chra te tedy sami sebe, své ná adí a záru ní nároky výhradním používáním originálního p íslušenství a spot ebního materiálu Festool! Objednací ísla p íslušenství a ná adí vyhledejte, prosím, ve svém katalogu Festool nebo na internetu na www.festool.com. 10 Likvidace Nevyhazujte elektrická ná adí do domovního odpadu! Nechte ekologicky zlikvidovat ná adí, p íslušenství a obaly! Dodržujte p itom platné národní p edpisy. Pouze EU: Podle evropské sm rnice 2002/96/ ES musejí být staré elektrospot ebi e vyt íd ny a ekologicky zlikvidovány. 11 Záruka Na naše ná adí poskytujeme na vady materiálu nebo výrobní vady záruku podle zákonných ustanovení jednotlivých zemí, minimáln ovšem 12 m síc. V rámci zemí EU iní záru ní doba 24 m síc (na základ ú tenky nebo dodacího listu). Ze záruky jsou vylou eny škody zp sobené zejména p irozeným opot ebením, p etížením, neodborným zacházením, resp. škody zavin né uživatelem nebo zp sobené jiným použitím, v rozporu s provozním návodem, nebo které byly známy již p i zakoupení. Rovn ž jsou vylou eny škody, které byly zp sobeny použitím jiného než originálního p íslušenství a spot ebního materiálu Festool (nap. brusné talí e). Reklamace lze uznat pouze tehdy, pokud je nerozebrané ná adí zasláno zp t dodavateli nebo autorizovanému servisu Festool. Návod k použití, bezpe nostní pokyny, seznam náhradních díl a nákupní doklad pe liv uschovejte. Jinak platí vždy aktuální záru ní podmínky výrobce. Poznámka Na základ neustálého výzkumu a vývoje jsou vyhrazeny zm ny zde uvedených technických údaj. 12 Prohlášení o shod Prohlašujeme s veškerou odpov dností, že tento výrobek je ve shod s následujícími normami nebo normativními dokumenty. EN 60745, EN 55014, EN 61000 dle p edpis sm rnic 98/37/EG, 89/336/EWG. Dr. Johannes Steimel Vedoucí výzkumu a vývoje Festool GmbH, Wendlingen 79