Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4028/4029
|
|
- Marcela Havlíčková
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 408/409
2 First
3 Návod k obsluze How Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou telefonního pøístroje ze sortimentu terminálù 4018/4019 jste projevili dùvìru znaèce Alcatel. Dìkujeme Vám Váš digitální terminál nese všechny pøednosti nového ergonomického øešení ještì úèinnìjší komunikace. Akce Klávesnice Na velkém grafickém displeji lze pomocí tlaèítek a navádìcího tlaèítka konfigurovat a programovat telefonní pøístroj, Zvednìte sluchátko. Èíselná klávesnice. sluchátko, které je pøíjemné na pou½ití : dobøe se dr½í v ruce vzhledem k promìnlivé šíøce, Zavìste sluchátko. Znaková klávesnice. pohodlnìjší komunikaci s pou½itím zvukových tlaèítek (pøíposlech, volné ruce hands free ), Specifické tlaèítko èíselné klávesnice. pou½itím vhodné znakové klávesnice zavolat úèastníka pomocí jména. Navigátor Pøemístìte tlaèítko navigátoru nahoru, dolu, vlevo nebo vpravo. Návrat o úroveò zpìt (krátké stisknutí) nebo návrat na hlavní stránku (dlouhé stisknutí); bìhem komunikace lze otevøít rùzné stránky (Nabídka, Osobní,...) a vrátit se na displeje volání. Displej a displejová tlaèítka Zvuková tlaèítka Smith John Èásteèné zobrazení displeje. Displejové tlaèítko. Zesílený poslech, volné ruce (hands free). Nastavení na 'ménì'. Nastavení na 'více'. Programovatelná tlaèítka a ikony Linkové tlaèítko. Další pevná tlaèítka Pevné tlaèítko. Ikona pøiøazená k tlaèítku. Tlaèítko MENU. Tlaèítko pøístupu do schránky. Další pou½ívané symboly osobni info Oznaèuje, ½e tato funkce je pøístupná ze stránky Nabídka. Oznaèuje, ½e tato funkce je pøístupná ze stránky Osobní. Oznaèuje, ½e tato funkce je pøístupná ze stránky Info. Oznaèuje, ½e daná funkce závisí naprogramování. Dle potøeby se poraïte s technickým správcem. Znamená, ½e funkce je pøístupná po stisknutí naprogramovaného tlaèítka - viz Naprogramujte tlaèítka osobní stránky nebo pøídavného modulu. Symboly mohou být doplnìny malými ikonami nebo krátkými texty.
4 How
5 Obsah Toc Poznejte svùj telefon str. 1. Popis displejù str Displeje hlavní stránky str.7 1. Displej správy volání str.8 1. Displej pou½ívání str.8. Zaparkování externího hovoru str.9.1 Telefonujte str.9. Pøijetí hovoru str.9. Telefonování v re½imu "Volné ruce (hands free)" str.9.4 Zapnutí pøíposlechu bìhem hovoru (pøi zvednutém sluchátku) str.9. Volání interního úèastníka jménem (firemní seznam) str.10. Volání pøes naprogramovaná tlaèítka volání str.10.7 Volat èíslo z hromadného seznamu str.10.8 Opakovaná volba str.10.9 Zavolat posledního volajícího, str Po½ádání o automatické vytoèení telefonního èísla interního úèastníka, jeho½ linka je obsazena str Odpovìï na interní volání v re½imu intercom str.11.1 Vysílání v DTMF volbì str.11.1 Omezení spojení s úèastníkem (utajení) str.11. V prùbìhu hovoru str.1.1 Volání druhého úèastníka bìhem hovoru str.1. Pøijímání druhého telefonátu bìhem komunikace str.1. Støídavé volání (pøepínání mezi dvìma hovory) str.1.4 Pøepojení hovoru str.1. Simultánní rozhovor s volajícími z uvnitø a/nebo z vnì (konference) str.1. Hovoøit s více ne½ úèastníky souèasnì str.1.7 Odlo½ení hovoru str.1.8 Zaparkování externího hovoru str.14.9 Vstoupení do interního hovoru str Nastavení hladiny zvuku str Duch podniku str Odpovìï na volání pøi bì½ném vyzvánìní str.1 4. Filtrace pøes nadøízeného pracovníka/sekretáøku str.1 4. Vyzvednutí cizího hovoru z vlastního telefonu str Seskupení stanoviš² str.1 4. Volat vnitøního úèastníka na jeho pageru (bip) str.1 4. Odpovìï na volání na pager str Volat úèastníka na jeho amplión str Poslání textové zprávy internímu úèastníkovi str Odeslání kopie hlasové zprávy str Odeslání hlasové zprávy jednomu úèastníkovi / na seznam vysílací skupiny str Odvysílat vzkaz na ampliónech skupiny stanoviš² str.18. Zùstaòte v kontaktu str.19.1 Pøesmìrování hovorù okam½ité str.19. Pøesmìrování hovorù do hlasové pošty str.19. Pøi návratu vyberte zprávy z vaší hlasové pošty str.19.4 Pøesmìrování hovorù na pager str.19. Pøesmìrování hovorù z cílové stanice ( Následuj mne ) str.19. Zapnutí selektivního pøesmìrování str.0.7 Zrušení všech pøesmìrování str.0.8 Zrušení konkrétního pøesmìrování str.0.9 Pøesmìrování pøi obsazeném telefonu str.0.10 Nerušit str.0.11 Pøesmìrování na textovou zprávu str.1.1 Konzultace textových zpráv str.1. Øízení úètování hovorù str..1 Pøièíst pøímo ceny za hovory na úèty klientùm str.. Ètení ceny za externí hovor uskuteènìný z vašeho telefonu pro jinou interní linku.... str. 7. Telefon podle vašich pøedstav str. 7.1 Pøístup k hlasové poštì str. 7. Upravte si vaši uvítací zprávu str. 7. Zmìòte si heslo svého pøístroje str. 7.4 Zmìòte si heslo své hlasové schránky str. 7. Nastavte si zvonìní str.4 7. Nastavení kontrastu obrazovky str Zvolte hlavní stránku str Volba jazyka str. 7.9 Naprogramujte tlaèítka osobní stránky nebo pøídavného modulu str Programování tlaèítka se zkrácenou pøímou volbou str Programování buzení telefonem str. 7.1 Zobrazení vašeho telefonního èísla str. 7.1 Uzamknutí/odemknutí telefonního pøístroje str Konfigurace audiovstupu telefonního pøístroje str. 7.1 Zmìòte pøiøazené èíslo str. 7.1 Vytvoøte si, zmìòte nebo zobrazte se seznam interkomu (max. 10 èísel) str. Záruka a ustanovení str.7
6 Alcatel 408 Poznejte svùj telefon Displej a displejová tlaèítka Obsahuje nìkolik øádkù a stránek s informacemi o hovorech a funkcích dostupných prostøednictvím tlaèítek spojených s øádky displeje. Telephone Telefonní sluchátko Nastavení sklonu displeje Svítící dioda zelená blikající: pøíchozí volání, èervená blikající: upozornìní. Pøesmìrování telefonù: stisknutí tlaèítka s touto ikonou umo½òuje naprogramovat nebo zmìnit pøesmìrování telefonù. Sluchátka pøipojena. Re½im Mute aktivní. Naprogramovaná schùzka. Telefonní pøístroj zamknutý. Zobrazovací tlaèítka: stisknutí zobrazovacího tlaèítka aktivuje funkci, která je k nìmu pøiøazena na displeji. Navigaèní tlaèítko Tlaèítko OK: umo½òuje potvrdit jednotlivé volby a mo½nosti bìhem programování nebo konfigurace. Navigátor Vpravo - Vlevo: umo½òuje procházet stránkami. Navigátor Nahoru - dolù: umo½òuje zobrazit obsah stránky. Tlaèítko Zpìt/Ukonèit: slou½í k návratu do pøedchozí nabídky (krátké stisknutí) nebo k návratu na hlavní stránku (dlouhé stisknutí) ; bìhem hovoru umo½òuje pøístup na jednotlivé hlavní stránky (Nabídka, Informace, ) a zpìt na displej. Hlavní stránka osobni info Zálo½ka nabídek: obsahuje soubor funkcí a aplikací dostupných pomocí pøipojených symbolových tlaèítek. Zálo½ka osobních údajù: obsahuje programovatelná linková tlaèítka a také tlaèítka pøímého volání. Zálo½ka informací: obsahuje informace o telefonu a stavu funkcí: jméno, telefonní èíslo, poèet zpráv, stav návratu, upozornìní na schùzku, Konektor pro pøipojení sluchátek, pøíslušenství hands free nebo reproduktoru Znaková klávesnice Zobrazení volání Zvuková tlaèítka Pøíchozí volání. V prùbìhu hovoru. Tlaèítko zavìsitk ukonèení hovoru. Tlaèítko volné ruce (hands free)/reproduktor:pro uskuteènìní hovoru nebo odpovìï na volání bez zvednutí sluchátka. Svítí nepøerušovanì v re½imu volné ruce (hands free) nebo v re½imu sluchátek (krátké stisknutí). Bliká v re½imu reproduktoru (dlouhé stisknutí). Tlaèítko Interkom/Tajné: V prùbìhu hovoru: stisknìte toto tlaèítko, aby vás volaný úèastník ji½ neslyšel. Stanice neèinná: po stisknutí tohoto tlaèítka bude hovor automaticky pøijat bez zvednutí sluchátka. Zvýšení nebo sní½ení hlasitosti reproduktoru, telefonního sluchátka nebo zvonìní Èekající hovor*. V pøípadì dvou simultánních volání je mo½no pøecházet z jednoho volání na druhé stisknutím zobrazovacích tlaèítek pøipojených ke ka½dému z volání. Navigátor Vpravo - Vlevo: umo½òuje prohlí½et volání. Pøídavný modul Vaše stanice mù½e být vybavena pøídavným modulem. Má k dispozici další tlaèítka konfigurovatelná na funkèní tlaèítka, tlaèítka linek, tlaèítka volání Umístìní štítkù: Zvednìte kryt. Umístìte štítek pod blok tlaèítek na správné místo a vra²te kryt nazpìt. Funkèní tlaèítka a programovatelná tlaèítka Tlaèítko Informace: slou½í k zobrazení informací o funkcích zálo½ky a programování tlaèítek zálo½ky «Osobní informace». Tlaèítko Zprávy pro pøístup k rùzným druhùm pošty: blikání tohoto tlaèítka oznaèuje pøítost nové hlasové zprávy, nové textové zprávy nebo ½ádosti o zavolání. Tlaèítko «Opakování»: pro volání posledního odchozího èísla. Programovatelné tlaèítko (Tlaèítka F1 a F): Dioda svítí, kdy½ je funkce pøipojená k tlaèítku aktivní.
7 1 Popis displejù 1.1 Displeje hlavní stránky Other Zálo½ka osobních údajù: obsahuje programovatelná linková tlaèítka a také tlaèítka pøímého volání. Pomocí navigátoru horní øádek-dolní øádek lze pøistupovat ke skupinì tlaèítek pøímého volání (kromì tlaèítek zobrazených ve výchozím nastavení). Tlaèítko pøímého volání lze naprogramovat nebo upravit prostøednictvím tlaèítka Informace. Tue 1 jan 004 Zálo½ka nabídek Zálo½ka osobních údajù Zálo½ka informací Nabid. Osobni Info Anne Datum Posuvník: oznaèuje pozici na stránce Tue 1 jan 004 Nabid. Osobni Info Nastaveni Zamek Indikace èasu a ikon aktivních stavù Ikona pøesmìrování volání Neèinná: ½ádné pøesmìrování. Rotuje: pøesmìrování je aktivní Zobrazení obsahu zvolené stránky Zálo½ka informací: obsahuje informace o telefonu a stavu funkcí: jméno, telefonní èíslo, poèet zpráv, stav návratu, upozornìní na schùzku, Tue 1 jan 004 Nabid. Osobni Info Pascal Anne 7794 Zálo½ka nabídek: obsahuje soubor funkcí a aplikací dostupných pomocí pøipojených symbolových tlaèítek. Na této stránce lze mimo jiné nastavit zvonìní a kontrast displeje, naprogramovat èas pøipomenutí schùzky, uzamknout telefonní pøístroj, inovat zobrazenou stránku jako výchozí, konfigurovat schránku a pøistupovat k rùzným funkcím (napøíklad k opakované volbì 1 z 10 posledních èísel nebo pøijetí volání). Tue 1 jan 004 Nabid. Osobni Info Nastaveni Zamek Navigátor Vpravo - Vlevo: umo½òuje procházet stránkami. Navigátor Nahoru - dolù: umo½òuje zobrazit obsah stránky. 7
8 1 Popis displejù 1. Displej správy volání 1. Displej pou½ívání Datum Ikona pøíchozího volání Indikace èasu a ikon aktivních stavù Datum Název aplikace Tue 1 jan 004 Tue 1 jan 004 Indikace èasu a ikon aktivních stavù Ikona pøidr½eného volání Ikona probíhajícího volání Displej pou½ívání Kontextové zobrazení funkcí pøístupných bìhem komunikace Konference Displej pøijetí pøíchozího volání: toto okno se doèasnì zobrazí pøi pøíchozím volání a udává jméno a/nebo èíslo volajícího. Displej událostí Ka½dá karta odpovídá jednomu volání, jeho½ stav je symbolizován ikonou (probíhající, pøidr½ené, novì pøíchozí volání). V prùbìhu komunikace lze pou½ít navigátor pøedchozí stránka-další stránka k prohlí½ení pøidr½ených nebo novì pøíchozích volání. Displej pou½ívání: zobrazení informací u½iteèných pøi programování nebo konfiguraci telefonního pøístroje. Displej událostí: zobrazení událostí spojených s probíhajícím programováním nebo konfigurací, napøíklad potvrzení, odmítnutí, chyby,... K zobrazení dostupných funkcí pou½ijte navigátor horní øádek-dolní øádek. Tyto funkce (pøepojení, konference, ) jsou spojeny pøímo se stavem prohlí½eného volání. Napøíklad funkce pøepojení není dostupná pøi volání právì probíhajícím, pøidr½eném a novì pøíchozím. Tlaèítko Zpìt/Ukonèit: pøechod z displeje telefonních funkcí na displej aplikaèních funkcí. Bìhem komunikace lze napøíklad vyhledat telefonní èíslo, naprogramovat pøipomenutí schùzky a podobnì. Volání lze také øídit ze stránky Osobní. Bìhem komunikace stisknìte tlaèítko Zpìt/Ukonèit a zobrazí se stránka Osobní. Komunikace probíhající nebo èekající ve frontì se zobrazují na jednotlivých tlaèítkách linky. Se zvoleným úèastníkem lze hovoøit po stisknutí tlaèítka, které je k nìmu pøiøazeno. 8
9 Zaparkování externího hovoru Other.1 Telefonujte. Pøijetí hovoru Hovor volte po½adované èíslo zvednìte sluchátko èíslo volaného volné ruce (hands free) èíslo volaného zvednìte sluchátko volné ruce (hands free) stisknìte tlaèítko pøipojené k ikonì «pøíchozí volání». Telefonování v re½imu 'Volné ruce (hands free)' volné ruce (hands free) èíslo volaného naprogramované linkové tlaèítko jméno úèastníka Stanice neèinná: Pøechod do re½imu volné ruce (hands free) Hovor 00:' máte spojení Pro externí hovory je tøeba pøed èíslem volaného úèastníka zadat pøedvolbu pro obdr½ení vnìjší sítì 0 je základní kód pro pøístup k veøejné telefonní síti. krátké stisknutí Bìhem komunikace: ukonèení hovoru Pro volání operátorky vytoète '9' (aultní). Hovor 00:' máte spojení krátké stisknutí Jestli½e interní nebo externí èíslo neodpovídá: Bìhem rozhovoru mù½ete zvednout sluchátko bez pøerušení hovoru. Oznameni LS mù½ete aktivovat jeho pøíposlech a násilím k nìmu promlouvat (internì) Zpetne volani mù½ete si zamluvit hovor s obsazenou linkou Textova posta mù½ete poslat textovou zprávu.4 Zapnutí pøíposlechu bìhem hovoru (pøi zvednutém sluchátku) - Zesílený poslech Textova posta Hovor 00:' tlaèítko Reproduktor bliká pošlete hlasovou zprávu pøechod na další stránku máte spojení zapnutí pøíposlechu (dlouhé stisknutí) 9
10 Zaparkování externího hovoru Tlaèítko zhasne.7 Volat èíslo z hromadného seznamu nastavení hlasitost (7 stupòù) vypnutí pøíposlechu (dlouhé stisknutí) Vaše stanovištì má pøístup k hromadnému seznamu vnìjších naprogramovaných èísel. krátkým stisknutím tlaèítka reproduktoru lze pøejít do re½imu volných rukou (hands free; indikátor svítí nepøerušovanì).. Volání interního úèastníka jménem (firemní seznam) zkrácené èíslo.8 Opakovaná volba zadejte pøíjemení a iniciály* nebo pøíjmení a jméno* vašeho úèastníka zvolte typ po½adovaného hledání (pøíjmení, pøíjmení a jméno * nebo iniciály*) tlaèítko «Opakování» «Nabídka» Opak.volba Zobrazení všech úèastníkù odpovídajících hledaným kritériím opakované volání posledního èísla.9 Zavolat posledního volajícího, (jeho½ volání zùstalo bez odpovìdi) zobrazte stisknìte tlaèítko zmìòte hledání pøedchozí a odpovídající následující jména volanému úèastníku *Obdr½ení jména nutnì ve formì pøíjmení/prolo½ka/køestní jméno. poslednimu volajicimu Zavolat Bez odpovedi Posled.volajici. Volání pøes naprogramovaná tlaèítka volání osobni 10:0 Helen osobni.10 zavolat posledního volajícího Po½ádání o automatické vytoèení telefonního èísla interního úèastníka, jeho½ linka je obsazena otevøete stránku 'Osobní' vyhledejte úèastníka mezi programovatelnými tlaèítky volání zavolat úèastníky podle vašeho výbìru interní linka je obsazena Zpetne volani po½adavek na zamluvení hovoru je potvrzen 10
11 Zaparkování externího hovoru.11 Odpovìï na interní volání v re½imu intercom.1 Omezení spojení s úèastníkem (utajení) Na volání mù½ete odpovìdìt bez zvednutí sluchátka. Jestl½e pøichází interní hovor, váš telefon zazvoní a pak jste pøímo spojeni s volajícím v re½imu volné ruce (hands free). Displej pøitom zobrazí toto½nost volajícího. Spuštìní - Stanice neèinná: rozsvítí se pøíslušná svítící dioda Slyšíte úèastníka, ale on vás neslyší: Hovor 00:' máte spojení vypnout mikrofon Tlaèítko se rozsvítí I Jestli½e volající zavìsí, intercom je stále spuštìn. Vypnutí - Stanice neèinná: znovu navázat hovor Tlaèítko zhasne Indikátor zhasne.1 Vysílání v DTMF volbì V nìkterých pøípadech hovorù je nutné, abyste zapnuli kódy DTMF volby, napøíklad v rámci hlasového serveru, automatického standardního re½imu nebo v pøípadì hovoru na dálku pøes záznamník. Hovor 00:' máte spojení * Odeslat DTMF zapnout Funkce je automaticky zrušena pøi ukonèení hovoru. 11
12 V prùbìhu hovoru Other Vyzvednutí zobrazeného hovoru:.1 Volání druhého úèastníka bìhem hovoru máte spojení èíslo druhého úèastníka Další zpùsoby volání druhého úèastníka: Hovor 00:' Informacni volani Volte po½adované èíslo. Jméno druhého úèastníka. - Pro volání posledního odchozího èísla (dlouhé stisknutí). - Opakovaná volba 1 z 10 posledních èísel (krátké stisknutí). Naprogramované linkové tlaèítko. Ukonèení druhého hovoru a návrat k prvnímu: Jana Hovor 00: první hovor je odlo½en linkové tlaèítko, první hovor je odlo½en jeho½ ikona bliká Opìtovné vyhledání prvního úèastníka a ukonèení probíhající konverzace: Jana Hovor 00:. Støídavé volání (pøepínání mezi dvìma hovory) Bìhem jednoho hovoru mù½ete mít druhý hovor odlo½ený. Pro pøíjem druhého hovoru: Prijmout volani Hovor tlaèítko spojené s ikonou 'Volání ve frontì' Jana Hovor 00: Jana Hovor 00: Informace vyp. Hovor 00:' Jana Hovor 00: tlaèítko spojené s ikonou 'Volání ve frontì' Hovor 00: první úèastník èeká V pøípadì chybného kroku zavìste. Váš aparát zazvoní a budete spojeni s prvním úèastníkem..4 Pøepojení hovoru Pøepojení úèastníka na jiný telefon:. Pøijímání druhého telefonátu bìhem komunikace Druhý volající se sna½í s vámi navázat spojení: Hovor 00:' Hovor Hovor 00:' máte spojení Volba dalšího úèastníka bìhem hovoru Jana Hovor 00: první hovor je odlo½en máte spojení jméno nebo èíslo volajícího bìhem sekund 1
13 V prùbìhu hovoru Pokud pøíjemce pøijme pøepojený hovor: Zpetne volani. Hovoøit s více ne½ úèastníky souèasnì Vedete konferenèní hovor se úèastníky. Pro pøipojení dalšího úèastníka ke konferenci: Jednou z ni½e uvedených mo½ností mù½ete pøepojit hovor ihned a nemusíte èekat, a½ ho úèastník pøijme. Obvykle není dovoleno pøepojení hovoru mezi dvìma externími úèastníky ( zále½í na zemi a naprogramování systému). Jana 00: Pridat jméno nebo èíslo volajícího. Simultánní rozhovor s volajícími z uvnitø a/nebo z vnì (konference) Vlozit Konference NPocet ucastniku: 4 Pøi hovoru s jedním z úèastníkù je hovor s druhým úèastníkem odlo½en: Jana Hovor 00: Konference zvolte funkci 'Konference' Zrušení konference a návrat k prvnímu úèastníkovi (pokud je konference aktivní): Konec konf. Zavìšení obou úèastníkù (pokud je konference aktivní): Jana 00:.7 Odlo½ení hovoru Exkluzivní odlo½ení: Bìhem rozhovoru, odlo½ení hovoru a jeho pozdìjší aktivování ze stejného telefonu. Hovor 00:' máte spojení Pridrzet Aktivování odlo½eného hovoru: Hovor podrzen hovor je odlo½en Konec konf. Jestli½e, po vašem opuštìní konference, chcete nechat dva volající ve spojení : Zpetne volani Hovor podrzen tlaèítko spojené s ikonou 'Volání ve frontì' Hovor 00:' Pøepnutí do spoleèné pohotovosti: Pro vyzvednutí odlo½eného hovoru z kteréhokoliv telefonu v rámci systému. Hovor 00:' Drzeni máte spojení hovor je odlo½en Návrat k odlo½enému hovoru z kteréhokoliv telefonu: 1 tlaèítko spojené s ikonou 'Volání ve frontì' Hovor 00:'
14 V prùbìhu hovoru.8 Zaparkování externího hovoru.9 Vstoupení do interního hovoru volani Odlozeni/nacteni Pro odlo½ení (zaparkování) externího hovoru a návrat k nìmu z kteréhokoliv telefonu: Úèastník, kterého voláte, má obsazeno. Jesti½e úèastník není chránìn proti vstoupení do hovoru a vy máte oprávnìní k vstoupení do hovoru, pak mù½ete tuto funkci pou½ít: Hovor 00:' máte spojení Odlozit volani Na pøístroji pøíjemce odlo½eného volání se zobrazuje oznámení o odlo½ení volání. Naruseni Naruseni stejné tlaèítko pro ukonèení Ochrana proti vstoupení do hovoru: narusenim Ochrana pred Návrat k odstavenému hovoru: volani Odlozeni/nacteni Komunikace s odlo½eným voláním probìhne automaticky pøi vyvìšení sluchátka na pøístroji pøíjemce odlo½eného volání. stiskìte programované tlaèítko zadejte èíslo Sluzby pro vyb volani Telef. Sluzby Konzultace Odlozeni/nacten volani Jakmile zavìsíte, je ochrana zrušena..10 Nastavení hladiny zvuku Bìhem komunikace lze nastavit hlasitost reproduktoru nebo telefonního sluchátka: Pokud odstavený hovor není v urèitém èase obnoven (obvykle 1min 0), je pøesmìrován na spojovatelku. Hovor máte spojení nastavení hladiny zvuku 14
15 4 Duch podniku Other 4.1 Odpovìï na volání pøi bì½ném vyzvánìní 4. Vyzvednutí cizího hovoru z vlastního telefonu nocni sluzby Prijem volani Za nepøítosti Operátora, vnìjší telefonáty, které jsou na nìj nasmìrovány skonèí na všeobecném zvonìní.odpovìdìt: Slyšíte telefon zvonit ve vedlejší místnosti, kde nikdo není.pokud jste k tomu oprávnìni, mù½ete odpovìdìt od vašeho aparátu. Pokud telefon, který zvoní patøí k té samé skupinì pøerušení: skupinoveho volani Prijem Telef. Sluzby Telef. Sluzby Konzultace Sluzby pro vyb volani Prijem volani nocni sluzby Konzultace Sluzby pro vyb volani Prijem skupinoveho vo 4. Filtrace pøes nadøízeného pracovníka/sekretáøku Pokud telefon nepatøí k tomu samému seskupení jako váš: individualniho volani Prijem Sez.filtrovan.: Naprogramování systému umo½òuje vytvoøit skupiny nadøízený/sekretáøky a nasmìrovat hovory nadøízeného na jednu nebo více sekretáøek. Z aparátu nadøízeného nebo sekretáøky: Telef. Sluzby Konzultace stiskìte programované tlaèítko pøíchozí hovory jsou filtrovány vybranou osobou (sekretáøkou, atd.) Sluzby pro vyb volani Jednotl.vybery èíslo zvonícího telefonu Programováním systému nìkterá stanovištì mohou být chránìna pøed pøerušením. stejné tlaèítko pro zrušení Filtrování se zobrazí na displeji aparátu nadøízeného a pøipojenou ikonou naprogramovaného tlaèítka filtrace. 1
16 4 Duch podniku 4.4 Seskupení stanoviš² Volání stanoviš² seskupení: nìkteré telefony mohou být souèástí seskupení, mù½ete s nimi komunikovat vytoèením èísla seskupení. 4. Volat vnitøního úèastníka na jeho pageru (bip) Stanovištì volaného neodpovídá a vy víte, ½e má pager : Paging Èíslo hunting group volané èíslo volané èíslo Vyjít doèasnì z vašeho seskupení stanoviš²: vyhledavane skupiny Odejit z displej probíhajícího hledání Telef. Sluzby Volaný mù½e odpovìdìt od jakéhokoliv stanovištì podniku. Konzultace Dalsi sluzby Mimo vyhled.sk. 4. Odpovìï na volání na pager Vrátit se do vašeho seskupení: èíslo vašeho seskupení Odpoved Paging Volání na váš pager mù½ete zodpovìdìt z kteréhokoliv telefonu v rámci systému. vyhledavane skupiny Prejit do váš pager píská Telef. Sluzby Telef. Sluzby Konzultace Paging Odpoved Paging Konzultace Dalsi sluzby Ve vyhled skup èíslo vašeho seskupení èíslo vašeho telefonního aparátu Pøíslušnost stanovištì k seskupení nemá ½ádný vliv na øízení jeho pøímých hovorù.mù½ete kdykoliv komunikovat s jednotlivým stanovištìm seskupení zadáním jeho vlastního èísla. 1
17 4 Duch podniku 4.7 Volat úèastníka na jeho amplión 4.9 Odeslání kopie hlasové zprávy Vnitøní volaný neodpovídá.mù½ete, pokud k tomu jste oprávnìni, 'zvednout sluchátko' jeho telefonu na dálku : Oznameni LS nova hlasova zprava zobrazení poètu nových a starých zpráv Vzkaz úèastník, kterého voláte, neodpovídá Predat zpr. osobní kód Text mail Nahrajte zpravu Konec jste spojeni s ampliónem telefonu volaného (pokud má funkci 'hands free') Pravopis jmena # Odeslat 4.8 Poslání textové zprávy internímu úèastníkovi po½adované èíslo jméno úèastníka poslat zprávu nova textova zprava Odeslat 4.10 Odeslání hlasové zprávy jednomu úèastníkovi / na seznam vysílací skupiny zadejte èíslo pøíjemce zadejte první písmena jména Text mail Odeslat textovou zpravu Predin.zpr. nova hlasova zprava Odeslat xxx xxx zvolte si pøedinovanou zprávu osobní kód K dokonceni Zpr. k vytvor Hlasova posta Nahrajte zpravu Konec zvolte si pøedinovanou zprávu, kterou je nutné dokonèit napište novou zprávu zaèátek nahrávání konec nahrávky Pravopis jmena # Text mail xxxxxx xxx napište zprávu Pouzit po½adované èíslo jméno úèastníka Odeslat Konec poslat zprávu konec pøehrání 17
18 4 Duch podniku 4.11 Odvysílat vzkaz na ampliónech skupiny stanoviš² Zpráva, na kterou neèekáte odpovìï, mù½e být odvysílána v rámci vaší vysílací skupiny: hovoøte, máte na to 0 sekund èíslo vysílací skupiny Zpráva bude slyšet pouze na telefonech, které nejsou obsazené nebo které mají pøíposlech. 18
19 Zùstaòte v kontaktu Other.1 Pøesmìrování hovorù okam½ité Zpetne volani Ulozit Konec Cílovou stanicí mù½e být domácí telefon, mobilní telefon, hlasová pošta nebo interní linka (spojovatelka,atd). zavolat odesilateli ulo½te zprávu do archívu ukonèení konzultace Ihned predat.4 Pøesmìrování hovorù na pager pøesmìrování je potvrzeno cílová stanice Radio paging Volající vás budou moci zastihnout bìhem vašeho pohybu po firmì: pøesmìrování je potvrzeno Po pøesmìrování mù½ete ze svého telefonu volat, ale k vám se dovolá pouze ten, na koho jste se pøesmìroval. stiskìte programované tlaèítko. Pøesmìrování hovorù do hlasové pošty. Pøesmìrování hovorù z cílové stanice ( Následuj mne ) Okamz.pred.VM pøesmìrování je potvrzeno Vzdalene pred. Pokud si pøejete pøijímat hovory tam, kde právì jste: pou½ijte funkci 'Následuj mne'. Dalsi pred. Vzdalene preda. Pøi návratu vyberte zprávy z vaší hlasové pošty Svítící dioda upozoròuje na zprávu. èíslo vašeho telefonního aparátu nova hlasova zprava osobní kód zobrazí se jméno odesilatele, datum, èas a poøadí zprávy stiskìte programované tlaèítko èíslo vašeho telefonního aparátu pøesmìrování je potvrzeno Vzkaz Prehrat Smazat poslech zpráv smazat zprávu 19
20 Zùstaòte v kontaktu. Zapnutí selektivního pøesmìrování;.9 Pøesmìrování pøi obsazeném telefonu Své hlavní èíslo a sekundární èísla mù½ete pøesmìrovat na rùzné pøístroje. obsazeni Predat pri Telef. Sluzby Konzultace Volající vás budou moci zastihnout bìhem vašeho pohybu po firmì: Predat sluzby Vyber hlavni linky zvolte èíslo na pøesmìrování.7 Zrušení všech pøesmìrování Vyber vedlejsi linky èíslo cílové stanice Predat pri obsazeni èíslo cílové stanice Vpred zobrazí se potvrzení o pøesmìrování Dalsi pred. zobrazí se potvrzení o pøesmìrování Deaktivovat Deaktivovat predavani zavìste stiskìte programované tlaèítko èíslo cílové stanice.8 Zrušení konkrétního pøesmìrování.10 Nerušit zapnuto/vypnutonerusit Váš telefon mù½e být doèasnì pro všechny volající nedostupný. naprogramované tlaèítko odpovídající typu pøesmìrování Telef. Sluzby Konzultace Nerusit & uzamknuti Nerusit zapnuto/vypnut pøesmìrování je potvrzeno Zpráva 'Nerušit' ze zobrazí na telefonním pøístroji úèastníka, který se chce spojit s vaším telefonním pøístrojem. 0
21 Zùstaòte v kontaktu.11 Pøesmìrování na textovou zprávu Na svém displeji mù½ete zanechat textovou zprávu, kterou si interní volající mohou pøeèíst na svém displeji : nova textova zprava Predat text Text mail Predat text Predin.zpr. K dokonceni zvolte si pøedinovanou zprávu zvolte si pøedinovanou zprávu, kterou je nutné dokonèit Zpr. k vytvor Text mail xxxxxx xxx Pouzit napište novou zprávu napište zprávu.1 Konzultace textových zpráv Svítící dioda upozoròuje na zprávu. poèet pøijatých zpráv nova textova zprava Cist zpravu zobrazí se jméno odesilatele, datum, èas a poøadí zprávy Opak.volani Ulozit Dalsi zprava zavolat odesilateli zaèátek nahrávání další zpráva Textova odp. odpovìzte textovou zprávou ukonèení konzultace 1
22 Øízení úètování hovorù Other.1 Pøièíst pøímo ceny za hovory na úèty klientùm Mù½ete uskuteènit soukromý externí hovor pomocí svého osobního kódu Telef. Sluzby Konzultace Dalsi sluzby Kod obchodniho uctu osobní kód èíslo volaného. Ètení ceny za externí hovor uskuteènìný z vašeho telefonu pro jinou interní linku Telef. Sluzby Konzultace Konzultace & zpetne volani Informace o poplatcich
23 7 Telefon podle vašich pøedstav Other 7.1 Pøístup k hlasové poštì 7. Zmìòte si heslo svého pøístroje svítící dioda bliká zadejte heslo a poté nahrajte své jméno podle pokynù, uvedených v návodu hlasového ovládání Telef. Muj telefon Heslo Osobní kód se pou½ívá pro pøístup k hlasové poštì a pro uzamèení vašeho telefonu. Pouzit 7. Upravte si vaši uvítací zprávu staré heslo (4 èíslice) nové heslo (4 èíslice) Máte mo½nost zmìnit pùvodní nastavenou uvítací zprávu podle vlastní pøedstavy Pouzit Zadna nova hlasova zprava osobní kód Osobni volby Uvitaci zprava Osob.pozdrav obdr½ení nového kódu za úèelem ovìøení Normalni vyzva Osob.pozdrav Hlasova posta Nahravani pozdravu Konec Tento kód funguje jako heslo kontrolující pøístup k funkcím programování a uzamykání pøístroje u½ivatelem (standardní kód: 0000). pro návrat k pùvodnímu ohlášení zaèátek nahrávání konec nahrávky 7.4 Zmìòte si heslo své hlasové schránky Prijmout Restart Prehrat potvrdit nové nahrávání zprávy pøeposlech zprávy Zadna nova hlasova zprava osobní kód Osobni volby Mozn.spravy Heslo Moje heslo # nové heslo (4 èíslice) Pokud jste neupravovali vaši hlasovou poštu jinak, osobní kód je 11.
24 7 Telefon podle vašich pøedstav Nastavení hlasitosti zvonìní pøi pøijetí volání 7. Nastavte si zvonìní Hovor Telef. Muj telefon Ringing váš aparát zvoní nastavení hlasitosti zvonìní: Vybrat melodii: 7. Nastavení kontrastu obrazovky Telef. Muj telefon Kntrst Melodie vybrat po½adovanou melodii (1 melodií) Nastavení hlasitosti zvonìní: Uroven zvoneni aktivace/deaktivace diskrétního re½imu nastavit po½adovanou hlasitost: (1 úrovní) zvìtšit nebo zmenšit kontrast 7.7 Zvolte hlavní stránku Touto funkcí lze zvolit stránku zobrazenou na telefonním pøístroji jako výchozí. Dalsi volby Tichy rezim Tichy rezim Telef. Muj telefon Homepage vypnutí spuštìní Aktivace / deaktivace re½imu spojení (stoupající vyzvánìní) volba výchozí stránky Dalsi volby Postupne zvoneni vypnutí Postupne zvoneni spuštìní Aktivace/deaktivace re½imu diskrétního zvonìní Jedno pipnuti pred zazvon. Tri pipnuti pred zazvon. Jedno pipnuti pred zazvon. Tri pipnuti pred zazvon. vypnutí spuštìní 4
25 7 Telefon podle vašich pøedstav Jiné mo½nosti: 7.8 Volba jazyka Zmenit Smazat Telef. Muj telefon Jazyk zmìnit obsah vstupu na displeji smazat «Nabídka» 7.10 Programování tlaèítka se zkrácenou pøímou volbou (Tlaèítka F1 a F) zadání osobního kódu Vybrat po½adovaný jazyk 7.9 Naprogramujte tlaèítka osobní stránky nebo pøídavného modulu osobni stisknutí programovatelného tlaèítka (F1 nebo F) Rychla volba programování èísla Sluzby programování funkce Mù½ete si naprogramovat volaná èísla nebo funkce na osobní stránce nebo funkce rozšiøujícího modulu. Postupujte dle instrukcí zobrazených na displeji osobni 10:0 Rychla volba Sluzby Programování èísla: stisknìte tlaèítko, které chcete naprogramovat programování èísla programování funkce 7.11 Programování buzení telefonem Mù½ete nastavit hodinu èasovì pøesnì stanoveného hovoru (jedno volání za 4 hodin) nebo pravidelného volání (ka½dý den ve stejnou hodinu). Rychla volba Pouzit Zadat èíslo Zadat jméno potvrdit Schuzka Schuzka schuzky zadejte po½adovaný èas Programování funkce: Sluzby Postupujte dle instrukcí zobrazených na displeji zvolte èíslo pøíjemce schùzky Na hlavní stránce se zobrazí ikona 'Naprogramovaná schùzka'.
26 7 Telefon podle vašich pøedstav V urèenou dobu váš telefon zazvoní: 7.14 Konfigurace audiovstupu telefonního pøístroje Ve výchozím nastavení lze k audiovstupu telefonního pøístroje pøipojit sluchátka, soupravu 'volné ruce' (hands free) nebo reproduktor. Zrušení buzení: Jestli½e je váš telefon pøesmìrovaný, pak se toto buzení na pøesmìrování nevztahuje. Telef. Muj telefon Zapojeni Schuzka Smazat Souprava Heads Hands-free Reproduktor Z hlavní stránky zmizí ikona 'Naprogramovaná schùzka'. 7.1 Zobrazení vašeho telefonního èísla info 7.1 Zmìòte pøiøazené èíslo Pøiøazené èíslo mù½e být èíslo pøístroje, èíslo hlasové schránky nebo èíslo pro paging. Èíslo telefonu je zobrazeno na zálo½ce «Informace». Otevøete zálo½ku «Informace» pomocí navigaèního tlaèítka. Telef. Sluzby Spojit 7.1 Uzamknutí/odemknutí telefonního pøístroje Zmenit zobrazí se potvrzení programování Zamek telefonní pøístroj je uzamknutý/odemknutý zadání osobního kódu vlo½it nové pøidru½ené èíslo dle instrukcí zobrazených na displeji vlo½te heslo a potvrïte 7.1 Vytvoøte si, zmìòte nebo zobrazte se seznam interkomu (max. 10 èísel) Telef. Sluzby Interphony následujte pokyny na displeji
27 Záruka a ustanovení howtoc Vedle zákonné záruèní lhùty se na tento telefon, na náhradní díly a na servis vztahuje servisní záruka po dobu jednoho roku od data uvedeného na vaší faktuøe. Pøi uplatnìní záruky je tøeba pøedlo½it fakturu. Záruka se nevztahuje na: poškození zpùsobené nesprávným zacházením, které neodpovídá pokynùm v tomto návodu, poškození nebo vady zpùsobené bì½ným opotøebením nebo vnìjším vlivem, napø.: nárazem, pádem, nadmìrnou vlhkostí atd., nesprávnou instalací nebo neodborným zásahem nebo opravou provedenou subjektem, který není autorizován výrobcem nebo prodejcem. Pozor: Telefonní pøístroj nikdy nesmí pøijít do styku s vodou K èištìní telefonního pøístroje pou½ívejte pouze lehce navlhèený hadøík. Nikdy nepou½ívejte rozpouštìdla (trichloretylen, aceton atd.), hrozí nebezpeèí poškození plastového povrchu telefonního pøístroje. Nikdy nepou½ívejte sprejové èistící prostøedky. Receptor telefonního sluchátka mu½e pøitahovat kovové pøedmìty, které mohou být uchu nebezpeèné. Symbolová tlaèítka nejsou smluvní a lze je zmìnit Nìkteré funkce telefonního pøístroje závisí na konfiguraci systému a aktivaci softwarového klíèe. Prohlášení o shodì EC: Spoleènost Alcatel Business Systems tímto prohlašuje, ½e výrobek Alcatel 408/409 odpovídá podstatným po½adavkùm Smìrnice 1999//CE Evropského parlamentu a Rady. Kopii originálu souhlasu s podmínkami mù½ete obdr½et prostøednictvím technika provádìjícího instalaci. V zájmu u½ivatelù si firma Alcatel Business Systems vyhrazuje právo na zmìnu technických parametrù svých výrobkù bez pøedchozího upozornìní. Copyright Alcatel Business Systems. 00. Všechna práva vyhrazena. MU1900BZAA-E10ed
Analogový terminál. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Analogový terminál Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku? +RZ Klávesnice Èíselná klávesnice. Specifické tlaèítko èíselné klávesnice. Další pou½ívané
VíceAlcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou telefonního
VíceAlcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou
VíceAlcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku? +RZ Zakoupili jste digitální telefon Alcatel Premium Reflexes. Znaková klávesnice,
VíceAlcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4018/4019
Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4018/4019 First Návod k obsluze How Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou telefonního pøístroje ze sortimentu terminálù 4018/4019 jste projevili dùvìru
VíceAlcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou
VíceAlcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou telefonního
VíceAlcatel-Lucent IP Touch 4008 Extended Edition Phone. SIP Standalone. Návod k obsluze. SIPA19008BZAA-E910ed01
FirstAlcatel-Lucent IP Touch 4018 Extended Edition Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Extended Edition Phone SIP Standalone Návod k obsluze SIPA19008BZAA-E910ed01 Návod k obsluze How Úvod Jak pou½ívat
VíceAlcatel Premium Reflexes Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel Premium Reflexes Alcatel Easy Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD U½ivatelská pøíruèka KRZ Výbìrem telefonu nabídky Reflexes, vkládáte dùvìru v Alcatel: my vám za to
VíceAlcatel OmniPCX Office Alcatel 4028/4029
Alcatel OmniPCX Office Alcatel 408/409 Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou telefonního pøístroje ze sortimentu terminálù 408/409 jste projevili dùvìru znaèce Alcatel. Dìkujeme
VíceAlcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD U½ivatelská pøíruèka How Výbìrem telefonu nabídky Reflexes, vkládáte dùvìru v Alcatel: my vám za to dìkujeme. Váš digitální
VíceAlcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD U½ivatelská pøíruèka How Výbìrem telefonu nabídky Reflexes, vkládáte dùvìru v Alcatel: my vám za to dìkujeme. Váš digitální
VíceAlcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server
First Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto
VíceAlcatel-Lucent OmniPCX Office
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou
VíceAlcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset
Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Ikony stavù Váš telefon Stav baterie Inicializace hlasové schránky / Informace pro konzultaci Automatické pøipomenutí èasu (budík) Zvonìní
VíceAlcatel-Lucent OmniPCX Office
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou telefonního
VíceAlcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou
VíceAlcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou telefonního pøístroje ze sortimentu
VíceAlcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server
First Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto
VíceAlcatel-Lucent OmniPCX Office
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou telefonního
VíceAlcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku? +RZ Digitální telefon Alcatel Advanced Reflexes. Velký displej, navigátor a znaková
VíceUživatelský návod 4020 Poznejte svůj telefon
Poznejte svůj telefon Máte ALCATEL Premium REFLEXES digitální telefon. 1 lefon Displej Displej zobrazuje několik stránek informací týkajících se současného hovoru. Svítíc í diod a upozorňuje na zprávy.
VíceAlcatel Advanced Reflexes Operátor. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel Advanced Reflexes Operátor Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Pøíruèka pou½ivatele how Tento návod popisuje slu½by nabízené spojovatelským stanovištìm (PO) Alcatel Advanced
VíceAlcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel Easy Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku? +RZ Vlastníte digitální telefon Alcatel Easy Reflexes. U½ivatelský konfort spojený
VíceAlcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel First Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku? +RZ Vlastníte digitální telefon Alcatel First Reflexes. Tento telefon s velmi jednoduchou
VíceNávod k obsluze. TELESIS PX-24 r2 TELESIS X1 r2. ISDN telefon
TELESIS CZ s.r.o. U Jeslí 1851/47 193 00 Praha 9 Telefon: 261090171 Fax: 261090170 http://www.telesis.cz e-mail: info@telesis.cz Copyright 2006 TELESIS CZ s.r.o. Praha 3/2006 Objednací èíslo: MAISTE-PX24r2
Více2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti
2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky a názvy spoleèností
VíceNÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753
NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6753 Digitální telefon 6753 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno: - zobrazováním
VíceOvládání přístroje Aastra 6753
Ovládání přístroje Aastra 6753 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na displeji zobrazen datum a čas, v průběhu hovoru
VíceU¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-6. 9232427 1. vydání
U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-6 9232427 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS-6 shoduje s
VíceNÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755
NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6755 Digitální telefon Aastra 6755 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno:
VíceU¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání CS
U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-69 9250695 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento HS-69 je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými
VíceOkam¾ité zprávy. Nokia N76-1
Okam¾ité zprávy Nokia N76-1 BEZ ZÁRUKY Aplikace tøetích stran poskytované v pøístroji mohly být vytvoøeny a mohou být vlastnìny osobami nebo entitami, které nejsou spøíznìnými osobami a nemají ani jiný
VíceAlcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel Mobile Reflexes Alcatel OmniPCX Office OK ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Provozní podmínky howtoc Tento schválený telefon typu DECT je urèen k pou½ití spolu se soukromým automatickým pøepojovaèem
VíceOvládání přístroje Aastra 6755
Ovládání přístroje Aastra 6755 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na tomto řádku zobrazeno datum a čas, v průběhu hovoru
VícePush to talk. Nokia N76-1
Nokia N76-1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, Navi a N76 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované
VíceOvládání IP telefonů Well YV2 a YV3
Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Výrobce: Typ zařízení: Well Well YV2, Well YV3 Firmware: 1.21.2 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 27.07.2009 Well YV2 Well
VíceNávod k obsluze. TELESIS PX-24 r5 TELESIS X1 r5. Analogový telefon
Návod k obsluze TELESIS PX-24 r5 TELESIS X1 r5 Analogový telefon OBSAH PØÍCHOZÍ HOVORY OBSAH Strana Pøíchozí hovory..3 Odchozí hovory..4 Pøepojení hovorù.5 Pøidržení hovoru.6 Vícenásobné pøidržení hovorù...7
VíceExterní sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka
Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka HSU-4 CUW-3 9232831 2 vydání 2004-2006 Nokia V¹echna práva vyhrazena Reprodukce, pøenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto
Více2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti
Push to talk 1.5 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky
Více9242900 Vydání 1 CS. Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation
9242900 Vydání 1 CS Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation Seznam zkratek Seznam zkratek Dále jsou uvedeny nìkteré klávesové zkratky, které jsou
VíceHlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení.
OBSLUHA REGULACE 1. HLAVNÍ OBRAZOVKA Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. Aktuální èas a datum Venkovní teplota
VíceOvládání IP telefonu Gigaset C470 IP
Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Výrobce: Typ zařízení: Siemens Gigaset C470 IP Firmware: 02223 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 11.05.2010 Gigaset C470IP
VíceNokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka vydání
Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka 9355496 2. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS- 2R shoduje s ustanoveními
VícePush to talk. Definice pøístupového bodu Push to talk. Nastavení funkce Push to talk. Push to talk
2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, Navi a N77 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky
VíceSprávce spojení U¾ivatelská pøíruèka
Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka 1.0. vydání CS 2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a logo Nokia Original Accessories jsou ochranné známky nebo registrované ochranné
VíceRychlý demo prùvodce / Popis systémového menu
Rychlý demo prùvodce / Popis systémového menu Stiskem levého tlaèítka (LT) v klidovém režimu zobrazte hlavní nabídku. Pomocí navigaèních tlaèítek mùžete nabídkou procházet nahoru a dolu nebo se pohybovat
VíceVaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro NOKIA HDW-2. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se NOKIA HDW-2 v uživatelské příručce
VíceVítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte
Vítejte Prùvodce rychlým startem 1 2 3 Pøipojte Nainstalujte Užívejte philips + Obsah balení Základna CD640 NEBO - Connect Install Enjoy Sluchátko CD640/CD645 Základna CD645 Napájecí adaptér základny Welcome
VíceAlcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Uživatelská příručka R100 8AL90894CSAAed02
VíceStiskem a listujte, a. Stisknìte pro výbìr Pøehled. Sluchátko a stisknìte, pøejdìte na Datum & èas a stisknìte. Stisknìte pro výbìr Nastav datum
Rychlý demo prùvodce Levé a pravé tlaèítko vám umožòují navigaci v jednotlivých menu a submenu. Stisk : výbìr menu nebo možnosti a validace nastavení. Odpovìdìt/ukonèit hovor Volání Stiskem pøijmìte hovor.
VíceMusic Headset Nokia HS-20/AD-41 9246133/1
Music Headset Nokia HS-20/AD-41 9246133/1 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS-20 shoduje s ustanoveními následující smìrnice:
VíceLenovo VIBE P1m 8åLYDWHOVNi SĜtUXþND 9
Lenovo VIBE P1m Základy Regulatorní prohlášení Na webových stránkách http://support.lenovo.com je k dispozici aktualizovaná a dokument Regulatorní prohlášení. Technické údaje V této sekci jsou uvedeny
VíceOvládání IP telefonů Well T22P a T26P
Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Výrobce: Typ zařízení: Well Well T22P, Well T26P Firmware: 7.60.30.5, 6.60.30.5 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 2.11.2011
VíceVaše uživatelský manuál NOKIA 810 http://cs.yourpdfguides.com/dref/823489
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
VíceAastra 7444ip. IP telefon pro Aastra MX-ONE. Uživatelská příručka
Aastra 7444ip IP telefon pro Aastra MX-ONE Uživatelská příručka Aastra 7444ip IP telefon 1 Displej 2 Programovatelná tlačítka 3 Soft tlačítka 4 Navigační tlačítko 5 Tlačítka menu 6 Tlačítka nastavení hlasitosti
VíceU¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1. 9312021 1. vydání
U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1 9312021 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt MD-1 shoduje s ustanoveními
VíceZaèínáme. Nokia N93i-1
Zaèínáme Nokia N93i-1 Tlaèítka a èásti pøístroje zavøený pøístroj 2. vydání CS, 9253945 Èíslo modelu: Nokia N93i-1. Dále jen Nokia N93i. 1 Hlavní fotoaparát a objektiv. Pøístroj obsahuje 3,2megapixelový
VíceIndukèní smyèka pro nedoslýchavé LPS-4 U¾ivatelská pøíruèka. 9354812 3. vydání
Indukèní smyèka pro nedoslýchavé LPS-4 U¾ivatelská pøíruèka 9354812 3. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt LPS-4 shoduje
VíceOvládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030
Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Výrobce: Typ zařízení: Firmware: Služba: Thomson Thomson ST2022, Thomson ST2030 Thomson ST2022 (3.61), Thomson ST2030(1.61) VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální
VícePublikování. Zaèínáme. Odesílání souborù. Publikování
Share Online 2.0 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky
VíceAastra 7433ip a Aastra 7434ip
Aastra 7433ip a Aastra 7434ip IP telefony pro Aastra MX-ONE Uživatelská příručka Aastra 7433ip IP telefon 1 Displej 2 Soft tlačítka 3 Navigační tlačítka 4 Vypnutí mikrofinu 5 Funkční tlačítka 6 Tlačítka
VíceELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK
ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...
VíceDP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable
Professional Digital Two-Way Radio System DP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable Quick Reference Guide m Struèný návod k použití pro pøenosné radiostanice DP 3400/3401 Dùležité bezpeènostní informace Bezpeèné
VíceUživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i
Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i 41-001575-00 REV00 KVĚTEN 2015 Následující návod popisuje nejčastěji používané funkce, nicméně možnosti tohoto přístroje jsou mnohem širší. Nastavení a
VíceOmniTouch 8400 Instant Communications Suite. Uživatelské rozhraní Touchtone (TUI) Hlavní nabídka. Služby zasílání zpráv
OmniTouch 00 Instant Communications Suite Stručná uživatelská příručka R.x Hlavní nabídka Vytočte přístupové číslo. Po připojení z libovolného telefonu, interního i externího, vás rozhraní Touchtone provede
VíceAutotelefon Nokia 810 U¾ivatelská pøíruèka Instalaèní pøíruèka
Autotelefon Nokia 810 U¾ivatelská pøíruèka Instalaèní pøíruèka 9356668 Vydání 3 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek TFE-4R je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími
VícePoužít technické služby SMS
Použít technické služby SMS REALIZACE/PUBLIKACE/VÝROBA: Olivetti S.p.A. con unico azionista Gruppo Telecom Italia Direzione e coordinamento di Telecom Italia S.p.A. Vystisknuto v Thajsku. Kód uživatelské
VíceAs Dedicated As You Are TWO-WAY RADIOS GM340. Mobile Radios. contact. control. Basic User Guide
GM340 Mobile Radios contact TWO-WAY RADIOS As Dedicated As You Are control Basic User Guide GM340 Professional Mobile Radio 1 2 3 6 4 5 ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE Obsah Všeobecné informace...................
VíceU¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání
U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu modulu Nokia PT-8 (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme,
VíceAlcatel Mobile Reflexes
Alcatel Mobile Reflexes OK Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Návod k obsluze Dìkujeme Vám, že jste si vybrali telefon Alcatel Mobile 100 nebo 200 Reflexes: je to spolehlivý pøístroj,
VíceInstalace telefonu. Konfiguraèní kód nemìòte, pokud žijete v Polsku. Zaøízení má již z výroby nakonfigurováno správná nastavení.
Instalace telefonu Vložení / výmìna baterie / Zapojení telefonu Varování: Pøi vkládání baterie a pøi zapojování telefonu se øiïte nákresy na zaøízení a na bateriovém prostoru. S pomocí nákresù: 1.- Zasuòte
VíceNÁVOD K OBSLUZE. TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / M6501 Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE M740
NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / M6501 Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE M740 Digitální telefon M740 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno: - zobrazováním
VíceU¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátový Boom Headset (HS-4W) vydání
U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátový Boom Headset (HS-4W) 9311711 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS-4W shoduje
VíceU¾ivatelská pøíruèka vydání
Vydaná elektronická pøíruèka odpovídá "Podmínkám a ustanovením u¾ivatelských pøíruèek Nokia, 7. èerven 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) U¾ivatelská pøíruèka 9352026 2.
VíceNabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2
Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 6 1 2 2 5 4 3 7 Vydání 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Úvod Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 slou¾í k souèasnému nabíjení baterií a¾ pìti kompatibilních zaøízení.
VíceAplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě
1 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu
VíceNávod na rychlý start
Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie
VíceTypové oznaèení: KX-TCD735CXM. Návod k obsluze ABC DEF JKL MNO TUV
Digitální bezdrátový telefon Typové oznaèení: KX-TCD735CXM Návod k obsluze 2 4 5 6 9 7 8 0 1 3 DIGITAL GHI 7 4 1 TUV 0 5 2 ABC DEF JKL MNO 8 9 PQRS WXYZ 6 3 R Identifikace volajícího PØED POUŽITÍM SI POZORNÌ
Víceë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté
Stručný přehled Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 12 1 1 u tlačítko zpětného dotazu stisknuté P pauza z pamět' neobsahuje žádná data { telefon uzamčený zzzz při pokusu o spojení: telefon uzamčený 0 9 telefonní
VíceNávod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830
Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830 Zapojení zařízení: 1. Do sluchátka vložte přiloženou baterii. Podržením červeného tlačítka se symbolem zavěšení telefon zapněte. 1. Pootočte zámek na zadním
VíceBezdrátové zvukové rozhraní Nokia AD-42W /1
Bezdrátové zvukové rozhraní Nokia AD-42W 9247811/1 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt AD-42W shoduje s ustanoveními následující
VíceVIDEOTELEFONY 1750/5 a 1750/6
VIDEOTELEFONY 1750/5 a 1750/6 POPIS A FUNKCE 1.Nastavení hlasitosti vyzvánění (MAX, MEDIUM, MUTE) 2. Reproduktor 3. Nastavení jasu (MAX - MIN) 4. Nastavení intenzity barev displeje (MAX - MIN) 5. Displej
VícePříjem volání...15. Nastavení hlasitosti vyzvánění...15 Vypnutí vyzvánění...15 Příjem hovoru...15 Převzetí hovoru určeného pro jinou pobočku...
Obsah Obsah Popis telefonu... 6 Přehled... 6 Navigační klávesy... 8 LED přidružené k programovatelným klávesám... 8 Alfanumerická klávesnice... 9 Standardní kódy... 9 Režimy telefonování...10 Hlasitý telefon
VíceNÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ POBOÈKOVÁ ÚSTØEDNA ATEL 516 G
NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ POBOÈKOVÁ ÚSTØEDNA ATEL 516 G OBSAH 1 ÚVOD...4 M Vlastnosti...4 M Služby (výbìr)...5 M Pøídavné vybavení...5 2 SIGNALIZACE...6 2.1 Tóny na poboèce...6 2.2 Vyzvánìní na poboèce...7
VíceOvládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50
Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Výrobce: Panasonic Typ zařízení: KX-TGP 500, KX-TPA 50 Firmware: 22.02, 22.10, 22.53 (KX TGP 500, KX TGP 550) Služba: VoIP CTX / VoIP Connect (O2 Virtuální
VíceAlcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE
Alcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Uživatelská příručka R100 8AL90896CSAAed02 R100-1416
VíceU¾ivatelská pøíruèka Issue 2
Vydaná elektronická pøíruèka odpovídá "Podmínkám a ustanovením u¾ivatelských pøíruèek Nokia, 7. èerven 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) U¾ivatelská pøíruèka 9351859 Issue
VíceØídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS
Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Alcom DT ,8 Ghz DECT Telefon Non-GAP, Caller ID
NÁVOD K OBSLUZE Alcom DT-710 1,8 Ghz DECT Telefon Non-GAP, Caller ID Záruèní podmínky 1. Na výše uvedený výrobek poskytujeme záruku 24 mìsícù od data prodeje. 2. Na základì uznané reklamace prodávající
VíceHome Media Server. Instalace aplikace Home Media Server do poèítaèe. Správa mediálních souborù. Home Media Server
2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky a názvy spoleèností
VíceHudební reproduktory Nokia MD-3
Hudební reproduktory Nokia MD-3 ÈESKY Stereo reproduktory MD-3 nabízejí vysokou kvalitu poslechu hudby nebo rádia z va¹eho kompatibilního telefonu Nokia nebo audio zaøízení. Reproduktory mají 3,5 mm stereo
VíceAlcatel Advanced Reflexes. Pøijímaè. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel Advanced Reflexes Pøijímaè Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku? KRZ Stal jste se vlastníkem èíselníkového pøístroje Alcatel Advanced Reflexes
VíceKrok 1. Vlo¾ení SIM karty a baterie
Krok 1 Vlo¾ení SIM karty a baterie Pou¾ívejte pouze pamì»ové karty microsdhc a microsd schválené spoleèností Nokia pro pou¾ití s tímto pøístrojem. Spoleènost Nokia pou¾ívá schválené odvìtvové standardy
VícePříručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.
Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost
Více1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID. 2. Internet. 3. Zabezpečení
1 z 23 Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu Zap./Vyp.
VíceU¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátový headset (HDW-3) vydání
U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátový headset (HDW-3) 9233111 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HDW-3 shoduje s ustanoveními
VíceU¾ivatelská pøíruèka k telefonu Nokia 6030. 9239457 1. vydání
U¾ivatelská pøíruèka k telefonu Nokia 6030 9239457 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt RM-74 shoduje s ustanoveními
VíceVaše uživatelský manuál NOKIA N81 8GB
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
VíceStereofonní headset Nokia WH-700 9206936/1
Stereofonní headset Nokia WH-700 7 9206936/1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní názvy výrobkù
Více