Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Alcatel-Lucent OmniPCX Office"

Transkript

1 Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone

2

3 Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou telefonního pøístroje ze sortimentu terminálù IP Touch 4008/4018 Phone/4019 Digital Phone jste projevili dùvìru znaèce Alcatel-Lucent. Dìkujeme Vám Váš terminál nese všechny pøednosti nového ergonomického øešení ještì úèinnìjší komunikace. Zvednìte sluchátko. Linkové tlaèítko. Zavìste sluchátko. Specifické tlaèítko èíselné klávesnice. Èíselná klávesnice. Èásteèné zobrazení displeje. Oznaèuje, ½e daná funkce závisí naprogramování. Dle potøeby se poraïte s technickým správcem. Nastavení na 'ménì'. Nastavení na 'více'. Zesílený poslech, volné ruce (hands free). Pevné tlaèítko. Tlaèítko MENU. Tlaèítko pøístupu do schránky. Posuòte navigaèní tlaèítko smìrem nahoru nebo dolù. Návrat o úroveò zpìt (krátké stisknutí) nebo návrat na hlavní stránku (dlouhé stisknutí) ; bìhem komunikace lze otevøít rùzné stránky (Nabídka, Osobní,...) a vrátit se na displeje volání. Symboly mohou být doplnìny malými ikonami nebo krátkými texty.

4 How

5 Obsah Toc Poznejte svùj telefon str. 1. Zaparkování externího hovoru str Telefonujte str.7 1. Pøijetí hovoru str.7 1. Telefonování v re½imu "Volné ruce (hands free)" str Zapnutí pøíposlechu bìhem hovoru (pøi zvednutém sluchátku) str.7 1. Volání interního úèastníka jménem (firemní seznam) str.8 1. Volání prostøednictvím osobního seznamu str Filtrování telefonátù hlasovými vzkazy str Opakovaná volba str Po½adavek zpìtného volání na obsazené lince str Odpovìï na interní volání v re½imu intercom str Vysílání v DTMF volbì str Omezení spojení s úèastníkem (utajení) str.9. V prùbìhu hovoru str.10.1 Volání druhého úèastníka bìhem hovoru str.10. Pøijímání druhého telefonátu bìhem komunikace str.10. Støídavé volání (pøepínání mezi dvìma hovory) str.10.4 Pøepojení hovoru str.11. Pøesmìrovat volání do hlasové schránky nepøítomného volaného str.11. Simultánní rozhovor s volajícími z uvnitø a/nebo z vnì (konference) str.11.7 Odlo½ení hovoru str.11.8 Zaparkování externího hovoru str.1.9 Vstoupení do interního hovoru str.1.10 Ulo½ení èísla str.1.11 Nastavení hladiny zvuku str.1. Konferenèní hovor 'Meet me' str.1.1 Zahájit konferenci 'Meet me' str.1. Pøipojit se ke konferenci 'Meet me' str.1 4. Duch podniku str Supervize hovorù str Odpovìï na volání pøi bì½ném vyzvánìní str Filtrace pøes nadøízeného pracovníka/sekretáøku str Vyzvednutí cizího hovoru z vlastního telefonu str Odpovìdìt doèasnì namísto operátora str Seskupení stanoviš² str Volat vnitøního úèastníka na jeho pageru (bip) str Odpovìï na volání na pager str Volat úèastníka na jeho amplión str Poslání textové zprávy internímu úèastníkovi str Odeslání kopie hlasové zprávy str Odeslání hlasové zprávy jednomu úèastníkovi / na seznam vysílací skupiny str Odvysílat vzkaz na ampliónech skupiny stanoviš² str Upravte na dálku uvítací zprávu automatické ústøedny str.17. Zùstaòte v kontaktu str.18.1 Výbìr hovorù, které mají být pøesmìrovány str.18. Pøesmìrování hovorù okam½ité str.18. Pøesmìrování hovorù do hlasové pošty str.18.4 Pøi návratu vyberte zprávy z vaší hlasové pošty str.18. Zapnout/vypnout osobního asistenta str.18. Osobní asistent: jediné èíslo pro zavolání vašeho telefonu str.19.7 Pøesmìrování hovorù na pager str.19.8 Pøesmìrování hovorù z cílové stanice ( Následuj mne ) str.19.9 Zapnutí selektivního pøesmìrování str Skupinové pøesmìrování str Zrušení všech pøesmìrování str.0.1 Pøesmìrování pøi obsazeném telefonu str.0.1 Nerušit str.0.14 Pøesmìrování na textovou zprávu str.0.1 Konzultace textových zpráv str.1.1 Upozornìní na zprávy str.1. Øízení úètování hovorù str..1 Pøièíst pøímo ceny za hovory na úèty klientùm str.. Ètení ceny za externí hovor uskuteènìný z vašeho telefonu pro jinou interní linku.... str.. Omezení délky hovoru str. 7. Telefon podle vašich pøedstav str. 7.1 Pøístup k hlasové poštì str. 7. Upravte si vaši uvítací zprávu str. 7. Úprava vašeho osobního kódu str. 7.4 Konfigurace zvonìní str. 7. Nastavení kontrastu obrazovky str.4 7. Volba jazyka str Volání prostøednictvím osobního seznamu str Programování tlaèítka se zkrácenou pøímou volbou str Programování buzení telefonem str Zobrazení vašeho telefonního èísla str Poslech hudby pomocí pøíposlechu str. 7.1 Uzamknutí/odemknutí telefonního pøístroje str. 7.1 Aktivace/deaktivace re½imu "Sluchátka" str. 8. ACD : Terminál agenta; str. 8.1 Terminál agenta str. 8. Zahájit relaci agenta (login) str. 8. Ètyøi stavy èinnosti terminálu agenta str. 8.4 Zmìna stavu èinnosti terminálu str. Záruka a ustanovení str.7

6 Poznejte svùj telefon Navigaèní tlaèítko Telefonní sluchátko Alfanumerická klávesnice KdoJsi Zamek Nastaveni Navigátor Nahoru - dolù: pøi zadávání znakù lze prohlí½et úvodní stránku, jednotlivé nabídky nebo oblast pro text. Úvodní stránku tvoøí: Informace o stavu stanice (uzamknutá stanice, vrácené volání, ) Datum a èas Funkce programování a konfigurace stanice Dostupné funkce (terminál neèinný): Funkce dostupné pøi komunikaci : KdoJsi Zobrazení vašeho telefonního èísla, Drzeni Odlo½ení hovoru, Opak.volba Opakovaná volba 1 z 10 posledních èísel, DTMF Vysílání v DTMF volbì, Zamek Uzamknutí/odemknutí telefonního pøístroje, Ulozdopam. Zápis èísla do osobního adresáøe, Pripomenuti Programování buzení telefonem, PrenosVMU Pøesmìrovat volání do hlasové schránky nepøítomného volaného. Presmerovani Pøesmìrovat volání. (okam½ité pøesmìrování, pøesmìrování do hlasové pošty, pøesmìrování na pager), Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Nastaveni Konfigurace terminálu (osobní asistent, zobrazení, zvonìní, hlasová pošta, ), Volatdlejm Volání úèastníka pomocí jeho jména.. Další funkce jsou dostupné podle konfigurace systému. Tlaèítko : umo½òuje potvrdit jednotlivé volby a mo½nosti bìhem programování nebo konfigurace. Zvuková tlaèítka Funkèní tlaèítka Tlaèítko zavìsit: k ukonèení hovoru. Tlaèítko volné ruce (hands free)/reproduktor: pro uskuteènìní hovoru nebo odpovìï na volání bez zvednutí sluchátka. (Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone). svítí nepøerušovanì v re½imu volné ruce (hands free) nebo v re½imu sluchátek (krátké stisknutí). bliká v re½imu reproduktoru (dlouhé stisknutí). Tlaèítko Interkom/Tajné: V prùbìhu hovoru: stisknìte toto tlaèítko, aby vás volaný úèastník ji½ neslyšel. Stanice neèinná: po stisknutí tohoto tlaèítka bude hovor automaticky pøijat bez zvednutí sluchátka (Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone). Zvýšení nebo sní½ení hlasitosti reproduktoru, telefonního sluchátka nebo zvonìní Tlaèítko Zprávy pro pøístup k rùzným druhùm pošty Blikání tohoto tlaèítka signalizuje novou hlasovou zprávu nebo novou textovou zprávu. Tlaèítko «Opakování» : pro volání posledního odchozího èísla (krátké stisknutí). Opakovaná volba 1 z 10 posledních èísel (dlouhé stisknutí). Tlaèítko Zpìt/Ukonèit: slou½í k návratu do pøedchozí nabídky (krátké stisknutí) nebo k návratu na hlavní stránku (dlouhé stisknutí). Toto tlaèítko rovnì½ umo½òuje opravit vlo½ené písmeno. Funkèní tlaèítka a programovatelná tlaèítka Tlaèítko Informace: umo½òuje získat údaje o pøeprogramovaných tlaèítkách a pøístup k programování nebo konfiguraci stanice. Tlaèítko Seznam : Tlaèítko adresáøù k pøístupu do osobního adresáøe (krátké stisknutí) nebo k volání podle jména (dlouhé nebo dvojité stisknutí). Tlaèítka pøeprogramovaných funkcí a programovatelné tlaèítko Dioda svítí, kdy½ je funkce pøipojená k tlaèítku aktivní. Blok tlaèítek tvoøí: dvì tlaèítka linek, tlaèítko okam½ité vrácení nebo zrušení vrácení, tlaèítko konference, tlaèítko pøesun', tlaèítko pro naprogramování pøímého volání.

7 1 Zaparkování externího hovoru Other 1.1 Telefonujte 1. Telefonování v re½imu 'Volné ruce (hands free)' (pouze Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone) Stanice neèinná: volte po½adované èíslo zvednìte sluchátko èíslo volaného volné ruce (hands free) (pouze Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone) èíslo volaného krátké stisknutí Pøechod do re½imu volné ruce (hands free) Bìhem komunikace: linkové tlaèítko Pro externí hovory je tøeba pøed èíslem volaného úèastníka zadat pøedvolbu pro obdr½ení vnìjší sítì 0 je základní kód pro pøístup k veøejné telefonní síti. krátké stisknutí Bìhem rozhovoru mù½ete zvednout sluchátko bez pøerušení hovoru. Pro volání operátorky vytoète '9' (aultní). Délka externích hovorù mù½e být omezena správcem. V tomto pøípadì se však 0 sekund pøed ukonèením hovoru ozve pípnutí a na displeji se zobrazí upozornìní. 1.4 Zapnutí pøíposlechu bìhem hovoru (pøi zvednutém sluchátku) - Zesílený poslech tlaèítko Reproduktor bliká 1. Pøijetí hovoru zapnutí pøíposlechu (dlouhé stisknutí) Tlaèítko zhasne zvednìte sluchátko volné ruce (hands free) (pouze Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone) stisknìte tlaèítko propojené s linkou, její½ indikátor svítí nastavení hlasitost (9 stupòù) vypnutí pøíposlechu (dlouhé stisknutí) krátkým stisknutím tlaèítka reproduktoru lze pøejít do re½imu volných rukou (hands free; indikátor svítí nepøerušovanì) (Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone). 7

8 1 Zaparkování externího hovoru 1. Volání interního úèastníka jménem (firemní seznam) dlouhé nebo dvojité první písmena ze jména po½adovaného stisknutí úèastníka Ulo½ení jména volaného se provádí v prediktivním re½imu. V tomto re½imu lze ka½dé písmeno jména ulo½it jediným stisknutím tlaèítka s tímto písmenem. 1. Volání prostøednictvím osobního seznamu zvolte jméno v nabízeném seznamu pro pøijetí hovoru 1.8 Opakovaná volba Zavolat poslední vytoèené èíslo (opakovaná volba) tlaèítko «Opakování» (krátké stisknutí). pouze pro vypnutí poslechu opakované volání posledního èísla Opakovaná volba 1 z 10 posledních èísel krátké stisknutí 1.7 Filtrování telefonátù hlasovými vzkazy (pouze Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone) Tato slu½ba umo½òuje filtrovat hovory, pøícházející do vaší hlasové pošty. Ve chvíli, kdy úèastník svùj vzkaz ulo½í, s ním mù½ete navázat komunikaci. Zapnutí filtrace: stisknìte pøímo tlaèítko (0 a½ 9) zvolte volajícího volejte tlaèítko «Opakování» (dlouhé stisknutí) Opak.volba vyberte èíslo ze seznamu posledních 10 odchozích hovorù volejte tlaèítko 'Filtrování hlasové schránky' Pøi pøijetí hovoru : zadání osobního kódu stejné tlaèítko pro vypnutí poslechu a filtrace 1.9 Po½adavek zpìtného volání na obsazené lince slyšíte úèastníka nahrávat zprávu volaný úèastník má obsazeno Zpetnevol. jméno nebo èíslo volajícího 8

9 1 Zaparkování externího hovoru 1.10 Odpovìï na interní volání v re½imu intercom (pouze Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone) 1.1 Omezení spojení s úèastníkem (utajení) Na volání mù½ete odpovìdìt bez zvednutí sluchátka. Jestl½e pøichází interní hovor, váš telefon zazvoní a pak jste pøímo spojeni s volajícím v re½imu volné ruce (hands free). Displej pøitom zobrazí toto½nost volajícího. Spuštìní - Stanice neèinná: Slyšíte úèastníka, ale on vás neslyší: tlaèítko se rozsvítí rozsvítí se pøíslušná svítící dioda vypnout mikrofon I Jestli½e volající zavìsí, intercom je stále spuštìn. Vypnutí - Stanice neèinná: znovu navázat hovor tlaèítko zhasne Indikátor zhasne 1.11 Vysílání v DTMF volbì V nìkterých pøípadech hovorù je nutné, abyste zapnuli kódy DTMF volby, napøíklad v rámci hlasového serveru, automatického standardního re½imu nebo v pøípadì hovoru na dálku pøes záznamník. DTMF zapnout Funkce je automaticky zrušena pøi ukonèení hovoru. 9

10 V prùbìhu hovoru Other.1 Volání druhého úèastníka bìhem hovoru. Pøijímání druhého telefonátu bìhem komunikace Druhý volající se sna½í s vámi navázat spojení : èíslo druhého úèastníka Další zpùsoby volání druhého úèastníka volání posledního vytoèeného èísla. (krátké stisknutí). první hovor je odlo½en vyzvednutí zobrazeného hovoru jméno nebo èíslo volajícího bìhem sekund svítící dioda bliká Opakovaná volba 1 z 10 posledních èísel (dlouhé stisknutí). dlouhé nebo dvojité stisknutí Volatdlejm Ukonèení druhého hovoru a návrat k prvnímu: Volání z osobního seznamu (Os.zkr.volba) (dlouhé nebo dvojité stisknutí tlaèítka adresáøe).volání úèastníka pomocí jeho jména. Naprogramované linkové tlaèítko. linkové tlaèítko, jeho½ ikona bliká Opìtovné vyhledání prvního úèastníka a ukonèení probíhající konverzace první hovor je odlo½en tlaèítko spojené s ikonou 'Volání ve frontì' tlaèítko linky, její½ kontrolka bliká. Støídavé volání (pøepínání mezi dvìma hovory) Bìhem jednoho hovoru mù½ete mít druhý hovor odlo½ený. Pro pøíjem druhého hovoru: V pøípadì chybného kroku zavìste. Váš aparát zazvoní a budete spojeni s prvním úèastníkem. první úèastník èeká svítící dioda bliká 10

11 V prùbìhu hovoru Zrušte konferenèní hovor a zachovejte hovor s druhým úèastníkem (první úèastník èeká).4 Pøepojení hovoru Pøepojení úèastníka na jiný telefon: první hovor je odlo½en tlaèítko 'konference' zavìšení obou úèastníkù èíslo druhého pøístroje Pokud pøíjemce pøijme pøepojený hovor: Jestli½e, po vašem opuštìní konference, chcete nechat dva volající ve spojení : tlaèítko pøenos Mù½ete své volání také ihned pøesmìrovat, ani½ byste èekali na odpovìï vašeho pøíjemce. zrušit konferenci tlaèítko pøenos Obvykle není dovoleno pøepojení hovoru mezi dvìma externími úèastníky ( zále½í na zemi a naprogramování systému)..7 Odlo½ení hovoru. Pøesmìrovat volání do hlasové schránky nepøítomného volaného Exkluzivní odlo½ení: Bìhem rozhovoru, odlo½ení hovoru a jeho pozdìjší aktivování ze stejného telefonu. Pøi hovoru chcete pøesmìrovat svého volaného do hlasové schránky jiného volaného. Drzeni hovor je odlo½en PrenosVMU Aktivování odlo½eného hovoru: èíslo druhého úèastníka. Simultánní rozhovor s volajícími z uvnitø a/nebo z vnì (konference) tlaèítko linky, její½ kontrolka bliká Pøi hovoru s jedním z úèastníkù je hovor s druhým úèastníkem odlo½en tlaèítko 'konference' 11

12 V prùbìhu hovoru.8 Zaparkování externího hovoru.10 Ulo½ení èísla Pro odlo½ení (zaparkování) externího hovoru a návrat k nìmu z kteréhokoliv telefonu: Bìhem komunikace lze zaznamenat èíslo na tlaèítko volání: Park.hovor Ulozdopam. Návrat k odstavenému hovoru: zvolte tlaèítko, které chcete naprogramovat (0 a½ 9) Vyzvednuti Navratpark. zobrazení èísla èíslo telefonu, na kterém byl hovor odstaven zadejte jméno potvrdit úèastníka* * zadejte jméno úèastníka : potvrdit Pokud odstavený hovor není v urèitém èase obnoven (obvykle 1min 0), je pøesmìrován na spojovatelku. vlo½te text: tlaèítka numerické klávesnice obsahují písmena, která lze postupným stisknutím zobrazit.9 Vstoupení do interního hovoru Úèastník, kterého voláte, má obsazeno. Jesti½e úèastník není chránìn proti vstoupení do hovoru a vy máte oprávnìní k vstoupení do hovoru, pak mù½ete tuto funkci pou½ít: umístìte kurzor do zadávacího pole uma½e poslední znak # zadejte èíslo (tlaèítka 0 9) tlaèítko Vstoupení do hovoru Ochrana proti vstoupení do hovoru:.11 Nastavení hladiny zvuku Bìhem komunikace lze nastavit hlasitost reproduktoru nebo telefonního sluchátka: tlaèítko 'Ochrana komunikace' zadejte èíslo nastavení hladiny zvuku Jakmile zavìsíte, je ochrana zrušena. 1

13 Konferenèní hovor 'Meet me' Other Funkce 'Meet me' umo½òuje vytvoøit konferenèní hovor maximálnì se osobami: 'moderátor' konference (který má právo konferenci zahájit) a úèastníci (maximálnì ) se spojí v konferenèním hovoru..1 Zahájit konferenci 'Meet me'. Pøipojit se ke konferenci 'Meet me' Jakmile je moderátorem zahájena konference, úèastníci se mohou pøipojit ke konferenci 'Meet me' (maximálnì úèastníkù). Ne½ se úèastníci spojí v konferenci, je nutné dopøedu dohodnout èas spojení v konferenci a pøedat jim pøístupový kód. zvednìte sluchátko (viz Telefonujte) Jakmile vás systém vyzve, máte tøi pokusy k zadání kódu nebo hesla, potom systém vaši ½ádost odmítne. zadejte aktivaèní kód konference 'Meet me' pøi pøipojení zvenèí zvolte èíslo aktivaèního volání konference 'Meet me' zadejte svoje telefonní èíslo (internì) zvednìte sluchátko (viz Telefonujte) zadejte pøístupový kód ke konferenci zadejte pøipojovací kód ke konferenci 'Meet me' konferenèní hovor je sestaven pøi pøipojení zvenèí zvolte èíslo pøipojovacího volání ke konferenci 'Meet me' zadání osobního kódu zadejte pøístupový kód ke konferenci aktivaèní kód : tento kód inuje administrátor pøi konfiguraci systému konference je zahájena èíslo aktivaèního volání konference 'Meet me': toto èíslo volání pou½ije moderátor konference, kdy½ chce zahájit konferenci z externí linky. Toto èíslo musí být pøedem inováno administrátorem systému heslo: heslo výchozího nastavení nelze pou½ít. V pøípadì potøeby se podívejte do odstavce: "Úprava vašeho osobního kódu". kód pøipojení : tento kód inuje administrátor pøi konfiguraci systému èíslo pøipojovacího volání ke konferenci 'Meet me': toto èíslo umo½ní úèastníkùm pøipojit se ke konferenci z externí linky. Toto èíslo musí být pøedem inováno administrátorem systému Jakmile se úèastník pøipojí ke konferenci, zazní 1 pípnutí. Jakmile úèastník opustí konferenci, zazní pípnutí. Ke konferenci se nemù½ete pøidat, je-li ji½ naplnìn maximální poèet úèas. Pokud moderátor konference zavìsí, všechny komunikace se pøeruší. Nebyla-li konference ještì nastavena vedoucím konference, bude vaše volání pøidr½eno do spuštìní konference (maximálnì minut). Nemù½ete-li se pøipojit ke konferenci pøímo, je tøeba nejprve zavolat internímu u½ivateli nebo automatickému operátorovi. Ten vytoèí èíslo pro pøipojení ke konferenci Meet-me a pøepojí váš hovor (10 sekund). 1

14 4 Duch podniku Other 4.1 Supervize hovorù 4.4 Vyzvednutí cizího hovoru z vlastního telefonu Uslyšíte pípnutí, které vás bude informovat o hovorech pøicházejících na jiný aparát: Slyšíte telefon zvonit ve vedlejší místnosti, kde nikdo není.pokud jste k tomu oprávnìni, mù½ete odpovìdìt od vašeho aparátu. Pokud telefon, který zvoní patøí k té samé skupinì pøerušení : tlaèítko 'Supervize stejné tlaèítko pro zrušení 4. Odpovìï na volání pøi bì½ném vyzvánìní tlaèítko 'Pøijetí skupinového volání' Pokud telefon nepatøí k tomu samému seskupení jako váš : Za nepøítosti Operátora, vnìjší telefonáty, které jsou na nìj nasmìrovány skonèí na všeobecném zvonìní.odpovìdìt: Vyzvednuti Nastavit Vyzvednuti Zvonek èíslo zvonícího telefonu 4. Filtrace pøes nadøízeného pracovníka/sekretáøku Naprogramování systému umo½òuje vytvoøit skupiny nadøízený/sekretáøky a nasmìrovat hovory nadøízeného na jednu nebo více sekretáøek. Z aparátu nadøízeného nebo sekretáøky: pøíchozí hovory jsou filtrovány vybranou osobou (sekretáøkou, atd.) tlaèítko 'Pøijetí volání na telefon' èíslo zvonícího telefonu Programováním systému nìkterá stanovištì mohou být chránìna pøed pøerušením. tlaèítko 'Filtrování' 4. Odpovìdìt doèasnì namísto operátora Ka½dému vnìjšímu hovoru smìrovanému na centrálu, vaše stanovištì bude zvonit a vy mù½ete odpovìdìt : stejné tlaèítko pro zrušení Filtrování se zobrazí na displeji aparátu nadøízeného a pøipojenou ikonou ho tlaèítka filtrace. programovaná klávesa Pomoc operátora vaše stanovištì bude zvonit ve stejný okam½ik jako centrála stejné tlaèítko pro zrušení 14

15 4 Duch podniku Pøi ka½dém hovoru na centrálu : hovor na centrálu zvoní na vašem stanovišti 4. Seskupení stanoviš² programovaná klávesa Pomoc operátora Volání stanoviš² seskupení : Nìkteré telefony mohou být souèástí seskupení, mù½ete s nimi komunikovat vytoèením èísla seskupení. 4.8 Odpovìï na volání na pager Volání na váš pager mù½ete zodpovìdìt z kteréhokoliv telefonu v rámci systému. váš pager píská tlaèítko 'Odpovìï pro funkci paging' èíslo vašeho seskupení 4.9 Volat úèastníka na jeho amplión èíslo po½adované volané skupiny Vyjít doèasnì z vašeho seskupení stanoviš² :/Vrátit se do vašeho seskupení : Vnitøní volaný neodpovídá.mù½ete, pokud k tomu jste oprávnìni, 'zvednout sluchátko' jeho telefonu na dálku : Zvoni Intercom úèastník, kterého voláte, neodpovídá tlaèítko 'Ukonèit skupinu' èíslo vašeho seskupení jste spojeni s ampliónem telefonu volaného (pokud má funkci 'hands free') Pøíslušnost stanovištì k seskupení nemá ½ádný vliv na øízení jeho pøímých hovorù.mù½ete kdykoliv komunikovat s jednotlivým stanovištìm seskupení zadáním jeho vlastního èísla Poslání textové zprávy internímu úèastníkovi 4.7 Volat vnitøního úèastníka na jeho pageru (bip) Stanovištì volaného neodpovídá a vy víte, ½e má pager : Zvoni displej probíhajícího hledání Pøedinovaná zpráva Odesl.text po½adované èíslo úèastník, kterého voláte, neodpovídá tlaèítko 'Paging' Vzkazcislo Volaný mù½e odpovìdìt od jakéhokoliv stanovištì podniku. zvolit po½adovanou zprávu zadejte èíslo po½adované zprávy k odeslání (1-7) potvrdit výbìr 1

16 4 Duch podniku a Jazyk 4.11 Odeslání kopie hlasové zprávy Personalizovaná zpráva zmìna jazyka zprávy poslat zprávu Hlas zobrazení poètu nových a starých zpráv Vytvorit osobní kód * zapsání vlastní zprávy : zapsání vlastní zprávy* poslat zprávu vlo½te text: tlaèítka numerické klávesnice obsahují písmena, která lze postupným stisknutím zobrazit umístìte kurzor do zadávacího pole Cistvzkaz Poslatkopii vyberte zprávu ke kopírování postupným maèkáním tlaèítka uma½e poslední znak # a Nahrat # zadejte èíslo (tlaèítka 0 9) po½adované èíslo poslat zprávu nahrát komentáø* Seznam 7 standardních zpráv: 1 Prosim zavolejte 1 Jednání dne xx xx xx (*) Zavolejte zítra 1 Jednání dne xx xx xx v xx : xx (*) Zavolejte v xx : xx (*) 17 Právì zde nejsem 4 Zavolejte èíslo xx xx xx (*) 18 Celý den nepøítomen Volejte spojovatelku 19 Vratim se v xx : xx (*) Volejte sekretáøku 0 Nepritomen, zpet xx xx xx v xx :xx (*) 7 Zavolam v xx : xx (*) 1 Dovolena, zpet dne xx xx xx (*) 8 Volejte na paging Jednání mimo 9 Prosim vyzvednete si fax Jednani mimo, navrat dne xx xx xx (*) 10 Prosim vyzvednete si postu 4 Jsem v mist. c. xxxx (*) 11 Prosim zruste presmerovani Jednani prosim nerušit 1 Navsteva ceka Obìd 1 Jste oèekáván 7 Nemoc 14 Jednání v xx : xx (*) (*) Zprávu je nutno doplnit pomocí èíselnice a Pridat Poslatkopii * Pro nahrávání komentáøe : spustit zaznamenání poznámky pøidat úèastníka Nahrat Nahravani nahrávání v prùbìhu hovoru # Poslech poslat zprávu konec nahrávky opìtovnì vyslechnout poznámku Nahrat nová nahrávka komentáøe poslat zprávu 1

17 4 Duch podniku 4.1 Odeslání hlasové zprávy jednomu úèastníkovi / na seznam vysílací skupiny 4.14 Upravte na dálku uvítací zprávu automatické ústøedny Tato funkce umo½òuje u½ivateli, který má k tomu oprávnìní, upravovat noèní èi denní uvítací zprávu automatické ústøedny. Hlas Poslat osobní kód a Pridat èíslo volání do hlasové schránky èíslo vaší hlasové schránky osobní kód po½adované èíslo další pøíjemci dle potøeby Nahrat Nahravani 9 pøístup do menu osobní nastavení pøístup do menu osobní nastavení uvítacích hlášení postup podle instrukcí hlasového prùvodce spuštìní nahrávání zprávy nahrávání v prùbìhu hovoru Stop Poslech konec nahrávky; pøeposlech zprávy Nahrat nové nahrávání zprávy potvrdit 4.1 Odvysílat vzkaz na ampliónech skupiny stanoviš² Zpráva, na kterou neèekáte odpovìï, mù½e být odvysílána v rámci vaší vysílací skupiny: èíslo vysílací skupiny hovoøte, máte na to 0 sekund Zpráva bude slyšet pouze na telefonech, které nejsou obsazené nebo které mají pøíposlech. 17

18 Zùstaòte v kontaktu Other.1 Výbìr hovorù, které mají být pøesmìrovány. Pøesmìrování hovorù do hlasové pošty Jestli½e chcete pou½ívat slu½bu pøesmìrování, mù½ete si vybrat, které hovory mají být pøesmìrovány: externí, interní, všechny. Presmerovani Ext/Int vybrat funkci 'Pøesmìrování' zvolte typ volání Ext/Int zobrazí se, které hovory se nyní pøesmìrovávají Presmerovani Okamz»hlas.s vybrat funkci 'Pøesmìrování' pøesmìrování je potvrzeno pokud nevyhovuje typ pøesmìrovaného hovoru Presm všechna volání.4 Pøi návratu vyberte zprávy z vaší hlasové pošty Svítící dioda upozoròuje na zprávu. Presm Presm volání interní nebo externí potvrdit zobrazí se nový typ pøesmìrovaného hovoru Hlas osobní kód zobrazení poètu nových a starých zpráv. Pøesmìrování hovorù okam½ité Cílovou stanicí mù½e být domácí telefon, mobilní telefon, hlasová pošta nebo interní linka (spojovatelka,atd). Cistvzkaz volba zprávy podle vašeho výbìru zobrazí se jméno odesilatele, datum, èas a poøadí zprávy Presmerovani Okamzite Prehrat Smazat vybrat funkci 'Pøesmìrování' cílová stanice poslech zpráv smazat zprávu vyberte si èíslo volby pøesmìrování je potvrzeno Poslatkopii zavolat odesilateli Poslat kopii zprávy. Zapnout/vypnout osobního asistenta Po pøesmìrování mù½ete ze svého telefonu volat, ale k vám se dovolá pouze ten, na koho jste se pøesmìroval. Nastaveni Asistent Zobrazení stavu osobního asistenta Zap/Vyp Zapnut Vypnut 18

19 Zùstaòte v kontaktu. Osobní asistent: jediné èíslo pro zavolání vašeho telefonu.8 Pøesmìrování hovorù z cílové stanice ( Následuj mne ) Nastaveni Asistent Menu zvolte typ pøesmìrování Int.cisla a Ext.cisla a Mobil Pokud si pøejete pøijímat hovory tam, kde právì jste: Pou½ijte funkci 'Následuj mne'. Presmerovani Nasledovat vybrat funkci 'Pøesmìrování' èíslo vašeho telefonního aparátu zadání èísla vašeho kolegy nebo asistenta nebo další osoby a Operator zadání externího èísla zadání èísla vašeho mobilního telefonu nebo vašeho DECT tlaèítko 'Pøedat volání' èíslo vašeho telefonního aparátu pøesmìrování je potvrzeno zapnutí / vypnutí smìrování na operátorku.7 Pøesmìrování hovorù na pager Volající vás budou moci zastihnout bìhem vašeho pohybu po firmì:.9 Zapnutí selektivního pøesmìrování Mù½ete pøesmìrovávat své hovory podle toho, kdo vám volá: pøesmìrování je potvrzeno Presmerovani Paging vybrat funkci 'Pøesmìrování' tlaèítko 'Pøesmìrování na zaøízení pro paging' pøesmìrování je potvrzeno tlaèítko 'Selektivní pøesmìrování'.10 Skupinové pøesmìrování Mù½ete pøesmìrovat všechny hovory, které k vám chodí v rámci skupiny, na jinou interní linku: pøesmìrování je potvrzeno tlaèítko 'Pøesmìrování volání skupiny' èíslo cílové stanice 19

20 Zùstaòte v kontaktu.11 Zrušení všech pøesmìrování.14 Pøesmìrování na textovou zprávu Na svém displeji mù½ete zanechat textovou zprávu, kterou si interní volající mohou pøeèíst na svém displeji : stisknìte tlaèítko funkce vrácení hovoru Presmerovani Zrusitpres. vybrat funkci 'Pøesmìrování'.1 Pøesmìrování pøi obsazeném telefonu Pokud jste ji½ na lince, úèastníci se mohou spojit s jiným telefonním pøístrojem. Presmerovani Obsazeno vybrat funkci 'Pøesmìrování' èíslo cílové stanice vybrat funkci 'Pøesmìrování' Pøedinovaná zpráva zvolit po½adovanou zprávu Presmerovani Text Vzkazcislo a Jazyk zadejte èíslo po½adované zprávy k odeslání (1-7) potvrdit výbìr zobrazí se potvrzení o pøesmìrování Personalizovaná zpráva zmìna jazyka zprávy poslat zprávu.1 Nerušit Vytvorit Váš telefon mù½e být doèasnì pro všechny volající nedostupný. *zapsání vlastní zprávy : zapsání vlastní zprávy* poslat zprávu Presmerovani Nerusit pøesmìrování je potvrzeno vlo½te text: tlaèítka numerické klávesnice obsahují písmena, která lze postupným stisknutím zobrazit vybrat funkci 'Pøesmìrování' umístìte kurzor do zadávacího pole Zpráva 'Nerušit' ze zobrazí na telefonním pøístroji úèastníka, který se chce spojit s vaším telefonním pøístrojem. uma½e poslední znak # zadejte èíslo (tlaèítka 0 9) 0

21 Zùstaòte v kontaktu Seznam 7 standardních zpráv: 1 Prosim zavolejte 1 Jednání dne xx xx xx (*) Zavolejte zítra 1 Jednání dne xx xx xx v xx : xx (*) Zavolejte v xx : xx (*) 17 Právì zde nejsem 4 Zavolejte èíslo xx xx xx (*) 18 Celý den nepøítomen Volejte spojovatelku 19 Vratim se v xx : xx (*) Volejte sekretáøku 0 Nepritomen, zpet xx xx xx v xx :xx (*) 7 Zavolam v xx : xx (*) 1 Dovolena, zpet dne xx xx xx (*) 8 Volejte na paging Jednání mimo 9 Prosim vyzvednete si fax Jednani mimo, navrat dne xx xx xx (*) 10 Prosim vyzvednete si postu 4 Jsem v mist. c. xxxx (*) 11 Prosim zruste presmerovani Jednani prosim nerušit 1 Navsteva ceka Obìd; 1 Jste oèekáván 7 Nemoc 14 Jednání v xx : xx (*) (*) Zprávu je nutno doplnit pomocí èíselnice.1 Upozornìní na zprávy Zpráva byla zanechána v hlasové schránce, ale vy nejste v kanceláøi. Telefonní pøístroj lze nakonfigurovat tak, aby upozornìní na zprávy odesílal na jiný pøístroj. Nastaveni Upozorneni aktivace/deaktivace upozornìní na zprávy Zap/Vyp Zapnut Vypnut.1 Konzultace textových zpráv Svítící dioda upozoròuje na zprávu. zadejte èíslo stanice, na kterou budete dostávat oznámení Pøi zobrazení informací: poèet pøijatých zpráv Text zobrazí se jméno odesilatele, datum, èas a poøadí zprávy Cislo zadejte èíslo úprava èasového rozmezí Èasové rozmezí, bìhem nìho½ je upozoròování na zprávy aktivní, lze upravit. potvrdit volání autora zprávy (zpráva se po zavolání automaticky sma½e) další zpráva Plan úprava èasových rozvrhù potvrdit pøedchozí zpráva Pøi poslechu vzkazu mù½ete stisknutím klávesy i pøejít k tìmto funkcím: ( ) Smazat smazat zprávu zavolat odesilateli Poslat Poslání textové zprávy internímu úèastníkovi Ulozdopam. ulo½ení èísla odesílatele do seznamu ukonèení konzultace 1

22 Øízení úètování hovorù Other.1 Pøièíst pøímo ceny za hovory na úèty klientùm Mù½ete uskuteènit soukromý externí hovor pomocí svého osobního kódu Jakmile interní pøíjemce hovoru zavìsí, vaše èíslo je znovu zvoleno a mù½ete: 1. pøeèíst informace o tomto hovoru (cena, délka hovoru, poèet pulsù...). jméno interního úèastníka a cena hovoru zadejte èíslo heslo tohoto tlaèítko Osobní pøíjemce interního telefonního kód pøístroje Volba nebo zmìna osobního kódu bìhem hovoru: zadejte èíslo úèastníka. vytisknout úètenku.. ukonèit konzultaci. Tisk tlaèítko Osobní kód bìhem hovoru. Ètení ceny za externí hovor uskuteènìný z vašeho telefonu pro jinou interní linku. Omezení délky hovoru tlaèítko Meter Total Recall úèastník byl umístìn do fronty Délka externích hovorù mù½e být omezena správcem. V tomto pøípadì se však 0 sekund pøed ukonèením hovoru ozve pípnutí a na displeji se zobrazí upozornìní. Pøesmìrování hovoru: Bìhem pøesmìrování hovoru se maximální povolená doba hovoru nastaví na hodnotu stanovenou pro cílovou stanici, ke které je hovor pøesmìrován. Konference tøí úèastníkù: Bìhem konference tøí úèastníkù se hovor ukonèí po pøekroèení maximální povolené doby. Konference Meet me : ƒádné omezení délky hovoru. Skupinové pøevzetí hovoru: maximální povolená délka hovoru zùstane pøi obnovení odlo½eného hovoru stejná. Prepojeni volba externího èísla pøepojení hovoru odlo½enému úèastníkovi

23 7 Telefon podle vašich pøedstav Other 7.1 Pøístup k hlasové poštì 7. Úprava vašeho osobního kódu svítící dioda bliká zadejte heslo a poté nahrajte své jméno podle pokynù, uvedených v návodu hlasového ovládání Osobní kód se pou½ívá pro pøístup k hlasové poštì a pro uzamèení vašeho telefonu. Nastaveni Moznosti Heslo Osobní kód se pou½ívá pro pøístup k hlasové poštì a pro uzamèení vašeho telefonu. 7. Upravte si vaši uvítací zprávu staré heslo (4 èíslice) nové heslo (4 èíslice) displej vás ½ádá o potvrzení nového kódu Máte mo½nost zmìnit pùvodní nastavenou uvítací zprávu podle vlastní pøedstavy Pokud jste neupravovali vaši hlasovou poštu jinak, osobní kód je 11. Nastaveni Schranka Os.vzkaz 7.4 Konfigurace zvonìní Nahravani nahrávání v prùbìhu hovoru Pøi poslechu vzkazu mù½ete stisknutím klávesy i pøejít k tìmto funkcím: ( ) Vybrat melodii Nastaveni Telefon Zvoneni Stop zastavení nahrávání Melod+ Pauza okam½ité pøerušení záznamu vybrat po½adovanou melodii (1 melodií) potvrdit výbìr Nahrat nové nahrání vzkazu Nastavení hlasitosti zvonìní: Hlas.+ nastavit po½adovanou hlasitost (1 úrovní) potvrdit výbìr

24 7 Telefon podle vašich pøedstav Aktivace / deaktivace re½imu spojení (stoupající vyzvánìní) 7.7 Volání prostøednictvím osobního seznamu Postupne Zapnut Vypnut vypnutí spuštìní potvrdit výbìr Aktivace/deaktivace re½imu diskrétního zvonìní Pipnuti Zapnut Vypnut vypnutí spuštìní potvrdit výbìr Nastavení hlasitosti zvonìní pøi pøijetí volání Krátké stisknutí * Zadat jméno : Zadat jméno* Zadat èíslo vlo½te text: tlaèítka numerické klávesnice obsahují písmena, která lze postupným stisknutím zobrazit umístìte kurzor do zadávacího pole váš aparát zvoní nastavení hlasitosti zvonìní: uma½e poslední znak 7. Nastavení kontrastu obrazovky # zadejte èíslo (tlaèítka 0 9) Nastaveni Telefon Kontrast 7.8 Programování tlaèítka se zkrácenou pøímou volbou nastavení kontrastu obrazovky potvrdit výbìr tlaèítko pro naprogramování pøímého volání Zadat èíslo 7. Volba jazyka Nastaveni Moznosti Jazyk Vybrat po½adovaný jazyk potvrdit výbìr 4

25 7 Telefon podle vašich pøedstav 7.9 Programování buzení telefonem 7.11 Poslech hudby pomocí pøíposlechu Mù½ete nastavit hodinu èasovì pøesnì stanoveného hovoru (jedno volání za 4 hodin) nebo pravidelného volání (ka½dý den ve stejnou hodinu). V závislosti na konfiguraci vašeho systému je mo½né, abyste poslouchali hudbu pøes pøíposlech vašeho telefonu: volba typu pøipomenutí schùzky (trvalé nebo doèasné) V urèenou dobu váš telefon zazvoní: Pripomenuti Docasne Trvale potvrzení èasu schùzky (dlouze stisknout) stejné tlaèítko pro zrušení (Dlouze stisknout) pokud netelefonujete, pak je mo½no poslouchat Jestli½e právì hovoøíte, displej bliká a ve sluchátku uslyšíte pípnutí. Po tøech neúspìšných pokusech bude doèasné buzení zrušeno, ale trvalé buzení zùstane v pamìti. Jestli½e je váš telefon pøesmìrovaný, pak se toto buzení na pøesmìrování nevztahuje. Ke zrušení automatického pøipomenutí èasu: Hudba automaticky pøestane hrát v pøípadì pøíchozího nebo odchozího volání a po zavìšení zaène opìt hrát. 7.1 Uzamknutí/odemknutí telefonního pøístroje Pripomenuti Docasne Trvale Zamek telefonní pøístroj je uzamknutý/ odemknutý volba typu pøipomenutí schùzky (trvalé nebo doèasné) zadání osobního kódu Smazat vyma½te hodinu buzení 7.1 Aktivace/deaktivace re½imu 'Sluchátka' Re½im 'Sluchátka' lze aktivovat, jakmile jsou sluchátka nainstalována namísto telefonního sluchátka; Zobrazení vašeho telefonního èísla Nastaveni Telefon NahSluchatka dvojí stisknutí KdoJsi Zapnut Vypnut aktivace/deaktivace re½imu 'Sluchátka'

26 8 ACD : Terminál agenta Other 8.1 Terminál agenta 8.4 Zmìna stavu èinnosti terminálu Øešení centra Call Center umo½òuje optimální distribuci volání agentùm vzhledem k jejich dostupnosti a kompetencím. Kódy zmìny stavu èinnosti jsou inovány pøi konfiguraci systému; o tìchto kódech se poraïte se správcem systému. Stavy Kódy 8. Zahájit relaci agenta (login) zadejte kód funkce 'Login zvolit agenta a potvrdit dle instrukcí zobrazených na displeji vlo½te heslo a potvrïte zadání kódu èinnosti k aktivaci zazní melodie: aktivace byla pøijata, zmìna stavu byla provedena. v provozu mimo provoz ve stavu doplòkové èinnosti doèasná nepøítost zazní alarm typu 'buzzer : aktivace byla odmítnuta, terminál pravdìpodobnì není evidován v centru Call Center; obra²te se na svého správce systému. zobrazení uvítací obrazovky aplikace ACD Uvítací obrazovka aplikace ACD jméno terminálu agenta [A] [01] stav fronty 8. Ètyøi stavy èinnosti terminálu agenta Dostupnost agenta je spojena s jeho stavem èinnosti (tyto stavy mohou být 4), který mù½e kdykoliv zmìnit. Mo½né stavy: V provozu, agent je pøipraven pøijímat volání. V pozadí, agent vystoupil z aplikace ACD. Ve stavu doplòkové èinnosti, agent ji½ nepøijímá volání, nebo² provádí úkol spojený s voláním. Doèasná nepøítost, agent má pøestávku a nepøijímá volání.

27 Záruka a ustanovení howtoc Vedle zákonné záruèní lhùty se na tento telefon, na náhradní díly a na servis vztahuje servisní záruka po dobu jednoho roku od data uvedeného na vaší faktuøe. Pøi uplatnìní záruky je tøeba pøedlo½it fakturu. Záruka se nevztahuje na: poškození zpùsobené nesprávným zacházením, které neodpovídá pokynùm v tomto návodu, poškození nebo vady zpùsobené bì½ným opotøebením nebo vnìjším vlivem, napø.: nárazem, pádem, nadmìrnou vlhkostí atd., nesprávnou instalací nebo neodborným zásahem nebo opravou provedenou subjektem, který není autorizován výrobcem nebo prodejcem. Pozor: Telefonní pøístroj nikdy nesmí pøijít do styku s vodou K èištìní telefonního pøístroje pou½ívejte pouze lehce navlhèený hadøík. Nikdy nepou½ívejte rozpouštìdla (trichloretylen, aceton atd.), hrozí nebezpeèí poškození plastového povrchu telefonního pøístroje. Nikdy nepou½ívejte sprejové èistící prostøedky. Chcete-li se vyhnout náhodnému poškození konektoru telefonní linky, ujistìte se, ½e je kabel správnì pøipojen k souèásti odpovídající tomuto úèelu (viz obrázek) Oblast sluchátka a mikrofonu mù½e pøitahovat kovové objekty, je½ mohou být nebezpeèné pro sluch. Symbolová tlaèítka nejsou smluvní a lze je zmìnit Nìkteré funkce telefonního pøístroje závisí na konfiguraci systému a aktivaci softwarového klíèe. Prohlášení o shodì Spoleènost Alcatel Business Systems prohlašuje, ½e výrobky uvedené v u½ivatelské pøíruèce vyhovují základním po½adavkùm smìrnice 1999//CE Evropského parlamentu a Rady EU. Kopii originálu souhlasu s podmínkami mù½ete obdr½et prostøednictvím technika provádìjícího instalaci. Informace týkající se ½ivotního prostøedí Tento symbol signalizuje, ½e vyøazený výrobek musí být pøedán do tøídìného odpadu a zpracován separovanì, platí pro zemì Evropské Unie, Norsko a Švýcarsko. Správným zneškodnìním tohoto výrobku pøispíváte k uchování pøírodních zdrojù a k pøedcházení eventuálních negativních dopadù na ½ivotní prostøedí a na zdraví lidí, které by mohly vzniknout nevhodnou manipulací s odpadem z tohoto výrobku. Pro obdr½ení dalších informací o odbìru a recyklaci tohoto výrobku se prosím obra²te na vašeho prodejce. Podmínky funkènosti Rozsah provozních teplot: - C /4 C. Ochrana proti akustickým rázùm Úroveò akustického signálu vydáveného sluchátkem pøístroje je ni½ší ne½ 10 dbspl u pøerušovaného signálu (1 dbspl pro Austrálii) a ni½ší ne½ 118 dbspl (rms) u nepøetr½itého signálu (10 dba pro Austrálii). Naøízení 00/10/EC specifikující nebezpeèí spojené s hlukem pøi práci Zvonìní pøispívá k celkovému dennímu hluku; pøi maximálním nastavení, úroveò je 10 dba na 0 cm od pøístroje. Pro sní½ení úrovnì je doporuèeno: -sní½it nastavení (9 úroveò db) - naprogramovat zesilující vyzvánìní. Alcatel, Lucent, Alcatel-Lucent a logo Alcatel-Lucent jsou obchodní známky spoleènosti Alcatel-Lucent. Všechny ostatní známky jsou vlastnictvím oprávnìných vlastníkù. Uvedené informace mohou být bez pøedchozího upozornìní zmìnìny. Spoleènost Alcatel-Lucent nenese odpovìdnost za pøípadné nepøesnosti. Copyright 008 Alcatel-Lucent. Všechna práva vyhrazena. Spotøeba v pohotovostním re½imu:,v. 7 MU19008BZAD-O700ed

Analogový terminál. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Analogový terminál. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Analogový terminál Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku? +RZ Klávesnice Èíselná klávesnice. Specifické tlaèítko èíselné klávesnice. Další pou½ívané

Více

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku? +RZ Zakoupili jste digitální telefon Alcatel Premium Reflexes. Znaková klávesnice,

Více

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou

Více

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4028/4029

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4028/4029 Alcatel OmniPCX Office Alcatel 408/409 Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou telefonního pøístroje ze sortimentu terminálù 408/409 jste projevili dùvìru znaèce Alcatel. Dìkujeme

Více

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Ikony stavù Váš telefon Stav baterie Inicializace hlasové schránky / Informace pro konzultaci Automatické pøipomenutí èasu (budík) Zvonìní

Více

Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Extended Edition Phone. SIP Standalone. Návod k obsluze. SIPA19008BZAA-E910ed01

Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Extended Edition Phone. SIP Standalone. Návod k obsluze. SIPA19008BZAA-E910ed01 FirstAlcatel-Lucent IP Touch 4018 Extended Edition Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Extended Edition Phone SIP Standalone Návod k obsluze SIPA19008BZAA-E910ed01 Návod k obsluze How Úvod Jak pou½ívat

Více

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4018/4019

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4018/4019 Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4018/4019 First Návod k obsluze How Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou telefonního pøístroje ze sortimentu terminálù 4018/4019 jste projevili dùvìru

Více

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel Easy Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD U½ivatelská pøíruèka KRZ Výbìrem telefonu nabídky Reflexes, vkládáte dùvìru v Alcatel: my vám za to

Více

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou

Více

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Uživatelská příručka R100 8AL90894CSAAed02

Více

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD U½ivatelská pøíruèka How Výbìrem telefonu nabídky Reflexes, vkládáte dùvìru v Alcatel: my vám za to dìkujeme. Váš digitální

Více

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD U½ivatelská pøíruèka How Výbìrem telefonu nabídky Reflexes, vkládáte dùvìru v Alcatel: my vám za to dìkujeme. Váš digitální

Více

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku? +RZ Digitální telefon Alcatel Advanced Reflexes. Velký displej, navigátor a znaková

Více

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou telefonního pøístroje ze sortimentu

Více

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou telefonního

Více

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou telefonního

Více

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou telefonního

Více

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4028/4029

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4028/4029 Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 408/409 First Návod k obsluze How Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou telefonního pøístroje ze sortimentu terminálù 4018/4019 jste projevili dùvìru znaèce

Více

Uživatelský návod 4020 Poznejte svůj telefon

Uživatelský návod 4020 Poznejte svůj telefon Poznejte svůj telefon Máte ALCATEL Premium REFLEXES digitální telefon. 1 lefon Displej Displej zobrazuje několik stránek informací týkajících se současného hovoru. Svítíc í diod a upozorňuje na zprávy.

Více

Návod k obsluze. TELESIS PX-24 r2 TELESIS X1 r2. ISDN telefon

Návod k obsluze. TELESIS PX-24 r2 TELESIS X1 r2. ISDN telefon TELESIS CZ s.r.o. U Jeslí 1851/47 193 00 Praha 9 Telefon: 261090171 Fax: 261090170 http://www.telesis.cz e-mail: info@telesis.cz Copyright 2006 TELESIS CZ s.r.o. Praha 3/2006 Objednací èíslo: MAISTE-PX24r2

Více

Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Easy Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku? +RZ Vlastníte digitální telefon Alcatel Easy Reflexes. U½ivatelský konfort spojený

Více

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel First Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku? +RZ Vlastníte digitální telefon Alcatel First Reflexes. Tento telefon s velmi jednoduchou

Více

Alcatel Advanced Reflexes Operátor. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Advanced Reflexes Operátor. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Advanced Reflexes Operátor Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Pøíruèka pou½ivatele how Tento návod popisuje slu½by nabízené spojovatelským stanovištìm (PO) Alcatel Advanced

Více

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server First Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto

Více

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky a názvy spoleèností

Více

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou telefonního

Více

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server First Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto

Více

Návod k obsluze. TELESIS PX-24 r5 TELESIS X1 r5. Analogový telefon

Návod k obsluze. TELESIS PX-24 r5 TELESIS X1 r5. Analogový telefon Návod k obsluze TELESIS PX-24 r5 TELESIS X1 r5 Analogový telefon OBSAH PØÍCHOZÍ HOVORY OBSAH Strana Pøíchozí hovory..3 Odchozí hovory..4 Pøepojení hovorù.5 Pøidržení hovoru.6 Vícenásobné pøidržení hovorù...7

Více

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-6. 9232427 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-6. 9232427 1. vydání U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-6 9232427 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS-6 shoduje s

Více

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753 NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6753 Digitální telefon 6753 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno: - zobrazováním

Více

Push to talk. Nokia N76-1

Push to talk. Nokia N76-1 Nokia N76-1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, Navi a N76 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované

Více

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání CS

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání CS U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-69 9250695 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento HS-69 je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými

Více

Okam¾ité zprávy. Nokia N76-1

Okam¾ité zprávy. Nokia N76-1 Okam¾ité zprávy Nokia N76-1 BEZ ZÁRUKY Aplikace tøetích stran poskytované v pøístroji mohly být vytvoøeny a mohou být vlastnìny osobami nebo entitami, které nejsou spøíznìnými osobami a nemají ani jiný

Více

Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka

Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka HSU-4 CUW-3 9232831 2 vydání 2004-2006 Nokia V¹echna práva vyhrazena Reprodukce, pøenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto

Více

9242900 Vydání 1 CS. Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation

9242900 Vydání 1 CS. Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation 9242900 Vydání 1 CS Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation Seznam zkratek Seznam zkratek Dále jsou uvedeny nìkteré klávesové zkratky, které jsou

Více

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Push to talk 1.5 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky

Více

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. Uživatelské rozhraní Touchtone (TUI) Hlavní nabídka. Služby zasílání zpráv

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. Uživatelské rozhraní Touchtone (TUI) Hlavní nabídka. Služby zasílání zpráv OmniTouch 00 Instant Communications Suite Stručná uživatelská příručka R.x Hlavní nabídka Vytočte přístupové číslo. Po připojení z libovolného telefonu, interního i externího, vás rozhraní Touchtone provede

Více

Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka

Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka 1.0. vydání CS 2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a logo Nokia Original Accessories jsou ochranné známky nebo registrované ochranné

Více

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou

Více

Ovládání přístroje Aastra 6753

Ovládání přístroje Aastra 6753 Ovládání přístroje Aastra 6753 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na displeji zobrazen datum a čas, v průběhu hovoru

Více

Použít technické služby SMS

Použít technické služby SMS Použít technické služby SMS REALIZACE/PUBLIKACE/VÝROBA: Olivetti S.p.A. con unico azionista Gruppo Telecom Italia Direzione e coordinamento di Telecom Italia S.p.A. Vystisknuto v Thajsku. Kód uživatelské

Více

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Mobile Reflexes Alcatel OmniPCX Office OK ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Provozní podmínky howtoc Tento schválený telefon typu DECT je urèen k pou½ití spolu se soukromým automatickým pøepojovaèem

Více

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755 NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6755 Digitální telefon Aastra 6755 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno:

Více

Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka vydání

Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka vydání Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka 9355496 2. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS- 2R shoduje s ustanoveními

Více

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení.

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. OBSLUHA REGULACE 1. HLAVNÍ OBRAZOVKA Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. Aktuální èas a datum Venkovní teplota

Více

Push to talk. Definice pøístupového bodu Push to talk. Nastavení funkce Push to talk. Push to talk

Push to talk. Definice pøístupového bodu Push to talk. Nastavení funkce Push to talk. Push to talk 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, Navi a N77 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky

Více

Ovládání přístroje Aastra 6755

Ovládání přístroje Aastra 6755 Ovládání přístroje Aastra 6755 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na tomto řádku zobrazeno datum a čas, v průběhu hovoru

Více

U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1. 9312021 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1. 9312021 1. vydání U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1 9312021 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt MD-1 shoduje s ustanoveními

Více

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte Vítejte Prùvodce rychlým startem 1 2 3 Pøipojte Nainstalujte Užívejte philips + Obsah balení Základna CD640 NEBO - Connect Install Enjoy Sluchátko CD640/CD645 Základna CD645 Napájecí adaptér základny Welcome

Více

Vaše uživatelský manuál NOKIA 810 http://cs.yourpdfguides.com/dref/823489

Vaše uživatelský manuál NOKIA 810 http://cs.yourpdfguides.com/dref/823489 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...

Více

DP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable

DP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable Professional Digital Two-Way Radio System DP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable Quick Reference Guide m Struèný návod k použití pro pøenosné radiostanice DP 3400/3401 Dùležité bezpeènostní informace Bezpeèné

Více

Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2

Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro NOKIA HDW-2. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se NOKIA HDW-2 v uživatelské příručce

Více

Aastra 7444ip. IP telefon pro Aastra MX-ONE. Uživatelská příručka

Aastra 7444ip. IP telefon pro Aastra MX-ONE. Uživatelská příručka Aastra 7444ip IP telefon pro Aastra MX-ONE Uživatelská příručka Aastra 7444ip IP telefon 1 Displej 2 Programovatelná tlačítka 3 Soft tlačítka 4 Navigační tlačítko 5 Tlačítka menu 6 Tlačítka nastavení hlasitosti

Více

Rychlý demo prùvodce / Popis systémového menu

Rychlý demo prùvodce / Popis systémového menu Rychlý demo prùvodce / Popis systémového menu Stiskem levého tlaèítka (LT) v klidovém režimu zobrazte hlavní nabídku. Pomocí navigaèních tlaèítek mùžete nabídkou procházet nahoru a dolu nebo se pohybovat

Více

Autotelefon Nokia 810 U¾ivatelská pøíruèka Instalaèní pøíruèka

Autotelefon Nokia 810 U¾ivatelská pøíruèka Instalaèní pøíruèka Autotelefon Nokia 810 U¾ivatelská pøíruèka Instalaèní pøíruèka 9356668 Vydání 3 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek TFE-4R je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími

Více

Music Headset Nokia HS-20/AD-41 9246133/1

Music Headset Nokia HS-20/AD-41 9246133/1 Music Headset Nokia HS-20/AD-41 9246133/1 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS-20 shoduje s ustanoveními následující smìrnice:

Více

Publikování. Zaèínáme. Odesílání souborù. Publikování

Publikování. Zaèínáme. Odesílání souborù. Publikování Share Online 2.0 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky

Více

Zaèínáme. Nokia N93i-1

Zaèínáme. Nokia N93i-1 Zaèínáme Nokia N93i-1 Tlaèítka a èásti pøístroje zavøený pøístroj 2. vydání CS, 9253945 Èíslo modelu: Nokia N93i-1. Dále jen Nokia N93i. 1 Hlavní fotoaparát a objektiv. Pøístroj obsahuje 3,2megapixelový

Více

Hudební reproduktory Nokia MD-3

Hudební reproduktory Nokia MD-3 Hudební reproduktory Nokia MD-3 ÈESKY Stereo reproduktory MD-3 nabízejí vysokou kvalitu poslechu hudby nebo rádia z va¹eho kompatibilního telefonu Nokia nebo audio zaøízení. Reproduktory mají 3,5 mm stereo

Více

Stiskem a listujte, a. Stisknìte pro výbìr Pøehled. Sluchátko a stisknìte, pøejdìte na Datum & èas a stisknìte. Stisknìte pro výbìr Nastav datum

Stiskem a listujte, a. Stisknìte pro výbìr Pøehled. Sluchátko a stisknìte, pøejdìte na Datum & èas a stisknìte. Stisknìte pro výbìr Nastav datum Rychlý demo prùvodce Levé a pravé tlaèítko vám umožòují navigaci v jednotlivých menu a submenu. Stisk : výbìr menu nebo možnosti a validace nastavení. Odpovìdìt/ukonèit hovor Volání Stiskem pøijmìte hovor.

Více

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126 Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126 ÈESKY Prostøednictvím tohoto kabelu mù¾ete pøená¹et a synchronizovat data mezi kompatibilním PC a pøístrojem Nokia. Kabel mù¾ete rovnì¾ pou¾ít pro souèasné nabíjení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Alcom DT ,8 Ghz DECT Telefon Non-GAP, Caller ID

NÁVOD K OBSLUZE. Alcom DT ,8 Ghz DECT Telefon Non-GAP, Caller ID NÁVOD K OBSLUZE Alcom DT-710 1,8 Ghz DECT Telefon Non-GAP, Caller ID Záruèní podmínky 1. Na výše uvedený výrobek poskytujeme záruku 24 mìsícù od data prodeje. 2. Na základì uznané reklamace prodávající

Více

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ POBOÈKOVÁ ÚSTØEDNA ATEL 516 G

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ POBOÈKOVÁ ÚSTØEDNA ATEL 516 G NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ POBOÈKOVÁ ÚSTØEDNA ATEL 516 G OBSAH 1 ÚVOD...4 M Vlastnosti...4 M Služby (výbìr)...5 M Pøídavné vybavení...5 2 SIGNALIZACE...6 2.1 Tóny na poboèce...6 2.2 Vyzvánìní na poboèce...7

Více

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Výrobce: Typ zařízení: Well Well YV2, Well YV3 Firmware: 1.21.2 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 27.07.2009 Well YV2 Well

Více

Indukèní smyèka pro nedoslýchavé LPS-4 U¾ivatelská pøíruèka. 9354812 3. vydání

Indukèní smyèka pro nedoslýchavé LPS-4 U¾ivatelská pøíruèka. 9354812 3. vydání Indukèní smyèka pro nedoslýchavé LPS-4 U¾ivatelská pøíruèka 9354812 3. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt LPS-4 shoduje

Více

rychlé zasílání zpráv.

rychlé zasílání zpráv. OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Stručná uživatelská příručka R6.0 Aplikace My Instant Communicator pro telefon Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 Aplikace My Instant Communicator pro Alcatel-Lucent

Více

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu modulu Nokia PT-8 (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme,

Více

Krok 1. Vlo¾ení SIM karty a baterie

Krok 1. Vlo¾ení SIM karty a baterie Krok 1 Vlo¾ení SIM karty a baterie Pou¾ívejte pouze pamì»ové karty microsdhc a microsd schválené spoleèností Nokia pro pou¾ití s tímto pøístrojem. Spoleènost Nokia pou¾ívá schválené odvìtvové standardy

Více

As Dedicated As You Are TWO-WAY RADIOS GM340. Mobile Radios. contact. control. Basic User Guide

As Dedicated As You Are TWO-WAY RADIOS GM340. Mobile Radios. contact. control. Basic User Guide GM340 Mobile Radios contact TWO-WAY RADIOS As Dedicated As You Are control Basic User Guide GM340 Professional Mobile Radio 1 2 3 6 4 5 ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE Obsah Všeobecné informace...................

Více

Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS

Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS Nokia N76-1 Začínáme 9254321, 2. vydání CS Tlaèítka a èásti pøístroje (na krytu a pøi otevøeném pøístroji) Dále jen Nokia N76. 1 Pravé tlaèítko na krytu 2 Støední tlaèítko 3 Levé tlaèítko na krytu 4 Druhý

Více

Aastra 7433ip a Aastra 7434ip

Aastra 7433ip a Aastra 7434ip Aastra 7433ip a Aastra 7434ip IP telefony pro Aastra MX-ONE Uživatelská příručka Aastra 7433ip IP telefon 1 Displej 2 Soft tlačítka 3 Navigační tlačítka 4 Vypnutí mikrofinu 5 Funkční tlačítka 6 Tlačítka

Více

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2 Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 6 1 2 2 5 4 3 7 Vydání 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Úvod Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 slou¾í k souèasnému nabíjení baterií a¾ pìti kompatibilních zaøízení.

Více

Instalace telefonu. Konfiguraèní kód nemìòte, pokud žijete v Polsku. Zaøízení má již z výroby nakonfigurováno správná nastavení.

Instalace telefonu. Konfiguraèní kód nemìòte, pokud žijete v Polsku. Zaøízení má již z výroby nakonfigurováno správná nastavení. Instalace telefonu Vložení / výmìna baterie / Zapojení telefonu Varování: Pøi vkládání baterie a pøi zapojování telefonu se øiïte nákresy na zaøízení a na bateriovém prostoru. S pomocí nákresù: 1.- Zasuòte

Více

TELCO PH 860 ID. t e l e f o n n í p ř í s t r o j. Údržba pøístroje. Identifikaèní údaje

TELCO PH 860 ID. t e l e f o n n í p ř í s t r o j. Údržba pøístroje. Identifikaèní údaje Údržba pøístroje Na èistìní pøístroje a mikrotelefonní šòùry používejte navlhèený hadøík. Nepoužívejte benzín, rozpouštìdla a jiné chemické prostøedky. Nepoužívejte ani žádné èistící prostøedky. Pøístroj

Více

Typové oznaèení: KX-TCD735CXM. Návod k obsluze ABC DEF JKL MNO TUV

Typové oznaèení: KX-TCD735CXM. Návod k obsluze ABC DEF JKL MNO TUV Digitální bezdrátový telefon Typové oznaèení: KX-TCD735CXM Návod k obsluze 2 4 5 6 9 7 8 0 1 3 DIGITAL GHI 7 4 1 TUV 0 5 2 ABC DEF JKL MNO 8 9 PQRS WXYZ 6 3 R Identifikace volajícího PØED POUŽITÍM SI POZORNÌ

Více

Alcatel Mobile Reflexes

Alcatel Mobile Reflexes Alcatel Mobile Reflexes OK Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Návod k obsluze Dìkujeme Vám, že jste si vybrali telefon Alcatel Mobile 100 nebo 200 Reflexes: je to spolehlivý pøístroj,

Více

TELEFONNí LiNKA PREMiUM PRŮVODCE NASTAVENíM SLuŽBY MEET-ME KONFERENCE

TELEFONNí LiNKA PREMiUM PRŮVODCE NASTAVENíM SLuŽBY MEET-ME KONFERENCE TELEFONNí LiNKA PREMiUM PRŮVODCE NASTAVENíM SLuŽBY MEET-ME KONFERENCE úvod Služba poskytuje komfortní plánované audio konference stejně jako jednoduché konference bez rezervace. Jednoduchý webový klient

Více

telefonu. Toto rozhraní umožňuje nastavit uživatelské volby pro hlasovou poštu,

telefonu. Toto rozhraní umožňuje nastavit uživatelské volby pro hlasovou poštu, Stručná uživatelská příručka Úvod Pro přístup ke službám hlasových zpráv můžete využít: Telefonní uživatelské rozhraní Telefonní uživatelské rozhraní je dostupné z libovolného interního i externího telefonu.

Více

U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátový Boom Headset (HS-4W) vydání

U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátový Boom Headset (HS-4W) vydání U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátový Boom Headset (HS-4W) 9311711 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS-4W shoduje

Více

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Výrobce: Typ zařízení: Siemens Gigaset C470 IP Firmware: 02223 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 11.05.2010 Gigaset C470IP

Více

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Výrobce: Typ zařízení: Firmware: Služba: Thomson Thomson ST2022, Thomson ST2030 Thomson ST2022 (3.61), Thomson ST2030(1.61) VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální

Více

Urèování polohy Nokia N76-1

Urèování polohy Nokia N76-1 Nokia N76-1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N76 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky

Více

U¾ivatelská pøíruèka vydání

U¾ivatelská pøíruèka vydání Vydaná elektronická pøíruèka odpovídá "Podmínkám a ustanovením u¾ivatelských pøíruèek Nokia, 7. èerven 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) U¾ivatelská pøíruèka 9352026 2.

Více

výrobce domácí dorozumívací techniky Montážní návod pro komunikaci s analogovou poboèkovou ústøednou TLT 12K

výrobce domácí dorozumívací techniky Montážní návod pro komunikaci s analogovou poboèkovou ústøednou TLT 12K R Czechphone platnost od 1.8.29 výrobce domácí dorozumívací techniky Montážní návod zvonková tabla EVPU-D-N klávesnice pro komunikaci s analogovou poboèkovou ústøednou TLT 12K ISO 91 : 2 výrobce : ELEKTRO-F.PVELEK,

Více

U¾ivatelská pøíruèka

U¾ivatelská pøíruèka Vydaná elektronická pøíruèka odpovídá "Podmínkám a ustanovením u¾ivatelských pøíruèek Nokia, 7. èerven 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) U¾ivatelská pøíruèka 9352607 1.

Více

Home Media Server. Instalace aplikace Home Media Server do poèítaèe. Správa mediálních souborù. Home Media Server

Home Media Server. Instalace aplikace Home Media Server do poèítaèe. Správa mediálních souborù. Home Media Server 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky a názvy spoleèností

Více

Vaše uživatelský manuál NOKIA 1110 http://cs.yourpdfguides.com/dref/527430

Vaše uživatelský manuál NOKIA 1110 http://cs.yourpdfguides.com/dref/527430 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro NOKIA 1110. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se NOKIA 1110 v uživatelské příručce

Více

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Uživatelská příručka R100 8AL90894CSABed01-1438

Více

Začínáme Nokia N70-1

Začínáme Nokia N70-1 Začínáme Nokia N70-1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Pop-Port jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované

Více

Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i

Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i 41-001575-00 REV00 KVĚTEN 2015 Následující návod popisuje nejčastěji používané funkce, nicméně možnosti tohoto přístroje jsou mnohem širší. Nastavení a

Více

Stereofonní headset Nokia WH-700 9206936/1

Stereofonní headset Nokia WH-700 9206936/1 Stereofonní headset Nokia WH-700 7 9206936/1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní názvy výrobkù

Více

Bezdrátový headset Nokia (HS-56W) U¾ivatelská pøíruèka

Bezdrátový headset Nokia (HS-56W) U¾ivatelská pøíruèka Bezdrátový headset Nokia (HS-56W) U¾ivatelská pøíruèka PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS-56W shoduje s ustanoveními následující

Více

Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm

Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm OBSAH Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm.............. 2 Základní informace o radiostanici.......3 Obsluha a ovládací prvky............... 3 Ovládací prvky radiostanice.......... 3

Více

Vaše uživatelský manuál NOKIA N81 8GB

Vaše uživatelský manuál NOKIA N81 8GB Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Alcatel 4035 Spojovatelské pracoviště

Alcatel 4035 Spojovatelské pracoviště Alcatel 4035 Spojovatelské pracoviště Uživatelská příručka Klíčové funkce poskytované systémem Přehled Při konstrukci spojovatelského pracoviště Alcatel 4035 byl kladen důraz zejména na: snadný přístup

Více

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Výrobce: Panasonic Typ zařízení: KX-TGP 500, KX-TPA 50 Firmware: 22.02, 22.10, 22.53 (KX TGP 500, KX TGP 550) Služba: VoIP CTX / VoIP Connect (O2 Virtuální

Více

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Výrobce: Typ zařízení: Well Well T22P, Well T26P Firmware: 7.60.30.5, 6.60.30.5 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 2.11.2011

Více

Alcatel-Lucent 9 SERIES. Nové směry komunikace

Alcatel-Lucent 9 SERIES. Nové směry komunikace 9 SERIES Nové směry komunikace 9 SERIES Ještě všestrannější funkce Stolní telefony 9 Series nyní přicházejí s mnoha novými funkcemi a vlastnostmi a s cílem zvýšit kvalitu firemní komunikace. ŠPIČKOVÁ KVALITA

Více

Bezdrátové zvukové rozhraní Nokia AD-42W /1

Bezdrátové zvukové rozhraní Nokia AD-42W /1 Bezdrátové zvukové rozhraní Nokia AD-42W 9247811/1 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt AD-42W shoduje s ustanoveními následující

Více