Alcatel Advanced Reflexes. Pøijímaè. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Podobné dokumenty
Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Analogový terminál. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Advanced Reflexes Operátor. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Uživatelský návod 4020 Poznejte svůj telefon

Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Extended Edition Phone. SIP Standalone. Návod k obsluze. SIPA19008BZAA-E910ed01

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení.

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

Okam¾ité zprávy. Nokia N76-1

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Návod k obsluze. TELESIS PX-24 r2 TELESIS X1 r2. ISDN telefon

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka

Publikování. Zaèínáme. Odesílání souborù. Publikování

Home Media Server. Instalace aplikace Home Media Server do poèítaèe. Správa mediálních souborù. Home Media Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4028/4029

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

Ovládání přístroje Aastra 6753

Návod k obsluze. TELESIS PX-24 r5 TELESIS X1 r5. Analogový telefon

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4028/4029

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4018/4019

baspelin CPM Popis komunikaèního protokolu CPM KOMPR

Push to talk. Nokia N76-1

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

Použít technické služby SMS

Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka vydání

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755

Urèování polohy Nokia N76-1

Ovládání přístroje Aastra 6755

Zaèínáme. Nokia N93i-1

Alcatel-Lucent 9 SERIES. Nové směry komunikace

Music Headset Nokia HS-20/AD /1

NÁVOD K OBSLUZE. Alcom DT ,8 Ghz DECT Telefon Non-GAP, Caller ID

Nokia Lifeblog 2.5. Nokia N76-1

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání CS

Prohlášení o ochranì osobních údajù.

Turnaj HALAS ligy v logických úlohách Brno

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání

U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD vydání

Školní knihovna pro Windows. Verze 2.0

As Dedicated As You Are TWO-WAY RADIOS GM340. Mobile Radios. contact. control. Basic User Guide

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek

Alcatel 4035 Spojovatelské pracoviště

Monitor Planux Návod k obsluze a programování

Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2

Vydání 1 CS. Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation

POPLACH. Co vše mojepco umožòuje? 12:47

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP

Push to talk. Definice pøístupového bodu Push to talk. Nastavení funkce Push to talk. Push to talk

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Hudební reproduktory Nokia MD-3

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) vydání

Stereofonní headset Nokia WH /1

Vaše uživatelský manuál NOKIA N81 8GB

Stiskem a listujte, a. Stisknìte pro výbìr Pøehled. Sluchátko a stisknìte, pøejdìte na Datum & èas a stisknìte. Stisknìte pro výbìr Nastav datum

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Dùle¾ité tipy. Spoleènì pro pøístroje N91 a N91 8GB. Nokia PC Suite (zvlá¹tì aplikace Nokia Audio Manager) Správa souborù

Úøad prùmyslového vlastnictví. s e ž á d o s t í o z á p i s d o r e j s ø í k u. Údaje o ochranné známce - oznaète køížkem

Návod pro vzdálené p ipojení do sít UP pomocí VPN pro MS Windows 7

Zabezpečení. Uživatelská příručka

DP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable

/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

Nokia N76-1. Začínáme , 2. vydání CS

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2

U¾ivatelská pøíruèka vydání

Instalaèní pøíruèka programu PC Suite

Nokia 500 Navigace do auta Struèná pøíruèka

DPC-D218ID. Dveřní stanice pro 2D systém videovrátných. Uživatelský manuál

Indukèní smyèka pro nedoslýchavé LPS-4 U¾ivatelská pøíruèka vydání

Návod k obsluze. Důležité upozornění k provozování tepelného čerpadla Tepi

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3

Zabezpečení Uživatelská příručka

Instalaèní pøíruèka programu PC Suite

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030

Zaèínáme Nokia N92-1

Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém

CDV-72BE domácí videotelefon

Krok 1. Vlo¾ení SIM karty a baterie

Fotopasti browning jsou vyrobeny z nejlepších materiálů tak, aby odolali náročným podmínkám drsné přírody po celém světě!


Tepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL. urèeno pro sestavu LG:

Instalace telefonu. Konfiguraèní kód nemìòte, pokud žijete v Polsku. Zaøízení má již z výroby nakonfigurováno správná nastavení.

výrobce domácí dorozumívací techniky Montážní návod pro komunikaci s analogovou poboèkovou ústøednou TLT 12K

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Vaše uživatelský manuál NOKIA LD-1W

Transkript:

Alcatel Advanced Reflexes Pøijímaè Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku? KRZ Stal jste se vlastníkem èíselníkového pøístroje Alcatel Advanced Reflexes (pøijímaè). Má dostatek místa pro umis²ování bannerù, browser a abecední klávesnici. Oceníte jeho ergonomii a u½ivatelský komfort. Akce Zvednìte sluchátko Zavìste sluchátko Klávesnice Èíselná klávesnice Znaková klávesnice Navigátor Popis akce nebo kontextu Pøemístìte tlaèítko navigátoru nahoru, dolu, vlevo nebo vpravo Displej a displejová tlaèítka Specifické tlaèítko èíselné klávesnice Zvuková tlaèítka Zesílený poslech Volné ruce (Hands free) Nastavení na 'ménì' Nastavení na 'více' Smith John Èásteèné zobrazení displeje Displejové tlaèítko Další pevná tlaèítka Pevné tlaèítko Programovatelná tlaèítka a ikony Linkové tlaèítko Tlaèítko MENU Další pou½ívané symboly Ikona pøiøazená k tlaèítku Pøedprogramované tlaèítko (funkce je zobrazena pomocí ikony) Další mo½nosti pro sekvenci akce Dùle½ité informace Symboly mohou být doplnìny malými ikonami nebo krátkými texty. Všechny pøíslušné nebo osobní kódy jsou uvedeny v tabulce kódù, kterou naleznete na dodatkovém listì. a 2

Obsah 7RF Poznejte svùj telefon..................... str. 6 1. Pøihlášení hosta (CHECK IN)............ str. 8 1.1 Zaregistrovat klienta pøi pøíchodu................. str. 8 2. Konzultace hosta........................ str. 10 2.1 Tisk klientova informaèního lístku................. str. 10 2.2 Èas buzení.................................... str. 11 2.3 Nerušit....................................... str. 12 2.4 Kredit na poplatky.............................. str. 13 2.5 Check-out.................................... str. 13 2.6 Jméno klienta.................................. str. 14 2.7 Jazyk......................................... str. 14 2.8 Pošta a zprávy................................. str. 15 2.9 Veøejné èíslo (SDA)............................. str. 16 2.10 Rozlišení..................................... str. 16 2.11 Heslo........................................ str. 17 3. Odhlášení hosta (CHECK OUT).......... str. 18 3.1 Tisk faktury za telefonní slu½by.................... str. 18 3.2 Pøedodjezdové formality (pré check-out)........... str. 19 3.3 Check-out.................................... str. 20 3

Obsah 4. Nastavení hotelových slu½eb.............. str. 22 4.1 Èas vstávání................................... str. 22 4.2 Veøejné èíslo (SDA)............................. str. 22 4.3 Jazyk......................................... str. 23 4.4 Kredit na poplatky.............................. str. 23 4.5 Rozlišení..................................... str. 24 4.6 Mìna........................................ str. 24 4.7 Nerušit....................................... str. 25 4.8 Parametry zpoplatòování......................... str. 26 4.9 Otálení pøi odchodu............................ str. 27 4.10 Sazba DPH.................................... str. 27 4.11 Klientské registraèní obrazovky................... str. 28 5. Stav pokoje............................. str. 30 5.1 Popis stavu pokojù............................. str. 30 5.2 Konzultace o stavu pokojù....................... str. 31 5.3 Vydání hlášení o stavu pøipravenosti pokoje......... str. 32 5.4 Konfigurace statusu pokoje....................... str. 33 Záruka a ustanovení..................... str. 35 4

Obsah 5

Poznejte svùj telefon Navigátor Umo½òuje procházet nìkolika stránkami displeje a vybrat jeden øádek (spodní øádek je aktivní automaticky). Horní øádek Pøedchozí stránka Dolní øádek Další stránka Navádìcí tlaèítko Umo½òuje: pøijímat informace na váš telefon programovat tlaèítka Svítící dioda upozoròuje na zprávu. Tlaèítko Mute vypíná doèasnì mikrofon. Tlaèítko zavìsit pro ukonèení hovoru nebo programování. Zvuková tlaèítka Pøíposlech: pro sní½ení hlasitosti pøíposlechu nebo sluchátka pro hlasitý poslech hovoru Volné ruce (Hands free): pro uskuteènìní hovoru nebo odpovìï na volání bez zvednutí sluchátka. pro zvýšení hlasitosti pøíposlechu nebo sluchátka Znaková klávesnice Je vybavena krytem, umo½òuje volání úèastníka jménem, volání hlasové pošty a programování. K telefonu je pøibalen samolepící štítek Memo, který mù½ete vlepit do vnitøní èásti krytu. 6

Programovatelná tlaèítka a ikony Pro uskuteènìní hovoru, zapnutí slu½by nebo ovládání vašich hovorù. Ka½dému z tìchto tlaèítek je pøiøazena jedna ikona: Ikony pro pokojové vyu½ití: Linkové ikony: Pøíchozí hovor (bliká). Probíhající hovor. Odlo½ený hovor. Centrálnì odlo½ený hovor. Ikony a funkce: Nesvítí Funkce je zapnuta. Funkce vy½aduje akci. Bliká Telefon nebo linka je obsazena. Pøedprogramovaná tlaèítka funkcí od výrobce: Pøesmìrování telefonù. Pøístup k rùzným druhùm pošty. Pøístup do osobního telefonního seznamu. Pøepojení hovoru. Uskuteènìní ISDN hovoru. První ètvereèek Druhý ètvereèek *interní nebo externí hovor Nìkterá další tlaèítka byla naprogramována technickým pracovníkem pro vaše potøeby: Tlaèítko, kterým je mo½né pøistoupit ke slu½bì, je½ vy½aduje pøedbì½né naprogramování technickým pracovníkem. Svítí Pokoj je obsazený Pokoj je volný Problém s buzením Telefon je obsazený Telefon je volný Telefon zvoní* Tøetí ètvereèek Nepøiprav ený pokoj Pokoj pøipraven problemat ika pokojù Instalace štítku pro pøedprogramovaná tlaèítka Tištìný štítek je dodáván s telefonem. Mìl by být nainstalován pod pøedprogramovaná tlaèítka. 1. Vlo½te široký nástroj (šroubovák) do mezery (1 štítek na 1 blok tlaèítek). 2. Zvednìte kryt. 3. Ulo½te štítek na správné místo. 4. Vra²te kryt zpátky. 7

1 Pøihlášení hosta (check - in) 2WKHU 1.1 zaregistrovat klienta pøi pøíchodu Za úèelem registrace nového klienta pøi pøíchodu vyberte volný pokoj a proveïte registraci: programovací tlaèítko oznaèující volný pokoj telefonní èíslo pokoje V návaznosti na dotazníkovou obrazovku je zapotøebí: 1) informujte se o 'prázdných' políècích (napø. o jménu klienta) 2) zmìòte obsah políèek je½ v dùsledku jistých závad (na pøíklad znalost jazyka) neodpovídají zadaným hodnotám 3) podle potøeby aktualizujte obrazovky registrující check-in. Aktualizace poslední obrazovky (tlaèítko OK) odpovídá výstupu CHECK-IN, znamená to, ½e pokoj je pova½ován za obsazený, automaticky je vydán 'klientský informaèní lístek.' 8

1 Mezi osmi obrazovkami je jich maximálnì šest, které odpovídají pøíslušnému check-in: hodnota/úvìr: Je chybnì navr½ena záloha (úvìr na poplatky). Po½adovanou èástku lze zmìnit, tak, ½e se zvolí 'NoPrep' (nepøijímají se zálohy). Výše klientovy zálohy je zmìnìna na poèet impulsù (úvìr na poplatky). Pøi doèerpání úvìru upozorní zvukový signál klienta, ½e: komunikace bude pøerušena nebude moci vykonat vnìjší telefonáty je vyzván deponovat novou zálohu jméno hosta: Vlo½te jméno klienta (maximálnì 8 písmen). Hodina buzení: Pøi nastavení hodiny buzení vznikne omylem chyba. Nastavení hodiny lze zmìnit nebo zvolit pokyn 'Efface' (Delete-vymazat) èím½ nevznikne ½ádné buzení. NPD: Aktivací, pøípadnì desaktivací tlaèítka NPD budete ovládat èinnost 'Nerušit.' Jazyk: Z navr½ených mo½ností vyberte jazyk, kterým hovoøí klient. Poznámka: Jazyk je automaticky vlo½en do hlasové schránky a na klientùv osobní displej. Èíslo SDA: Èíslo SDA obdr½í klient automaticky. Stiskem tlaèítka 'Choix' je heslo vybráno, opìtovným stiskem ho sdìlíte klientovi. Telefonické rozhovory mimo hotel (DISCRI): Klientská linka je omylem zablokována mezinárodním hovorem. Nedostatek odstraníte stiskem tlaèítka 'Choix.' Heslo pøístupu do pokoje: Pøidìlení hesla klientovi se provádí automaticky. Stiskem tlaèítka 'Choix' je heslo vybráno, opìtovným stiskem ho sdìlíte klientovi. Pøihlášení hosta (CHECK IN) 9

2 Konzultace hosta 2WKHU V pøípadì obsazeného pokoje mù½ete konzultovat a zmìnit údaje týkající se klienta: Jakmile je pokoj vybrán (viz další), objeví se na prvých øádcích displeje údaje týkající se klienta, který je v pokoji ubytován: - jméno klienta - jazyk klienta - hodina budíèku klienta (pokud je naprogramována) a eventuelní problém budíèku - status funkce NPD (nevyrušovat) - status zálohy (znaménko + pro 'kredit' a znaménko - pro 'dluh') a u½itá mìnová jednotka - segment v závislosti na rozsvícené èi zhasnuté kontrolce jsou oznámeny informace týkající se vzkazù (vzkazy písemné, ústní, po½adavky na kontaktování recepce) - telefonní èíslo pokoje 2.1 Tisk klientova informaèního lístku Tisk tlaèítko spojení s pokojem telefonní èíslo pokoje Informaèní lístek udává: - jméno klienta - èíslo pokoje - jazyk - heslo - èíslo SDA - odlišení stanovištì - celková èástka zálohy klienta (daòový dobropis) - dlu½ná èástka na stranì klienta (debet) nebo hotelu (kredit)., jde o slo½ené depositum sní½ené o komunikaèní poplatky. - sazba DPH a èástka DPH pøíslušející polo½ce za komunikace - poèet vykonaných komunikací - aktivace nebo desaktivace funkce NPD (nerušit) - stav vzkazù pro klienta (zanechané èi nezanechané vzkazy písemné, ústní, vzkazy z recepce. 10

2 2.2 Èas buzení Lze zmìnit èas vzbuzení klienta: tlaèítko spojení s pokojem Smazat telefonní èíslo pokoje OK Budik Konzultace hosta Èas buzení potlaèit signál buzení Ovìøení doby vzbuzení: Existuje nìkolik mo½ností. Levý segment tlaèítek do pokojù: V dùsledku blikajícího levého segmentu na tlaèítcích pro spojení s pokoji je mo½né zjistit, ½e jsou problémy týkající se buzení. blikající segment Obrazovka pro dohovor s pokojem: Díky existenci obrazovky pro dohovor s pokojem lze poznat, zdali je èas buzení naprogramován a zdali není nìjaký problém s buzením. Pøíklad: 07:30 hodina buzení je naprogramována v pøípadì, ½e bliká ':'. 07:30 hodina buzení je naprogramována a budík není aktivován, pokud ½ádné písmeno nebliká. - - : - - blikají-li všechny segmenty, není naprogramována hodina buzení ani samotný budík. 07:30 je naprogramován èas buzení a je problém s budíkem pokud všechna písmena blikají. 11

2 Rùzné stavy buzení: Stisknìte tlaèítko REVEIL ; mohou nastat následující pøípady: aktivace: budík je aktivován neaktivace: budík není zapojen obsazeno: vznikl problém, stanice byla i pøi tøech pokusech obsazena neodpovídá: je problém, stanice na tøi pokusy neodpovídá nìmá: je problém, stanice se odmlèela i na tøi pokusy Recepce je upozornìna na existenci problémù s buzením tím zpùsobem, ½e systém vysílá opakovanì (po cca 30 vteøinách) zvukový signál doprovázený poplašnou zprávou. 2.3 Nerušit Funkci NPD (nerušit) lze modifikovat na systém aktivní èi neaktivní: tlaèítko spojení s pokojem telefonní èíslo pokoje Nerus. Volba OK následná podpora Na obrazovce jsou výstupy, 'NPD' = aktivovaná funkce, 'npd' = neaktivovaná funkce. 12

2 2.4 Kredit na poplatky Dovoluje modifikovat výši klientových kreditních poplatkù: Vklad tlaèítko spojení s pokojem OK telefonní èíslo pokoje Konzultace hosta Systém propoèítá klientovi celkovou výši slo½eného deposita a dále saldo zùstatku. 2.5 Check-out výše nové úhrady CheOut tlaèítko spojení s pokojem telefonní èíslo pokoje Vra²te se ke kapitole popisující systém tohoto fungování (odjezd klienta). 13

2 2.6 Jméno klienta Dovoluje zmìnit jméno klienta: tlaèítko spojení s pokojem telefonní èíslo pokoje Jmeno OK jméno klienta (8 max.poèet písmen) 2.7 Jazyk Dovoluje zmìnit dorozumívací jazyk klienta: tlaèítko spojení s pokojem telefonní èíslo pokoje Jazyk Volba OK následná podpora 14

2 2.8 Pošta a zprávy ƒádost o vyvolání: Umo½òuje vyvolat klienta (aktivuje okruh 'zprávy pro klienta'): tlaèítko spojení s pokojem Zprava Volba OK telefonní èíslo pokoje Konzultace hosta následná podpora Zpùsob èetby registrované zprávy: Je mo½no rozeznat typ zprávy (zpráva ústní èi písemná) zanechané klientovi: Zprava tlaèítko spojení s telefonní èíslo pokojem pokoje Na displeji jsou následující formulace: Spoj. : ½ádost o vyvolání nebo ne Hlas : je oèekávána ústní zpráva nebo ne Text : je oèekávána písemná zpráva nebo ne 15

2 2.9 Veøejné èíslo (SDA) Dovoluje pøidìlit klientovi jiné èíslo SDA: tlaèítko spojení s pokojem telefonní èíslo pokoje DDICis Volba OK následná podpora 2.10 rozlišení Umo½òuje modifikovat rozlišování (mezinárodní hovory, národní, místní nebo zakázané hovory) pøepojované klientovi: tlaèítko spojení s pokojem telefonní èíslo pokoje Opravn Volba OK následná podpora 16

2 2.11 Heslo Dovoluje zmìnu hesla pøidìleného klientovi: tlaèítko spojení s pokojem Heslo Volba OK telefonní èíslo pokoje Konzultace hosta následná podpora systém pøedá jiné heslo Klient mù½e hesla pou½ívat pro následující úèely: - zablokování stanovištì (zákaz vnìjších telefonátù) - navázat komunikace s chránìnými obchodními kódy (za pou½ití substituce èi nikoliv) - pøístup na dálku do hlasové schránky. 17

3 Odhlášení hosta (check - out) 2WKHU 3.1 Tisk faktury za telefonní slu½by CheOut tlaèítko spojení s pokojem Tisk telefonní èíslo pokoje Na úètu je uvedeno: - jméno klienta - èíslo pokoje - celková èástka zálohy klienta (daòový dobropis) - poèet vykonaných komunikací - celková cena za komunikace - sazba DPH a èástka DPH pøíslušející polo½ce za komunikace - èástka zbývající k úhradì klientem (debet), pøípadnì k vrácení ze strany hotelu (kredit)., jde o sumu deponovanou minus komunikaèní poplatky. 18

3 3.2 Pøedodjezdové formality (pré check-out) Systém umo½òuje, aby klient odjí½dìjící pøíkladnì brzy ráno, uhradil svou fakturu za telefonní poplatky v pøedveèer odjezdu (pøitom je mo½no dále telefonovat) a zachovat si všechny naprogramované výhody svého spojení (buzení, zprávy, è. SDA, NPD...): CheOut tlaèítko spojení s pokojem PreOut telefonní èíslo pokoje Pøi vyøizování pøedodjezdových formalit dojde k proplacení zbytku záporného salda klientem. Odhlášení hosta (CHECK OUT) 19

3 3.3 Check-out Recepce mù½e dát pokyn k pøípravì pokoje pro dalšího klienta: CheOut tlaèítko spojení s pokojem CheOut telefonní èíslo pokoje Pokoj je uveden do pùvodního stavu. Dojde k automatickému vytištìní faktury za telefonní poplatky. Jaké má check-out dùsledky na kvalitu dalšího ubytování: PRÉ CHECK-OUT CHECK-OUT Buzení / Anulace Zpráva / Rezervovat ještì 1 hodinu NPD / Anulace Odkaz / Anulace èíslo SDA / èíslo pøidìlené PO rozlišení ƒádné externí ƒádné externí telefonáty telefonáty Stav pokoje / Volný a neuklizený pokoj Heslo / Anulace Jméno / èíslo pokoje Doplatek Zrušeno Zrušeno 20

3 Rozbor symboliky: /: tento symbol vyjadøuje, ½e funkèní stav se ve srovnání se stavem pøedchozím nemìní. nebyl ½ádný venkovní hovor: nové rozlišení volných pokojù doplatek: èástka, kterou je povinen klient doplatit (debet) nebo kterou mu hotel vrátí (kredit)., po odpoètu telekomunikaèních poplatkù dojde k likvidaci zùstatkù na úètu. rezervovat ještì jednu hodinu: nepøijaté zprávy se po dobu jedné hodiny ještì nelikvidují. Pøi nástupu dalšího klienta dochází k inicializaci hlasové schránky. volný a neuklizený pokoj: rozlišuje se mezi pokojem 'volným' a 'neuklizeným.' èíslo pokoje: jméno klienta se nahrazuje èíslem pokoje (zároveò se nastaví telefonní èíslo). Poznámka: funkce Buzení, NPD (nerušit) a Discri se konfigurují bìhem nástupu klienta do hotelu (check-in). Odhlášení hosta (CHECK OUT) 21

4 Nastavení hotelových slu½eb 2WKHU Díky pøizpùsobení funkcí osobnímu vkusu klienta dochází k definici hodnot prostøednictvím nejrùznìjších displejù. 4.1 Èas vstávání Dovoluje buï stanovit nebo neupøesnit hodinu buzení: PuvHod Budik náhodná hodina buzení Smazat OK náhodné zrušení nastavené hodiny buzení 4.2 Veøejné èíslo (SDA) Dovoluje pøidìlit nebo nepøidìlit veøejné telefonní èíslo (SDA): PuvHod DDICis Volba následná podpora OK 22

4 4.3 Jazyk Po pøípadì lze zvolit jazyk OK PuvHod Jazyk Volba následná podpora Jazyk je automaticky distribuován do hlasových schránek a displejù jednotlivých klientù. 4.4 Kredit na poplatky Umo½òuje aktivaci nebo desaktivaci polo½ky 'platba pøedem' (za úèelem tvorby kreditu na poplatky) a pøipsání odpovídajících èástek za úèelem slo½ení zálohy: Nastavení hotelových slu½eb PuvHod Vklad èástka Smazat OK tlaèítko na zrušení menu 23

4 4.5 Rozlišení Touto slu½bou nastavíte nejèastìji po½adované oprávnìní (mezinárodní, národní, místní nebo interní): PuvHod Opravn Volba následná podpora OK 4.6 Mìna Umo½òuje pou½ívat mìnu platnou v zemi: PuvHod Mena OK 24

4 4.7 Nerušit Umo½òuje aktivaci nebo desaktivaci funkce NPD (nerušit) OK PuvHod Nerus. Volba následná podpora Nastavení hotelových slu½eb 25

4 4.8 Parametry zpoplatòování PuvHod Tarif Cena Prahy Cena náklad 1, náklad 2, náklad 3: vlo½it tøi hodnoty základních poplatkù. SupSer: vlo½it dodateèné náklady za telefonická spojení, tak jak je pøedlo½ila recepce a pøedala na patrovou a pokojovou slu½bu'. Prahy práhl 1, práh 2: oba prahy jsou vzaty v úvahu s pøihlédnutím ke 2. a 3. hodnotì základního zpoplatnìní. Bip: po dosa½ení prahu se ozve 'bip' pøi zaplacení ka½dého poplatku. 26

4 4.9 Otálení pøi odchodu Z aplikace Hotel je automaticky vyòata aplikace Recepce, a to tehdy, není-li bìhem naprogramované doby uskuteènìna ½ádná akce: Otálení (v minutách) PuvHod OK ExCas 4.10 Sazba DPH Lze zapsat DPH pou½ívanou v konkrétní zemi: Nastavení hotelových slu½eb PuvHod DPH OK Sazba DPH 27

4 4.11 Klientské registraèní obrazovky Podle toho jak za sebou následují lze pou½ít šesti obrazovek k vznesení dotazù (šest z osmi). Tyto obrazovky se nejèastìji pou½ívají pøi check-in. Pozn.: obrazovky pro vznášení dotazù je½ nejsou pou½ity, jsou nicménì neustále k dispozici a½ do vyøízení nástupních formalit. PuvHod ChecIn Dalsi Predch Volba OK zaujmout pevnou pozici 28

4 V pøipojené tabulce mù½ete pøípadnì zaregistrovat Vaše rùzná osobní pøání. FUNKCE VAŠE OSOBNÍ PØÁNÍ Jméno: Heslo: Buzení: èíslo SDA: Jazyk: Kredit: Discri: Devisa: NPD: Odjezd: DPH: Zpoplatnìní: Náklady 1 Náklady 2 Náklady 3 Dodateèné náklady Práh 1 Práh 2 Bip Check-in: Nastavení hotelových slu½eb 29

5 Stav pokoje 2WKHU Status pokoje dovoluje: Za pokoj odpovídá: - recepci je tøeba informovat o stavu pokojù. Pro recepci: - provést úpravy v pokoji - v recepci dùkladnì popsat stav pokojù Vydat potvrzení nebo jiný dokument osvìdèující status pokoje. 5.1 Popis stavu pokojù Odpovìdný pracovník informuje recepci o stavu, ve kterém se nacházejí pokoje (uklizené, neuklizené, jsou nìjaké problémy, nejsou problémy): uklizený pokoj neuklizený pokoj pokud je to nutné, oznaèit problém èíslem (maximálnì trojciferné èíslo, je-li pøedchozí problém vyøešen vyznaèit 000) 30

5 5.2 Konzultace o stavu pokojù Stav pokojù mù½e konstatovat povìøený pracovník recepce: Stav tlaèítko spojení s pokojem Stav pokoje na obrazovce se objeví: pokoj uklizen, pokoj neuklizen, po pøípadì èíslo problému, zdali je pokoj volný èi obsazený telefonní èíslo pokoje poèínaje tímto okam½ikem mù½ete: CistyP následná podpora (pokoj uklizen/neuklizen) NeProb Problm jak odstranit ohlášený problém zapsat èíslo problému OK 31

5 5.3 vydání hlášení o stavu pøipravenosti pokoje Hlášení nebo doklad o stavu pøipravenosti pokoje v pøípadì zmìn obyvatel pokoje mù½e být vytištìn automaticky (pod je tato funkce naprogramována). Sdìlení ÉVOLUTION ROOM STATUS má zvláštní charakter a zahrnuje následující údaje: - prvé èíslo udává celkový stav pokoje: 0 znamená pokoj upravený 1 = pokoj neupravený - podle ostatních èísel (maximálnì 3 èísla) se oznaèuje druh problému, pokud existuje. 32

5 5.4 Konfigurace statusu pokoje Umo½òuje stanovit zda do re½imu 'neupraveno' se zahrnou ruènì nebo automaticky veškeré pokoje nebo jen ty, které jsou v dané naprogramované hodinì obsazeny: Pokoje: Stav pokoje Stav Global Pokoje OK následná podpora Umo½òuje stanovit, které konkrétní pokoje pøecházejí do re½imu 'upravit' (zda všechny pokoje nebo jen pokoje obsazené). 33

5 Ruèní nebo automatický systém obsluhy: Umo½òuje stanovit, které konkrétní pokoje pøecházejí do stavu 'neupraveno' (zda všechny pokoje èi jen pokoje obsazené). Stav Global Ted ruèní systém obsluhy Cas Smazat OK automatický systém obsluhy Do pøilo½ené tabulky mù½ete vyznaèit jednotlivé kódy, které jste pøiøadili rùzným problémùm funkce room status: STAV POKOJÙ (ROOM STATUS) VÁŠ KÓD Pøedpona ROOM STATUS: 77 Upravený pokoj: 0 Neupravený pokoj: 1 Druh problému: Druh problému: Druh problému: Druh problému: Druh problému: Druh problému: Druh problému: Druh problému: Anulace problému: 0 34

Záruka a ustanovení KRZWRF Vedle zákonné záruèní lhùty se na tento telefon, na náhradní díly a na servis vztahuje servisní záruka po dobu jednoho roku od data uvedeného na vaší faktuøe. V pøípadì, ½e zákonná záruèní lhùta ve vaší zemi je delší ne½ jeden rok, pak platí tato zákonná záruèní lhùta. Pøi uplatnìní záruky je tøeba pøedlo½it fakturu. Záruka se nevztahuje na: poškození zpùsobené nesprávným zacházením, které neodpovídá pokynùm v tomto návodu, poškození nebo vady zpùsobené bì½ným opotøebením nebo vnìjším vlivem, napø.: nárazem, pádem, nadmìrnou vlhkostí atd., nesprávnou instalací nebo neodborným zásahem nebo opravou provedenou subjektem, který není autorizován výrobcem nebo prodejcem. Prohlášení o shodì Spoleènost Alcatel Business Systems tímto prohlašuje, ½e výrobek Alcatel Advanced Reflexes (urèený pro recepèní slu½bu) odpovídá podstatným po½adavkùm Smìrnice 1999/5/CE Evropského parlamentu a Rady. Veškeré neautorizované zmìny ve výrobku zrušují toto prohlášení o shodì. Kopie originálu tohoto prohlášení o shodì vám mù½e být zaslána poštou z adresy: Alcatel Business Systems - Technical Services - Customer Care 1, route du Dr. Albert Schweitzer - F 67408 Illkirch Cedex - Francie Symbol CE oznaèuje, ½e tento pøístroj vyhovuje následujícím normám a pøedpisùm: - 89/336/CEE (elektromagnetická kompatibilita) - 73/23/CEE (nízké napìtí) - 1999/5/CE (R&TTE) Nìkteré funkce vašeho telefonu se dají pou½ívat výhradnì s programovým klíèem nebo jsou pøístupné po naprogramování odborným pracovníkem. Copyright Alcatel Business Systems. 2001. Všechna práva vyhrazena. V zájmu u½ivatelù si firma Alcatel Business Systems vyhrazuje právo na zmìnu technických parametrù svých výrobkù bez pøedchozího upozornìní. Alcatel Business Systems - 32, avenue Kléber, F-92707 Colombes Cedex R.C. Paris 602 033 185 3EH 21016 BZAA Ed.01 35