UNICUT. Blokové čerpadlo odpadních vod s integrovaným řezacím zařízením. Návod k provozu. Překlad originálního návodu k provozu A-CS 31 CZ

Podobné dokumenty
UNISELB. Návod k provozu. Samonasávací kalové čerpadlo. Překlad originálního návodu k provozu

UNIPUMP. Návod k provozu. Blokové čerpadlo odpadních vod. Překlad originálního návodu k provozu

herborner. X 100 % OCHRANNÉ VRSTVY = 0 % KOROZE!

WATERblue-H WATERblue-K

UNIBLOCK - GFC - GF-PM - D - W - WS. Odstředivé čerpadlo v monobloku. Překlad originálního návodu k provozu

UNIBAD - XC - X-PM. Cirkulační čerpadlo bazénové vody. Překlad originálního návodu k provozu

UNIBAD-72 - FH-PM. Samonasávací oběhové čerpadlo bazénové vody. Překlad originálního návodu k provozu

WATERblue-K H H-PM H-WS K-PM K-WS. Samonasávací oběhové čerpadlo bazénové vody. Překlad originálního provozního návodu A-WH 05 CZ

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Saunové osvětlení A-910

Návod k použití čerpadel MULTI-GA

Datový list. Pozice zákazníka č.: Datum objednávky: Číslo: ES Dokument č.: Veolia Přerov Číslo položky: 200. Strana: 1 / 5

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k obsluze a montáži

WATERblue-B B-PM B-C. Potažená cirkulační čerpadla na bazénovou vodu. Originální provozní návod A-WB 01 CZ

Zpětný ventil typu RE

Technická data. Bezpečnostní instrukce

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

Návod k obsluze pro vícestupňové ponorné čerpadlo typ CRPM

Návod k použití. Univerzální řezačka Mastercut X7

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT

Obecné informace Pokyny týkající se nasazení a montáže

SAMONASÁVACÍ ČERPADLA PRO BAZÉNY OPTIMA WINNER NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL

Bazénové čerpadlo FXP

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

SH-SERVIS s.r.o. Výroba a prodej armatur a èerpací techniky, dodávky a montá e vodohospodáøských investièních celkù

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Čerpadlo MINI DELFINO. Typ: M33, M50, M80, M100 MICRO DELFINO - M25. Uživatelský návod

Popis konstrukční řady: Wilo-Rexa CUT

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

UNIVERS-T ELEKTRICKÉ PONORNÉ ČERPADLO

odstředivá čerpadla BN s motorovým blokem stav G/02


NÁVOD K POUŽITÍ TRIO Třírychlostní oběhové čerpadlo

Návod k montáži a obsluze

Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G

Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718*

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Návod k obsluze Průhledítko Vaposkop

SAMONASÁVACÍ ČERPADLA PRO BAZÉNY

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

účinnosti) Dovolený pracovní tlak 17,00 bar.a Teplota dopravovaného 40,0 C média Viskozita dopravovaného 0,66 mm²/s Výstupní tlak 7,05 bar.

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

Zpětný ventil typu RK a RB

Rotační suchoběžné vývěvy/kompresory NERO

Ponorné čerpadlo. Série XV, XD INSTRUKCE PRO INSTALACI A PROVOZ

BLOKOVÉ ČERPADLO ODPADNÍCH VOD

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

UNISELB. Samonasávací kalové čerpadlo

Návod k údržbě pro ventilátory Rosenberg

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort

Domácí vodárny DV Návod k obsluze a montáži

INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Ponorné čerpadlo GS-70

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

odstředivá čerpadla MB s motorovým blokem stav G/03

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

Wilo-DrainLift Box. Návod k montáži a obsluze. Aktualizace: Technické změny vyhrazeny!

Nožové šoupátko LUCAVAL

Popis konstrukční řady: Wilo-Star-Z

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Mobilní filtrační stanice

Ponorná kalová čerpadla DAB Série: NOVA, FEKA. Návod na instalaci a provoz. Ponorná kalová čerpadla NOVA 180, 200, 300, 600 FEKA 600

Popis konstrukční řady: Wilo-Stratos PICO

MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox

Ponorná čerpadla TMT 30-0,5 TMC 30-0,5 TMC 30-0,7

Ponorná čerpadla KDFU

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Wilo-Sub TWU 6" 8" 10"

Návod na obsluhu a údržbu

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

HORIZONTÁLNÍ VÍCESTUPŇOVÁ ČERPADLA

OBSAH. 1. Bezpečnostní předpisy. 1.2 Označení důležitosti pokynů. 1.3 Kvalifikace a školení personálu

Čerpadlo pro pitnou vodu. Rio-Therm N. Typový list

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. čerpadel řady CF - CFP

Návod na použití a montáž Lapa nečistot

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku GLAUNACH GMBH vydání strana 1 z 8

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

CIRKULAČNÍ BEZUCPÁVKOVÉ ČERPADLO RS 370, 2

RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list

Transkript:

UNICUT Blokové čerpadlo odpadních vod s integrovaným řezacím zařízením Návod k provozu Překlad originálního návodu k provozu Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn Telefon: +49 (0) 27 72 / 933-0 Telefax: +49 (0) 27 72 / 933-100 E-mail: info@herborner-pumpen.de www.herborner-pumpen.de A-CS 31 CZ

Copyright Předávání nebo rozmnožování tohoto dokumentu, jeho peněžní zhodnocení a sdělování jeho obsahu je zakázáno, není-li výslovně povoleno. Nerespektování tohoto zákazu zavazuje k náhradě škod. Všechna práva vyhrazena.

Prohlášení o shodě ES Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5, DE-35745 Herborn Paní J. Weygand je pověřena sestavováním technických podkladů Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG J. Weygand Littau 3-5, DE-35745 Herborn Tímto prohlašujeme, že Blokové čerpadlo odpadních vod s integrovaným řezacím zařízením UNICUT je v souladu se všemi příslušnými ustanoveními směrnice ES o strojních zařízeních 2006/42/ES. Zařízení je také v souladu se všemi příslušnými ustanoveními následujících směrnic ES: - směrnice 2004/108/ES, příloha I a II Herborn, 14.2.2014... Podpis (vedení podniku) Originál Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn Telefon: +49 (0) 27 72 / 933-0 Fax: +49 (0) 27 72 / 933-100 E-mail: info@herborner-pumpen.de www.herborner-pumpen.de

Obsah Obsah 1 Všeobecné... 6 1.1 Použití podle určení... 6 1.2 Rozložené zobrazení... 7 1.3 Díly podléhající opotřebení... 8 1.4 Technické údaje... 8 1.4.1 Typové označení... 8 1.4.2 Oběžná kola... 9 1.4.3 Umístění... 9 1.4.4 Utěsnění hřídele... 9 1.4.5 Pohon... 9 1.4.6 Rozměry, hmotnosti, výkonové údaje... 10 1.4.7 Všeobecné údaje... 10 2 Bezpečnost... 11 2.1 Pokyny / vysvětlení... 11 2.1.1 Označení stroje... 11 2.2 Vestavěné bezpečnostní systémy (volitelné vybavení)... 12 2.3 Rozhraní čerpadla... 13 2.4 Bezpečnostní opatření... 13 2.5 Povinnosti provozovatele... 13 3 Všeobecná upozornění na nebezpečí... 15 3.1 Nebezpečí... 15 3.2 Nebezpečné oblasti na čerpadle... 15 3.3 Personál montáže, obsluhy a údržby... 15 3.4 Instalace náhradních dílů a dílů podléhajících opotřebení... 15 3.5 Postupy vypínání... 16 4 Přeprava... 17 4.1 Rozsah dodávky... 17 4.2 Přeprava a balení... 17 4.2.1 Dodávka (také dodávka náhradních dílů a výměnných dílů)... 17 4.2.2 Dočasné uskladnění... 17 4.3 Přeprava k místu instalace (zajistí zákazník)... 17 4.3.1 Přeprava pomocí vysokozdvižného v ozíku... 17 4.3.2 Přeprava pomocí jeřábu... 18 5 Umístění / instalace... 19 5.1 Umístění... 19 5.2 Rozměry... 20 5.3 Technické údaje... 21 5.4 Elektrické připojení... 21 5.4.1 Připojení kontroly těsnosti... 22 5.5 Jištění motoru... 22 5.6 Kontrola směru otáčení... 22 5.6.1 Změna směru otáčení... 23 5.7 Schémata zapojení motoru... 23 5.7.1 Připojení PTC termistoru... 23 5.8 Provoz s frekvenčním měničem... 23 5.9 Položení potrubí... 24 5.10 Ochrana před mrazem... 24 6 Uvedení do provozu... 25 6.1 Provozní režimy a četnost zapínání... 26 6.2 Spouštění... 26 7 Údržba / čištění... 27 7.1 Údržba... 27 7.2 Pokyny pro údržbu při delších odstávkách... 28 7.3 Mazání ložisek... 28 7.4 Těsnění... 29 7.5 Nátěr... 29 7.6 Čištění... 29 7.7 Vyčistěte stávající otvory pro odtok kondenzované vody... 29 7.8 Utahovací momenty šroubů a matic... 30 7.9 Plnění a výměna oleje... 30 7.10 Přejímka... 31 7.11 Likvidace... 31 8 Porucha / příčina / odstranění... 32 9 Demontáž / montáž... 34 9.1 Demontáž... 34 9.1.1 Demontáž u DN 25... 35 9.1.2 Demontáž u DN 80... 38 9.2 Montáž... 42 9.2.1 Montáž u DN 25... 43 9.2.2 Montáž u DN 80... 47 Seznam zobrazení Obr. 1 Rozložené zobrazení... 7 Obr. 2 Typový štítek... 12 Obr. 3 Rozhraní čerpadla... 13 Obr. 4 Přeprava pomocí jeřábu... 18 Obr. 5 Rozměry... 20 Obr. 6 Nálepka - víko čistícího otvoru... 25 Obr. 7 Nálepka - chod nasucho... 28 Obr. 8 Nálepka - plnění... 30 5

Všeobecné 1 Všeobecné 1.1 Použití podle určení Blokové čerpadlo odpadních vod s integrovaným řezacím zařízením UNICUT je vhodné zejména pro čerpání znečištěných kapalin v zařízeních, kdy je kvůli nejrůznějším situacím potřeba snížit velikost obsažených látek v čerpaném médiu. Příslušné čerpadlo je určeno výhradně k předem stanovenému účelu. Jiné použití čerpadla nebo jeho použití nad uvedený rámec nebo přestavba čerpadla bez písemné dohody s výrobcem jsou považovány za použití v rozporu s předpokládaným účelem. Za výsledné škody výrobce neručí. Riziko nese samotný provozovatel. Čerpání kapalin, které jsou chemicky agresivní vůči materiálům čerpadla nebo obsahují abrazivní částice, ničí čerpadlo a/nebo ochrannou vrstvu. Při čerpání takových médií používejte jako materiál čerpadla bronz nebo ušlechtilé oceli. Za média použitá pro provoz čerpadla odpovídající jeho určení a s tím spojená rizika odpovídá výhradně provozovatel. Chybějící bezpečnostní zařízení mohou čerpadlo poškodit. Čerpací zařízení musí odpovídat směrnicím a všechna bezpečnostní zařízení stroje musí být kompletně namontována a funkční. Čerpadlo je povoleno zprovoznit až po splnění techto podmínek. K použití podle určení patří také dodržování podmínek provozu a údržby, předepsaných výrobcem. Nebezpečí! Čerpání hořlavých nebo výbušných kapalin je životu nebezpečné. Nepřečerpávejte žádné výbušné nebo hořlavé kapaliny. 6

Všeobecné 1.2 Rozložené zobrazení 164 900 551.2 903.1 212 5) 551.1 3) 3) 4) 903.3 320.2 802 903.5 3) 412.1 554 101 940.2 5) 230 3) 4) 903.4 420 1) 320.1 831 400.1 010 903.2 520 3) 433.1 3) 4) 903.6 3) 4) 412.2 3) 4) 433.2 819 008 930 009 400.2 932.1 3) 113 2) 3) 4) 007 3) 4) 932.2 940.1 832 Obr. 1 Rozložené zobrazení Jednotlivé díly 007 2) 3) 4) Elektroda na kontrolu těsnosti 008 Čisticí kus 009 Řezný kroužek 010 Řezný nůž 101 Těleso čerpadla 113 Přechodové těleso 164 Víko čistícího otvoru 212 5) Předlohový hřídel 230 Oběžné kolo 320.1 Valivé ložisko (ne strana pohonu) 320.2 Valivé ložisko (strana pohonu) 400.1 Ploché těsnění 400.2 Ploché těsnění 412.1 Těsnění s kruhovým průřezem 412.2 3) 4) Těsnění s kruhovým průřezem 420 1) Těsnící kroužek hřídele 433.1 Mechanická ucpávka 433.2 3) 4) Mechanická ucpávka 551.1 3) Pouzdro 551.1 3) Vymezovací podložka 551.2 Vymezovací podložka 554 Podložka 802 Přírubový motor 819 Hřídel motoru 831 Rotor ventilátoru 832 Víko ventilátoru 900 Šroub 903.1 Závitová zátka 903.2 Závitová zátka 903.3 3) 4) Závitová zátka 903.4 3) 4) Závitová zátka 903.5 3) Závitová zátka 903.6 3) 4) Závitová zátka 930 Zajištění 932.1 3) Zajišťovací kroužek 932.2 3) 4) Zajišťovací kroužek 940.1 Zalícované pero 940.2 5) zzalícované pero 1) Jen u DN 25 nebo provedení DW (DN 80) 2) speciální provedení/ příslušenství 3) DN 80 4) Není k dispozici u provedení DW (DN 80) 5) DN 25 7

Všeobecné 1.3 Díly podléhající opotřebení Definice pro výběr dílů podléhajícím opotřebení se vztahují k prvnímu použití pro dvouletý provoz podle normy DIN 24296 (čerpadla a čerpadlové agregáty pro kapaliny - náhradní díly - výběr a pořízení). Díly podléhající opotřebení Počet čerpadel (jsou-li instalována) 1 2 3 4 5 6-7 8-9 10-... Oběžné kolo 1 1 1 1 2 2 2 20 % Mechanické ucpávky - 1 1 1 2 2 2 3 25 % sada Sada valivých ložisek 1 1 1 2 2 2 3 25 % Těsnící kroužek hřídele 1 1 1 2 2 2 3 25 % Sada těsnění 2 4 6 8 8 9 12 150 % 1.4 Technické údaje 1.4.1 Typové označení 25-110/0152CS-W1 1 2 3 4 5 6 7 Číslo Název Označení podle typového klíče Význam 1 Jmenovitá světlost výtlačného hrdla 25 DN 25 80 DN 80 2 Konstrukční rozměr 11 Průměr vystředění 3 Verze oběžného kola 0 Konstrukční provedení 4 Výkon motoru (50/60 Hz) 015/018 1,5/1,8 kw 022/026 2,2/2,6 kw 055/066 5,5/6,6 kw 075/090 7,5/9 kw 110/132 11/13,2 kw 5 Počet otáček (50/60 Hz) 2 3000/3600 min -1 6 Výrobní řada CS UNICUT 7 Provedení - materiál W1 Viz podklady zakázky 8

Všeobecné 1.4.2 Oběžná kola 1.4.3 Umístění Pro čerpaná média s hrubými pevnými látkami a pro šetrné čerpání jsou použita otevřená dvoukanálová kola. Velmi klidný chod díky symetrickému tvaru. Hrubé nečistoty jsou drceny integrovanou řezačkou. Od DN 80 se samočinným rozmělňovačem vláken. Čerpadla se dodávají v provedení pro vodorovné umístění. 1.4.5 Pohon Chod čerpadla nasucho způsobuje zničení mechanické ucpávky! Zajistěte dostatečné chlazení a mazání kluzných ploch. U DN 25 pohání čerpadlo třífázový motor High Efficiency Class (IE2) a u DN 80 třífázový motor Premium Efficiency Class (IE3). Navíc je k dispozici třífázový motor v provedení pro lodě (IE1). Chlazení motoru je zajištěno předáváním tepla z chladicích žeber do okolní atmosféry. Vodorovné umístění čerpadla Respektujte mezní teploty v kapitole 1.4.7 Všeobecné údaje. 1.4.4 Utěsnění hřídele Utěsnění hřídele na straně čerpadla je u všech typů provedeno pomocí bezúdržbové mechanické ucpávky, nezávislé na směru otáčení, vyrobené z otěruvzdorného karbidu křemíku (SiC). Potřebné chlazení kluzných ploch je cíleně zajištěno médiem pomocí přepouštěcího kanálu. Motory používané u DN 25 a provedení DW jsou na straně čerpadla vybaveny speciálním těsněním proti odstřikující vodě. U provedení s dvojitou mechanickou ucpávkou (DN 80) těsní na straně čerpadla mechanická ucpávka z otěruvzdorného karbidu křemíku (SiC) a na straně pohonu mechanická ucpávka ze slitiny uhlíku a chrommolybdenu. K mazání a chlazení mechanických ucpávek je přechodové těleso naplněno kluzným olejem. Tato olejová jímka umožňuje dokonce i krátkodobý chod nasucho. Těsnost přechodového tělesa lze sledovat pomocí elektrody na kontrolu těsnosti (volitelné vybavení). Přesné údaje motoru jsou uvedeny na typovém štítku motoru. Nepřípustné zahřátí poškozuje třífázový motor. Dodržujte toleranci napětí ± 10 % podle normy DIN EN 60034-1. 9

Všeobecné Údaje motoru Konstrukční provedení IM B5 Zapojení motoru Specifické dle výrobce Druh krytí IP 55 Počet otáček 3000 (3600) min -1 Kmitočet 50 (60) Hz Spínání 2,2 (2,6) kw 230 5 / 400 3 (460 3) V Spínání 3,0 (3,6) kw 400 5 / 690 3 (460 5) V Třída izolace EN 60034-1 F (155 C) Motory třídy IE2 a IE3 disponují standardně PTC termistorem ze závodu. Řešení specifická pro zákazníky se mohou od těchto standardních údajů lišit. 1.4.6 Rozměry, hmotnosti, výkonové údaje Rozměry, míry při instalaci a hmotnosti jsou uvedeny v v kapitole 5.2 Rozměry. Podklady zakázky a údaje typového štítku uvádějí údaje o výkonu a připojení příslušného typu čerpadla. Výkonová zkouška čerpadel se provádí podle DIN EN ISO 9906 (odstředivá čerpadla - hydraulické přejímací testy), třídy 2. Hustota a viskozita čerpaného média: Hustota: max. 1000 kg/m 3 Kinematická viskozita: max. 1 mm 2 /s (1 cst) Řešení specifická pro zákazníky se mohou od těchto standardních údajů lišit. Korekce výkonu: Jestliže se motor bude používat za teplot prostředí > 40 C nebo ve výšce instalace > 1000 m nad mořem, snižte výkon motoru podle údajů výrobce. Za tímto účelem kontaktujte výrobce čerpadla. Odlišná hustota nebo viskozita mění hydraulický výkon čerpadla. Zde sledujte výkon motoru. Hladina hluku: Hladina hluku db (A) čerpadla je za provozu bez kavitace v rozsahu Q optimal pod mezními hodnotami uvedenými ve směrnici ES 2006/42/ES pro strojní zařízení. Údaje související s hladinou hluku různých typů motorů najdete v v kapitole 5.3 Technické údaje. 1.4.7 Všeobecné údaje Rozsah teplot média pro: dolní mezní teplotu: - 5 C horní mezní teplotu: + 60 C Rozsah teplot prostředí pro: dolní mezní teplotu: - 5 C horní mezní teplotu: + 40 C (nebo podle odpovídající klasifikace lodi) 10

Bezpečnost 2 Bezpečnost Následující signální slova znamenají 2.1 Pokyny / vysvětlení Následující symboly znamenají Nebezpečí! Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí. Nevyvarujete-li se ho, dojde ke smrti nebo těžkému úrazu osob. Výstraha před nebezpečným místem Výstraha! Označuje možnost nebezpečné situace. Nevyvarujete-li se jí, může dojít ke smrti nebo těžkému úrazu osob. Výstraha před poraněním rukou Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím Označuje možnost nebezpečné situace. Nevyvarujete-li se jí, může k lehkému nebo středně těžkému úrazu osob nebo ke vzniku věcných škod. Výstraha před biologickým ohrožením Označuje možnost škodlivé situace. Nevyvarujete-li se jí, může dojít k poškození výrobku nebo něčeho v jeho okolí. Výstraha před horkými povrchy Nařízení používat ochranné rukavice Označuje tipy k aplikaci a další zvláště užitečné informace. Nejde o signální slovo označující nebezpečné situace nebo situace vedoucí ke škodám. 2.1.1 Označení stroje Nařízení respektovat návod k použití Všeobecné pokyny Údaje v tomto provozním návodu platí jen pro typ čerpadla, uvedený na titulní straně. Spolu s čerpadlem dodaný typový štítek čerpadla nalepte do provozního návodu nebo do rozvodné skříně. Tak budete mít potřebné údaje neustále k dispozici. 11

Bezpečnost V případě zpětných dotazů a v objednávkách náhradních dílů vždy uvádějte typ čerpadla a číslo zakázky. Respektujte další typové štítky na motoru. 2.2 Vestavěné bezpečnostní systémy (volitelné vybavení) V pravidelných kontrolních intervalech kontrolujte vestavěná bezpečnostní zařízení, j = ročně, m = měsíčně. Používané metody kontroly jsou: S = vizuální kontrola, F = kontrola funkce. Typový štítek je upevněn na víku ventilátoru. Ochrana vinutí Čerpadlo je dodatečně vybaveno tepelnou ochranou vinutí s přímým sledováním teploty. Při přílišném zahřátí motoru tato ochrana motor čerpadla vypne. 8 Pumpe IP 55 6 Isol.-Klas. F 7 Auftr.-Nr.: 1 H: 9 m Typ 2 Q: 10 m/h Art.-Nr.: 4 3 Hz 5 n: 11 kw U: 12 U/min V Drehrichtung beachten! Baujahr/Monat 13 Kontrola Interval Metoda j S, F 14 Herborner Pumpenfabrik J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5, DE-35745 Herborn Obr. 2 Typový štítek Legenda k obrázku 2 1. Č. zakázky 2. Typové označení 3. Artikl číslo 4. Kmitočet [Hz] 5. Odevzdávaný výkon 1) [kw] 6. Druh krytí 7. Třída izolace F 8. Respektujte směr otáčení! 9. Jmenovitá výtlačná výška [m] 10. Jmenovité čerpané množství [m 3 /h] 11. Počet otáček [min -1 ] 12. Provozní napětí [V] 13. Rok / měsíc výroby 14. Značka CE Sledování těsnosti Čerpadla jsou vybavena elektrodou na kontrolu těsnosti v přechodovém tělese (nikoliv u provedení DN 25 nebo DW). Do řídicího zařízení musí být v takovém případě integrován modul ke sledování těsnění. Ten převádí signál elektrody na kontrolu těsnosti na optický nebo akustický signál. Při případné netěsnosti těsnění hřídele zobrazuje odpovídající signály kontrolní indikátor. Kontrola Interval Metoda j S, F Nepřípustné zahřátí poškozuje třífázový motor. Bezpečnostní zařízení nevyřazujte z provozu ani neměňte způsob jejich účinku. 1) Požadovaný výkon čerpadla v pracovním bodu nebo výkon motoru (zkontrolujte srovnáním s typovým štítkem motoru) 12

Bezpečnost 2.3 Rozhraní čerpadla Osoba se považuje za proškolenou, pokud ji kvalifikovaná osoba informovala a poučila o úkolech, které jsou na ni přeneseny, a o možných rizicích při neodborném chování a jednání, v případě potřeby ji zaučila a poučila ji o potřebných bezpečnostních zařízeních a ochranných opatřeních. Obr. 3 Rozhraní čerpadla Na čerpadle se nacházejí následující rozhraní: 1. Připojovací příruba - sání 2. Připojovací příruba - sání 3. Elektrické připojení (svorkovnice) 4. Elektroda na kontrolu těsnosti (volitelné vybavení u DN 80, ne u provedení DW) 2.4 Bezpečnostní opatření Tento provozní návod je součástí zařízení a obslužný personál ho musí mít kdykoliv k dispozici. Neopomeňte na bezpečnostní pokyny, které jsou v něm obsažené, že je třeba uschovat tento provozní návod k budoucímu použití, že je třeba dodržovat četnost kontrol a kontrolní opatření. Práce popsané v tomto provozním návodu jsou uvedeny tak, aby mohla porozumět proškolená osoba informacím v kapitole Uvedení do provozu, kvalifikovaná osoba informacím uvedeným v kapitole Přeprava, Umístění / instalace, Údržba / čištění, Závady / příčiny / odstranění a mohla je vykonávat. Osoba se podle normy EN 60204-1 považuje za kvalifikovanou, pokud splňuje následující podmínky: díky svému odbornému vzdělání, znalostem a zkušenostem a díky znalostem příslušných norem může hodnotit a vykonávat práce, kterými je pověřena, a je schopna rozpoznat možná nebezpečí. 2.5 Povinnosti provozovatele Provozovatel musí obslužný personál a personál údržby: poučit o bezpečnostních zařízeních čerpadla a sledovat, zda personál dodržuje bezpečnostní opatření. Respektujte a dodržujte v evropském hospodářském prostoru národní realizaci rámcové směrnice (89/391/EHS) o provádění opatření ke zvýšení bezpečnosti a ochrany zdraví pracovníků při práci, související jednotlivé směrnice a z nich zejména směrnici (89/655/EHS) o minimálních nutných požadavcích bezpečnosti a ochrany zdraví při používání pracovních prostředků zaměstnancem při práci a vyhlášku o provozní bezpečnosti. 13

Bezpečnost Provozovatel si musí obstarat místní povolení k provozu a respektovat požadavky, které budou stanoveny v souvislosti s jeho vydáním. Dále je povinen respektovat místní zákonná ustanovení týkající se bezpečnosti personálu (předpisy prevence úrazů), bezpečnosti pracovních prostředků (ochranné vybavení a údržba), likvidace produktů (zákon o odpadech), likvidace materiálu (zákon o odpadech), čištění (čisticí prostředky a jejich likvidace), povinnosti ve vztahu k ochraně životního prostředí. Přípojky: Při instalaci, montáži a uvedení do provozu respektujte místní předpisy (například ohledně elektrického připojení). 14

Všeobecná upozornění na nebezpečí 3 Všeobecná upozornění na nebezpečí 3.1 Nebezpečí 3.3 Personál montáže, obsluhy a údržby Personál montáže, obsluhy a údržby odpovídá za přepravu, instalaci, montáž, provoz, čištění a odstraňování závad čerpadla. Výstraha! Práce údržby a oprav mohou způsobit poranění rukou. Respektujte všechny bezpečnostní pokyny. Respektujte bezpečnostní systémy a bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu. Obsluha čerpadla se provádí pomocí ovládacích prvků resp. z nadřazeného zařízení. Přístupovou oblast udržujte během provozu čerpadla volnou a bez jakýchkoliv předmětů, aby byl kdykoliv možný volný přístup. 3.2 Nebezpečné oblasti na čerpadle Při provádění údržby a čištění zařízení se za nebezpečnou oblast považuje okruh cca 1 m kolem čerpadla. Oblast pro obsluhu se nachází pouze u ovládacích prvků. 1. Montovat a obsluhovat čerpadlo smějí jen proškolení a autorizovaní pracovníci. 2. Odpovědnost za obsluhu čerpadla musí být jasně stanovena a dodržována. 3. Postupy vypínání uvedené v provozním návodu musí být dodrženy při všech pracích (provoz, údržba, opravy atd.). 4. Pracovník obsluhy nesmí nepříznivě ovlivňovat bezpečnost čerpadla. 5. Pracovník obsluhy je povinen zajistit, aby u čerpadla pracovaly jen pověřené osoby. 6. Pracovník obsluhy musí provozovateli ihned oznámit veškeré změny, které nastanou na čerpadle a které mohou nepříznivě ovlivnit bezpečnost. 7. Provozovatel smí čerpadlo provozovat vždy jen v technicky bezvadném stavu. 8. Provozovatel je povinen vybavit obslužný personál odpovídajícím ochranným vybavením v souladu se zákonnými požadavky a podle čerpaných médií. Unikající čerpané médium může způsobit úrazy osob. Čerpadlo instalujte resp. upevněte tak, aby se ve směru čerpání nenacházely žádné osoby. 3.4 Instalace náhradních dílů a dílů podléhajících opotřebení Náhradní díly a příslušenství dodané jiným dodavatelem než výrobcem jsou nepřezkoušené a nepovolené. Montáž a/ nebo použití takových výrobků může proto popřípadě negativně ovlivnit konstrukčně dané vlastnosti Vašeho čerpadla. Za škody vzniklé použitím jiných než originálních náhradních dílů a jiných než originálních dílů příslušenství proto výrobce neručí. 15

Všeobecná upozornění na nebezpečí 3.5 Postupy vypínání Před provedením údržby, čištění nebo oprav (jen kvalifikovaní pracovníci) musí být vždy dodržen následující postup vypínání. Výstraha! Elektrický proud může způsobit smrt osob. Vypněte přírubový motor (802) podle 5 bezpečnostních pravidel. Otevřené elektrické skříně při čištění zavřete, aby do nich nemohla pronikat voda ani prach. 5 bezpečnostních pravidel zní: 1. Odpojit 2. Zajistit proti opětovnému zapnutí 3. Zjistit nepřítomnost napětí 4. Uzemnit a zkratovat 5. Zakrýt nebo ohradit sousedící díly pod napětím. 16

Přeprava 4 Přeprava 4.1 Rozsah dodávky Podrobnosti o rozsahu dodávky jsou uvedeny v potvrzení zakázky. Balení k přepravě pomocí nákladních automobilů Při přepravě nákladním automobilem se čerpadlo zabalí a upevní na paletu. 4.2.2 Dočasné uskladnění 4.2 Přeprava a balení Čerpadla jsou před expedicí pečlivě zkontrolována a zabalena. Přesto nelze zcela vyloučit možnost poškození během přepravy. Přepravní obaly čerpadla a náhradních dílů jsou při expedici konstruovány na skladování po dobu zhruba 3 měsíců. Skladovací podmínky Uzavřený a suchý prostor s okolní teplotou 5 až 40 C. 4.2.1 Dodávka (také dodávka náhradních dílů a výměnných dílů) Vstupní kontrola Na základě dodacího listu zkontroluje úplnost dodávky. 4.3 Přeprava k místu instalace (zajistí zákazník) Přepravu čerpadla na přepravní paletě musí provádět kvalifikovaný personál v souladu s místními podmínkami. V případě poškození Zkontrolujte dodávku, zda není poškozená (vizuální kontrola). V případě reklamací Jestliže byla dodávka poškozena během přepravy: Ihned se spojte s posledním dopravcem! Obaly uschovejte (z důvodu jejich případné kontroly dopravcem nebo k použití při zpětném odeslání zásilky) Obaly pro zpětné odeslání zásilky Podle možností použijte originální obaly a původní balicí materiál. Jestliže již tyto materiály nemáte: Využijte služeb firmy zabývající se balením, která disponuje kvalifikovaným personálem. Čerpadlo postavte na paletu (musí být dimenzována podle hmotnosti). Vyskytnou-li se otázky k balení a zajištění během přepravy, obraťte se, prosím, na výrobce a záležitost s ním konzultujte. Výstraha! Nedostatečně zajištěné čerpadlo může způsobit těžké úrazy osob. Zvedací zařízení a vázací pásy musí mít dostatečnou nosnost, aby mohly nést celkovou hmotnost čerpadla (viz kapitola 5.2 Rozměry). Čerpadlo během přepravy případně zajistěte odpovídajícími vázacími prostředky. Čerpadlo vždy stavte jen na dostatečně pevnou plochu vodorovnou ve všech směrech. 4.3.1 Přeprava pomocí vysokozdvižného vozíku Vysokozdvižný vozík musí být dimenzován podle hmotnosti čerpadla. Řidič musí být oprávněn k řízení vysokozdvižného vozíku. 17

Přeprava 4.3.2 Přeprava pomocí jeřábu Jeřáb musí být dimenzován pro celkovou hmotnost čerpadla. Pracovník obsluhy musí být oprávněn k řízení jeřábu. Čerpadlo upevněte na jeřáb pomocí vhodných vázacích prostředků (například traverza, vázací pás, lana) za odpovídající upevňovací body a přemístěte ho podle potřeby. Obr. 4 Přeprava pomocí jeřábu Během přepravy se mohou poškodit nástavbové díly. Během přepravy chraňte nástavbové díly jako je měnič kmitočtu. Rozměry, míry při instalaci a hmotnosti jsou uvedeny v v kapitole 5.2 Rozměry. 18

Umístění / instalace 5 Umístění / instalace 5.1 Umístění Místo instalace stavebně upravte podle rozměrů čerpadla. Zajistěte dostatečný prostor na údržbu a péči o zařízení! Naplánujte si dostatek místa pro otevření svorkové skříně a pro elektrické připojení a případně také pro přítomný frekvenční měnič. Nepřípustné zahřátí poškozuje třífázový motor. Za provozu zajistěte dostatečný přívod chladicího vzduchu. Aby se vibrace nepřenášely na budovu a potrubní systém, doporučuje se instalovat trubkové kompenzátory a tlumiče vibrací. Betonové základy musí splňovat tyto podmínky: musí být vytvrdnuté, musí vykazovat dostatečnou pevnost (nejméně třída X0 podle normy DIN EN 206), musí mít vodorovný a rovný povrch, musí být schopny zachycovat vibrace, působící síly a rázy. Čerpadlo umístěte na základy jedině v případě, že základy splňují uvedené podmínky. Při instalaci čerpadla může dojít k úrazu osob. Dodržujte bezpečnostní pravidla pro práce v uzavřených prostorách na zařízeních k odvodu odpadních vod a všeobecně platná technická pravidla a zásady. Čerpadlo se 4 vyjímatelnými šrouby upevněte v základech. To umožní demontáž bez uvolnění přírubových spojení. Nikdy nepoužívejte závrtné šrouby ani kotvy do základů! Připojovací příruby musí dokonale lícovat a musí být sešroubovány tak, aby nevznikaly žádné netěsnosti. Těsnění musí být odolná vůči čerpanému médiu. Horké těleso čerpadla a horký čisticí kus může popálit ruce a paže. Čerpadel k čerpání horké vody se nedotýkejte. Přijměte preventivní bezpečnostní opatření proti popálení. Při umístění čerpadla venku postavte vhodný přístřešek proti povětrnostním vlivům. 19

i Umístění / instalace 5.2 Rozměry L 150 a p øt DN 2 G½ 1) G¼ o G½ 1) m DN 1 øk H n G 1 g f d e r øc G½ 1) s Obr. 5 Rozměry 50 Hz Typ P 2 [kw] DN 2 DN 1 G 1 H L max a øc d e f g i øk max m n o max p max r s øt 25-110 1,5 25 80 ¼ 252 630 211 12 60 130 35 231 12 177 132 120 148 248 100 140 85 54 25-181 2,2 25 80 ¼ 310 630 217 15 80 150 39 240 14 177 160 150 148 268 130 180 85 62 80-181 5,5 80 100 ½ 420 890 302 15 90 160 37 356 15 260 220 200 195 325 180 210 110 126 80-182 5,5 80 100 ½ 420 890 302 15 90 160 37 356 15 260 220 200 195 325 180 210 110 126 80-183 5,5 80 100 ½ 420 890 302 15 90 160 37 356 15 260 220 200 195 325 180 210 110 127 80-181 7,5 80 100 ½ 420 940 302 15 90 160 37 356 15 260 220 200 195 325 180 210 110 149 80-182 7,5 80 100 ½ 420 940 302 15 90 160 37 356 15 260 220 200 195 325 180 210 110 149 80-181 11 80 100 ½ 420 1055 302 18 140 200 40 356 18 315 220 200 253 426 200 250 110 215 80-182 11 80 100 ½ 420 1055 302 18 140 200 40 356 18 315 220 200 253 426 200 250 110 215 m 2) [kg] 60 Hz Typ P 2 [kw] DN 2 DN 1 G 1 H L max a øc d e f g i øk max m n o max p max r s øt 25-110 1,8 25 80 ¼ 252 670 211 12 60 130 35 231 12 177 132 120 148 248 100 140 85 54 25-181 2,6 25 80 ¼ 310 640 217 15 80 150 39 240 14 218 160 150 169 289 130 180 85 62 80-181 6,6 80 100 ½ 420 940 302 15 90 160 37 356 15 260 220 200 195 325 180 210 110 148 80-181 9 80 100 ½ 420 990 302 15 90 160 37 356 15 315 220 200 253 383 180 210 110 213 80-182 9 80 100 ½ 420 990 302 15 90 160 37 356 15 315 220 200 253 383 180 210 110 214 80-181 13,2 80 100 ½ 420 1055 302 18 140 200 40 356 18 315 220 200 253 426 200 250 110 223 80-182 13,2 80 100 ½ 420 1055 302 18 140 200 40 356 18 315 220 200 253 426 200 250 110 223 80-183 13,2 80 100 ½ 420 1055 302 18 140 200 40 356 18 315 220 200 253 426 200 250 110 223 m 2) [kg] 1) pouze DN 80 2) celková maximální hmotnost čerpadla Rozměry připojení příruby podle normy DIN 2501 PN 10 Rozměry s integrovaným měničem kmitočtu na vyžádání. 20

Umístění / instalace 5.3 Technické údaje Lodní provedení IE1-50 Hz: 3 000 min -1 (400 V) P 2 [kw] I [A] I A /I N db(a) 1,5 3,5 7,2 55 2,2 4,8 9,3 59 5,5 11,3 7,4 63 7,5 15,3 8,5 63 11,0 22,0 8,1 65 Vysvětlivky: P 2 : Dimenzovaný výkon I: domezovací proud I A /I N : záběrový proud k domezovacímu proudu db(a): Hladina hluku kompletního čerpadla. Tolerance odchylky ± 3 db(a) 5.4 Elektrické připojení Elektrické připojení musí vždy provést kvalifikovaný elektrikář. Lodní provedení IE1-60 Hz: 3600 min -1 (460 V) P 2 [kw] I [A] I A /I N db(a) 1,8 3,4 7,0 63 2,6 4,9 7,7 66 6,6 11,6 7,0 71 9,0 15,5 8,1 72 13,2 22,5 7,7 74 Výstraha! Nepřípustné elektrické připojení může způsobit smrt osob. Připojte podle DIN VDE 0100. IE2-50 Hz: 3000 min -1 (400 V) P 2 [kw] I [A] I A /I N db(a) 1,5 3,5 7,2 55 2,2 4,8 9,3 59 Uzemnění, nulování, ochranné obvody proti svodovým proudům atd. musí vždy odpovídat předpisům místního dodavatele elektrické energie (EVU) a dokonale fungovat podle revize kvalifikovaného elektrikáře. IE2-60 Hz: 3600 min -1 (460 V) Průřez a úbytek napětí přívodního kabelu musí odpovídat příslušným předpisům. P 2 [kw] I [A] I A /I N db(a) 1,8 3,4 7,0 63 2,6 4,9 7,7 66 IE3-50 Hz: 3000 min -1 (400 V) P 2 [kw] I [A] I A /I N db(a) 5,5 11,3 7,4 63 7,5 15,3 8,5 63 11,0 22,0 8,1 65 Nepřípustné zahřátí poškozuje třífázový motor. Dodržujte toleranci napětí ± 10 % podle normy DIN EN 60034-1. IE3-60 Hz: 3600 min -1 (460 V) P 2 [kw] I [A] I A /I N db(a) 6,6 11,6 7,0 71 9,0 15,5 8,1 72 13,2 22,5 7,7 74 21

Umístění / instalace Výstraha! Elektrický proud může způsobit smrt osob. Počítejte s připojením vyrovnání potenciálů mezi tělesem filtru a uzemněním budovy. 5.6 Kontrola směru otáčení Kontrola směru otáčení musí být svědomitě provedena při prvním uvedení do provozu a také v každém novém místě instalace třífázových čerpadel. Nesprávný směr otáčení způsobuje nižší výkon čerpání a může způsobit poškození čerpadla. 5.4.1 Připojení kontroly těsnosti Čerpadla lze vybavit elektrodou na kontrolu těsnosti v přechodovém tělese (nikoliv u DN 25 nebo provedení DW). Do řídicího zařízení musí být v takovém případě integrován modul ke sledování těsnění. Ten převádí signál elektrody na kontrolu těsnosti na optický nebo akustický signál. Při případné netěsnosti těsnění hřídele zobrazuje odpovídající signály kontrolní indikátor. Nebezpečí! Otáčející se oběžné kolo a řezný nůž mohou způsobit odstřižení nebo zhmoždění rukou a paží. Čerpadlo při kontrole směru otáčení zajistěte. Nezasahujte do výtlačného hrdla, víka čistícího otvoru ani do nasávacího otvoru. 5.5 Jištění motoru Používejte jistič motoru nebo odpovídající jištění motoru s rozběhovou charakteristikou podle normy DIN VDE 0660. Vestavěné hlídače teploty (např. PTC termistor) musí být do řídicích obvodů motoru zapojeny tak, aby reakce hlídače teploty vedla k vypnutí motoru. Chod čerpadla nasucho způsobuje zničení mechanické ucpávky! Čerpadlo po rozběhu ihned opět vypněte. Jistič motoru při přímém rozběhu regulujte podle jmenovitého proudu motoru, při rozběhu hvězda-trojúhelník zapojte do trojúhelníku a nastavte nejvýše na 0,58násobek jmenovitého proudu. Krátkodobé zapnutí čerpadla v délce max. 3 s je možné bez rizika chodu nasucho. U řídicího zařízení s několika čerpadly zkontrolujte jednotlivě každé čerpadlo. Motory IE2 a IE3 disponují standardně ze závodu PTC termistorem (viz kapitola 5.7.1 Připojení PTC termistoru). Směr otáčení nastavte podle šipky směru otáčení na typovém štítku čerpadla! Při pohledu na rotor ventilátoru motoru se tento rotor musí otáčet ve směru hodinových ručiček. 22

Umístění / instalace 5.6.1 Změna směru otáčení Směr otáčení lze změnit záměnou dvou fází napájecího kabelu motoru. 5.7.1 Připojení PTC termistoru Na základě různých výrobců a konstrukčních velikostí motorů může docházet k odchylkám. Respektujte dokumenty přiložené k motoru a informace na víku svorkovnice. 5.7 Schémata zapojení motoru Chybný druh elektrického připojení způsobuje výpadek třífázového motoru. Respektujte druh zapojení. 1 A1 A2 2 ke spouštěcímu zařízení Provozní napětí Provozní kmitočet Napětí motoru (typový štítek motoru) 230/400V 5/3 50Hz 275/480V 5/3 60Hz 400/690V 5/3 50Hz 655-725V 3 50Hz 448-480V 5 60Hz 460-500V 5 60Hz Měřicí napětí max. 2,5 V stejnosměrného proudu! Používejte jen ve spojení se spouštěcím zařízením! 220-240V 230V 50Hz W2 U2 V2 U1 V1 W1 5 Ke kontrole odporů použijte měřicí můstek nebo ohmmetr. Obsazení svorek A1 a A2 (jsou-li instalovány) při výpadku PTC termistoru. L1 L2 L3 380-420V 400V 50Hz 60Hz W2 U2 V2 U1 V1 W1 3 W2 U2 V2 U1 V1 W1 5 5.8 Provoz s frekvenčním měničem L1 L2 L3 L1 L2 L3 655-725V 690V 50Hz 60Hz W2 U2 V2 U1 V1 W1 L1 L2 L3 3 Dodržujte přiložený provozní návod! Připojení měniče kmitočtu je možné také jako přímá instalace. 440-480V 460V 60Hz W2 U2 V2 U1 V1 W1 3 W2 U2 V2 U1 V1 W1 5 Eventuální regulace frekvence čerpadel v závislosti na provozních podmínkách. L1 L2 L3 L1 L2 L3 23

Umístění / instalace Motor Oblast 50 Hz 30-50 Hz 60 Hz 30-60 Hz Řešení specifická pro zákazníky se mohou od těchto standardních údajů lišit. Pro rozsah platnosti normy DIN 1986 (odvodňovací zařízení budov a pozemků) platí zejména: Výtlačné potrubí opatřete zpětnou smyčkou (oblouk 180 ). Odveďte přes hladinu zpětného vzdutí a pak se spádem do sběrného potrubí, resp. do kanálu. nepřipojujte k odpadnímu vedení. neopatřujte jinými přívody ani výtlačnými potrubími. Měnič kmitočtu musí odpovídat směrnici o nízkém napětí a směrnici o elektromagnetické snášenlivosti platné v EU. U frekvenčních měničů třífázového proudu používejte pro dodatečné jištění na straně sítě jen proudový chránič (RCD - residual current-operated protective device) typu B (citlivý na univerzální proud). 5.9 Položení potrubí Výtlačné potrubí položte podle příslušných platných předpisů a předpisů úrazové prevence. Instalujte... uzavírací šoupátko bezprostředně před čerpadlo; jeho účelem je uzavírat potrubí. Díky němu je možné demontovat čerpadlo i s naplněným potrubím. zpětnou klapku mezi výtlačné hrdlo a uzavírací šoupátko. Po vypnutí čerpadla zabrání zpětnému proudění čerpaného média a tlakovým rázům. Nemontujte kolena potrubí přímo před a za čerpadlo. Další informace ke správné stavbě potrubí získáte u výrobce. 5.10 Ochrana před mrazem Výstraha! Unikající horká čerpaná média jsou životu nebezpečná. Nepřekračujte přípustné síly působící na potrubí. Nebezpečí zamrznutí - naplněné čerpadlo se může poškodit. Při delších obdobích vypnutí a nebezpečí mrazu čerpadlo vyprázdněte. Při pokládání zajistěte opatření k úplnému odvzdušnění. Výtlačné potrubí položte tak, aby bylo chráněno před mrazem, přichyťte a připojte bez pnutí. Momenty a síly vznikající v potrubí nesmí působit na čerpadlo. Unikající čerpané médium může způsobit popálení rukou a paží. Z tělesa čerpadla vypusťte tlak. Teprve poté čerpadlo vyprázdněte. 24

Uvedení do provozu 6 Uvedení do provozu Čerpadlo před uvedením do provozu zkontrolujte a proveďte kontrolu funkce. Zvláštní pozornost věnujte následujícím pokynům a informacím: Hřídelí motoru několikrát otočte rukou! Čerpadlo nikdy nenechávejte běžet nasucho! Je čerpadlo a potrubí připojeno správně podle předpisů? Je elektrické připojení provedeno podle platných předpisů? Je připojen hlídač teploty (je-li instalován)? Je správně nastaven jistič motoru? Souhlasí směr otáčení čerpadla také za provozu při napájení záložním nouzovým zdrojem? Jsou otevřena všechna uzavírací šoupátka nutná pro provoz? Je čerpadlo správně pevně namontováno? Nevykazují přívody a výstupy čerpací stanice žádná rizika, resp. jsou zkontrolovány? Chod čerpadla nasucho způsobuje zničení mechanické ucpávky! Čerpadlo a přívodní potrubí před spuštěním čerpadla naplňte čerpaným médiem. Poté systém odvzdušněte. Nebezpečí! Otáčející se oběžné kolo a řezný nůž mohou způsobit odstřižení nebo zhmoždění rukou a paží. Víko čistícího otvoru (164) za provozu neotevírejte. v kapitole 3.5 Postupy vypínání. Na víku čistícího otvoru (164) se navíc nalézá následující nálepka: Činí-li doba mezi dodávkou a uvedením do provozu více než 4 roky, valivé ložisko znovu namažte nebo je-li třeba, vyměňte. V případě nepříznivých podmínek skladování se tato doba výrazně zkracuje. Před uvedením do provozu zašroubujte zátku na odvod kondenzátu a čerpadlo nechejte zahřát cca 24 hodin na okolní teplotu, aby byl vnitřek motoru chráněn před další vlhkostí. Obr. 6 Nálepka - víko čistícího otvoru Nálepka upozorňuje na to, abyste víko čistícího otvoru (164) neotevírali za provozu. Horké těleso čerpadla a horký čisticí kus může popálit ruce a paže. Čerpadel k čerpání horké vody se nedotýkejte. Přijměte preventivní bezpečnostní opatření proti popálení. Respektujte instrukce a upozornění na nálepce. 25

Uvedení do provozu Instalovaná rezervní čerpadla provozujte střídavě; provoz ovládajte řízením. Tím je zaručena provozní pohotovost čerpadel. 6.1 Provozní režimy a četnost zapínání Všechny typy jsou u naplněného čerpadla dimenzovány pro provozní režim S1 (trvalý provoz). Delší provoz čerpání proti zavřeným uzavíracím šoupátkům zvyšuje teplotu čerpaného média a čerpadla. Uzavírací šoupátko před uvedením do provozu otevřete. Používejte jistič motoru nebo odpovídající jištění motoru s charakteristikou reakce podle normy DIN VDE 0660. Nepřekračujte počet deseti zapnutí za hodinu. Tím předejdete silnému zvýšení teploty motoru a nadměrnému zatěžování čerpadla, motoru, těsnění a ložisek. U výrobce si zjistěte přípustnou četnost spínání případných zařízení pro rozběh. 6.2 Spouštění Ke spuštění čerpadla 1. Zavřete uzavírací šoupátka a uzavírací ventily tlakoměrů, 2. zapněte motor, 3. otevřete uzavírací ventily tlakoměrů. Uzavírací šoupátko s prázdným výtlačným potrubím nejprve jen trochu pootevřete. S naplněným potrubím je otevírejte až do dosažení přípustného zatížení motoru (údaj na měřiči proudu porovnejte s údaji na typovém štítku motoru!). 26

Údržba / čištění 7 Údržba / čištění Práce údržby a čištění smí provádět pouze kvalifikované osoby! Tento personál musí být vybaven osobním ochranným vybavením (například ochranné rukavice). Za provozu je čerpadlo vystaveno vibracím, které mohou povolit šroubové a svěrné spoje. U čerpadla kontrolujte v pravidelných intervalech (doporučení při jednosměnném provozu: 6 měsíců), zda se spoje neuvolnily. Pravidelně odstraňujte usazený prach a nečistoty. Osoba se podle normy EN 60204-1 považuje za kvalifikovanou, pokud splňuje následující podmínky: díky svému odbornému vzdělání, znalostem a zkušenostem a díky znalostem příslušných norem může hodnotit a vykonávat práce, kterými je pověřena, a je schopna rozpoznat možná nebezpečí. Při údržbě a čištění čerpadla může dojít k úrazu osob. Dodržujte bezpečnostní pravidla pro práce v uzavřených prostorách na zařízeních k odvodu odpadních vod a všeobecně platná technická pravidla a zásady. Před pracemi na údržbě a čištění bezpodmínečně dodržujte pokyny v kapitole 3.5 Postupy vypínání. Používejte jen předměty a nářadí, které jsou výslovně určeny k těmto pracím. Údržbu a čištění čerpadla provádějte v pravidelných intervalech. Tím je zaručen bezporuchový provoz čerpadla. 7.1 Údržba Při provádění údržby a oprav nezapomínejte na: riziko zhmoždění a rizika spojená s elektrickým proudem. Po čerpání zdraví škodlivých médií čerpadlo vždy dekontaminujte. Nebezpečí! Otáčející se oběžné kolo a řezný nůž mohou způsobit odstřižení nebo zhmoždění rukou a paží. Oběžné kolo a řezný nůž nechejte doběhnout, až se zcela zastaví. Čerpadlo zajistěte před odvalením a překocením. Výstraha! Nebezpečí překocení při odpojení čerpadla ze systému potrubí může způsobit těžké poranění osob. Čerpadlo během přepravy zajistěte odpovídajícími vázacími prostředky. Čerpadlo vždy stavte jen na dostatečně pevnou plochu vodorovnou ve všech směrech. Navíc ho zajistěte před překocením. Zdraví škodlivá čerpaná média mohou ohrozit zdraví osob. Vždy používejte osobní ochranné pomůcky (například ochranné rukavice a ochranné brýle). 27

Údržba / čištění Odpady a emise zachycujte ve vhodných nádobách a likvidujte je v souladu s předpisy. Při řízení čerpadel se doporučuje automatický rozběh čerpadel naprogramovat na každých 48 hodin na dobu max. 3 sekund. Pro provoz s frekvenčním měničem se doporučuje rozběh při cca 5 Hz. 7.2 Pokyny pro údržbu při delších odstávkách Čerpadla chraňte před povětrnostními vlivy (UV paprsky, slunečním světlem, vysokou vlhkostí vzduchu, mrazem atd.). Před opětovným uvedením do provozu musí být splněny body uvedené v v kapitole 6 Uvedení do provozu. Činí-li doba mezi dodávkou a uvedením do provozu více než 4 roky, valivé ložisko znovu namažte nebo je-li třeba, vyměňte. V případě nepříznivých podmínek skladování se tato doba výrazně zkracuje. Nedostatečné otáčení hřídele motoru způsobuje uvíznutí oběžného kola a závadu mechanické ucpávky! Jako preventivní opatření v týdenních intervalech několikrát ručně otočte hřídelí motoru. Před opětovným uvedením do provozu zašroubujte zátku na odvod kondenzátu a čerpadlo nechejte zahřát cca 24 hodin na okolní teplotu, aby byl vnitřek motoru chráněn před další vlhkostí. 7.3 Mazání ložisek Dodatečně se na motoru nalézá následující nálepka: Válečková ložiska jsou z výroby promazána tukem. Valivá ložiska používaná s počtem otáček 3 000 (3 600) min -1 po 10 000 hodinách provozu nejpozději však po 3 letech znovu promažte nebo v případě potřeby vyměňte. Obr. 7 Nálepka - chod nasucho Výstraha! Mazací tuk je zdraví škodlivý. Mazací tuk nepolykejte. Nálepka upozorňuje na to, aby se v týdenních intervalech ručně několikrát otočilo hřídelí motoru a dodržoval se provozní návod! Respektujte instrukce a upozornění na nálepce. 28

Údržba / čištění 7.6 Čištění Druh tuku k novému mazání Staburags NBU 8 EP od firmy Klüber Lubrication München KG. Ložiska nemažte nadměrně. Tuk zlikvidujte podle předpisů. Při vyjmutí nebo demontáži čerpadla případně mechanicky odstraňte usazeniny. Tím je zajištěn bezporuchový provoz. Před dlouhodobým vypnutím a uskladněním po delší době provozu čerpadlo důkladně propláchněte čistou vodou a pečlivě ho vyčistěte. Zaschlé zbytky nečistot, vápenaté usazeniny atd. mohou zablokovat oběžné kolo a hřídel motoru. Při použití v užitkové nebo nečištěné vodě se o výběru tuku poraďte s výrobcem. 7.4 Těsnění Mechanická ucpávka obecně nevyžaduje údržbu. Mechanickou ucpávku vyměňujte vždy pouze jako kompletní jednotku. Tím je zaručeno optimální těsnění hřídele. Nebezpečí! Otáčející se oběžné kolo a řezný nůž mohou způsobit odstřižení nebo zhmoždění rukou a paží. Víko čistícího otvoru (164) za provozu neotevírejte. v kapitole 3.5 Postupy vypínání. Je-li instalováno sledovací zařízení mechanické ucpávky, zkontrolujte jeho funkci. 7.7 Vyčistěte stávající otvory pro odtok kondenzované vody Těsnost těsnění pravidelně kontrolujte. 7.5 Nátěr Tepelná vodivost nátěru působí silně izolačně a zamezuje tak odvodu tepla motoru. Horký motor může způsobit popálení rukou a paží. Přírubový motor nechejte vychladnout. Nepřípustné zahřátí poškozuje třífázový motor. Nenanášejte na motor žádné další vrstvy nátěru. Otvory pro odtok kondenzované vody vyčistěte každých 500 provozních hodin, nejpozději po 3 měsících. Otevřené otvory pro odtok kondenzované vody Otvory pro odtok kondenzované vody přírubového motoru otřete hadříkem. Otvory pro odtok kondenzované vody musí být volné 29

Údržba / čištění Uzavřené otvory pro odtok kondenzované vody Otevřete otvory pro odtok kondenzované vody přírubového motoru, otřete hadříkem a zase je uzavřete. Otvory pro odtok kondenzované vody musí být volné U DN 25 nebo provedení DW neplňte přechodové těleso olejem! Do přechodového tělesa dole našroubujte uzavírací šroub (903.6). 7.8 Utahovací momenty šroubů a matic Hodnoty uvedené v tabulce ukazují maximální utahovací momenty šroubů a matic bez maziva při pokojové teplotě a s použitím momentového klíče. Součinitel tření µ činí 0,1. U provedení DW se navíc na přechodovém tělese nalézá následující nálepka: Závit A4-70 8.8 10.9 [Nm] [Nm] [Nm] M4 1,7 2,6 3,9 M6 5,9 9 13,2 M8 14,5 21,6 31,8 M10 30 43 63 M12 50 73 108 M14 79 117 172 M16 121 180 264 M20 224 363 517 M27 550 915 1304 M39x1,5 1700 3000 4275 Všechny šrouby a matky (s pravotočivým stoupáním) při montáži předpisově utáhněte. Obr. 8 Nálepka - plnění Nálepka upozorňuje na to, že se přechodové těleso nesmí plnit! Nebezpečí! Volné oběžné kolo může způsobit odstřižení nebo zhmoždění rukou a paží. Zvyšte utahovací moment na šroubu (900) o 15 %. Tím je zaručeno zajištění šroubu. 7.9 Plnění a výměna oleje Přechodové těleso (nikoliv u DN 25 nebo provedení DW) je z výroby naplněno kluzným olejem. Při opravách používejte pouze originální díly výrobce. Respektujte instrukce a upozornění na nálepce. Olej lze odebírat od výrobce. Používejte druh oleje podle ISO VG 46. Při používání s užitkovou nebo nečištěnou vodou používejte fyziologicky neškodné oleje a tuky Nesměšujte různé druhy olejů. Starý olej zlikvidujte podle předpisů. 30

Údržba / čištění Je-li do blokového čerpadla odpadních vod instalována elektroda na kontrolu těsnosti, znamená aktivace kontrolního indikátoru v řídicím zařízení vodu v kluzném oleji. V takovém případě zkontrolujte mechanickou ucpávku! Ve stavu zahřátém na provozní teplotu nebo v důsledku případného vniknutí čerpané kapaliny může v přechodovém tělese vznikat přetlak. 60 Hz Typ P 2 [kw] Olej cca [l] 80-181 6,6 1,2 80-181 9 1,2 80-182 9 1,2 80-181 13,2 3,3 80-182 13,2 3,3 80-183 13,2 3,3 Olej pod tlakem a uzavírací šrouby mohou způsobit poranění osob. Uzavírací šrouby (903.3, 903.4 a 903.6) vyšroubovávejte opatrně. Odvzdušňovací šroub a uzavírací šrouby zcela vyšroubujte až po úplném vyrovnání tlaků. Olej vyměňte vždy po 4000 hodinách provozu, nejpozději však 1x ročně. 7.10 Přejímka Přejímky mohou provádět: všechny klasifikační společnosti, služba kontroly jakosti spolkové armády nebo národní společnosti technického dozoru. 7.11 Likvidace Nedojde-li k žádné dohodě o zpětném odběru či likvidaci, rozmontované součástí nechte recyklovat: Kovy sešrotujte. Součásti z umělé hmoty odevzdejte k recyklaci. Zbývající součásti dle charakteru jejich materiálu roztřiďte a zlikvidujte. Množství oleje: 50 Hz Typ P 2 [kw] Olej cca [l] 80-181 5,5 1,2 80-182 5,5 1,2 80-183 5,5 1,2 80-181 7,5 1,2 80-182 7,5 1,2 80-181 11 3,3 80-182 11 3,3 Při nesprávné likvidaci dochází k ohrožení životního prostředí. Elektrický šrot, elektronické součásti, maziva a další pomocné látky nechte zlikvidovat ve schválených specializovaných firmách. V případě pochyb o ekologické likvidaci se informujte u místních institucí nebo specializovaných firem zabývajících se likvidací odpadu. Nesprávnou likvidací může být ohroženo životní prostředí. 31

Porucha / příčina / odstranění 8 Porucha / příčina / odstranění Je třeba, aby faktům a pokynům popsaným v tomto návodu týkajícím se Poruch, příčin a odstranění kvalifikovaný personál (viz v kapitole 2.4 Bezpečnostní opatření) v oborech Elektro/elektronika Mechanika/údržba porozuměl. Příslušným pracovníkům poskytněte odpovídající nářadí a testovací a kontrolní prostředky. Jestliže uvedená opatření nevedou k úspěchu, obraťte se na výrobce. Před provedením údržby a oprav vždy bezpodmínečně dodržujte v kapitole 3.5 Postupy vypínání. Používejte jen předměty a nářadí, které jsou výslovně určeny k těmto pracím. Při pečlivém dodržování provozního návodu není třeba se obávat poruch provozu. Čerpadlo demontujte, až když byla všechna ostatní opatření bezúspěšná. Jestliže poruchy přetrvávají, obraťte se na náš zákaznický servis. Porucha Příčina Odstranění Čerpadlo nečerpá! Nebezpečí chodu nasucho! Čerpadlo nebo potrubí nejsou zcela naplněné. Přívodní potrubí nebo oběžné kolo jsou ucpané. Motor neběží. Uzavírací šoupátko je zavřené. Výtlačná výška příliš vysoká. Čerpadlo a výtlačné potrubí odvzdušněte a naplňte. Vyčistěte přívod. Odstraňte usazeniny v čerpadle/ potrubí. Zkontrolujte elektrickou instalaci. Otevřete uzavírací šoupátko. Zařízení zkontrolujte, zda není znečištěné, a zkontrolujte dimenzování čerpadla. Porucha Příčina Odstranění Čerpadlo čerpá příliš málo. Čerpadlo vibruje nebo dělá hluk. Hustota čerpaného média je příliš vysoká. Příliš vysoký obsah vzduchu/plynu v čerpaném médiu. Chybný směr otáčení čerpadla. Oběžné kolo volné nebo opotřebované. Čerpadlo čerpá proti příliš vysokému tlaku. Uzavírací šoupátko je příliš zavřené. Potrubí nebo čerpadlo jsou ucpané. Chod na dvě fáze. Příliš vysoký obsah vzduchu/plynu v čerpaném médiu. Chybný směr otáčení čerpadla. Oběžné kolo volné nebo opotřebované. Čerpadlo nepracuje ve specifikovaném provozním rozsahu. Čerpané médium rozřeďte nebo změňte proces. Je nutné věc konzultovat. Směr otáčení zkontrolujte, a případně zaměňte dvě fáze motoru. Oběžné kolo zkontrolujte, a případně vyměňte. Změřte tlak. Změňte vedení potrubí, zkontrolujte dimenzování čerpadla. Uzavírací šoupátko otevřete. Potrubí nebo čerpadlo zkontrolujte, a případně vyčistěte. Vadnou pojistku vyměňte, případně zkontrolujte zapojení vedení. Je nutné věc konzultovat. Směr otáčení zkontrolujte, a případně zaměňte dvě fáze motoru. Oběžné kolo zkontrolujte, a případně vyměňte. Zkontrolujte provozní podmínky. 32

Porucha / příčina / odstranění Porucha Příčina Odstranění Čerpadlo vibruje nebo dělá hluk. Valivé ložisko je vadné. Valivé ložisko vyměňte. Valivá ložiska nejsou správně promazaná. Valivá ložiska vyčistěte a znovu promažte. Čerpadlo nabíhá, ale ihned se zase vypne. Na čerpadlo působí pnutí, způsobené montáží. Kavitace Jistič motoru zareagoval. Nedostatečné chlazení motoru. Jistič motoru zareagoval. Chybný směr otáčení čerpadla. Odběr proudu je příliš vysoký. Hustota čerpaného média je příliš vysoká. Čerpadlo nepracuje ve specifikovaném provozním rozsahu. Ucpané čerpadlo způsobilo reakci ochranného relé motoru. Čerpadlo se příliš často zapíná. Motor je chybně zapojen. Přívodní potrubí musí být nainstalována bez pnutí. Zkontrolujte přívod, zda není ucpaný. Zkontrolujte a případně nastavte pracovní bod. Zajistěte chlazení motoru. Zkontrolujte směr otáčení. Zkontrolujte snadný chod čerpadla. Čerpané médium rozřeďte nebo změňte proces. Zkontrolujte provozní podmínky. Zkontrolujte snadný chod čerpadla. Dbejte na druh provozu. Motor připojte k odpovídajícímu provoznímu napětí. Porucha Příčina Odstranění Ložisko se příliš zahřívá Elektromotor se nadměrně zahřívá. Ložisko běží bez mazání: chybí tuk. Příliš mnoho tuku v ložisku. Na čerpadlo působí pnutí, způsobené montáží. Valivé ložisko je vadné. Chybný směr otáčení čerpadla. Čerpadlo nepracuje ve specifikovaném provozním rozsahu. Hustota čerpaného média je příliš vysoká. Přívodní potrubí nebo oběžné kolo jsou ucpané. Motor je příliš slabý. Motor je chybně zapojen. Teplota chladiva > 40 C. Čerpadlo se příliš často zapíná. Tuk doplňte, ložisko popřípadě vyměňte. Nadměrný tuk odstraňte, aby byly kuličky pouze poktryty tukem. Přívodní potrubí musí být nainstalována bez pnutí. Valivé ložisko vyměňte. Směr otáčení zkontrolujte, a případně zaměňte dvě fáze motoru. Zkontrolujte provozní podmínky. Čerpané médium rozřeďte nebo změňte proces. Vyčistěte přívod. Odstraňte usazeniny v čerpadle/ potrubí. Motor vyměňte za silnější. Motor připojte k odpovídajícímu provoznímu napětí. Zkontrolujte větrací kanály. Dbejte na druh provozu. 33

Demontáž / montáž 9 Demontáž / montáž Čerpadlo je vyrobeno především z oceli. Čerpadlo, oleje a čisticí prostředky zlikvidujte v souladu s místními předpisy ochrany životního prostředí. Potřeby použité k čištění (štětec, hadr atd.) zlikvidujte podle platných předpisů na ochranu životního prostředí resp. podle údajů výrobce. 9.1 Demontáž Možná demontáž výměnné sady čerpadla (viz kapitola 1.2 Rozložené zobrazení), aniž by bylo třeba uvolnit ze svazku potrubí sací a výtlačné hrdlo. Výměnná sada se skládá z přírubového motoru (802), přechodového tělesa (113), oběžného kola (230), mechanické ucpávky (433.1) a sekundárního těsnění hřídele (433.2/420). Ve stavu zahřátém na provozní teplotu nebo v důsledku případného vniknutí čerpané kapaliny může v přechodovém tělese u DN 80 (nikoliv u provedení DW) vznikat přetlak. Olej pod tlakem a uzavírací šrouby mohou způsobit poranění osob. Uzavírací šrouby (903.3, 903.4 a 903.6) vyšroubovávejte opatrně. Odvzdušňovací šroub a uzavírací šrouby zcela vyšroubujte až po úplném vyrovnání tlaků. Výstraha! Elektrický proud může způsobit smrt osob. Vypněte přírubový motor (802) podle 5 ezpečnostních pravidel. 5 bezpečnostních pravidel zní: 1. Odpojit 2. Zajistit proti opětovnému zapnutí 3. Zjistit nepřítomnost napětí 4. Uzemnit a zkratovat 5. Zakrýt nebo ohradit sousedící díly pod napětím. Všechny šrouby a matice (s pravotočivým stoupáním) při montáži předpisově utáhněte (viz kapitola 7.8 Utahovací momenty šroubů a matic). Unikající čerpané médium může způsobit popálení rukou a paží a zaplavit prostor. Zavřete uzavírací šoupátka na straně sání a výtlaku. Používat při montáži a demontáži čerpadla jakékoliv násilí je nepřípustné. Unikající čerpané médium může způsobit popálení rukou a paží. Z tělesa čerpadla vypusťte tlak. Teprve poté čerpadlo vyprázdněte. 34

Demontáž / montáž Před demontáží čerpadla povolte spojovací šrouby základu a přechodového tělesa (113). 3. 9.1.1 Demontáž u DN 25 1. Povolte spojovací šrouby víka čisticího otvoru (164) a čisticího kusu (008). 4. Povolte spojovací šrouby čisticího kusu (008) a tělesa čerpadla (101). Sejměte víko čisticího otvoru (164) a sejměte těsnění s kruhovým průřezem (412.1). 5. 2. Povolte šroub (900). Sejměte čisticí kus (008) a odstraňte společně s plochým těsněním (400.1). 6. Odstraňte šroub (900), pojistku (930) a podložku (554). 35

Demontáž / montáž 7. 10. Sejměte řezný nůž (010) a odstraňte společně s distanční podložkou (551.2). Povolte spojovací šrouby tělesa čerpadla (101) a přechodového tělesa (113). 11. 8. Povolte spojovací šrouby řezného kroužku (009) a tělesa čerpadla (101). Sejměte těleso čerpadla (101) a odstraňte společně s plochým těsněním (400.2). 9. Sejměte řezný kroužek (009). 12. Zalícované pero (940.2) vyjměte z drážky hřídele. 36

Demontáž / montáž 13. 16. Povolte předlohový hřídel (212). Povolte spojovací šrouby přechodového tělesa (113) a přírubového motoru (802). 17. 14. Sejměte oběžné kolo (230). Přechodové těleso (113) vytáhněte ve směru osy nad hřídel motoru (819). 15. 18. Zalícované pero (940.1) vyjměte z drážky hřídele. Poškozená lícující plocha nezaručuje potřebné utěsnění. Nepoškoďte usazení kruhového těsnění. Všechny konstrukční prvky mechanické ucpávky (433.1) vyjměte z přechodového tělesa (113). 37

Demontáž / montáž 19. Hřídel motoru z chromniklové oceli zbavte usazenin a nečistot nejjemnějším smirkovým papírem. Usazení kruhového těsnění očistěte od usazenin. Demontovaná těsnění vyměňte. Tím je i nadále zajištěno dokonalé utěsnění. 3. Povolte spojovací šrouby víka čisticího otvoru (164) a čisticího kusu (008). 9.1.2 Demontáž u DN 80 4. 1. Sejměte víko čisticího otvoru (164) a sejměte těsnění s kruhovým průřezem (412.1). Povolte spojovací šrouby čisticího kusu (008) a tělesa čerpadla (101). 5. Povolte šroub (900). 2. 6. Sejměte čisticí kus (008) a odstraňte společně s plochým těsněním (400.1). Odstraňte šroub (900), pojistku (930) a podložku (554). 38

Demontáž / montáž 7. 10. Sejměte řezný nůž (010) a odstraňte společně s distanční podložkou (551.2). Povolte spojovací šrouby tělesa čerpadla (101) a přechodového tělesa (113). 11. 8. Povolte spojovací šrouby řezného kroužku (009) a tělesa čerpadla (101). Sejměte těleso čerpadla (101) a odstraňte společně s plochým těsněním (400.2). 9. Sejměte řezný kroužek (009). 39

Demontáž / montáž 12. (odpadá u provedení DW) 15. Čerpadlo musí stát vodorovně na patce přechodového tělesa. Vyšroubujte uzavírací šroub (903.3 nebo 903.4) a uzavírací šroub (903.6) z přechodového tělesa (113). Olej nechejte zcela vytéci. Sejměte oběžné kolo (230). 13. 16. Zalícované pero (940.2) vyjměte z drážky hřídele. Zalícované pero (940.1) vyjměte z drážky hřídele. 14. 17. Sejměte pouzdro (520). Zajišťovací kroužek (932.1) odeberte pomocí montážních kleští. 40

Demontáž / montáž 18. 21. Poškozená lícující plocha nezaručuje potřebné utěsnění. Nepoškoďte usazení kruhového těsnění. Odeberte vymezovací podložku (551.1). Všechny konstrukční prvky mechanické ucpávky (433.1) vyjměte z přechodového tělesa (113). 19. Povolte spojovací šrouby přechodového tělesa (113) a přírubového motoru (802). 22. Demontáž sekundárního těsnění hřídele (odpadá u provedení DW) Podle provedení se používají různá těsnění hřídele: Mechanická ucpávka se zajišťovacím kroužkem (22.1) Mechanická ucpávka se zajišťovacími šrouby (22.2) 20. 22.1. Demontáž mechanické ucpávky se zajišťovacím kroužkem 22.1.1. Přechodové těleso (113) vytáhněte ve směru osy přes hřídel motoru (819) a odstraňte společně s těsněním s kruhovým průřezem (412.2) (není u provedení DW). Zajišťovací kroužek (932.2) odeberte pomocí montážních kleští. 41

Demontáž / montáž 22.1.2. 22.2.2. Sejměte kompletní celek kluzného kroužku. Povolte všechny zajišťovací šrouby v rotujícím kluzném kroužku a sundejte kompletní celek kluzného kroužku. 22.1.3. 22.2.3. Vytlačte ze štítu přírubového ložiska přírubového motoru (802) protikroužek včetně kruhového těsnění nebo pružinového kompletu mechanické ucpávky (433.2). Vytlačte ze štítu přírubového ložiska přírubového motoru (802) protikroužek včetně kruhového těsnění mechanické ucpávky (433.2). 22.2. Demontáž mechanické ucpávky se zajišťovacími šrouby 22.2.1. 23. Hřídel motoru z chromniklové oceli zbavte usazenin a nečistot nejjemnějším smirkovým papírem. Usazení kruhového těsnění očistěte od usazenin. Demontovaná těsnění vyměňte. Tím je i nadále zajištěno dokonalé utěsnění. Zajišťovací kroužek (932.2) (je-li k dispozici) odeberte pomocí montážních kleští. 9.2 Montáž Před opětovnou montáží všechny demontované jednotlivé díly zkontrolujte, zda nejsou poškozené a opotřebené, vyčistěte, a v případě potřeby vyměňte za originální náhradní díly. 42

Demontáž / montáž 3. Při opětovném upevnění řezného nože vyměňte zajištění (930). Nepoškoďte závit protikroužku mechanické ucpávky a přechod hřídele motoru nebo ho netlačte šikmo! Ke snížení tření při montáži promažte všechny posuvné plochy elastomerů volnou vodou (s přídavkem mycího prostředku). Pozor - nepoužívejte olej ani tuk! 9.2.1 Montáž u DN 25 Přechodové těleso (113) pečlivě nasuňte přes hřídel motoru (819) na vystředění přírubového motoru (802). Přechodové těleso (113) sešroubujte s přírubovým motorem (802). 1. 4. Postavte přírubový motor na výšku na víko ventilátoru. Povrch hřídele vždy odmastěte! Předpětí pružin se dosahuje instalací oběžného kola. 2. Při nalisování protikroužku citlivého na tlak dbejte na stejnoměrné rozložení tlaku, na použití odpovídajícího čistého trnu s měkkou dosedací plochou a na to, aby se na kluzných plochách nenacházelo žádné cizí těleso. Rotující kluzný kroužek s vlnovcem a pružinou opatrně nasuňte spirálovým pohybem přes hřídel motoru až k namontovanému protikroužku. V případě potřeby použijte montážní pomůcku výrobce. 5. Protikroužek s kruhovým těsněním mechanické ucpávky (433.1) rukou vtlačte do přechodového tělesa (113). Zalícované pero (940.1) vložte do drážky hřídele motoru. 43

Demontáž / montáž 6. 9. Oběžné kolo (230) nasuňte na hřídel motoru (819). 7. Ploché těsnění (400.2) položte na přechodové těleso (113). Nasaďte těleso čerpadla (101) na přechodové těleso (113). Předlohový hřídel (212) sešroubujte s hřídelí motoru (819). 10. 8. Zalícované pero (940.2) vložte do drážky předlohové hřídele. Příliš velká vzduchová mezera způsobuje podstatné snížení výkonu čerpadla. Nastavení vzduchové mezery u otevřených dvoukanálových kol: Vzduchová mezera mezi řeznou hranou oběžného kola a protilehlou oběžnou plochou tělesa čerpadla (101): 0,5-0,8 mm. Kontrola pomocí hloubkoměru 1.) Mezera oběžného kola příliš úzká: Vložte druhé ploché těsnění (400.2) mezi těleso čerpadla (101) a přechodové těleso (113), pokud se oběžné kolo (230) pohybuje proti tělesu čerpadla (101). 2.) Mezera oběžného kola příliš široká: K vyrovnání vzduchové mezery umístěte za oběžné kolo (230) vymezovací podložku. 44

Demontáž / montáž 11. 14. Sešroubujte těleso čerpadla (101) s přechodovým tělesem (113). Nasuňte distanční podložku (551.2) a řezný nůž (010) na předlohový hřídel (212). 12. 15. Nasaďte řezný kroužek (009) na těleso čerpadla (101). Nasaďte podložku (554) a zajištění (930). 13. 16. Sešroubujte řezný kroužek (009) s tělesem čerpadla (101). Utáhněte šroub (900). 45

Demontáž / montáž 17. 20. Příliš velká vzduchová mezera mezi řezným nožem (010) a řezným kroužkem (009) může vést k chybné účinnosti řezání. Nastavení vzduchové mezery: Vzduchová mezera mezi řezným kroužkem (009) a řezným nožem (010): 0,2-0,3 mm. Kontrola pomocí spároměru 1.) Vzduchová mezera příliš úzká: Vložte druhou distanční podložku (551.2) za řezný kroužek (009). Ploché těsnění (400.1) položte na těleso čerpadla (101). Čistící kus (008) nasaďte na těleso čerpadla (101). 2.) Vzduchová mezera příliš široká: Ploché těsnění vložte mezi těleso čerpadla (101) a řezný kroužek (009). 18. Položte těsnění s kruhovým průřezem (412.1) na čisticí kus (008). Nasaďte víko čisticího otvoru (164) na čisticí kus (008). 21. 19. Sešroubujte víko čisticího otvoru (164) s čistícím kusem (008). Sešroubujte čisticí kus (008) s tělesem čerpadla (101). 46

Demontáž / montáž 22. Přechodové těleso (113) zase přišroubujte k základu. Zjistěte otočením oběžného kola (230), zda jím lze volně otáčet! Proveďte elektrické připojení přírubového motoru (viz kapitola 5.4 Elektrické připojení)! Pozor na typ připojení (viz typový štítek na motoru) Zajistěte směr otáčení doprava (viz kapitola 5.6 Kontrola směru otáčení) Povrch hřídele vždy odmastěte! Předpětí pružin se dosáhne prostřednictvím montáže zajišťovacích kroužků. 2.1. Montáž mechanické ucpávky se zajišťovacím kroužkem 2.1.1. Uveďte agregát čerpadla do provozu (viz kapitola 6 Uvedení do provozu). 9.2.2 Montáž u DN 80 1. Zatlačte rukou do štítu přírubového ložiska přírubového motoru (802) protikroužek s těsněním s kruhovým průřezem nebo pružinovým kompletem mechanické ucpávky (433.2). Postavte přírubový motor na výšku na víko ventilátoru. 2.1.2. 2. Montáž sekundárního těsnění hřídele (odpadá u provedení DW) Podle provedení se používají různá těsnění hřídele: Mechanická ucpávka se zajišťovacím kroužkem (2.1) Mechanická ucpávka se zajišťovacími šrouby (2.2) Kompletní celek kluzného kroužku opatrně nasaďte hladkou leštěnou plochou přes osazení hřídele až na protikroužek. 2.1.3. Při nalisování protikroužku citlivého na tlak dbejte na stejnoměrné rozložení tlaku, na použití odpovídajícího čistého trnu s měkkou dosedací plochou a na to, aby se na kluzných plochách nenacházelo žádné cizí těleso. Zajišťovací kroužek (932.2) upněte pomocí montážních kleští do drážky hřídele motoru (819). 47

Demontáž / montáž 2.2. Montáž mechanické ucpávky se zajišťovacími šrouby 2.2.1. Zatlačte rukou do štítu přírubového ložiska přírubového motoru (802) protikroužek s kruhovým těsněním nebo pružinovým kompletem mechanické ucpávky (433.2) a přidržte jej. 3. Při nalisování protikroužku citlivého na tlak dbejte na stejnoměrné rozložení tlaku, na použití odpovídajícího čistého trnu s měkkou dosedací plochou a na to, aby se na kluzných plochách nenacházelo žádné cizí těleso. Protikroužek s kruhovým těsněním mechanické ucpávky (433.1) rukou vtlačte do přechodového tělesa (113). 2.2.2. Dodržujte toleranci kolmosti 0,1 mm. 4. (odpadá u provedení DW) Kompletní celek kluzného kroužku opatrně nasaďte hladkou leštěnou plochou přes osazení hřídele až na protikroužek. Přitom se musí oba kolíky na kluzném kroužku nacházet ve středové poloze. Nepoužívejte násilí. Zajišťovací šrouby mechanické ucpávky rovnoměrně utáhněte. V případě potřeby použijte montážní pomůcku výrobce. 5. Těsnění s kruhovým průřezem (412.2) vložte do drážky přechodového tělesa (113). 2.2.3. Nepoškoďte závit protikroužku mechanické ucpávky a přechod hřídele motoru nebo ho netlačte šikmo! Zajišťovací kroužek (932.2) (pokud existuje) upněte pomocí montážních kleští do drážky hřídele motoru (819). Přechodové těleso (113) pečlivě nasuňte přes hřídel motoru (819) na vystředění přírubového motoru (802). Přechodové těleso (113) sešroubujte s přírubovým motorem (802). 48

Demontáž / montáž 6. 9. Povrch hřídele vždy odmastěte! Předpětí pružin se dosahuje instalací oběžného kola. Zalícované pero (940.1) vložte do dolní drážky hřídele. Rotující kluzný kroužek s vlnovcem a pružinou opatrně nasuňte spirálovým pohybem přes hřídel motoru až k namontovanému protikroužku. V případě potřeby použijte montážní pomůcku výrobce. 10. 7. Oběžné kolo (230) nasuňte na hřídel motoru (819). Nasuňte distanční podložku (551.1) na hřídel motoru (819). 11. 8. Pouzdro (520) nasuňte na hřídel motoru (819). Zajišťovací kroužek (932.1) upněte pomocí montážních kleští do drážky hřídele motoru (819). 49

Demontáž / montáž 12. Nastavení vzduchové mezery u otevřených dvoukanálových kol: Vzduchová mezera mezi řeznou hranou oběžného kola a protilehlou oběžnou plochou tělesa čerpadla (101): 0,5-0,8 mm. Kontrola pomocí hloubkoměru Zalícované pero (940.2) vložte do drážky hřídele. 1.) Mezera oběžného kola příliš úzká: Vložte druhé ploché těsnění (400.2) mezi těleso čerpadla (101) a přechodové těleso (113), pokud se oběžné kolo (230) pohybuje proti tělesu čerpadla (101). 13. 2.) Mezera oběžného kola příliš široká: K vyrovnání vzduchové mezery umístěte za oběžné kolo (230) vymezovací podložku. 15. Ploché těsnění (400.2) položte na přechodové těleso (113). Těleso čerpadla (101) nasaďte na přechodové těleso (113). Sešroubujte těleso čerpadla (101) a přechodové těleso (113). 16. 14. Příliš velká vzduchová mezera způsobuje podstatné snížení výkonu čerpadla. Nasaďte řezný kroužek (009) na těleso čerpadla (101). 50

Demontáž / montáž 17. 20. Sešroubujte řezný kroužek (009) s tělesem čerpadla (101). Utáhněte šroub (900). 18. 21. Příliš velká vzduchová mezera mezi řezným nožem (010) a řezným kroužkem (009) může vést k chybné účinnosti řezání. Nasuňte distanční podložku (551.2) a řezný nůž (010) na hřídel motoru (819). Nastavení vzduchové mezery: Vzduchová mezera mezi řezným kroužkem (009) a řezným nožem (010): 0,2-0,3 mm. Kontrola pomocí spároměru 1.) Vzduchová mezera příliš úzká: Vložte druhou distanční podložku (551.2) za řezný kroužek (009). 19. 2.) Vzduchová mezera příliš široká: Ploché těsnění vložte mezi těleso čerpadla (101) a řezný kroužek (009). 22. Nasaďte podložku (554) a zajištění (930). Položte těsnění s kruhovým průřezem (412.1) na čisticí kus (008). Nasaďte víko čisticího otvoru (164) na čisticí kus (008). 51

Demontáž / montáž 23. 26. (odpadá u provedení DW) Sešroubujte víko čisticího otvoru (164) s čisticím kusem (008). Do přechodového tělesa (113) zašroubujte uzavírací šroub (903.6). 24. 27. (odpadá u provedení DW) Čerpadlo musí ležet vodorovně na patce přechodového tělesa. Používejte druh oleje podle ISO VG 46. Nesměšujte různé druhy olejů. Ploché těsnění (400.1) položte na těleso čerpadla (101). Čisticí kus (008) nasaďte na těleso čerpadla (101). Do otvoru uzavíracího šroubu (903.3 nebo 903.4) naplňte olej. Ponechejte mezi stěnou tělesa čerpadla a hladinou oleje vzduchovou mezeru. Údaje o množství oleje se nacházív kapitole 7.9 Plnění a výměna oleje. Nakonec zašroubujte zpět uzavírací šroub (903.3 nebo 903.4). 28. 25. Sešroubujte čisticí kus (008) s tělesem čerpadla (101). Přechodové těleso (113) zase přišroubujte k základu. Zjistěte otočením oběžného kola (230), zda jím lze volně otáčet! Proveďte elektrické připojení přírubového motoru (viz kapitola 5.4 Elektrické připojení)! Pozor na typ připojení (viz typový štítek na motoru) Zajistěte směr otáčení doprava (viz kapitola 5.6 Kontrola směru otáčení) Uveďte agregát čerpadla do provozu (viz kapitola 6 Uvedení do provozu). 52